passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

984 lemmas; 6,332 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 38 (3.49) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 1 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 7 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὡσεί just as if, as though 1 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 2 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡς as, how 28 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 1 7 (0.64) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 1 7 (0.64) (2.015) (1.75)
O! oh! 1 2 (0.18) (6.146) (14.88)
ψυχικός of the soul 2 52 (4.78) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 8 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 8 (0.74) (0.098) (0.13)
ψεύστης a liar, cheat 1 1 (0.09) (0.066) (0.06)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 1 18 (1.65) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 2 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χρυσίον a piece of gold 1 5 (0.46) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.28) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 23 (2.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 38 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 12 (1.1) (0.984) (0.97)
χρηστέος one must use 1 1 (0.09) (0.16) (0.07)
χρῆσις a using, employment, use 1 6 (0.55) (0.787) (0.08)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 2 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρῆ to want 1 1 (0.09) (0.062) (0.0)
χρή it is fated, necessary 2 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 5 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 2 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 8 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 8 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χορηγέω to lead a chorus 1 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χείρων worse, meaner, inferior 1 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 1 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 2 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 2 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 4 11 (1.01) (1.723) (2.13)
φωνή a sound, tone 1 57 (5.24) (3.591) (1.48)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 1 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φρικώδης that causes shuddering, horrible 1 2 (0.18) (0.093) (0.01)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 2 (0.18) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 3 5 (0.46) (0.352) (0.54)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 1 2 (0.18) (0.217) (0.47)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 10 (0.92) (0.183) (0.16)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.28) (1.063) (1.44)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 1 3 (0.28) (0.352) (0.76)
φθορά destruction, ruin, perdition 3 31 (2.85) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 9 (0.83) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 11 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φθαρτός perishable 1 11 (1.01) (0.707) (0.0)
φημί to say, to claim 46 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φεύγω to flee, take flight, run away 4 14 (1.29) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 1 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φείδομαι to spare 2 9 (0.83) (0.34) (0.38)
φάσκω to say, affirm, assert 1 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φανερόω to make manifest 1 8 (0.74) (0.21) (0.14)
φαίνω to bring to light, make to appear 1 41 (3.77) (8.435) (8.04)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 1 6 (0.55) (0.992) (0.9)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 1 (0.09) (0.577) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑποδοχή a reception, entertainment 2 3 (0.28) (0.153) (0.06)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 17 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑπεροχή a projection, an eminence 1 5 (0.46) (0.53) (0.24)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 3 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπακοή obedience 1 5 (0.46) (0.1) (0.0)
ὑμός your 26 313 (28.78) (6.015) (5.65)
υἱόω make into a son 1 44 (4.05) (0.483) (0.01)
υἱός a son 3 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 8 (0.74) (0.094) (0.0)
ὕδωρ water 1 37 (3.4) (7.043) (3.14)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 4 6 (0.55) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 30 503 (46.24) (55.077) (29.07)
τυραννίς kingly power, sovereignty 1 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.55) (0.436) (0.94)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 3 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 1 6 (0.55) (0.528) (0.09)
τροφή nourishment, food, victuals 5 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 1 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 1 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τριάς the number three, a triad 2 7 (0.64) (0.392) (0.01)
τρέχω to run 2 18 (1.65) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 1 6 (0.55) (2.05) (2.46)
τότε at that time, then 6 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 6 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 3 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τόπος a place 2 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 4 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τοιοῦτος such as this 8 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 6 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 11 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 52 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 2 (0.18) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 3 16 (1.47) (0.653) (0.67)
τίμιος valued 4 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 3 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τίκτω to bring into the world 6 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 6 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 4 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τήκω to melt, melt down 1 1 (0.09) (0.321) (0.27)
τῇ here, there 16 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τῆ take 4 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 1 (0.09) (0.436) (2.51)
τέταρτος fourth 1 3 (0.28) (1.676) (0.89)
τεός = σός, 'your' 1 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 1 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 1 7 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 1 8 (0.74) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τε and 9 184 (16.92) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 2 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 2 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 1 5 (0.46) (0.07) (0.01)
τάξις an arranging 2 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.18) (0.142) (0.22)
σωφρονέω to be sound of mind 1 2 (0.18) (0.286) (0.41)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 2 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 1 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 88 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 2 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σχολάζω to have leisure 1 6 (0.55) (0.148) (0.07)
σχίζω to split, cleave 1 3 (0.28) (0.21) (0.2)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 1 2 (0.18) (1.266) (2.18)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 3 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 2 (0.18) (0.048) (0.04)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 2 (0.18) (0.089) (0.07)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 5 (0.46) (0.406) (0.92)
σύστασις a putting together, composition 3 4 (0.37) (0.753) (0.39)
συντρίβω to rub together 1 3 (0.28) (0.232) (0.15)
συντάσσω to put in order together 1 12 (1.1) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 3 (0.28) (0.267) (0.4)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 2 (0.18) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 2 8 (0.74) (0.352) (0.64)
σύνοδος2 an assembly, meeting 2 4 (0.37) (0.885) (0.35)
σύνοδος fellow-traveller 2 4 (0.37) (0.891) (0.28)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 3 13 (1.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (1.47) (0.928) (0.94)
συνεργός working together, joining 1 11 (1.01) (0.182) (0.29)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 3 (0.28) (0.025) (0.0)
συνάπτω to tie 1 22 (2.02) (1.207) (1.11)
σύν along with, in company with, together with 1 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συμφωνία concord 1 13 (1.2) (0.347) (0.1)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 6 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 1 (0.09) (0.482) (0.37)
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 1 (0.09) (0.032) (0.01)
σύμμορφος conformed to 1 6 (0.55) (0.026) (0.0)
σύμμετρος commensurate with 1 3 (0.28) (1.278) (0.14)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 3 (0.28) (0.125) (0.07)
συγχώρησις agreement, consent 1 3 (0.28) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 2 9 (0.83) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 1 7 (0.64) (0.364) (0.12)
συγκαλύπτω to cover 1 1 (0.09) (0.014) (0.01)
σύ you (personal pronoun) 39 653 (60.03) (30.359) (61.34)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.83) (0.753) (2.86)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 1 4 (0.37) (0.451) (1.36)
σπουδή haste, speed 2 14 (1.29) (1.021) (1.52)
σπουδάζω to make haste 2 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπόρος a sowing 1 6 (0.55) (0.089) (0.04)
σπέρμα seed, offspring 5 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 14 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σοφία skill 3 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σός your 1 51 (4.69) (6.214) (12.92)
σκοπός one that watches, one that looks after 2 14 (1.29) (1.174) (0.38)
σκέπασμα a covering, shelter 1 1 (0.09) (0.076) (0.0)
σῖτος corn, grain 1 13 (1.2) (0.721) (1.84)
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 3 4 (0.37) (0.775) (0.38)
σιτέω take food, eat 1 1 (0.09) (0.171) (0.23)
σεμνόω to make solemn 1 1 (0.09) (0.018) (0.04)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 5 (0.46) (0.57) (0.61)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 3 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 8 145 (13.33) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 1 15 (1.38) (0.078) (0.0)
Ῥωμαῖος a Roman 2 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥῦσις deliverance 1 1 (0.09) (0.078) (0.05)
ῥύσις a flowing, flow 1 1 (0.09) (0.175) (0.07)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 2 6 (0.55) (0.59) (0.82)
ῥητός stated, specified 2 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥήγνυμι to break, break asunder 1 2 (0.18) (0.351) (0.6)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 8 (0.74) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 16 222 (20.41) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 15 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 2 (0.18) (0.36) (0.57)
πυρόω to burn with fire, burn up 1 5 (0.46) (0.098) (0.04)
πῦρ fire 1 33 (3.03) (4.894) (2.94)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 2 3 (0.28) (0.091) (0.01)
πρῶτος first 2 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.28) (0.288) (0.24)
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 1 (0.09) (0.016) (0.06)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 70 (6.44) (0.537) (0.0)
πρότερος before, earlier 3 148 (13.61) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 2 28 (2.57) (1.94) (0.95)
προστάσσω to order 1 9 (0.83) (1.223) (1.25)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 4 (0.37) (0.702) (0.53)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 3 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσευχή prayer 1 14 (1.29) (0.242) (0.0)
πρόσειμι2 approach 1 16 (1.47) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 1 11 (1.01) (0.784) (0.64)
προσάγω to bring to 2 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσαγόρευσις address, greeting 1 3 (0.28) (0.008) (0.0)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 50 450 (41.37) (56.75) (56.58)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.18) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.46) (0.781) (0.72)
πρόκειμαι to be set before one 1 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προηγουμένως beforehand, antecedently 1 7 (0.64) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 3 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προαίρεσις a choosing 1 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 1 14 (1.29) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
πρό before 4 47 (4.32) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 1 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 2 (0.18) (0.184) (0.21)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 1 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 6 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 2 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 2 (0.18) (1.207) (0.44)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 9 109 (10.02) (6.869) (8.08)
ποτε ever, sometime 2 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πόσος how much? how many? 4 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 4 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόρνος catamite 4 23 (2.11) (0.053) (0.01)
πόρνη a prostitute 16 23 (2.11) (0.139) (0.03)
πορνεύω to prostitute 17 26 (2.39) (0.051) (0.01)
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 1 1 (0.09) (0.005) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 18 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 8 (0.74) (1.56) (3.08)
πολύς much, many 7 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολλάκις many times, often, oft 2 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολιτεύω to live as a citizen 3 10 (0.92) (0.349) (0.44)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 57 (5.24) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποιέω to make, to do 32 336 (30.89) (29.319) (37.03)
πνευματικός of spirit, spiritual 3 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 29 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πλουτέω to be rich, wealthy 1 10 (0.92) (0.277) (0.18)
πλήρωμα a full measure; crew 1 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 2 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 3 (0.28) (0.055) (0.0)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 7 10 (0.92) (0.142) (0.02)
πλέως full of 1 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλευρόν a rib 1 1 (0.09) (0.336) (0.1)
πλευρά a rib 1 2 (0.18) (1.164) (0.69)
πλεονέκτης one who has 2 8 (0.74) (0.089) (0.04)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 1 3 (0.28) (0.279) (0.23)
πλείων more, larger 1 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 4 9 (0.83) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 2 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 10 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 3 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 2 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 2 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίνω to drink 3 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πιθανός calculated to persuade; 1 4 (0.37) (0.513) (0.2)
πηγή running waters, streams 1 9 (0.83) (0.851) (0.74)
Πέτρος Petrus, Peter 1 15 (1.38) (0.762) (0.25)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 1 2 (0.18) (0.083) (0.17)
περιουσία supersum 1 9 (0.83) (0.3) (0.18)
περιάγω to lead 1 4 (0.37) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 22 363 (33.37) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 1 3 (0.28) (1.988) (0.42)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 12 (1.1) (0.416) (0.28)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 1 (0.09) (0.956) (0.54)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 16 (1.47) (1.92) (3.82)
παύω to make to cease 1 22 (2.02) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 5 145 (13.33) (1.455) (0.03)
πατήρ a father 6 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 3 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 54 903 (83.02) (59.665) (51.63)
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 1 2 (0.18) (0.055) (0.01)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.09) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 2 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 3 35 (3.22) (1.028) (0.87)
παρθενεύω to bring up as a maid 1 5 (0.46) (0.011) (0.01)
παρέχω to furnish, provide, supply 1 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρέκβασις a deviation from 1 1 (0.09) (0.046) (0.06)
πάρειμι be present 1 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρατίθημι to place beside 2 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρασκευάζω to get ready, prepare 3 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παραπέμπω to send past, convey past 1 6 (0.55) (0.194) (0.19)
παράνομος acting contrary to law, lawless 2 5 (0.46) (0.242) (0.23)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 1 5 (0.46) (0.062) (0.0)
παρακαλέω to call to 1 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παραίτησις earnest prayer 1 2 (0.18) (0.038) (0.02)
παραιτέομαι to beg from 3 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 2 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 2 5 (0.46) (0.219) (0.24)
παράδεισος a park 2 5 (0.46) (0.236) (0.15)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 3 (0.28) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 9 235 (21.61) (22.709) (26.08)
πάντως altogether; 5 60 (5.52) (2.955) (0.78)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 2 27 (2.48) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 1 2 (0.18) (0.513) (0.65)
πανουργία knavery, roguery, villany 1 10 (0.92) (0.098) (0.02)
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 1 (0.09) (0.082) (0.4)
πάλιν back, backwards 10 152 (13.97) (10.367) (6.41)
πάλη wrestling 1 2 (0.18) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 1 1 (0.09) (0.018) (0.01)
παλαιός old in years 1 37 (3.4) (2.149) (1.56)
πάλα nugget 1 2 (0.18) (0.135) (0.08)
παῖς a child 1 10 (0.92) (5.845) (12.09)
παιδίον a child 1 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 1 18 (1.65) (0.727) (0.59)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 5 36 (3.31) (4.93) (0.86)
ὀψώνιον provisions 1 5 (0.46) (0.024) (0.19)
ὀφείλω to owe, have to pay 5 70 (6.44) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 25 418 (38.43) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 109 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 13 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὔπω not yet 2 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 35 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὐδείς not one, nobody 9 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 14 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 7 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 6 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 7 (0.64) (0.364) (0.02)
οὐ not 141 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 1 1 (0.09) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 53 812 (74.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 53 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 3 28 (2.57) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 1 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 3 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 20 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 118 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 1 (0.09) (0.678) (1.49)
ὄρεξις desire, appetite 2 2 (0.18) (0.553) (0.0)
ὀργή natural impulse 2 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὄργανος working 1 2 (0.18) (0.429) (0.06)
ὁράω to see 7 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 4 (0.37) (1.325) (3.42)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.18) (0.133) (0.04)
ὄντως really, actually > εἰμί 1 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὀνομάζω to name 1 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 4 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 2 (0.18) (0.182) (0.46)
ὅμως all the same, nevertheless 1 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὁμοφυής of the same growth 1 2 (0.18) (0.029) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 1 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμοδίαιτος living with others 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 8 97 (8.92) (13.567) (4.4)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 124 (11.4) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 1 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἰκονομία the management of a household 1 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἰκοδομέω to build a house 1 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκεῖος in or of the house 6 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 19 232 (21.33) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
ὅδε this 1 35 (3.22) (10.255) (22.93)
ὄγδοος eighth 1 1 (0.09) (0.406) (0.2)
the 901 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
νῦν now at this very time 5 116 (10.66) (12.379) (21.84)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 1 2 (0.18) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 1 2 (0.18) (0.408) (1.26)
νότος the south 1 1 (0.09) (0.234) (0.28)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 4 (0.37) (1.694) (0.23)
νόος mind, perception 1 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νομοθετέω to make law 1 15 (1.38) (0.299) (0.19)
νομίζω to have as a custom; to believe 6 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 2 (0.18) (0.211) (0.27)
νοητός perceptible to the mind, thinkable 1 8 (0.74) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 1 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 14 (1.29) (2.089) (3.95)
νηπιότης childhood, childishness 1 1 (0.09) (0.013) (0.0)
νήπιος infant, childish 1 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νεκρός a dead body, corpse 1 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νεανίσκος a youth 2 2 (0.18) (0.436) (0.77)
νάω to flow 1 4 (0.37) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 3 20 (1.84) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 9 37 (3.4) (1.339) (1.29)
μύσος uncleanness 1 1 (0.09) (0.055) (0.06)
μυσαρός foul, dirty 1 1 (0.09) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 2 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μοχθηρία bad condition, badness 1 2 (0.18) (0.143) (0.04)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 12 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 5 (0.46) (0.231) (0.0)
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 4 (0.37) (0.811) (0.12)
μολυσμός defilement 4 5 (0.46) (0.014) (0.0)
μολύνω to stain, sully, defile 4 11 (1.01) (0.05) (0.01)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 3 5 (0.46) (0.153) (0.08)
μοιχεύω to commit adultery with 1 5 (0.46) (0.171) (0.07)
μνημονεύω to call to mind, remember 1 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 1 4 (0.37) (1.059) (0.79)
μισέω to hate 1 5 (0.46) (0.74) (0.66)
μιμνήσκω to remind 1 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 1 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 2 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μιαίνω to stain, to defile 1 2 (0.18) (0.113) (0.13)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 2 9 (0.83) (0.158) (0.61)
μήτε neither / nor 6 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 1 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 1 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 14 (1.29) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 7 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδαμόθεν from no place 1 2 (0.18) (0.026) (0.01)
μή not 31 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μετουσία participation, partnership, communion 1 4 (0.37) (0.102) (0.01)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 2 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μετασχηματίζω to change the form of 1 9 (0.83) (0.023) (0.0)
μετανοέω to change one's mind 1 6 (0.55) (0.279) (0.04)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 20 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 6 24 (2.21) (6.769) (4.18)
μεριστός divided, divisible 1 1 (0.09) (0.208) (0.0)
μερίζω to divide, distribute 2 23 (2.11) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 2 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 2 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 38 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μέλω to be an object of care 1 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 33 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλη a kind of cup 4 7 (0.64) (0.058) (0.02)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 1 (0.09) (1.47) (1.48)
μεθύω to be drunken with wine 1 6 (0.55) (0.226) (0.18)
μέθυσος drunken 2 5 (0.46) (0.02) (0.01)
μεθοδεύω to treat by method: to use cunning devices, employ craft 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
μέγας big, great 3 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μανθάνω to learn 2 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 17 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 1 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μαλακός soft 1 1 (0.09) (0.963) (0.55)
μακαριότης happiness, bliss 1 1 (0.09) (0.057) (0.0)
μακάριος blessed, happy 2 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.46) (0.094) (0.01)
λύτρον a price paid 1 1 (0.09) (0.113) (0.2)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 3 (0.28) (0.132) (0.21)
λουτρόν a bath, bathing place 1 2 (0.18) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 6 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 3 (0.28) (0.147) (0.09)
λοίδορος railing, abusive 1 8 (0.74) (0.018) (0.0)
λόγος the word 20 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 8 (0.74) (2.086) (0.02)
λίαν very, exceedingly 3 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λέξις a speaking, saying, speech 2 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λέγω to pick; to say 57 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 1 2 (0.18) (0.151) (0.03)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 4 (0.37) (0.137) (0.09)
λαμβάνω to take, seize, receive 8 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 1 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 1 (0.09) (0.029) (0.0)
λαβή a handle, haft 1 3 (0.28) (0.171) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 3 34 (3.13) (2.081) (1.56)
κύριος2 a lord, master 21 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κριτός picked out, chosen 5 5 (0.46) (0.115) (0.09)
κριτής a decider, judge, umpire 7 16 (1.47) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 10 11 (1.01) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 2 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 38 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 4 16 (1.47) (0.219) (0.01)
κρῖ barley 1 1 (0.09) (0.026) (0.07)
κρημνός an overhanging bank 1 1 (0.09) (0.12) (0.37)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 3 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κόσμος order 10 145 (13.33) (3.744) (1.56)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 1 22 (2.02) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 2 40 (3.68) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 1 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κομιδῇ exactly, just 1 1 (0.09) (0.222) (0.32)
κομιδή attendance, care 1 2 (0.18) (0.125) (0.27)
κολλάω to glue, cement 5 8 (0.74) (0.116) (0.02)
κοίτη the marriage-bed 1 5 (0.46) (0.13) (0.12)
κοινωνέω to have or do in common with 1 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινός common, shared in common 1 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 15 18 (1.65) (1.676) (0.1)
κλοπή theft 1 1 (0.09) (0.107) (0.07)
κληρονομία an inheritance 1 2 (0.18) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 7 21 (1.93) (0.183) (0.04)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 1 (0.09) (0.277) (0.41)
κλέπτης a thief 2 2 (0.18) (0.161) (0.13)
κινέω to set in motion, to move 1 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κεφαλή the head 4 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 2 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κενοδοξία liability to vain imagination 1 3 (0.28) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 28 (2.57) (3.717) (4.75)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 6 (0.55) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 1 20 (1.84) (1.705) (0.35)
καταφρονέω to think down upon 1 21 (1.93) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 1 2 (0.18) (0.333) (0.69)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 2 5 (0.46) (0.561) (0.38)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
καταργέω to leave unemployed 6 40 (3.68) (0.125) (0.0)
καταλείπω to leave behind 2 9 (0.83) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 1 (0.09) (0.055) (0.03)
κατακρίνω to give as sentence against 2 8 (0.74) (0.154) (0.1)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 18 (1.65) (0.11) (0.16)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.18) (0.193) (0.65)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 1 (0.09) (0.024) (0.02)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 26 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 1 30 (2.76) (2.87) (0.99)
κἄν and if, even if, although 1 4 (0.37) (1.617) (0.18)
καλός beautiful 5 141 (12.96) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 7 196 (18.02) (10.936) (8.66)
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 1 (0.09) (0.088) (0.17)
κάκοσμος ill-smelling 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
κακός bad 6 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κακοποιέω to do ill, play the knave 1 2 (0.18) (0.04) (0.1)
καίτοι and indeed, and further; and yet 2 27 (2.48) (2.582) (1.38)
καινότης newness, freshness 1 3 (0.28) (0.043) (0.03)
καί and, also 310 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 1 (0.09) (0.016) (0.04)
καθόλου on the whole, in general 1 7 (0.64) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 3 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθίζω to make to sit down, seat 4 8 (0.74) (0.432) (0.89)
κάθημαι to be seated 1 5 (0.46) (0.912) (1.11)
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 1 (0.09) (0.211) (0.54)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 3 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθαρεύω to be clean 1 8 (0.74) (0.06) (0.02)
καθαιρέω to take down 1 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 3 39 (3.59) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 3 122 (11.22) (1.449) (0.17)
ἰσχύω to be strong 2 14 (1.29) (0.63) (0.31)
ἰσότης equality 2 7 (0.64) (0.289) (0.03)
ἴς sinew, tendon 1 26 (2.39) (0.943) (0.25)
ἰός an arrow 1 5 (0.46) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 4 (0.37) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 12 506 (46.52) (8.778) (7.86)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 1 16 (1.47) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 3 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 14 149 (13.7) (12.618) (6.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 4 9 (0.83) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 1 3 (0.28) (0.208) (0.18)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 18 122 (11.22) (7.241) (5.17)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 10 (0.92) (1.141) (0.81)
θύρα a door 1 4 (0.37) (0.919) (1.74)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 1 (0.09) (0.261) (0.08)
θρησκεία religious worship 1 1 (0.09) (0.232) (0.01)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 1 (0.09) (0.131) (0.18)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 1 2 (0.18) (0.154) (0.18)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θεός god 54 923 (84.86) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 8 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεῖος of/from the gods, divine 1 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θειασμός practice of divination 1 1 (0.09) (0.002) (0.01)
θάνατος death 1 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θάλασσα the sea 1 15 (1.38) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 1 21 (1.93) (3.652) (1.2)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 6 (0.55) (0.851) (1.32)
ἠμί to say 2 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 5 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 1 (0.09) (0.096) (0.08)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 2 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἤδη already 4 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἤ2 exclam. 5 29 (2.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 3 29 (2.67) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 23 (2.11) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 2 27 (2.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 8 128 (11.77) (34.073) (23.24)
ζωτικός full of life, lively 1 1 (0.09) (0.161) (0.01)
ζωή a living 3 48 (4.41) (2.864) (0.6)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 1 3 (0.28) (0.673) (0.18)
ζητέω to seek, seek for 2 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζέω to boil, seethe 2 19 (1.75) (1.826) (1.25)
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 1 (0.09) (0.153) (0.64)
ζάω to live 2 20 (1.84) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 1 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 36 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 1 18 (1.65) (2.978) (3.52)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 1 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 10 (0.92) (0.214) (0.07)
εὑρίσκω to find 4 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (0.28) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 1 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 1 (0.09) (0.276) (0.35)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 1 (0.09) (0.073) (0.02)
εὔας ovatio 1 1 (0.09) (0.03) (0.03)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὖ well 2 16 (1.47) (2.642) (5.92)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 3 (0.28) (1.028) (2.36)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 1 6 (0.55) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἕτερος the one; the other (of two) 8 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἔσχατος outermost 1 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 4 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἔρως love 1 1 (0.09) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 2 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 3 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 2 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 1 6 (0.55) (0.239) (0.72)
ἐρέω Epic: ask, enquire 2 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἐρεθιστικός of or for irritation, provocative (of) 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 1 (0.09) (0.169) (0.18)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 1 (0.09) (0.075) (0.02)
ἐργάζομαι to work, labour 1 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 1 3 (0.28) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 1 3 (0.28) (0.99) (1.38)
ἔραμαι to love, to be in love with 1 2 (0.18) (0.123) (0.36)
ἐπιφέρω to bring, put 1 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπισύρω to drag 1 1 (0.09) (0.015) (0.02)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 1 (0.09) (0.404) (0.12)
ἐπικλάω to bend to 1 1 (0.09) (0.032) (0.04)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 2 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 6 (0.55) (0.344) (0.15)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 2 (0.18) (0.492) (0.51)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 40 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.09) (0.033) (0.01)
ἐπεί after, since, when 11 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 3 (0.28) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 7 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐοικότως similarly, like 3 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἔξω out 3 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 4 9 (0.83) (0.014) (0.0)
ἐξουσία power 19 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 4 13 (1.2) (0.019) (0.0)
ἐξίημι to send out, let 3 5 (0.46) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 3 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 5 (0.46) (0.177) (0.09)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 13 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξεγείρω to awaken 2 2 (0.18) (0.043) (0.1)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 1 (0.09) (0.197) (0.16)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 2 9 (0.83) (0.224) (0.23)
ἐξάγω to lead out 1 4 (0.37) (0.513) (1.31)
ἐνυβρίζω to insult 1 1 (0.09) (0.058) (0.02)
ἐντροπή a turning towards 4 5 (0.46) (0.019) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 1 9 (0.83) (0.071) (0.18)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 1 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἑνότης unity 1 3 (0.28) (0.079) (0.0)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 2 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 7 (0.64) (0.088) (0.1)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 3 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 6 16 (1.47) (0.573) (0.57)
ἐνίοτε sometimes 1 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἔνθεν whence; thence 1 2 (0.18) (0.579) (0.99)
ἐνεργέω to be in action, to operate 2 29 (2.67) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 3 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 3 (0.28) (1.222) (1.6)
ἐναυλίζω to dwell 1 1 (0.09) (0.008) (0.04)
ἔνατος ninth 1 1 (0.09) (0.196) (0.18)
ἐναντίος opposite 2 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 3 (0.28) (0.048) (0.06)
ἐν in, among. c. dat. 86 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἔμπροσθεν before, in front 1 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἔμπειρος experienced 1 1 (0.09) (0.226) (0.38)
ἐμός mine 3 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 1 3 (0.28) (0.282) (0.33)
ἐλπίς hope, expectation 2 42 (3.86) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 21 (1.93) (0.798) (1.28)
Ἑλλάς Hellas 1 3 (0.28) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 8 (0.74) (1.305) (1.45)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 1 3 (0.28) (0.84) (0.39)
ἐλευθερόω to free, set free 1 10 (0.92) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 2 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 1 (0.09) (0.038) (0.01)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 4 26 (2.39) (1.304) (0.42)
ἐλάχιστος the smallest, least 4 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 3 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἕκτος sixth 1 1 (0.09) (0.621) (0.26)
ἐκτός outside 10 27 (2.48) (1.394) (1.48)
ἐκπίπτω to fall out of 1 10 (0.92) (0.84) (1.03)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 1 10 (0.92) (0.057) (0.11)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.28) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 16 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκεῖνος that over there, that 23 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 3 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 1 4 (0.37) (0.425) (0.79)
ἐκδέχομαι to take 1 11 (1.01) (0.243) (0.32)
ἐκβάλλω to throw 4 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 12 477 (43.85) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 2 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 8 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἰσέρχομαι to go in 1 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἷς one 21 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 71 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 3 (0.28) (0.115) (0.03)
εἶπον to speak, say 10 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἶμι come, go 3 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 133 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 3 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 3 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 12 (1.1) (0.033) (0.0)
εἶδον to see 2 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 52 705 (64.82) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 1 19 (1.75) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 1 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 4 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 62 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 1 7 (0.64) (0.009) (0.0)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 1 7 (0.64) (0.438) (0.35)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 9 87 (8.0) (1.109) (1.06)
ἕβδομος seventh 1 2 (0.18) (0.727) (0.27)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 32 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάν if 30 362 (33.28) (23.689) (20.31)
δύω dunk 1 4 (0.37) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 1 (0.09) (0.046) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 3 (0.28) (0.221) (0.15)
δύο two 1 4 (0.37) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 2 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 1 5 (0.46) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 5 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 11 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δράω to do 5 14 (1.29) (1.634) (2.55)
δοῦλος slave 6 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 3 (0.28) (0.111) (0.09)
δουλεύω to be a slave 1 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 4 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 2 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοκιμάζω to assay 1 14 (1.29) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 5 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δισσός two-fold, double 1 1 (0.09) (1.099) (0.3)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 6 (0.55) (0.942) (3.27)
διό wherefore, on which account 2 83 (7.63) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 8 17 (1.56) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 6 (0.55) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 4 5 (0.46) (0.371) (0.21)
δικαιόω to set right 2 10 (0.92) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 4 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 3 55 (5.06) (4.795) (6.12)
δικάζω to judge, to give judgment on 10 10 (0.92) (0.398) (0.45)
διεγείρω wake up 1 5 (0.46) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 7 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 4 138 (12.69) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 1 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 1 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 1 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 5 (0.46) (0.333) (0.7)
διάνοια a thought, intention, purpose 2 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διανίστημι awaken, rouse 1 1 (0.09) (0.039) (0.06)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 4 10 (0.92) (0.884) (1.29)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διάκρισις separation, dissolution 1 16 (1.47) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 2 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 1 7 (0.64) (0.32) (0.1)
διακονέω to minister, serve, do service 1 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 1 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διάβολος slanderous, backbiting 2 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διά through c. gen.; because of c. acc. 33 786 (72.26) (56.77) (30.67)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
δηλόω to make visible 6 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 1 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δή [interactional particle: S&H on same page] 7 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 22 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 22 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 2 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δεύτερος second 1 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 3 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δέκατος tenth 1 1 (0.09) (0.465) (0.5)
δεῖνα such an one, a certain one 1 5 (0.46) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 7 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δεῖ it is necessary 14 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δέ but 116 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δαίμων god; divine power 2 27 (2.48) (1.394) (1.77)
γυνή a woman 13 237 (21.79) (6.224) (8.98)
γυναικεῖος of or belonging to women 1 3 (0.28) (0.288) (0.18)
γυμνός naked, unclad 1 14 (1.29) (0.564) (0.65)
γράφω to scratch, draw, write 5 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 2 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γοῦν at least then, at any rate, any way 1 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 5 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γλῶσσα the tongue 1 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 1 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 27 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γεύω to give a taste of 1 3 (0.28) (0.409) (0.44)
γέννησις an engendering, producing 1 2 (0.18) (0.183) (0.05)
γενεά race, stock, family 1 5 (0.46) (0.544) (0.95)
γε at least, at any rate 15 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γαστριμαργία gluttony 3 12 (1.1) (0.032) (0.0)
γαστήρ the paunch, belly 3 7 (0.64) (1.811) (0.48)
γάρ for 91 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 6 86 (7.91) (1.015) (1.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 2 (0.18) (0.015) (0.02)
γαμέω to marry 6 68 (6.25) (0.59) (0.75)
γαμετή a married woman, wife 1 4 (0.37) (0.16) (0.02)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 13 27 (2.48) (0.341) (0.07)
βραχύς short 1 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βούλομαι to will, wish, be willing 10 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 1 (0.09) (0.107) (0.15)
βλέπω to see, have the power of sight 2 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 1 4 (0.37) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 1 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 2 16 (1.47) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 12 12 (1.1) (0.047) (0.03)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.83) (0.513) (0.3)
βίος life 4 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιός a bow 4 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βιάω to constrain 1 1 (0.09) (0.132) (0.36)
βῆμα a step, pace; a platform 2 3 (0.28) (0.203) (0.12)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 1 (0.09) (0.028) (0.05)
βασιλίζω to be of the king's party 1 1 (0.09) (0.027) (0.01)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 2 28 (2.57) (1.423) (1.37)
βασίλεια a queen, princess 12 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 12 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βασανίζω to put to the test, to torture 1 1 (0.09) (0.2) (0.24)
βαλανεῖον bathing-room 1 1 (0.09) (0.246) (0.07)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.46) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 3 (0.28) (0.552) (0.7)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 3 (0.28) (1.133) (0.31)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 2 9 (0.83) (0.366) (0.32)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 1 (0.09) (0.079) (0.1)
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 1 (0.09) (0.246) (0.1)
ἀφορμή a starting-point 1 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 3 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἄφθορος uncorrupt 1 2 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 4 31 (2.85) (0.171) (0.0)
ἄφεσις a letting go, dismissal 1 5 (0.46) (0.27) (0.02)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 373 (34.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 112 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
ἀϋτέω cry, shout 1 9 (0.83) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 3 (0.28) (0.085) (0.0)
αὔξησις growth, increase 1 1 (0.09) (0.77) (0.24)
αὐξάνω to make large, increase, augment 1 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 1 (0.09) (0.033) (0.06)
ἄτοπος out of place 4 33 (3.03) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 1 8 (0.74) (0.119) (0.07)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 1 16 (1.47) (0.224) (0.36)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 1 8 (0.74) (0.21) (0.49)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 1 (0.09) (0.066) (0.02)
ἀσώματος unembodied, incorporeal 1 2 (0.18) (0.767) (0.0)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 1 3 (0.28) (0.088) (0.42)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 5 (0.46) (0.945) (2.02)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 1 3 (0.28) (0.115) (0.12)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 2 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 2 (0.18) (0.006) (0.0)
ἅρπαξ rapacious 2 7 (0.64) (0.046) (0.07)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 2 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 1 11 (1.01) (2.087) (4.08)
ἀρή bane, ruin 2 8 (0.74) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 3 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 1 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 2 (0.18) (0.337) (0.37)
ἀργός shining, bright, glistening 2 2 (0.18) (0.331) (0.37)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 2 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 8 (0.74) (0.349) (0.3)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 1 (0.09) (0.134) (0.32)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 3 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 4 (0.37) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 5 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 5 14 (1.29) (0.291) (0.31)
ἀπολούω to wash off 3 4 (0.37) (0.084) (0.04)
ἀπόκρισις a separating; a reply 1 4 (0.37) (0.425) (0.55)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 1 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 3 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀποβάλλω to throw off 1 7 (0.64) (0.43) (0.52)
ἀπό from, away from. c. gen. 20 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 2 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 2 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 1 (0.09) (0.048) (0.05)
ἄπιστος not to be trusted 14 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἀπέχω to keep off 2 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 1 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἄπειμι be absent 2 6 (0.55) (1.064) (1.49)
ἀπεικότως unreasonably 1 1 (0.09) (0.024) (0.03)
ἅπας quite all, the whole 3 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 21 (1.93) (1.195) (1.93)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 12 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 15 (1.38) (0.763) (1.22)
ἄξιος worthy 3 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἄνωθεν from above, from on high 1 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 2 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 6 (0.55) (0.071) (0.08)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 2 (0.18) (0.471) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 3 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀνοίγνυμι to open 1 8 (0.74) (0.625) (0.66)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 9 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 10 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 2 (0.18) (0.094) (0.19)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀνάστασις a raising up 5 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀναπτύσσω to unfold 1 1 (0.09) (0.037) (0.04)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 4 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἀναμιμνήσκω to remind 1 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 1 (0.09) (0.038) (0.0)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 3 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 3 (0.28) (1.577) (1.51)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 1 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀναγελάω to laugh loud 2 20 (1.84) (0.17) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 7 (0.64) (1.13) (1.65)
ἀνά up, upon 7 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 13 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 1 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἀμίαντος undefiled 1 2 (0.18) (0.026) (0.02)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 1 3 (0.28) (0.374) (0.01)
ἀμετρία excess, disproportion 1 1 (0.09) (0.106) (0.01)
ἀμέλει never mind 1 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 5 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 1 2 (0.18) (0.417) (2.22)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 23 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 26 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἄλλως in another way 1 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἄλλος other, another 20 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 6 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.28) (0.52) (0.89)
ἀλλά otherwise, but 85 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἀληθινός agreeable to truth 1 9 (0.83) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 3 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀκούω to hear 3 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 1 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 1 (0.09) (0.091) (0.41)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 3 4 (0.37) (0.104) (0.0)
αἰώνιος lasting for an age 1 11 (1.01) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 1 4 (0.37) (0.646) (0.49)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 5 (0.46) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 2 6 (0.55) (0.33) (0.37)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 1 (0.09) (0.012) (0.0)
αἰσθητός perceptible by the senses 1 5 (0.46) (2.492) (0.02)
αἴσθησις perception by the senses 1 2 (0.18) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 1 2 (0.18) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 4 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 3 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἱρετός that may be taken 1 5 (0.46) (0.797) (0.15)
αἷμα blood 3 43 (3.95) (3.53) (1.71)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 9 11 (1.01) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 3 6 (0.55) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 22 25 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδηφαγία gluttony 2 3 (0.28) (0.006) (0.0)
ἀδελφός sons of the same mother 23 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 1 11 (1.01) (0.542) (0.56)
ἄγω to lead 1 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 2 (0.18) (0.042) (0.04)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 7 (0.64) (0.156) (0.13)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 1 3 (0.28) (0.025) (0.01)
ἁγνεία purity, chastity 1 12 (1.1) (0.099) (0.01)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 26 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιάζω hallow, make sacred 3 22 (2.02) (0.167) (0.03)
ἀγείρω to bring together, gather together 3 10 (0.92) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 10 53 (4.87) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 20 (1.84) (0.488) (0.97)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 4 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἄγαν very, much, very much 2 8 (0.74) (0.438) (0.42)
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 1 23 (2.11) (0.044) (0.04)
ἀγαθός good 4 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 157 (14.43) (63.859) (4.86)
ἀββα father 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)

PAGINATE