passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

984 lemmas; 6,332 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀββα father 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 157 (14.43) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 4 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 23 (2.11) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 2 8 (0.74) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἀγγέλλω to bear a message 2 20 (1.84) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 10 53 (4.87) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 10 (0.92) (0.329) (0.79)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 26 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγνεία purity, chastity 1 12 (1.1) (0.099) (0.01)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 3 (0.28) (0.025) (0.01)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 7 (0.64) (0.156) (0.13)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 2 (0.18) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 1 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 23 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἀδηφαγία gluttony 2 3 (0.28) (0.006) (0.0)
ἀδικέω to do wrong 22 25 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 3 6 (0.55) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 11 (1.01) (1.264) (1.76)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
αἷμα blood 3 43 (3.95) (3.53) (1.71)
αἱρετός that may be taken 1 5 (0.46) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.18) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 1 2 (0.18) (4.649) (0.28)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 5 (0.46) (2.492) (0.02)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.09) (0.012) (0.0)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (0.55) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 5 (0.46) (0.405) (0.58)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 4 (0.37) (0.646) (0.49)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 11 (1.01) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 4 (0.37) (0.104) (0.0)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.09) (0.091) (0.41)
ἀκολουθέω to follow 1 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 1 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 3 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀληθής unconcealed, true 3 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 1 9 (0.83) (0.691) (0.91)
ἀλλά otherwise, but 85 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.28) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 20 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἄλλως in another way 1 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 26 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 23 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.18) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.09) (0.106) (0.01)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 3 (0.28) (0.374) (0.01)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.18) (0.026) (0.02)
ἄμφω both 1 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 13 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 7 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 7 (0.64) (1.13) (1.65)
ἀναγελάω to laugh loud 2 20 (1.84) (0.17) (0.01)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 3 (0.28) (1.577) (1.51)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 1 (0.09) (0.038) (0.0)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.09) (0.037) (0.04)
ἀνάστασις a raising up 5 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 2 (0.18) (0.094) (0.19)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνήρ a man 10 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 9 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.74) (0.625) (0.66)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 2 (0.18) (0.471) (0.0)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 6 (0.55) (0.071) (0.08)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 1 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἄξιος worthy 3 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 15 (1.38) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 12 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἅπας quite all, the whole 3 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπεικότως unreasonably 1 1 (0.09) (0.024) (0.03)
ἄπειμι be absent 2 6 (0.55) (1.064) (1.49)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπέχω to keep off 2 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἄπιστος not to be trusted 14 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 1 (0.09) (0.048) (0.05)
ἁπλόος single, simple 2 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 2 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἀποβάλλω to throw off 1 7 (0.64) (0.43) (0.52)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.37) (0.425) (0.55)
ἀπολούω to wash off 3 4 (0.37) (0.084) (0.04)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 5 14 (1.29) (0.291) (0.31)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.37) (0.411) (0.28)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.09) (0.134) (0.32)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.74) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 2 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἀργός shining, bright, glistening 2 2 (0.18) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 2 (0.18) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἀρετή goodness, excellence 3 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.74) (0.32) (0.3)
ἄριστος best 1 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἅρπαξ rapacious 2 7 (0.64) (0.046) (0.07)
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 2 (0.18) (0.006) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀσέλγεια licentiousness 1 3 (0.28) (0.115) (0.12)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 5 (0.46) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.28) (0.088) (0.42)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 2 (0.18) (0.767) (0.0)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.09) (0.066) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 8 (0.74) (0.21) (0.49)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 16 (1.47) (0.224) (0.36)
ἀτοπία a being out of the way 1 8 (0.74) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 4 33 (3.03) (2.003) (0.41)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.09) (0.033) (0.06)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.09) (0.77) (0.24)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 3 (0.28) (0.085) (0.0)
ἀϋτέω cry, shout 1 9 (0.83) (0.334) (0.09)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 112 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 373 (34.29) (26.948) (12.74)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 5 (0.46) (0.27) (0.02)
ἀφθαρσία incorruption 4 31 (2.85) (0.171) (0.0)
ἄφθορος uncorrupt 1 2 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.83) (0.47) (0.68)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.09) (0.246) (0.1)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 1 (0.09) (0.079) (0.1)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 9 (0.83) (0.366) (0.32)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.28) (1.133) (0.31)
βαθύς deep 1 3 (0.28) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.46) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 1 1 (0.09) (0.246) (0.07)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.09) (0.2) (0.24)
βασιλεία a kingdom, dominion 12 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 12 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 28 (2.57) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.09) (0.027) (0.01)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 1 (0.09) (0.028) (0.05)
βῆμα a step, pace; a platform 2 3 (0.28) (0.203) (0.12)
βιάω to constrain 1 1 (0.09) (0.132) (0.36)
βιός a bow 4 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βίος life 4 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.83) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 12 12 (1.1) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 2 16 (1.47) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.37) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 2 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.09) (0.107) (0.15)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βραχύς short 1 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 13 27 (2.48) (0.341) (0.07)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.37) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 6 68 (6.25) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 2 (0.18) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 86 (7.91) (1.015) (1.15)
γάρ for 91 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 3 7 (0.64) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 3 12 (1.1) (0.032) (0.0)
γε at least, at any rate 15 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γενεά race, stock, family 1 5 (0.46) (0.544) (0.95)
γέννησις an engendering, producing 1 2 (0.18) (0.183) (0.05)
γεύω to give a taste of 1 3 (0.28) (0.409) (0.44)
γίγνομαι become, be born 27 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 1 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γραφή drawing, writing; indictment 2 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γράφω to scratch, draw, write 5 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γυμνός naked, unclad 1 14 (1.29) (0.564) (0.65)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 3 (0.28) (0.288) (0.18)
γυνή a woman 13 237 (21.79) (6.224) (8.98)
δαίμων god; divine power 2 27 (2.48) (1.394) (1.77)
δέ but 116 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 14 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δείκνυμι to show 7 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δεῖνα such an one, a certain one 1 5 (0.46) (0.106) (0.02)
δέκατος tenth 1 1 (0.09) (0.465) (0.5)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεύτερος second 1 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 2 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 22 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 1 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 6 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
διά through c. gen.; because of c. acc. 33 786 (72.26) (56.77) (30.67)
διάβολος slanderous, backbiting 2 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διακονέω to minister, serve, do service 1 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διάκονος a servant, waiting-man 1 7 (0.64) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 2 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 1 16 (1.47) (0.436) (0.02)
διαλέγομαι talk 1 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 10 (0.92) (0.884) (1.29)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.09) (0.039) (0.06)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 5 (0.46) (0.333) (0.7)
διαφορά difference, distinction 1 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 1 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διδάσκαλος a teacher, master 1 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 4 138 (12.69) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 7 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 1 5 (0.46) (0.06) (0.02)
δικάζω to judge, to give judgment on 10 10 (0.92) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 55 (5.06) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 2 10 (0.92) (0.311) (0.38)
δικαστήριον a court of justice 4 5 (0.46) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 3 6 (0.55) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 17 (1.56) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 2 83 (7.63) (5.73) (5.96)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.55) (0.942) (3.27)
δισσός two-fold, double 1 1 (0.09) (1.099) (0.3)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 14 (1.29) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 2 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δούλη slave 1 3 (0.28) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 6 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δράω to do 5 14 (1.29) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 5 (0.46) (0.236) (0.86)
δυνατός strong, mighty, able 2 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δύο two 1 4 (0.37) (1.685) (2.28)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 3 (0.28) (0.221) (0.15)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.09) (0.046) (0.01)
δύω dunk 1 4 (0.37) (1.034) (2.79)
ἐάν if 30 362 (33.28) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 32 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἕβδομος seventh 1 2 (0.18) (0.727) (0.27)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 9 87 (8.0) (1.109) (1.06)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 7 (0.64) (0.438) (0.35)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 1 7 (0.64) (0.009) (0.0)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 1 19 (1.75) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 52 705 (64.82) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 2 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 12 (1.1) (0.033) (0.0)
εἰκός like truth 3 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἰμί to be 133 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 3 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἶπον to speak, say 10 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 3 (0.28) (0.115) (0.03)
εἰς into, to c. acc. 71 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἷς one 21 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰσέρχομαι to go in 1 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἶτα then, next 8 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 85 (7.81) (3.691) (2.36)
ἐκ from out of 12 477 (43.85) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἐκβάλλω to throw 4 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἐκδέχομαι to take 1 11 (1.01) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 4 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἐκεῖ there, in that place 3 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 23 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.28) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 10 (0.92) (0.057) (0.11)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκτός outside 10 27 (2.48) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 1 (0.09) (0.621) (0.26)
ἐλάσσων smaller, less 3 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 26 (2.39) (1.304) (0.42)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 1 (0.09) (0.038) (0.01)
ἐλεύθερος free 2 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 1 10 (0.92) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (0.28) (0.84) (0.39)
ἕλκω to draw, drag 1 8 (0.74) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 3 (0.28) (0.823) (4.14)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 21 (1.93) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 2 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.28) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 3 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἔμπειρος experienced 1 1 (0.09) (0.226) (0.38)
ἔμπροσθεν before, in front 1 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐν in, among. c. dat. 86 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 3 (0.28) (0.048) (0.06)
ἐναντίος opposite 2 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἔνατος ninth 1 1 (0.09) (0.196) (0.18)
ἐναυλίζω to dwell 1 1 (0.09) (0.008) (0.04)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 3 (0.28) (1.222) (1.6)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 29 (2.67) (1.664) (0.15)
ἔνθεν whence; thence 1 2 (0.18) (0.579) (0.99)
ἐνίοτε sometimes 1 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 16 (1.47) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 7 (0.64) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 1 3 (0.28) (0.079) (0.0)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐντρέπω to turn about 1 9 (0.83) (0.071) (0.18)
ἐντροπή a turning towards 4 5 (0.46) (0.019) (0.01)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.09) (0.058) (0.02)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.37) (0.513) (1.31)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 9 (0.83) (0.224) (0.23)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.09) (0.197) (0.16)
ἐξεγείρω to awaken 2 2 (0.18) (0.043) (0.1)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 13 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 5 (0.46) (0.177) (0.09)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 3 5 (0.46) (0.311) (0.69)
ἐξουδενόω to set at naught 4 13 (1.2) (0.019) (0.0)
ἐξουσία power 19 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 4 9 (0.83) (0.014) (0.0)
ἔξω out 3 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἐοικότως similarly, like 3 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 7 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 3 (0.28) (0.333) (0.12)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἐπεί after, since, when 11 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.09) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 40 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 2 (0.18) (0.492) (0.51)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 6 (0.55) (0.344) (0.15)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπικλάω to bend to 1 1 (0.09) (0.032) (0.04)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.09) (0.404) (0.12)
ἐπισύρω to drag 1 1 (0.09) (0.015) (0.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 1 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 2 (0.18) (0.123) (0.36)
ἐράω to love, to be in love with 1 3 (0.28) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 3 (0.28) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 1 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.09) (0.075) (0.02)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.09) (0.169) (0.18)
ἐρεθιστικός of or for irritation, provocative (of) 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 6 (0.55) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἔρχομαι to come 3 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 2 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 1 (0.09) (0.962) (2.14)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἐσθίω to eat 4 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 1 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 6 (0.55) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.28) (1.028) (2.36)
εὖ well 2 16 (1.47) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὔας ovatio 1 1 (0.09) (0.03) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.09) (0.073) (0.02)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 1 (0.09) (0.276) (0.35)
εὐθύς straight, direct 1 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (0.28) (0.145) (0.35)
εὑρίσκω to find 4 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 10 (0.92) (0.214) (0.07)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 16 (1.47) (1.045) (2.04)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἔχω to have 36 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 20 (1.84) (2.268) (1.36)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.09) (0.153) (0.64)
ζέω to boil, seethe 2 19 (1.75) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 2 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.28) (0.673) (0.18)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζωή a living 3 48 (4.41) (2.864) (0.6)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.09) (0.161) (0.01)
either..or; than 8 128 (11.77) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 27 (2.48) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 2 23 (2.11) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 3 29 (2.67) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 5 29 (2.67) (1.346) (0.16)
ἤδη already 4 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.09) (0.096) (0.08)
ἡμέτερος our 5 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 2 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.55) (0.851) (1.32)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 21 (1.93) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 1 15 (1.38) (3.075) (7.18)
θάνατος death 1 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θειασμός practice of divination 1 1 (0.09) (0.002) (0.01)
θεῖος of/from the gods, divine 1 80 (7.35) (4.128) (1.77)
Θεόδωρος Theodorus 8 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεός god 54 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 2 (0.18) (0.154) (0.18)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.09) (0.131) (0.18)
θρησκεία religious worship 1 1 (0.09) (0.232) (0.01)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.09) (0.261) (0.08)
θύρα a door 1 4 (0.37) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 10 (0.92) (1.141) (0.81)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 122 (11.22) (7.241) (5.17)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.28) (0.208) (0.18)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 9 (0.83) (1.143) (0.64)
ἵημι to set a going, put in motion 14 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 16 (1.47) (2.65) (2.84)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 506 (46.52) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.37) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 5 (0.46) (0.939) (0.56)
ἴς sinew, tendon 1 26 (2.39) (0.943) (0.25)
ἰσότης equality 2 7 (0.64) (0.289) (0.03)
ἰσχύω to be strong 2 14 (1.29) (0.63) (0.31)
Ἰωάννης Johannes, John 3 122 (11.22) (1.449) (0.17)
καθά according as, just as 3 39 (3.59) (5.439) (4.28)
καθαιρέω to take down 1 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθαρεύω to be clean 1 8 (0.74) (0.06) (0.02)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.09) (0.211) (0.54)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.46) (0.912) (1.11)
καθίζω to make to sit down, seat 4 8 (0.74) (0.432) (0.89)
καθίστημι to set down, place 3 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 7 (0.64) (5.11) (1.48)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 1 (0.09) (0.016) (0.04)
καί and, also 310 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καινότης newness, freshness 1 3 (0.28) (0.043) (0.03)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 27 (2.48) (2.582) (1.38)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 2 (0.18) (0.04) (0.1)
κακός bad 6 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κάκοσμος ill-smelling 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.09) (0.088) (0.17)
καλέω to call, summon 7 196 (18.02) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 5 141 (12.96) (9.11) (12.96)
κἄν and if, even if, although 1 4 (0.37) (1.617) (0.18)
καρδία the heart 1 30 (2.76) (2.87) (0.99)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 26 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 1 (0.09) (0.024) (0.02)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.18) (0.193) (0.65)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 18 (1.65) (0.11) (0.16)
κατακρίνω to give as sentence against 2 8 (0.74) (0.154) (0.1)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.09) (0.055) (0.03)
καταλείπω to leave behind 2 9 (0.83) (1.869) (2.45)
καταργέω to leave unemployed 6 40 (3.68) (0.125) (0.0)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 5 (0.46) (0.561) (0.38)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.18) (0.333) (0.69)
καταφρονέω to think down upon 1 21 (1.93) (0.668) (0.63)
κατηγορία an accusation, charge 1 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 6 (0.55) (0.663) (0.97)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 28 (2.57) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 3 (0.28) (0.047) (0.02)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 2 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 4 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κινέω to set in motion, to move 1 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κλέπτης a thief 2 2 (0.18) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.09) (0.277) (0.41)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 7 21 (1.93) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.18) (0.191) (0.0)
κλοπή theft 1 1 (0.09) (0.107) (0.07)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 15 18 (1.65) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 1 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοινωνέω to have or do in common with 1 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοίτη the marriage-bed 1 5 (0.46) (0.13) (0.12)
κολλάω to glue, cement 5 8 (0.74) (0.116) (0.02)
κομιδή attendance, care 1 2 (0.18) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.09) (0.222) (0.32)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (0.92) (1.249) (2.89)
Κορίνθιος Corinthian 2 40 (3.68) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 22 (2.02) (0.268) (0.94)
κόσμος order 10 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρημνός an overhanging bank 1 1 (0.09) (0.12) (0.37)
κρῖ barley 1 1 (0.09) (0.026) (0.07)
κρίμα decision, judgement 4 16 (1.47) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 38 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 10 11 (1.01) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 7 16 (1.47) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 5 5 (0.46) (0.115) (0.09)
κύριος having power 3 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 21 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (3.13) (2.081) (1.56)
λαβή a handle, haft 1 3 (0.28) (0.171) (0.03)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 1 (0.09) (0.029) (0.0)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 4 (0.37) (0.137) (0.09)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 2 (0.18) (0.151) (0.03)
λέγω to pick; to say 57 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λέξις a speaking, saying, speech 2 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λίαν very, exceedingly 3 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 8 (0.74) (2.086) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λόγος the word 20 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λοίδορος railing, abusive 1 8 (0.74) (0.018) (0.0)
λοιπάς remainder 1 3 (0.28) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 6 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.18) (0.487) (0.24)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 3 (0.28) (0.132) (0.21)
λύτρον a price paid 1 1 (0.09) (0.113) (0.2)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.46) (0.094) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.09) (0.057) (0.0)
μαλακός soft 1 1 (0.09) (0.963) (0.55)
μάλιστα most 1 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 17 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 2 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μέγας big, great 3 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μεθοδεύω to treat by method: to use cunning devices, employ craft 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
μέθυσος drunken 2 5 (0.46) (0.02) (0.01)
μεθύω to be drunken with wine 1 6 (0.55) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 1 (0.09) (1.47) (1.48)
μέλη a kind of cup 4 7 (0.64) (0.058) (0.02)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 33 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 1 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέν on the one hand, on the other hand 38 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 2 23 (2.11) (0.35) (0.16)
μεριστός divided, divisible 1 1 (0.09) (0.208) (0.0)
μέσος middle, in the middle 6 24 (2.21) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 20 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.55) (0.279) (0.04)
μετασχηματίζω to change the form of 1 9 (0.83) (0.023) (0.0)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μετουσία participation, partnership, communion 1 4 (0.37) (0.102) (0.01)
μή not 31 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 1 2 (0.18) (0.026) (0.01)
μηδέ but not 3 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (1.29) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 1 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μήτε neither / nor 6 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 9 (0.83) (0.158) (0.61)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.18) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 2 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 1 5 (0.46) (0.74) (0.66)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 4 (0.37) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.46) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 5 (0.46) (0.153) (0.08)
μολύνω to stain, sully, defile 4 11 (1.01) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 4 5 (0.46) (0.014) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 4 (0.37) (0.811) (0.12)
μονονυχί in a single night 1 5 (0.46) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μοχθηρία bad condition, badness 1 2 (0.18) (0.143) (0.04)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 1 1 (0.09) (0.028) (0.01)
μύσος uncleanness 1 1 (0.09) (0.055) (0.06)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 37 (3.4) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 3 20 (1.84) (3.843) (21.94)
νάω to flow 1 4 (0.37) (0.612) (0.21)
νεανίσκος a youth 2 2 (0.18) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 1 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νήπιος infant, childish 1 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.09) (0.013) (0.0)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 14 (1.29) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 8 (0.74) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.18) (0.211) (0.27)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομοθετέω to make law 1 15 (1.38) (0.299) (0.19)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 1 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.37) (1.694) (0.23)
νότος the south 1 1 (0.09) (0.234) (0.28)
νύμφη a young wife, bride 1 2 (0.18) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.18) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 5 116 (10.66) (12.379) (21.84)
the 901 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ὄγδοος eighth 1 1 (0.09) (0.406) (0.2)
ὅδε this 1 35 (3.22) (10.255) (22.93)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 19 232 (21.33) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 6 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἰκοδομέω to build a house 1 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἱονεί as if 1 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 124 (11.4) (16.105) (11.17)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὁμοδίαιτος living with others 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ὅμοιος like, resembling 1 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμοφυής of the same growth 1 2 (0.18) (0.029) (0.01)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.18) (0.182) (0.46)
ὄνομα name 4 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 1 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.18) (0.133) (0.04)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 4 (0.37) (1.325) (3.42)
ὁράω to see 7 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὄργανος working 1 2 (0.18) (0.429) (0.06)
ὀργή natural impulse 2 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὄρεξις desire, appetite 2 2 (0.18) (0.553) (0.0)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 1 (0.09) (0.678) (1.49)
ὅς who, that, which: relative pronoun 118 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 20 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 3 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 1 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 3 28 (2.57) (9.255) (4.07)
ὅτε when 4 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 53 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 53 812 (74.65) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.09) (0.534) (0.24)
οὐ not 141 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (0.64) (0.364) (0.02)
οὗ where 6 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδέ and/but not; not even 14 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 9 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὖν so, then, therefore 35 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὔτε neither / nor 13 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 109 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 25 418 (38.43) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 5 70 (6.44) (1.063) (1.21)
ὀψώνιον provisions 1 5 (0.46) (0.024) (0.19)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 36 (3.31) (4.93) (0.86)
παιδεύω to bring up 1 18 (1.65) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 1 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παῖς a child 1 10 (0.92) (5.845) (12.09)
πάλα nugget 1 2 (0.18) (0.135) (0.08)
παλαιός old in years 1 37 (3.4) (2.149) (1.56)
παλέω to be disabled 1 1 (0.09) (0.018) (0.01)
πάλη wrestling 1 2 (0.18) (0.139) (0.08)
πάλιν back, backwards 10 152 (13.97) (10.367) (6.41)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.09) (0.082) (0.4)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.92) (0.098) (0.02)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.18) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 2 27 (2.48) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πάντως altogether; 5 60 (5.52) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 9 235 (21.61) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.28) (0.28) (0.38)
παράδεισος a park 2 5 (0.46) (0.236) (0.15)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.46) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 2 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 3 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.18) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 1 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 5 (0.46) (0.062) (0.0)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 5 (0.46) (0.242) (0.23)
παραπέμπω to send past, convey past 1 6 (0.55) (0.194) (0.19)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παρατίθημι to place beside 2 13 (1.2) (1.046) (0.41)
πάρειμι be present 1 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρέκβασις a deviation from 1 1 (0.09) (0.046) (0.06)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 5 (0.46) (0.011) (0.01)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 35 (3.22) (1.028) (0.87)
παρίστημι to make to stand 2 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.09) (0.202) (0.22)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.18) (0.055) (0.01)
πᾶς all, the whole 54 903 (83.02) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 3 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 6 157 (14.43) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 5 145 (13.33) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 22 (2.02) (1.958) (2.55)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 1 (0.09) (0.956) (0.54)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 12 (1.1) (0.416) (0.28)
πέρας an end, limit, boundary 1 3 (0.28) (1.988) (0.42)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 1 4 (0.37) (0.208) (0.2)
περιουσία supersum 1 9 (0.83) (0.3) (0.18)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 2 (0.18) (0.083) (0.17)
Πέτρος Petrus, Peter 1 15 (1.38) (0.762) (0.25)
πηγή running waters, streams 1 9 (0.83) (0.851) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 4 (0.37) (0.513) (0.2)
πίνω to drink 3 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πιστεύω to trust, trust to 2 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πιστός2 to be trusted 10 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 9 (0.83) (0.819) (0.26)
πλεῖστος most, largest 1 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 1 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 3 (0.28) (0.279) (0.23)
πλεονέκτης one who has 2 8 (0.74) (0.089) (0.04)
πλευρά a rib 1 2 (0.18) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 1 (0.09) (0.336) (0.1)
πλέως full of 1 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 7 10 (0.92) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 3 (0.28) (0.055) (0.0)
πληρόω to make full 2 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.92) (0.277) (0.18)
πνεῦμα a blowing 29 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 128 (11.77) (0.61) (0.0)
ποιέω to make, to do 32 336 (30.89) (29.319) (37.03)
ποιός of a certain nature, kind 1 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 57 (5.24) (2.531) (2.35)
πολιτεύω to live as a citizen 3 10 (0.92) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 2 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 7 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 8 (0.74) (1.56) (3.08)
πορνεία fornication, prostitution 18 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 1 1 (0.09) (0.005) (0.01)
πορνεύω to prostitute 17 26 (2.39) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 16 23 (2.11) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 4 23 (2.11) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 4 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 4 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 2 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 2 (0.18) (1.207) (0.44)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.18) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρό before 4 47 (4.32) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (1.29) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 1 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 7 (0.64) (0.229) (0.0)
πρόκειμαι to be set before one 1 25 (2.3) (2.544) (1.2)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.46) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.18) (0.044) (0.03)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 450 (41.37) (56.75) (56.58)
προσαγόρευσις address, greeting 1 3 (0.28) (0.008) (0.0)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 2 13 (1.2) (0.972) (1.04)
πρόσειμι be there (in addition) 1 11 (1.01) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 1 16 (1.47) (0.794) (0.8)
προσευχή prayer 1 14 (1.29) (0.242) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 33 (3.03) (2.065) (1.23)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.37) (0.702) (0.53)
προστάσσω to order 1 9 (0.83) (1.223) (1.25)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 28 (2.57) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 3 148 (13.61) (25.424) (23.72)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 70 (6.44) (0.537) (0.0)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 1 (0.09) (0.016) (0.06)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.28) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 2 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 3 (0.28) (0.091) (0.01)
πῦρ fire 1 33 (3.03) (4.894) (2.94)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 5 (0.46) (0.098) (0.04)
πώποτε ever yet 1 2 (0.18) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 15 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 16 222 (20.41) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 8 (0.74) (2.343) (2.93)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.18) (0.351) (0.6)
ῥητός stated, specified 2 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 6 (0.55) (0.59) (0.82)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.09) (0.175) (0.07)
ῥῦσις deliverance 1 1 (0.09) (0.078) (0.05)
Ῥωμαῖος a Roman 2 12 (1.1) (3.454) (9.89)
σαρκικός fleshly, sensual 1 15 (1.38) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 8 145 (13.33) (3.46) (0.29)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 5 (0.46) (0.57) (0.61)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.09) (0.018) (0.04)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.09) (0.171) (0.23)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 3 4 (0.37) (0.775) (0.38)
σῖτος corn, grain 1 13 (1.2) (0.721) (1.84)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.09) (0.076) (0.0)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 14 (1.29) (1.174) (0.38)
σός your 1 51 (4.69) (6.214) (12.92)
σοφία skill 3 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 14 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 5 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπόρος a sowing 1 6 (0.55) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 2 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπουδή haste, speed 2 14 (1.29) (1.021) (1.52)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 4 (0.37) (0.451) (1.36)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.83) (0.753) (2.86)
σύ you (personal pronoun) 39 653 (60.03) (30.359) (61.34)
συγκαλύπτω to cover 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
σύγκρισις a compounding 1 7 (0.64) (0.364) (0.12)
συγχωρέω to come together, meet 2 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 1 3 (0.28) (0.052) (0.01)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.28) (0.125) (0.07)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.28) (1.278) (0.14)
σύμμορφος conformed to 1 6 (0.55) (0.026) (0.0)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (0.09) (0.032) (0.01)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 1 (0.09) (0.482) (0.37)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμφωνία concord 1 13 (1.2) (0.347) (0.1)
σύν along with, in company with, together with 1 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συνάπτω to tie 1 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 3 (0.28) (0.025) (0.0)
συνεργός working together, joining 1 11 (1.01) (0.182) (0.29)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (1.47) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 13 (1.2) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 2 4 (0.37) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 4 (0.37) (0.885) (0.35)
συνοράω to see together 2 8 (0.74) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 2 (0.18) (0.353) (0.3)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 3 (0.28) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 1 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συντρίβω to rub together 1 3 (0.28) (0.232) (0.15)
σύστασις a putting together, composition 3 4 (0.37) (0.753) (0.39)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 5 (0.46) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 2 (0.18) (0.089) (0.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 2 (0.18) (0.048) (0.04)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 2 (0.18) (1.266) (2.18)
σχίζω to split, cleave 1 3 (0.28) (0.21) (0.2)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.55) (0.148) (0.07)
σῴζω to save, keep 2 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 88 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.18) (0.286) (0.41)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.18) (0.142) (0.22)
τάξις an arranging 2 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 5 (0.46) (0.07) (0.01)
τάσσω to arrange, put in order 2 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τε and 9 184 (16.92) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (0.74) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 1 7 (0.64) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τέλος the fulfilment 1 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέταρτος fourth 1 3 (0.28) (1.676) (0.89)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.09) (0.436) (2.51)
τέως so long, meanwhile, the while 1 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τῆ take 4 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 16 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.09) (0.321) (0.27)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 4 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 6 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τιμή that which is paid in token of worth 3 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 4 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 16 (1.47) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 2 (0.18) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 52 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 11 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 2 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 6 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 8 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τολμάω to undertake, take heart 4 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τόπος a place 2 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τοσοῦτος so large, so tall 3 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 6 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 6 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 6 (0.55) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 2 18 (1.65) (0.495) (0.49)
τριάς the number three, a triad 2 7 (0.64) (0.392) (0.01)
τρίτος the third 1 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τροπός a twisted leathern thong 1 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροφή nourishment, food, victuals 5 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (0.55) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.55) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 30 503 (46.24) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 6 (0.55) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
ὕδωρ water 1 37 (3.4) (7.043) (3.14)
υἱοθεσία adoption as a son 1 8 (0.74) (0.094) (0.0)
υἱός a son 3 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 1 44 (4.05) (0.483) (0.01)
ὑμός your 26 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὑπακοή obedience 1 5 (0.46) (0.1) (0.0)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 5 (0.46) (0.53) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 17 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 3 (0.28) (0.153) (0.06)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.09) (0.577) (0.35)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 6 (0.55) (0.992) (0.9)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 41 (3.77) (8.435) (8.04)
φανερόω to make manifest 1 8 (0.74) (0.21) (0.14)
φάσκω to say, affirm, assert 1 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φείδομαι to spare 2 9 (0.83) (0.34) (0.38)
φέρω to bear 1 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 14 (1.29) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 46 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 11 (1.01) (0.707) (0.0)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 11 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 9 (0.83) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 31 (2.85) (1.418) (0.14)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.28) (0.352) (0.76)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.28) (1.063) (1.44)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 10 (0.92) (0.183) (0.16)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 2 (0.18) (0.217) (0.47)
φονεύω to murder, kill, slay 3 5 (0.46) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.18) (0.724) (1.36)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.18) (0.093) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φωνή a sound, tone 1 57 (5.24) (3.591) (1.48)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 11 (1.01) (1.723) (2.13)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χείρ the hand 1 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χείρων worse, meaner, inferior 1 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 8 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 8 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 5 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 2 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 1 (0.09) (0.062) (0.0)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρῆσις a using, employment, use 1 6 (0.55) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 1 1 (0.09) (0.16) (0.07)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 12 (1.1) (0.984) (0.97)
Χριστός the anointed one, Christ 38 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χρόνος time 1 23 (2.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.28) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 1 5 (0.46) (0.361) (0.24)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 18 (1.65) (1.352) (0.58)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.09) (0.066) (0.06)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 8 (0.74) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 8 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 2 52 (4.78) (0.544) (0.03)
O! oh! 1 2 (0.18) (6.146) (14.88)
ὥρα [sacrificial victim] 1 7 (0.64) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 1 7 (0.64) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 28 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 7 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 1 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 38 (3.49) (1.137) (1.18)

PAGINATE