passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,064 lemmas; 24,260 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 32 157 (14.43) (63.859) (4.86)
ἀγαθός good 15 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
ἄγαν very, much, very much 1 8 (0.74) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 1 (0.09) (0.045) (0.01)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 1 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπητός beloved 5 8 (0.74) (0.325) (0.07)
ἀγγέλλω to bear a message 2 20 (1.84) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 12 53 (4.87) (2.06) (1.51)
ἀγενής unborn, uncreated 5 5 (0.46) (0.011) (0.0)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 5 (0.46) (0.129) (0.01)
ἁγιασμός consecration, sanctification 5 6 (0.55) (0.08) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 33 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
ἁγνεία purity, chastity 1 12 (1.1) (0.099) (0.01)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 11 (1.01) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.09) (0.165) (0.24)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.09) (0.069) (0.41)
ἀγράμματος without learning 3 3 (0.28) (0.026) (0.0)
ἄγω to lead 4 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (0.92) (0.536) (0.86)
ἀδελφός sons of the same mother 9 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ᾍδης Hades 1 3 (0.28) (0.568) (1.53)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.09) (0.052) (0.1)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 3 (0.28) (0.068) (0.05)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.09) (0.029) (0.03)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 7 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (0.55) (1.616) (8.21)
ἀηδέω feel disgust at 1 1 (0.09) (0.026) (0.01)
ἀθανασία immortality 1 6 (0.55) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 1 5 (0.46) (1.155) (2.91)
ἀθετέω to set aside 2 6 (0.55) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 2 (0.18) (0.914) (3.9)
Ἀθήνη Athena 1 2 (0.18) (1.254) (5.09)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 7 (0.64) (0.096) (0.2)
αἰ if 1 3 (0.28) (0.605) (0.09)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.18) (0.372) (0.64)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.28) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 3 43 (3.95) (3.53) (1.71)
αἵρεσις a taking especially 2 18 (1.65) (1.136) (0.78)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἰσθητήριον an organ of sense 3 3 (0.28) (0.605) (0.0)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.55) (0.33) (0.37)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 8 (0.74) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 9 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 1 (0.09) (0.205) (0.01)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.18) (0.033) (0.0)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 41 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 2 11 (1.01) (0.55) (0.14)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 17 (1.56) (0.33) (0.01)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 1 (0.09) (0.039) (0.08)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 1 (0.09) (0.261) (0.11)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 12 (1.1) (0.078) (0.04)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 1 (0.09) (0.071) (0.01)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 10 (0.92) (0.941) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκόλουθος following, attending on 3 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκόρεστος insatiate 1 1 (0.09) (0.033) (0.02)
ἀκούω to hear 32 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 8 (0.74) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 11 23 (2.11) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.09) (0.148) (0.29)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 1 (0.09) (0.022) (0.03)
ἀκροατής a hearer 5 17 (1.56) (0.237) (0.07)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 2 (0.18) (0.019) (0.0)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.09) (0.114) (0.51)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 4 6 (0.55) (0.446) (0.51)
ἀλήθεια truth 18 54 (4.96) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 24 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 7 9 (0.83) (0.691) (0.91)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 2 (0.18) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.18) (0.052) (0.1)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.09) (0.061) (0.43)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 4 (0.37) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 281 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.09) (0.04) (0.01)
ἀλλαχοῦ elsewhere 6 15 (1.38) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.28) (0.52) (0.89)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 54 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἄλλως in another way 7 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἄλογος without 1 6 (0.55) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 7 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.18) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 18 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 21 (1.93) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 2 4 (0.37) (0.293) (0.17)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 1 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.46) (0.488) (0.55)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.09) (0.16) (0.04)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.09) (0.026) (0.03)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.09) (0.303) (0.42)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.09) (0.067) (0.17)
ἀμνός a lamb 1 2 (0.18) (0.117) (0.02)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.09) (0.104) (0.08)
ἁμός our, my > ἐμός 1 11 (1.01) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 1 2 (0.18) (0.018) (0.03)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.09) (0.403) (0.33)
ἀμπελών a vineyard 2 7 (0.64) (0.175) (0.0)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.09) (0.641) (2.44)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.28) (0.087) (0.18)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 4 (0.37) (0.211) (0.04)
ἀμφότερος each of two, both 2 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 2 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἄν modal particle 22 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 4 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 1 3 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 7 (0.64) (1.13) (1.65)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.18) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 2 20 (1.84) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.83) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 4 (0.37) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 5 (0.46) (0.274) (0.38)
ἀναίρεσις a taking up 1 4 (0.37) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.18) (0.55) (0.08)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 2 (0.18) (0.026) (0.02)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.09) (0.125) (0.12)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 33 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 6 7 (0.64) (0.022) (0.04)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 8 (0.74) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.37) (0.132) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 2 3 (0.28) (1.072) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.09) (0.084) (0.08)
ἀναμένω to wait for, await 1 1 (0.09) (0.257) (0.25)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.28) (0.229) (0.41)
ἀνάπτω to make fast on 1 3 (0.28) (0.184) (0.26)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.09) (0.06) (0.07)
ἀνάστασις a raising up 5 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.09) (0.056) (0.05)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.09) (0.026) (0.04)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.09) (0.306) (0.18)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 1 (0.09) (0.276) (0.31)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.09) (0.224) (0.14)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 4 (0.37) (0.127) (0.58)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 7 (0.64) (0.031) (0.0)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἄνευ without 5 12 (1.1) (2.542) (1.84)
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 1 3 (0.28) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 3 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 1 (0.09) (0.031) (0.05)
ἀνθίστημι to set against 2 2 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 31 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 115 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 1 1 (0.09) (0.044) (0.02)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.18) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 2 3 (0.28) (0.234) (0.15)
ἀνισότης inequality 1 1 (0.09) (0.089) (0.0)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 11 (1.01) (0.351) (0.21)
ἀνοίγνυμι to open 3 8 (0.74) (0.625) (0.66)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 3 (0.28) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 2 3 (0.28) (0.255) (0.49)
ἀντεξετάζω to try 2 2 (0.18) (0.007) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 19 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.28) (2.123) (0.03)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 5 (0.46) (0.635) (0.78)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 2 (0.18) (0.024) (0.07)
ἀντίπνοια conflicting wind 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 4 (0.37) (0.186) (0.38)
ἀντιφέρω to set against 1 2 (0.18) (0.014) (0.04)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 2 (0.18) (0.048) (0.07)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 8 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 4 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 5 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.09) (0.137) (0.06)
ἀξία the worth 2 7 (0.64) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 1 (0.09) (0.037) (0.0)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 10 (0.92) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 12 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 9 21 (1.93) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 10 (0.92) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 5 (0.46) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 1 (0.09) (0.734) (0.04)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 9 (0.83) (0.748) (0.91)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 15 (1.38) (0.763) (1.22)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.55) (0.17) (0.13)
ἀπαντάω to meet 1 6 (0.55) (0.895) (0.92)
ἅπαξ once 1 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.09) (0.039) (0.04)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 39 (3.59) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 11 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 2 (0.18) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.64) (0.638) (0.31)
ἀπαυθαδίζομαι to speak 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 1 (0.09) (0.282) (0.18)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 1 (0.09) (2.444) (0.58)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.09) (0.047) (0.02)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπεσθίω to eat 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
ἀπέχω to keep off 1 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 3 (0.28) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 9 (0.83) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 8 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἁπλόος single, simple 16 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.09) (0.092) (0.01)
ἁπλῶς singly, in one way 10 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 85 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἀπόγνωσις rejection 1 1 (0.09) (0.043) (0.0)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.09) (0.087) (0.08)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 18 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 14 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 1 6 (0.55) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 1 (0.09) (0.136) (0.04)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 1 (0.09) (0.116) (0.04)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 4 (0.37) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.09) (0.032) (0.07)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.46) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 7 17 (1.56) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 6 17 (1.56) (0.164) (0.0)
ἀποκλείω to shut off from 2 3 (0.28) (0.193) (0.33)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 8 (0.74) (1.674) (2.01)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 5 (0.46) (0.243) (0.18)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.18) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 21 47 (4.32) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 28 32 (2.94) (0.986) (2.42)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 4 (0.37) (0.066) (0.0)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.37) (0.257) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἀπόνοια loss of all sense 2 6 (0.55) (0.159) (0.1)
ἀπορία difficulty of passing 2 2 (0.18) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 1 2 (0.18) (0.428) (0.47)
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 10 (0.92) (0.389) (0.18)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.09) (0.179) (0.4)
ἀποστέλλω to send off 14 19 (1.75) (1.335) (1.76)
ἀποστολή a sending off 5 17 (1.56) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 49 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.18) (0.029) (0.07)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.18) (0.106) (0.02)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 6 (0.55) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (0.28) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.09) (0.021) (0.0)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 4 (0.37) (0.175) (0.44)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 1 8 (0.74) (1.561) (0.4)
ἀποφατικός negative 1 1 (0.09) (0.76) (0.0)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.37) (0.269) (0.44)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 3 (0.28) (0.311) (0.2)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 15 (1.38) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 3 (0.28) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.09) (0.32) (0.15)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 8 (0.74) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 9 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 4 (0.37) (0.193) (0.49)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 6 6 (0.55) (0.301) (0.38)
ἀρδεία a watering 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 3 (0.28) (0.456) (0.52)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.18) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 6 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 8 (0.74) (0.32) (0.3)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 7 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἁρμόζω to fit together, join 3 14 (1.29) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 2 2 (0.18) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 3 (0.28) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.46) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.46) (0.264) (0.13)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 6 (0.55) (0.507) (0.89)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.09) (0.248) (0.14)
ἄρτι just now, recently 6 19 (1.75) (0.652) (1.45)
ἀρτιγέννητος just born 1 1 (0.09) (0.005) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 30 (2.76) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 1 4 (0.37) (0.035) (0.0)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.09) (0.209) (0.14)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 2 (0.18) (0.7) (0.21)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 7 7 (0.64) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 15 (1.38) (1.25) (1.76)
ἀσαφής indistinct 2 5 (0.46) (0.329) (0.1)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 8 (0.74) (0.47) (0.18)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 15 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 25 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 9 (0.83) (0.477) (0.49)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 10 (0.92) (0.387) (0.39)
ἀστατέω to be unstable 2 2 (0.18) (0.002) (0.0)
ἄστατος unstable 1 1 (0.09) (0.051) (0.1)
ἄστρον the stars 1 3 (0.28) (0.786) (0.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 4 (0.37) (0.453) (1.25)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἀτελής without end 3 5 (0.46) (0.711) (0.19)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 8 (0.74) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 2 (0.18) (0.06) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 10 (0.92) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 16 (1.47) (0.224) (0.36)
ἄτομος uncut, unmown 1 9 (0.83) (1.231) (0.0)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.09) (0.052) (0.0)
ἀτοπία a being out of the way 4 8 (0.74) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 2 33 (3.03) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (0.64) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 3 (0.28) (0.374) (0.04)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 6 (0.55) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.09) (0.125) (0.12)
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 18 (1.65) (1.963) (1.01)
αὖξις growth 1 5 (0.46) (0.038) (0.01)
ἀϋτέω cry, shout 3 9 (0.83) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.74) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 6 (0.55) (1.343) (3.6)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.28) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 415 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 81 373 (34.29) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 2 (0.18) (0.077) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.09) (0.027) (0.04)
αὐχμός to burn 1 1 (0.09) (0.086) (0.04)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 7 (0.64) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.37) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.09) (0.052) (0.06)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 8 (0.74) (0.938) (1.7)
ἀφθαρσία incorruption 1 31 (2.85) (0.171) (0.0)
ἄφθορος uncorrupt 1 2 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 1 4 (0.37) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 2 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 1 (0.09) (0.026) (0.04)
ἄφρων without sense 3 7 (0.64) (0.284) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 20 (1.84) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 4 (0.37) (0.065) (0.07)
βάθος depth 7 9 (0.83) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 1 3 (0.28) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.46) (0.745) (4.32)
βάλλω to throw 3 8 (0.74) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 26 47 (4.32) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 5 16 (1.47) (0.337) (0.0)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.09) (0.185) (0.21)
βάρβαρος barbarous 2 14 (1.29) (1.886) (4.07)
βάρος weight 1 2 (0.18) (0.679) (0.29)
βαρυθυμία sullenness 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
βαρύς heavy 1 2 (0.18) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 1 (0.09) (0.166) (0.06)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
βάσανος the touch-stone 2 2 (0.18) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 13 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 1 4 (0.37) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 28 (2.57) (1.423) (1.37)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 4 (0.37) (0.228) (0.2)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 16 (1.47) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 1 4 (0.37) (0.052) (0.02)
βελτίων better 1 10 (0.92) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.28) (0.203) (0.12)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 7 (0.64) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 3 (0.28) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.09) (0.077) (0.07)
βιός a bow 18 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βίος life 18 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.83) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βλάστη birth from 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 2 4 (0.37) (0.223) (0.04)
βλέπω to see, have the power of sight 15 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βόα fish 4 10 (0.92) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 5 10 (0.92) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 4 9 (0.83) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 4 10 (0.92) (0.664) (1.73)
βουλή will, determination; council, senate 7 8 (0.74) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 4 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 27 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 5 15 (1.38) (1.193) (2.78)
βραδύς slow 1 1 (0.09) (0.818) (0.38)
βραχύς short 2 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βρέφος the babe in the womb 1 2 (0.18) (0.235) (0.09)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 27 (2.48) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 5 (0.46) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 4 (0.37) (0.488) (0.44)
γάϊος on land 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.09) (0.291) (0.57)
γάλα milk 9 13 (1.2) (0.9) (0.37)
γάρ for 411 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 33 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 1 3 (0.28) (0.065) (0.0)
γελάω to laugh 1 2 (0.18) (0.421) (0.72)
γέμω to be full 1 3 (0.28) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 2 5 (0.46) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 9 (0.83) (4.522) (0.32)
γενναῖος noble, excellent 2 7 (0.64) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 7 27 (2.48) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 1 2 (0.18) (0.155) (0.05)
γένος race, stock, family 4 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 1 3 (0.28) (0.251) (0.77)
γεώργιον field 3 3 (0.28) (0.054) (0.0)
γεωργός tilling the ground 3 8 (0.74) (0.318) (0.31)
γῆ earth 11 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γίγνομαι become, be born 124 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 44 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γλῶσσα the tongue 2 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 3 (0.28) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 14 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 1 (0.09) (0.209) (0.08)
γογγύζω to mutter, murmur 1 4 (0.37) (0.014) (0.03)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 12 (1.1) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 9 9 (0.83) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 1 (0.09) (0.538) (0.02)
γραμματιστής clerk, school master 1 1 (0.09) (0.021) (0.07)
γραμμή the stroke 1 1 (0.09) (1.361) (0.07)
γραφή drawing, writing; indictment 15 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 4 (0.37) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 39 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 9 (0.83) (0.53) (0.21)
γυμνός naked, unclad 4 14 (1.29) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 2 4 (0.37) (0.205) (0.18)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.18) (1.598) (0.07)
δαίμων god; divine power 2 27 (2.48) (1.394) (1.77)
δαπανάω to spend 1 1 (0.09) (0.235) (0.23)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 2 (0.18) (0.218) (0.54)
δαψιλής abundant, plentiful 2 3 (0.28) (0.228) (0.13)
δέ but 509 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.18) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 32 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 4 18 (1.65) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 67 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 1 2 (0.18) (0.095) (0.0)
δεῖνα such an one, a certain one 2 5 (0.46) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 11 (1.01) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 4 4 (0.37) (0.096) (0.07)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.09) (0.043) (0.05)
δένδρον a tree 2 3 (0.28) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 1 2 (0.18) (0.472) (0.42)
δεόντως as it ought 1 3 (0.28) (0.17) (0.19)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 14 (1.29) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 1 1 (0.09) (0.636) (1.96)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 1 (0.09) (0.063) (0.03)
δεύτερος second 6 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 2 (0.18) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 14 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 47 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 48 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 12 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 2 4 (0.37) (0.247) (0.2)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.09) (0.083) (0.0)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 18 (1.65) (1.583) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 11 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 11 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δημαγωγός a popular leader 1 1 (0.09) (0.07) (0.05)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 1 7 (0.64) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 9 (0.83) (0.842) (0.49)
δήπου perhaps, it may be 1 7 (0.64) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 187 786 (72.26) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 5 (0.46) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 2 6 (0.55) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 1 3 (0.28) (0.139) (0.83)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.28) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 5 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 7 (0.64) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 4 9 (0.83) (0.558) (0.02)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 5 (0.46) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 4 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 24 (2.21) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 6 7 (0.64) (0.32) (0.1)
διακρίνω to separate one from another 18 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 7 16 (1.47) (0.436) (0.02)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 1 (0.09) (0.095) (0.22)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.09) (0.097) (0.06)
διαλέγομαι talk 1 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.09) (0.637) (0.06)
διαλογισμός a balancing of accounts 8 8 (0.74) (0.066) (0.05)
διαμάχομαι to fight 1 1 (0.09) (0.086) (0.27)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.55) (0.263) (0.18)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 2 (0.18) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 1 (0.09) (0.055) (0.0)
διαπλήσσω to break 1 1 (0.09) (0.036) (0.01)
διαρπαγή plundering 1 1 (0.09) (0.026) (0.04)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.18) (0.114) (0.05)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.18) (0.246) (0.07)
διασχίζω to cleave 1 2 (0.18) (0.017) (0.02)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.18) (0.43) (0.56)
διατριβή a way of spending time 1 2 (0.18) (0.328) (0.32)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 10 (0.92) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.37) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.37) (1.527) (3.41)
διαφορά difference, distinction 8 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 1 (0.09) (0.458) (0.1)
διάφορος different, unlike 5 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.09) (0.119) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 2 6 (0.55) (0.166) (0.01)
δίδαγμα a lesson 2 2 (0.18) (0.047) (0.01)
διδακτός taught, learnt 7 7 (0.64) (0.059) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 18 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 35 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 43 138 (12.69) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 35 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.09) (0.128) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 2 9 (0.83) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 2 5 (0.46) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 9 (0.83) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.28) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 1 9 (0.83) (0.214) (0.15)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.37) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.09) (0.055) (0.03)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 11 55 (5.06) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 6 10 (0.92) (0.311) (0.38)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 17 (1.56) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 22 83 (7.63) (5.73) (5.96)
διοίκησις government, administration 2 2 (0.18) (0.177) (0.04)
Δίον Dion 2 5 (0.46) (0.503) (0.72)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 6 19 (1.75) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 7 (0.64) (0.128) (0.18)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 6 (0.55) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 1 7 (0.64) (2.819) (2.97)
διπλόος twofold, double 2 5 (0.46) (0.673) (0.55)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.09) (0.013) (0.01)
διχῶς doubly, in two ways 2 7 (0.64) (0.31) (0.01)
διψάω to thirst 3 4 (0.37) (0.247) (0.14)
διωγμός the chase 1 6 (0.55) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 7 24 (2.21) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 8 27 (2.48) (1.275) (0.55)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 60 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 2 (0.18) (0.06) (0.09)
δοκιμάζω to assay 4 14 (1.29) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 1 (0.09) (0.057) (0.06)
δοκός a bearing-beam 1 1 (0.09) (0.048) (0.07)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.09) (0.366) (2.61)
δόξα a notion 14 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δουλεύω to be a slave 1 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 3 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δράσσομαι to grasp 4 4 (0.37) (0.047) (0.06)
δράω to do 3 14 (1.29) (1.634) (2.55)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 61 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 76 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 5 (0.46) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 2 (0.18) (0.13) (0.33)
δυνατός strong, mighty, able 21 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δύο two 1 4 (0.37) (1.685) (2.28)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.09) (0.12) (0.04)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 2 (0.18) (0.022) (0.0)
δύω dunk 1 4 (0.37) (1.034) (2.79)
δωρεά a gift, present 5 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.28) (0.798) (2.13)
woe! woe! 5 9 (0.83) (0.339) (0.02)
ἐάν if 66 362 (33.28) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 79 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 21 (1.93) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 6 (0.55) (0.59) (0.0)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 7 (0.64) (0.438) (0.35)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 2 (0.18) (0.042) (0.03)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 16 (1.47) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.28) (0.095) (0.06)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.37) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 338 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 7 (0.64) (0.063) (0.01)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 23 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 4 (0.37) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 5 19 (1.75) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 151 705 (64.82) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 13 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 13 (1.2) (10.005) (1.56)
εἴδωλον an image, a phantom 3 44 (4.05) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 3 3 (0.28) (0.116) (0.27)
εἰκός like truth 6 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 46 (4.23) (1.509) (0.52)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.28) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 484 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 34 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 62 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἰρήνη peace, time of peace 2 27 (2.48) (1.348) (1.32)
εἰρωνεία dissimulation 2 4 (0.37) (0.035) (0.01)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 2 (0.18) (0.008) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 111 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἷς one 46 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 2 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσέρχομαι to go in 4 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 7 (0.64) (0.402) (0.65)
εἴσω to within, into 5 10 (0.92) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.09) (0.107) (0.18)
εἶτα then, next 28 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 4 10 (0.92) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 68 477 (43.85) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 36 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 2 (0.18) (0.421) (0.15)
ἐκβάλλω to throw 1 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.09) (0.063) (0.0)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.09) (0.05) (0.02)
ἐκεῖ there, in that place 6 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 11 (1.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 64 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 3 (0.28) (0.088) (0.05)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 20 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.28) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 9 10 (0.92) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 10 10 (0.92) (0.433) (0.41)
ἐκλεκτός picked out, select 1 1 (0.09) (0.155) (0.01)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (0.55) (0.537) (0.27)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 4 (0.37) (0.354) (0.79)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 2 (0.18) (0.019) (0.07)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 2 (0.18) (0.17) (0.19)
ἐκφέρω to carry out of 1 4 (0.37) (0.452) (0.94)
ἐλασσόω to make less 2 5 (0.46) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 9 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 5 14 (1.29) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 26 (2.39) (1.304) (0.42)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.28) (0.389) (0.25)
ἐλεύθερος free 1 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἕλκω to draw, drag 1 8 (0.74) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 1 3 (0.28) (0.823) (4.14)
ἔλλειψις falling short, defect 1 2 (0.18) (0.233) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 17 53 (4.87) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.74) (0.442) (1.08)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 21 (1.93) (0.798) (1.28)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 14 34 (3.13) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 7 (0.64) (1.417) (1.63)
ἐμέω to vomit, throw up 2 6 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμός mine 40 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.09) (0.505) (0.24)
ἐμπειρία experience 1 2 (0.18) (0.376) (0.51)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 2 (0.18) (0.088) (0.09)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.09) (0.222) (0.1)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 2 (0.18) (0.074) (0.15)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.09) (0.05) (0.24)
ἔμπροσθεν before, in front 2 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 8 (0.74) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 1 4 (0.37) (0.19) (0.24)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 1 (0.09) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 369 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.18) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 17 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 1 (0.09) (0.011) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 9 (0.83) (1.398) (0.39)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.37) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 7 (0.64) (1.1) (0.32)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 2 (0.18) (4.811) (0.55)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 3 (0.28) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 6 7 (0.64) (0.746) (0.16)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 29 (2.67) (1.664) (0.15)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 14 (1.29) (0.61) (1.95)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 1 (0.09) (0.263) (0.39)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.09) (0.083) (0.03)
ἐνίζω to sit in 2 6 (0.55) (0.034) (0.01)
ἐνίοτε sometimes 4 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (1.38) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 16 (1.47) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 5 (0.46) (0.293) (0.05)
ἑνόω make one, unite 2 4 (0.37) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 5 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.18) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 1 (0.09) (1.347) (1.45)
ἐντρέπω to turn about 3 9 (0.83) (0.071) (0.18)
ἐνώπιος face to face 8 9 (0.83) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.18) (0.167) (0.0)
ἐξαπατάω to deceive 3 3 (0.28) (0.368) (0.66)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.09) (0.083) (0.06)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.37) (0.373) (1.1)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.09) (0.038) (0.06)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 3 8 (0.74) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 5 (0.46) (0.177) (0.09)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.18) (0.77) (0.7)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 22 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἕξις a having, possession 2 3 (0.28) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.37) (0.482) (0.23)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.09) (0.03) (0.01)
ἐξουδενόω to set at naught 4 13 (1.2) (0.019) (0.0)
ἐξουσία power 8 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἔξω out 3 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 15 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔοικα to be like; to look like 10 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 6 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 9 (0.83) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπαγρυπνέω to keep awake and brood over 1 1 (0.09) (0.0) (0.0)
ἐπάγω to bring on 14 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 3 (0.28) (0.333) (0.12)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.09) (0.045) (0.0)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 28 (2.57) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 16 (1.47) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 1 (0.09) (0.04) (0.05)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.18) (0.17) (0.29)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.09) (0.152) (0.28)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 2 (0.18) (0.099) (0.1)
ἐπάρχω to be governor of 1 1 (0.09) (0.09) (0.15)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 2 (0.18) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 55 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 5 (0.46) (0.537) (0.86)
ἔπειτα then, next 1 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.09) (0.161) (0.32)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.09) (0.032) (0.04)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 3 (0.28) (0.876) (1.74)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.18) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 132 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 4 (0.37) (0.494) (0.82)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 15 (1.38) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 3 (0.28) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 4 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 8 (0.74) (0.222) (0.06)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 2 (0.18) (0.007) (0.0)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 6 (0.55) (0.344) (0.15)
ἐπιθανάτιος condemned to death 8 8 (0.74) (0.005) (0.0)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.09) (0.118) (0.05)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (0.74) (0.531) (0.83)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 1 (0.09) (0.047) (0.0)
ἐπιμέλεια care, attention 1 4 (0.37) (0.49) (0.42)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.09) (0.045) (0.03)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.09) (0.024) (0.05)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 3 (0.28) (0.104) (0.13)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.09) (0.036) (0.01)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 4 (0.37) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.09) (0.502) (0.01)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 5 (0.46) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 5 (0.46) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 1 11 (1.01) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 1 4 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.18) (0.168) (0.18)
ἐπιταγή imposition 1 10 (0.92) (0.04) (0.06)
ἐπίτασις a stretching 2 2 (0.18) (0.18) (0.01)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 6 (0.55) (0.227) (0.08)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 6 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.09) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.18) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 3 (0.28) (0.25) (0.38)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 10 (0.92) (1.54) (1.61)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.18) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 4 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἐποικοδομέω to build up 19 19 (1.75) (0.034) (0.04)
ἕπομαι follow 2 23 (2.11) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.09) (0.029) (0.01)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.09) (0.059) (0.08)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.09) (0.059) (0.08)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.09) (0.18) (0.1)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 36 (3.31) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.09) (0.043) (0.01)
ἐπώδυνος painful 1 1 (0.09) (0.047) (0.0)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.09) (0.486) (0.69)
ἐργάζομαι to work, labour 3 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐργάτης a workman 2 10 (0.92) (0.147) (0.05)
ἔργον work 35 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἐρευνάω to seek 12 14 (1.29) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 7 (0.64) (1.033) (1.28)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 6 (0.55) (0.239) (0.72)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἐρύω2 protect, guard 1 2 (0.18) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 31 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 24 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 2 (0.18) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 2 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἔσχατος outermost 20 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 4 8 (0.74) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 38 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 2 4 (0.37) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 21 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 6 (0.55) (0.326) (0.58)
εὖ well 3 16 (1.47) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 11 25 (2.3) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐαφής touching gently 2 2 (0.18) (0.001) (0.0)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 3 (0.28) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 14 (1.29) (0.208) (0.26)
εὐγλωσσία glibness of tongue 3 3 (0.28) (0.006) (0.0)
εὐδοκέω to be well pleased 4 8 (0.74) (0.11) (0.39)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (0.46) (0.303) (0.41)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 2 (0.18) (0.164) (0.18)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 3 (0.28) (1.18) (0.07)
εὐθύς straight, direct 2 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (0.28) (0.145) (0.35)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 5 (0.46) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 3 (0.28) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 3 (0.28) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.09) (0.079) (0.11)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 1 5 (0.46) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 2 (0.18) (1.211) (0.37)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 9 (0.83) (0.537) (1.08)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 2 (0.18) (0.301) (0.16)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
εὑρίσκω to find 21 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.18) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 2 7 (0.64) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 10 (0.92) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.09) (0.111) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.09) (0.071) (0.02)
εὐφημία the use of words of good omen 2 4 (0.37) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 3 (0.28) (0.051) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.28) (0.305) (0.16)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 28 (2.57) (0.152) (0.07)
εὐχάριστος winning 1 5 (0.46) (0.042) (0.01)
εὐχή a prayer, vow 1 20 (1.84) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὕω to singe 1 2 (0.18) (0.018) (0.06)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 3 (0.28) (0.052) (0.04)
ἐφέζομαι to sit upon 2 4 (0.37) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 5 (0.46) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.83) (2.195) (0.2)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 2 (0.18) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 3 (0.28) (0.143) (0.09)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 7 (0.64) (0.185) (0.3)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 1 (0.09) (0.106) (0.04)
ἐφίζω to set upon 2 3 (0.28) (0.344) (0.61)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.28) (0.325) (0.56)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 17 (1.56) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 1 (0.09) (0.102) (0.07)
ἔχω to have 105 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ζάω to live 2 20 (1.84) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 4 9 (0.83) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 2 19 (1.75) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 5 (0.46) (0.301) (0.23)
ζημιόω to cause loss 6 6 (0.55) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 23 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 2 3 (0.28) (0.178) (0.04)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.09) (0.206) (0.09)
ζητητής a seeker, inquirer 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 1 6 (0.55) (0.343) (0.46)
ζωή a living 6 48 (4.41) (2.864) (0.6)
ζωός alive, living 3 8 (0.74) (1.744) (0.57)
either..or; than 16 128 (11.77) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 3 27 (2.48) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 23 (2.11) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 2 29 (2.67) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 2 29 (2.67) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 1 (0.09) (0.056) (0.09)
ἤδη already 16 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 4 (0.37) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 3 (0.28) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 2 5 (0.46) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 2 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἥλιος the sun 2 10 (0.92) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 1 3 (0.28) (0.303) (2.21)
ἠμελημένως carelessly; 1 1 (0.09) (0.003) (0.01)
ἡμέρα day 15 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 14 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἠπειρωτικός continental 3 3 (0.28) (0.162) (0.05)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 2 (0.18) (0.086) (0.33)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
Ἡρώδης Herodes 2 2 (0.18) (0.38) (0.0)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.55) (0.851) (1.32)
ἤτε or also 1 4 (0.37) (0.025) (0.07)
ἦτε surely, doubtless 1 4 (0.37) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 21 (1.93) (3.652) (1.2)
θάλασσα the sea 2 15 (1.38) (3.075) (7.18)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.09) (0.054) (0.07)
θάνατος death 24 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 19 (1.75) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 15 (1.38) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 4 (0.37) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 1 3 (0.28) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 1 4 (0.37) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.09) (0.193) (0.18)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 8 8 (0.74) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 9 (0.83) (0.576) (0.07)
θείνω to strike, wound 6 7 (0.64) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 1 5 (0.46) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 20 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 5 (0.46) (0.249) (0.11)
θέλημα will 1 12 (1.1) (0.367) (0.08)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 40 40 (3.68) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 2 (0.18) (0.035) (0.0)
Θεόδωρος Theodorus 9 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.09) (0.107) (0.01)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.09) (0.058) (0.0)
θεός god 338 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεοσέβεια the service 2 3 (0.28) (0.205) (0.01)
θεότης divinity, divine nature 3 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θερμός hot, warm 1 1 (0.09) (3.501) (0.49)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 4 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θέω to run 3 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 3 (0.28) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.18) (1.112) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 1 14 (1.29) (1.296) (1.37)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.18) (0.197) (0.26)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 10 (0.92) (1.141) (0.81)
θύω to sacrifice 1 21 (1.93) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.38) (1.097) (2.0)
ἰδιοποιέω make separately 4 4 (0.37) (0.003) (0.0)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 20 122 (11.22) (7.241) (5.17)
ἰδιώτης a private person, an individual 9 17 (1.56) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 3 (0.28) (0.099) (0.12)
ἱεράτευμα a priesthood 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
ἱερόν sanctuary 2 8 (0.74) (1.348) (2.26)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 18 (1.65) (1.875) (4.27)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 8 (0.74) (0.798) (0.0)
ἵημι to set a going, put in motion 16 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 37 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 16 (1.47) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.09) (0.059) (0.21)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.18) (0.133) (0.03)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 115 506 (46.52) (8.778) (7.86)
ἴον the violet 1 4 (0.37) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 1 5 (0.46) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 1 (0.09) (0.41) (0.05)
Ἰουδαῖος a Jew 14 72 (6.62) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 1 5 (0.46) (0.915) (0.07)
ἴς sinew, tendon 4 26 (2.39) (0.943) (0.25)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 1 7 (0.64) (0.289) (0.03)
ἵστημι to make to stand 5 41 (3.77) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 2 (0.18) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 1 (0.09) (0.214) (0.02)
ἰσχυρός strong, mighty 15 20 (1.84) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 4 15 (1.38) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 6 14 (1.29) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 1 11 (1.01) (2.15) (1.68)
Ἰωάννης Johannes, John 15 122 (11.22) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 1 (0.09) (0.111) (0.05)
καθά according as, just as 6 39 (3.59) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 2 (0.18) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 7 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 3 4 (0.37) (0.786) (0.29)
καθάπτω to fasten, fix 4 10 (0.92) (0.083) (0.16)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 2 9 (0.83) (0.065) (0.01)
καθηγητής guide 2 2 (0.18) (0.021) (0.0)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.18) (0.498) (0.52)
καθίστημι to set down, place 7 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθόλου on the whole, in general 1 7 (0.64) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.09) (0.423) (0.89)
καθώς how 8 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καί and, also 1,265 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 8 21 (1.93) (0.929) (0.58)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 10 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 27 (2.48) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 3 5 (0.46) (1.158) (1.18)
κακία badness 4 25 (2.3) (1.366) (0.41)
κακός bad 16 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.09) (0.344) (0.41)
καλάμη the stalk 12 14 (1.29) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 41 196 (18.02) (10.936) (8.66)
κάλλος beauty 2 5 (0.46) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 2 (0.18) (0.046) (0.06)
καλός beautiful 34 141 (12.96) (9.11) (12.96)
καλύπτω to cover with 3 8 (0.74) (0.238) (0.91)
κάματος toil, trouble, labour 1 6 (0.55) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 3 4 (0.37) (1.144) (1.08)
κανών any straight rod 2 3 (0.28) (0.355) (0.11)
κάος thatwhich burns 1 1 (0.09) (0.005) (0.0)
καρδία the heart 14 30 (2.76) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 4 4 (0.37) (0.014) (0.0)
καρπός fruit 5 23 (2.11) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 3 10 (0.92) (0.265) (0.27)
καρτερία patient endurance, patience 1 3 (0.28) (0.115) (0.04)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.09) (0.03) (0.04)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 137 514 (47.26) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.46) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 9 (0.83) (0.442) (0.58)
καταγγέλλω to denounce, betray 7 14 (1.29) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
καταδεής wanting 2 5 (0.46) (0.076) (0.1)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.09) (0.074) (0.13)
κατάδικος having judgement given against 1 2 (0.18) (0.009) (0.0)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.18) (0.193) (0.65)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 9 18 (1.65) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 7 8 (0.74) (0.233) (0.42)
κατακρίνω to give as sentence against 2 8 (0.74) (0.154) (0.1)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 10 (0.92) (2.437) (2.68)
καταλείπω to leave behind 2 9 (0.83) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 4 5 (0.46) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 2 2 (0.18) (0.035) (0.01)
καταλλάσσω to change 1 5 (0.46) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 8 (0.74) (0.152) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.37) (0.581) (0.97)
κατανεύω to nod assent 1 2 (0.18) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 5 6 (0.55) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.18) (0.029) (0.0)
καταντάω come down to, arrive 1 11 (1.01) (0.16) (0.12)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.09) (0.027) (0.01)
καταργέω to leave unemployed 8 40 (3.68) (0.125) (0.0)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 3 (0.28) (0.053) (0.17)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.09) (0.125) (0.22)
κατασκευάζω to equip 5 27 (2.48) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 1 (0.09) (0.037) (0.1)
κατατίθημι to place, put 1 2 (0.18) (0.369) (0.84)
κατατολμάω behave boldly towards 1 3 (0.28) (0.014) (0.06)
κατατρέχω to run down 2 3 (0.28) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.18) (0.383) (0.29)
καταφθείρω to destroy 1 2 (0.18) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 6 21 (1.93) (0.668) (0.63)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 1 (0.09) (0.091) (0.07)
κάτειμι go down 1 1 (0.09) (0.298) (0.32)
κατέπεφνον to kill, slay 1 1 (0.09) (0.028) (0.19)
κατέχω to hold fast 1 29 (2.67) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 4 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 6 (0.55) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
κατορθόω to set upright, erect 4 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 4 20 (1.84) (0.242) (0.18)
κάτω down, downwards 3 8 (0.74) (3.125) (0.89)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 23 28 (2.57) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 1 18 (1.65) (0.058) (0.01)
καύχησις reason to boast 4 8 (0.74) (0.037) (0.0)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 11 28 (2.57) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κενός empty 1 8 (0.74) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 6 9 (0.83) (0.776) (0.09)
κέρδος gain, profit, advantage 1 7 (0.64) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 3 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 1 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.28) (0.163) (0.71)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 40 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 5 (0.46) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 19 47 (4.32) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 1 2 (0.18) (0.079) (0.09)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.09) (0.041) (0.05)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 10 (0.92) (0.652) (1.82)
κινέω to set in motion, to move 3 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κλείω to shut, close, bar 2 2 (0.18) (0.225) (0.38)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 2 (0.18) (0.144) (0.31)
κληρονόμος one who receives a portion 2 2 (0.18) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.09) (0.597) (0.32)
κλῆσις a calling, call 5 13 (1.2) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 3 8 (0.74) (0.048) (0.01)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.09) (0.186) (0.5)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.09) (0.229) (0.74)
κοΐ squealing sound of a pig 1 1 (0.09) (0.465) (0.0)
κοινός common, shared in common 14 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (0.18) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 1 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 12 38 (3.49) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 1 15 (1.38) (0.293) (0.17)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 9 (0.83) (0.416) (0.05)
κολαφίζω to buffet 2 2 (0.18) (0.006) (0.0)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 10 (0.92) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 5 9 (0.83) (0.276) (0.16)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.09) (0.176) (0.1)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 5 5 (0.46) (0.065) (0.24)
Κορίνθιος Corinthian 5 40 (3.68) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 4 22 (2.02) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 1 3 (0.28) (0.088) (0.1)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 2 (0.18) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.09) (0.483) (0.72)
κοσμέω to order, arrange 1 4 (0.37) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 1 (0.09) (0.057) (0.0)
κόσμιον insignia 1 1 (0.09) (0.012) (0.05)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.09) (0.139) (0.15)
κόσμος order 82 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κράζω to croak 1 3 (0.28) (0.201) (0.1)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κράτος strength, might 1 10 (0.92) (0.653) (1.34)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 9 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.09) (0.161) (0.28)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 41 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 15 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 1 11 (1.01) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 5 16 (1.47) (0.321) (0.2)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
κρυπτός hidden, secret 9 13 (1.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 12 (1.1) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 1 (0.09) (0.098) (0.05)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.29) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 3 (0.28) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 2 3 (0.28) (0.237) (0.29)
κτίζω to found 1 6 (0.55) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 8 20 (1.84) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 2 4 (0.37) (0.135) (0.01)
κυλίω to roll along 2 2 (0.18) (0.018) (0.01)
κύριος having power 7 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 57 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κύων a dog 1 1 (0.09) (1.241) (1.9)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 34 (3.13) (2.081) (1.56)
λαβή a handle, haft 1 3 (0.28) (0.171) (0.03)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 2 (0.18) (0.535) (0.94)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 18 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 45 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 16 (1.47) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 4 (0.37) (0.137) (0.09)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 3 (0.28) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 6 (0.55) (1.665) (2.81)
λαός the people 6 23 (2.11) (2.428) (2.78)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.09) (0.154) (0.01)
λέγος lewd 1 1 (0.09) (0.182) (0.13)
λέγω to pick; to say 320 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λείπω to leave, quit 5 11 (1.01) (1.614) (4.04)
λέξις a speaking, saying, speech 8 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 4 (0.37) (0.225) (0.18)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 1 (0.09) (0.119) (0.04)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.18) (0.282) (0.32)
λίαν very, exceedingly 2 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λίθος a stone 21 25 (2.3) (2.39) (1.5)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 8 (0.74) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 2 3 (0.28) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 3 6 (0.55) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 1 (0.09) (0.014) (0.02)
λογομαχέω to war about words 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
λόγος the word 121 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λοιδορέω to abuse, revile 3 6 (0.55) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.09) (0.103) (0.11)
λοιμός a plague, pestilence 3 3 (0.28) (0.153) (0.13)
λοιπός remaining, the rest 22 132 (12.14) (6.377) (5.2)
Λυκαονία Lycaonia 1 1 (0.09) (0.014) (0.04)
Λυκάων Lycaon 1 1 (0.09) (0.039) (0.15)
λύτρωσις ransoming 1 1 (0.09) (0.024) (0.0)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 2 (0.18) (0.023) (0.0)
λύχνος a portable light, a lamp 1 1 (0.09) (0.282) (0.14)
μάθημα that which is learnt, a lesson 6 7 (0.64) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 2 (0.18) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 12 30 (2.76) (1.446) (0.63)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.46) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 1 1 (0.09) (0.119) (0.17)
μακάριος blessed, happy 4 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 6 (0.55) (0.079) (0.0)
μακρός long 1 3 (0.28) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 6 13 (1.2) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.09) (0.111) (0.1)
μάλιστα most 7 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 21 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 16 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μάννα manna, a morsel, grain 1 4 (0.37) (0.15) (0.01)
μαργαρίτης a pearl 1 1 (0.09) (0.064) (0.0)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 21 (1.93) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 9 28 (2.57) (0.434) (0.21)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 7 14 (1.29) (0.392) (0.28)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 12 (1.1) (0.671) (0.38)
μάχομαι to fight 1 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.28) (0.04) (0.05)
μέγας big, great 41 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 9 (0.83) (4.214) (1.84)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (0.55) (0.529) (0.57)
μελετάω to care for, attend to 1 3 (0.28) (0.319) (0.23)
μέλι honey 1 1 (0.09) (1.281) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 18 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 3 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 2 (0.18) (0.498) (0.6)
μέν on the one hand, on the other hand 135 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 15 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 9 23 (2.11) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.09) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 9 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 1 6 (0.55) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 5 24 (2.21) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μεταβολή a change, changing 1 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 1 (0.09) (0.044) (0.1)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 7 (0.64) (0.409) (0.24)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 4 (0.37) (0.052) (0.07)
μετανοέω to change one's mind 2 6 (0.55) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 1 4 (0.37) (0.341) (0.04)
μετασχηματίζω to change the form of 4 9 (0.83) (0.023) (0.0)
μεταφορά transference 2 4 (0.37) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 1 1 (0.09) (0.037) (0.01)
μετέρχομαι to come 1 1 (0.09) (0.275) (0.37)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.09) (0.098) (0.03)
μετρέω to measure in any way 3 5 (0.46) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 4 (0.37) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 1 2 (0.18) (1.299) (0.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 7 (0.64) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 22 (2.02) (3.714) (2.8)
μή not 180 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 4 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 19 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 1 (0.09) (0.361) (0.32)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 7 (0.64) (0.256) (0.06)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 14 (1.29) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 7 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 5 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 3 4 (0.37) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 10 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μικρός small, little 5 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μιμητής an imitator, copyist 2 4 (0.37) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 1 3 (0.28) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 4 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 1 (0.09) (0.953) (8.52)
μισθός wages, pay, hire 10 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.28) (1.803) (1.84)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 5 (0.46) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 1 8 (0.74) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 1 5 (0.46) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 49 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 2 3 (0.28) (0.304) (0.24)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.09) (0.431) (0.89)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 4 (0.37) (0.033) (0.02)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυστήριον a mystery 33 90 (8.27) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 7 (0.64) (0.165) (0.04)
μωραίνω to be silly, foolish 4 4 (0.37) (0.015) (0.01)
μωρία silliness, folly 40 41 (3.77) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 54 54 (4.96) (0.158) (0.14)
ναί yea, verily 1 7 (0.64) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (0.18) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 23 37 (3.4) (1.339) (1.29)
ναῦς a ship 10 20 (1.84) (3.843) (21.94)
νάω to flow 2 4 (0.37) (0.612) (0.21)
νεκρός a dead body, corpse 5 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 1 10 (0.92) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.09) (0.04) (0.0)
νέομαι to go 2 3 (0.28) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 3 9 (0.83) (0.129) (0.03)
νέω to swim 2 3 (0.28) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 1 (0.09) (0.439) (0.41)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 3 (0.28) (0.917) (1.41)
νῆμα to spin 1 1 (0.09) (0.027) (0.04)
νήπιος infant, childish 6 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 14 (1.29) (2.089) (3.95)
νίκη victory 2 4 (0.37) (1.082) (1.06)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 28 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 7 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.09) (0.476) (0.1)
νομίζω to have as a custom; to believe 16 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 7 (0.64) (0.135) (0.06)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 36 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 6 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 4 (0.37) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 2 6 (0.55) (2.273) (1.08)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (0.09) (0.124) (0.16)
νουθέτησις admonition, warning 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
νῦν now at this very time 21 116 (10.66) (12.379) (21.84)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.09) (0.1) (0.27)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 5 (0.46) (1.179) (4.14)
ξύλον wood 15 16 (1.47) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 2 3 (0.28) (0.206) (0.07)
the 3,466 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ὀβολός an obol 2 2 (0.18) (0.259) (0.15)
ὅδε this 7 35 (3.22) (10.255) (22.93)
ὁδός a way, path, track, journey 6 23 (2.11) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 65 232 (21.33) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 1 4 (0.37) (0.039) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 8 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 1 (0.09) (0.027) (0.08)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 3 10 (0.92) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 3 (0.28) (0.06) (0.0)
οἰκοδομέω to build a house 18 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.18) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 1 (0.09) (0.174) (0.05)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 8 (0.74) (0.171) (0.19)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 4 (0.37) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 16 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἰκονόμος one who manages a household 15 16 (1.47) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 6 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.28) (0.175) (0.17)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 7 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 1 4 (0.37) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 124 (11.4) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 2 6 (0.55) (1.922) (0.78)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.09) (0.272) (0.07)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 13 (1.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.09) (0.076) (0.01)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 5 (0.46) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.18) (0.028) (0.01)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 2 (0.18) (0.016) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 9 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 20 (1.84) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 2 8 (0.74) (0.167) (0.34)
ὁμοῦ at the same place, together 3 11 (1.01) (1.529) (1.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 3 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 9 (0.83) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 7 (0.64) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 22 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 22 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 6 (0.55) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.18) (0.133) (0.04)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 4 (0.37) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 5 9 (0.83) (1.665) (0.68)
ὅπου where 9 14 (1.29) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 5 21 (1.93) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 35 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὀρθός straight 6 14 (1.29) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 2 4 (0.37) (3.324) (0.63)
ὅς who, that, which: relative pronoun 541 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 102 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅσος as much/many as 22 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 8 28 (2.57) (9.255) (4.07)
ὅτε when 12 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 201 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 198 812 (74.65) (49.49) (23.92)
οὐ not 472 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 7 (0.64) (0.364) (0.02)
οὗ where 24 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 18 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐδαμός not even one, no one 2 8 (0.74) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 2 8 (0.74) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 61 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 68 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 11 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 3 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 92 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 6 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 1 (0.09) (0.189) (0.24)
οὐράνη chamber-pot 1 9 (0.83) (0.234) (0.0)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (1.01) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.09) (0.075) (0.24)
οὐρανός heaven 13 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὖρον urine 1 1 (0.09) (0.521) (0.1)
οὖρον2 boundary 1 1 (0.09) (0.511) (0.1)
οὖς auris, the ear 6 8 (0.74) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 10 (0.92) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 26 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 1 2 (0.18) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 1 2 (0.18) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 342 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 80 418 (38.43) (28.875) (14.91)
ὀφείλω to owe, have to pay 13 70 (6.44) (1.063) (1.21)
ὀφθαλμός the eye 6 25 (2.3) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 6 10 (0.92) (0.542) (0.41)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.09) (0.097) (0.12)
ὄψις look, appearance, aspect 2 8 (0.74) (2.378) (1.7)
πάγιος solid 1 1 (0.09) (0.052) (0.01)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 4 (0.37) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 36 (3.31) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 1 (0.09) (0.025) (0.01)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 3 (0.28) (0.18) (0.06)
παιδεία the rearing of a child 2 2 (0.18) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 4 5 (0.46) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 3 18 (1.65) (0.727) (0.59)
παῖς a child 1 10 (0.92) (5.845) (12.09)
παλαιός old in years 2 37 (3.4) (2.149) (1.56)
πάλαισμα a bout 1 1 (0.09) (0.03) (0.07)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.09) (0.046) (0.01)
πάλιν back, backwards 24 152 (13.97) (10.367) (6.41)
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 1 (0.09) (0.006) (0.01)
πανουργία knavery, roguery, villany 9 10 (0.92) (0.098) (0.02)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.09) (0.02) (0.01)
πανταχοῦ everywhere 7 27 (2.48) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 8 (0.74) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 4 (0.37) (0.32) (0.49)
πάντοτε at all times, always 1 12 (1.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 8 60 (5.52) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 4 6 (0.55) (2.482) (3.16)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 46 235 (21.61) (22.709) (26.08)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.18) (0.561) (0.46)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 10 (0.92) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.28) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παράγω to lead by 3 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παράδειγμα a pattern 1 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παραδειγματισμός making an example of, pointing out to public shame 1 1 (0.09) (0.002) (0.02)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 11 (1.01) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 5 (0.46) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 5 9 (0.83) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 1 4 (0.37) (0.213) (0.1)
παραίνεσις an exhortation, address 1 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παρακαλέω to call to 8 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παράκλητος called to one's aid 1 2 (0.18) (0.055) (0.03)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.28) (0.363) (0.1)
παρακύπτω to stoop sideways 1 1 (0.09) (0.019) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 6 25 (2.3) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.09) (0.659) (0.59)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 1 (0.09) (0.048) (0.03)
παραμυθέομαι to encourage 1 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.64) (0.142) (0.01)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.09) (0.033) (0.1)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.09) (0.082) (0.18)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.09) (0.106) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 3 (0.28) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
πάρειμι be present 14 77 (7.08) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.18) (0.299) (0.69)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 32 (2.94) (2.932) (4.24)
παρθενία virginhood 1 21 (1.93) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 35 (3.22) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.37) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 4 25 (2.3) (1.412) (1.77)
πάροικος dwelling beside 1 1 (0.09) (0.038) (0.02)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 6 (0.55) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 4 21 (1.93) (0.687) (0.79)
πᾶς all, the whole 148 903 (83.02) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.28) (0.277) (0.4)
πάσχω to experience, to suffer 11 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πάτημα that which is trodden : refuse 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
πατήρ a father 35 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 1 (0.09) (0.05) (0.04)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 4 (0.37) (1.164) (3.1)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 1 (0.09) (0.009) (0.07)
Παῦλος Paulus, Paul 62 145 (13.33) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 1 22 (2.02) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 1 4 (0.37) (1.124) (0.4)
πειθώ persuasion 1 3 (0.28) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 2 (0.18) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 17 34 (3.13) (4.016) (9.32)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 7 (0.64) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 5 (0.46) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 1 11 (1.01) (0.335) (0.66)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 1 (0.09) (0.541) (0.76)
πέμπω to send, despatch 3 14 (1.29) (2.691) (6.86)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 12 (1.1) (0.416) (0.28)
πέρα beyond, across 1 5 (0.46) (0.278) (0.27)
περαίτερος beyond 1 2 (0.18) (0.112) (0.07)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 91 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.09) (0.027) (0.05)
περιβάλλω to throw round 1 4 (0.37) (0.519) (0.64)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 1 (0.09) (0.153) (0.13)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.18) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 1 (0.09) (0.102) (0.06)
περίειμι2 go around 1 3 (0.28) (0.186) (0.33)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 2 (0.18) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.09) (0.021) (0.03)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 2 2 (0.18) (0.003) (0.0)
περιμάχητος fought about, fought for 1 1 (0.09) (0.034) (0.06)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 11 (1.01) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 1 (0.09) (0.162) (0.05)
περιπέτεια a turning right about 1 1 (0.09) (0.049) (0.52)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.28) (0.192) (0.32)
περισσός beyond the regular number 3 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περιστερά the common pigeon 1 1 (0.09) (0.245) (0.06)
περιτομή circumcision 1 25 (2.3) (0.319) (0.01)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
περιφανής seen all round 1 2 (0.18) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.09) (0.248) (0.24)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 5 5 (0.46) (0.007) (0.0)
πέτρα a rock, a ledge 3 30 (2.76) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 9 15 (1.38) (0.762) (0.25)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 11 (1.01) (0.791) (0.44)
πηγή running waters, streams 2 9 (0.83) (0.851) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 4 (0.37) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 1 (0.09) (0.073) (0.09)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 3 (0.28) (0.141) (0.15)
πίνω to drink 1 32 (2.94) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 1 21 (1.93) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 40 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 33 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 3 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 6 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 21 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 3 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 9 (0.83) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 4 9 (0.83) (0.455) (0.1)
πλαστή mud-wall 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.09) (0.037) (0.02)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.09) (0.033) (0.03)
πλεῖστος most, largest 1 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 16 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.09) (0.099) (0.19)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 4 5 (0.46) (0.048) (0.01)
πλέος full. 1 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλέως full of 3 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 4 10 (0.92) (0.895) (0.66)
πλήν except 4 37 (3.4) (2.523) (3.25)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 3 (0.28) (0.046) (0.0)
πληρόω to make full 9 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 1 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πλήσσω to strike, smite 3 6 (0.55) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 12 (1.1) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 4 10 (0.92) (0.277) (0.18)
πλοῦτος wealth, riches 7 14 (1.29) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 1 (0.09) (0.065) (0.05)
πνεῦμα a blowing 124 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 49 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πόα grass, herb 1 5 (0.46) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 6 19 (1.75) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 17 (1.56) (0.953) (0.65)
ποιέω to make, to do 50 336 (30.89) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 4 4 (0.37) (0.315) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 3 7 (0.64) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 1 (0.09) (1.437) (0.18)
ποιός of a certain nature, kind 6 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 57 (5.24) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 1 5 (0.46) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 1 3 (0.28) (1.096) (2.71)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.28) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 1 6 (0.55) (3.953) (12.13)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.09) (0.382) (1.0)
πόλις a city 2 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πολλάκις many times, often, oft 4 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολλαχοῦ in many places 1 6 (0.55) (0.223) (0.1)
πολυποίκιλος much-variegated 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.09) (0.135) (0.22)
πολύς much, many 66 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.09) (0.296) (0.32)
πολυώνυμος having many names 1 1 (0.09) (0.047) (0.04)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.18) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 1 8 (0.74) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 21 (1.93) (1.795) (0.65)
πόνος work 4 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.18) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορνεύω to prostitute 3 26 (2.39) (0.051) (0.01)
ποσός of a certain quantity 3 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 3 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποταμός a river, stream 1 4 (0.37) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 2 45 (4.14) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 2 10 (0.92) (0.488) (0.33)
ποτίζω to give to drink 12 16 (1.47) (0.14) (0.0)
ποῦ where 10 39 (3.59) (0.998) (1.25)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 27 109 (10.02) (6.869) (8.08)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 1 (0.09) (0.489) (0.21)
πρᾶξις a doing, transaction, business 15 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 1 5 (0.46) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 1 2 (0.18) (0.071) (0.12)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 3 (0.28) (2.001) (3.67)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρό before 14 47 (4.32) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 3 14 (1.29) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 5 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προαρπάζω to snatch away before 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (0.55) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 1 (0.09) (0.197) (0.04)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.09) (0.325) (0.8)
πρόειμι go forward 1 12 (1.1) (1.153) (0.47)
προεῖπον to tell 1 4 (0.37) (0.428) (0.63)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 7 (0.64) (0.229) (0.0)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 4 (0.37) (0.38) (0.82)
προΐστημι set before 3 3 (0.28) (0.511) (1.22)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.09) (0.012) (0.06)
πρόκειμαι to be set before one 4 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.28) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.46) (0.513) (0.13)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.46) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.18) (0.044) (0.03)
πρόοιδα to know beforehand 1 2 (0.18) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 4 11 (1.01) (0.307) (0.18)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 2 (0.18) (0.019) (0.0)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.18) (0.16) (0.01)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 92 450 (41.37) (56.75) (56.58)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 18 (1.65) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 5 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 1 (0.09) (0.147) (0.16)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 2 (0.18) (0.078) (0.05)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.09) (0.37) (1.37)
προσδοκάω to expect 2 6 (0.55) (0.539) (0.43)
πρόσειμι be there (in addition) 3 11 (1.01) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 2 16 (1.47) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 3 8 (0.74) (0.91) (0.78)
προσέχω to hold to, offer 3 9 (0.83) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 3 10 (0.92) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 1 2 (0.18) (0.021) (0.0)
πρόσθεν before 1 4 (0.37) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 1 2 (0.18) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 6 8 (0.74) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 2 12 (1.1) (0.675) (0.45)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 4 (0.37) (0.702) (0.53)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
προσκυνέω to make obeisance 1 10 (0.92) (0.658) (0.35)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 2 (0.18) (0.664) (0.81)
προσνέμω to assign, attach 1 2 (0.18) (0.065) (0.14)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 4 (0.37) (0.285) (0.4)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
προστάσσω to order 1 9 (0.83) (1.223) (1.25)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 4 (0.37) (0.141) (0.31)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 53 (4.87) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 1 (0.09) (0.076) (0.15)
προσφέρω to bring to 3 18 (1.65) (1.465) (1.2)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 28 (2.57) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 24 148 (13.61) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 2 14 (1.29) (0.349) (0.13)
προφέρω to bring before 1 1 (0.09) (0.323) (0.51)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 70 (6.44) (0.537) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 13 91 (8.37) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 1 3 (0.28) (0.108) (0.0)
προφορά pronunciation, utterance 1 1 (0.09) (0.039) (0.01)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 1 (0.09) (0.18) (0.35)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.28) (0.288) (0.24)
πρώην lately, just now 2 2 (0.18) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 2 (0.18) (0.07) (0.04)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.18) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 16 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πταίω to make to stumble 2 2 (0.18) (0.119) (0.33)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.09) (0.084) (0.13)
πτωχός one who crouches 1 3 (0.28) (0.253) (0.28)
πυκνός close, compact 1 1 (0.09) (1.024) (1.26)
Πύλαι Thermopylae 1 1 (0.09) (0.681) (1.47)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 1 (0.09) (0.911) (2.03)
πῦρ fire 32 33 (3.03) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 3 (0.28) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 1 (0.09) (0.135) (0.31)
πωλέω to exchange; to sell 1 4 (0.37) (0.27) (0.39)
πώποτε ever yet 1 2 (0.18) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 48 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 49 222 (20.41) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 8 (0.74) (2.343) (2.93)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 4 (0.37) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 1 (0.09) (0.186) (0.23)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 1 (0.09) (0.204) (0.05)
ῥητός stated, specified 2 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 2 (0.18) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 2 4 (0.37) (0.974) (0.28)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 6 (0.55) (0.59) (0.82)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.09) (0.121) (0.12)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.18) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 4 (0.37) (0.114) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 12 (1.1) (3.454) (9.89)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.28) (0.119) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 7 15 (1.38) (0.078) (0.0)
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 5 (0.46) (0.028) (0.01)
σάρξ flesh 28 145 (13.33) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 2 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.37) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.01) (0.863) (1.06)
σεμνύνω to exalt, magnify 4 4 (0.37) (0.146) (0.12)
σεπτός august 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 1 (0.09) (0.263) (0.06)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σίδηρος iron 1 1 (0.09) (0.492) (0.53)
σίζω to hiss 1 2 (0.18) (0.241) (0.02)
σίον the water-parsnep 1 2 (0.18) (0.261) (0.01)
σιτομέτριον a measured portion of corn 3 3 (0.28) (0.003) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 10 (0.92) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 4 7 (0.64) (0.084) (0.0)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.18) (0.277) (0.32)
σκιά a shadow 1 7 (0.64) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 2 11 (1.01) (1.847) (2.27)
σκότος darkness, gloom 8 13 (1.2) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 3 (0.28) (0.269) (0.01)
σός your 7 51 (4.69) (6.214) (12.92)
σοφία skill 150 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 4 (0.37) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.09) (0.559) (0.21)
σοφός wise, skilled, clever 101 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σπειράομαι to be coiled 1 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σπείρω to sow 3 38 (3.49) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 2 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 4 (0.37) (0.679) (1.3)
σπουδάζω to make haste 1 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 2 6 (0.55) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 1 14 (1.29) (1.021) (1.52)
σταθερός standing fast, steadfast 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
σταθμάω to measure by rule 1 1 (0.09) (0.021) (0.06)
στάσις a standing, the posture of standing 2 12 (1.1) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 51 57 (5.24) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 33 35 (3.22) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 1 2 (0.18) (0.131) (0.04)
στερεός stiff, stark, firm, solid 9 9 (0.83) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στέρησις deprivation, privation 1 1 (0.09) (1.133) (0.01)
Στέφανος Stephanus 2 3 (0.28) (0.128) (0.01)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.18) (2.704) (0.06)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.18) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.83) (0.753) (2.86)
στρεβλόω to twist 1 1 (0.09) (0.038) (0.15)
σύ you (personal pronoun) 141 653 (60.03) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.37) (0.812) (0.83)
συγγνώμη forgiveness 2 7 (0.64) (0.319) (0.58)
συγγραφή a writing 1 2 (0.18) (0.165) (0.06)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.18) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 1 3 (0.28) (0.104) (0.21)
συγκρίνω to compound 9 10 (0.92) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 7 (0.64) (0.364) (0.12)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.09) (0.066) (0.13)
συγχωρέω to come together, meet 1 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συζητητής a joint inquirer: a disputer 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
συκῆ the fig-tree 1 4 (0.37) (0.231) (0.1)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 5 (0.46) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 1 2 (0.18) (0.014) (0.02)
σύμβολον a sign 1 6 (0.55) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 1 5 (0.46) (0.287) (0.07)
σύμμορφος conformed to 1 6 (0.55) (0.026) (0.0)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 6 (0.55) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.28) (0.388) (0.35)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 4 (0.37) (0.237) (0.09)
σύν along with, in company with, together with 2 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 16 (1.47) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 7 (0.64) (0.421) (0.11)
συναναιρέω to destroy together with 1 2 (0.18) (0.169) (0.03)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.09) (0.036) (0.02)
συνάπτω to tie 2 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 2 2 (0.18) (0.005) (0.0)
συνδέομαι to join in begging 1 2 (0.18) (0.081) (0.07)
συνδέω to bind together 1 2 (0.18) (0.139) (0.15)
σύνδουλος a fellow-slave 3 3 (0.28) (0.037) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 5 (0.46) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
συνεργία joint working, cooperation 1 2 (0.18) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 6 11 (1.01) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 1 24 (2.21) (0.758) (0.75)
σύνεσις comprehension, understanding 11 16 (1.47) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 5 7 (0.64) (0.25) (0.21)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 1 (0.09) (0.484) (0.56)
συνήθης dwelling 1 7 (0.64) (0.793) (0.36)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (1.47) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (1.2) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 12 28 (2.57) (0.322) (0.52)
συνοικοδομέω to build together 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
συνοράω to see together 1 8 (0.74) (0.352) (0.64)
συνόχωκα to be held together 1 2 (0.18) (0.401) (0.31)
συντάσσω to put in order together 3 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 5 (0.46) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 5 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 2 (0.18) (0.04) (0.03)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 5 (0.46) (0.406) (0.92)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 5 (0.46) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 2 (0.18) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 1 1 (0.09) (0.373) (2.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.18) (0.079) (0.04)
σχέσις a state, condition 1 2 (0.18) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 1 16 (1.47) (4.435) (0.59)
σχίσμα a cleft, a rent 2 16 (1.47) (0.039) (0.02)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 2 (0.18) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 41 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 8 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 16 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 3 8 (0.74) (0.456) (0.13)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 2 (0.18) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 7 (0.64) (0.613) (0.44)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 2 (0.18) (0.098) (0.18)
τάξις an arranging 4 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 6 9 (0.83) (0.507) (0.28)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 2 (0.18) (0.072) (0.0)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 5 (0.46) (0.564) (0.6)
τάσσω to arrange, put in order 3 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 8 42 (3.86) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 1 1 (0.09) (0.033) (0.0)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 8 (0.74) (1.086) (1.41)
ταχύς quick, swift, fleet 3 6 (0.55) (3.502) (6.07)
τε and 44 184 (16.92) (62.106) (115.18)
τειχίζω to build a wall 1 1 (0.09) (0.114) (0.58)
τεκμήριον a sure signs. 2 4 (0.37) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 7 16 (1.47) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τελειόω to make perfect, complete 3 8 (0.74) (0.524) (0.26)
τελευταῖος last 2 7 (0.64) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τέλος the fulfilment 7 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.09) (0.946) (0.15)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 10 (0.92) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 2 (0.18) (0.227) (0.09)
τεχνόω instruct in an art 1 2 (0.18) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 1 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τῆ take 10 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 37 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 1 2 (0.18) (0.621) (0.52)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.09) (0.118) (0.17)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 9 (0.83) (0.583) (0.75)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.18) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τίη why? wherefore? 19 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 31 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 13 (1.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 4 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 9 28 (2.57) (0.75) (0.31)
Τιμόθεος Timotheus 6 18 (1.65) (0.23) (0.04)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 16 (1.47) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 1 2 (0.18) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 260 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 62 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τίω to pay honour to 1 1 (0.09) (0.236) (1.17)
τοι let me tell you, surely, verily 3 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τοίνυν therefore, accordingly 29 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοιοῦτος such as this 28 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.09) (0.308) (0.37)
τοκετός birth, delivery 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
τολμάω to undertake, take heart 7 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τόπος a place 4 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 1 1 (0.09) (0.214) (1.34)
τοσοῦτος so large, so tall 13 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 17 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 17 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 9 12 (1.1) (4.259) (0.0)
τράπεζα four-legged a table 2 30 (2.76) (0.588) (0.68)
τρεῖς three 1 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 1 4 (0.37) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 1 4 (0.37) (1.263) (3.2)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τρίτος the third 4 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 3 7 (0.64) (0.131) (0.13)
τρόπαιον a trophy 2 2 (0.18) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 2 (0.18) (0.082) (0.19)
τροπός a twisted leathern thong 9 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 10 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 1 (0.09) (0.038) (0.02)
τροφή nourishment, food, victuals 13 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 1 (0.09) (0.219) (0.38)
τρυγών the turtle-dove 1 1 (0.09) (0.075) (0.03)
τρυφερός delicate, dainty 1 1 (0.09) (0.056) (0.02)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τύπος a blow 4 29 (2.67) (0.945) (0.32)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.55) (0.436) (0.94)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τυφλός blind 1 3 (0.28) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 6 9 (0.83) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 95 503 (46.24) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 6 (0.55) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.09) (0.57) (0.12)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 3 (0.28) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 5 37 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 1 (0.09) (0.26) (0.04)
υἱοθεσία adoption as a son 1 8 (0.74) (0.094) (0.0)
υἱός a son 28 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 11 44 (4.05) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.09) (0.1) (0.1)
ὕλη wood, material 2 2 (0.18) (5.5) (0.94)
ὑμέτερος your, yours 4 12 (1.1) (0.709) (1.21)
ὑμός your 71 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.09) (0.426) (0.47)
ὑπακοή obedience 1 5 (0.46) (0.1) (0.0)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 7 (0.64) (0.475) (0.51)
ὕπαρξις existence, reality 2 5 (0.46) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 31 (2.85) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπερβατός to be passed 2 4 (0.37) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 21 (1.93) (0.845) (0.76)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 11 (1.01) (0.743) (0.38)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 5 (0.46) (0.53) (0.24)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 1 (0.09) (0.082) (0.07)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 5 (0.46) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.18) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.28) (0.146) (0.1)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 8 10 (0.92) (0.273) (0.24)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 39 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 2 (0.18) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 6 9 (0.83) (0.056) (0.13)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 7 (0.64) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.09) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 15 (1.38) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 2 5 (0.46) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 5 (0.46) (0.208) (0.35)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 7 (0.64) (0.332) (0.01)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.09) (0.25) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.55) (0.333) (0.24)
ὑποπίπτω to fall under 1 1 (0.09) (0.212) (0.19)
ὑποπτεύω to be suspicious 3 12 (1.1) (0.228) (0.41)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 5 (0.46) (1.68) (0.55)
ὑπουργία service rendered 1 2 (0.18) (0.022) (0.01)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.09) (0.024) (0.02)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.09) (0.091) (0.1)
ὗς wild swine 3 12 (1.1) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.18) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 1 1 (0.09) (0.017) (0.0)
φαίνω to bring to light, make to appear 16 41 (3.77) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 22 (2.02) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 3 8 (0.74) (0.21) (0.14)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 1 (0.09) (0.171) (0.06)
φάος light, daylight 2 9 (0.83) (1.873) (1.34)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.28) (2.51) (0.63)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 1 (0.09) (0.022) (0.07)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 9 (0.83) (1.387) (0.76)
φειδώ a sparing 1 3 (0.28) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 13 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φημί to say, to claim 167 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φθάνω to come or do first, before others 1 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 10 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 9 (0.83) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 31 (2.85) (1.418) (0.14)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (0.18) (0.361) (0.23)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.28) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 5 (0.46) (1.035) (4.11)
φιλοδοξία love of honour 1 2 (0.18) (0.026) (0.05)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 7 (0.64) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 10 (0.92) (0.183) (0.16)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.18) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 5 (0.46) (4.36) (12.78)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 8 (0.74) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 8 (0.74) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 2 (0.18) (0.043) (0.03)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.18) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 15 (1.38) (0.246) (0.45)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.09) (0.666) (0.0)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 9 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 8 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 1 (0.09) (0.051) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.18) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.09) (0.082) (0.03)
φρήν the midriff; heart, mind 1 7 (0.64) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 15 32 (2.94) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 1 14 (1.29) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 2 (0.18) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 7 11 (1.01) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.37) (0.508) (0.56)
φροῦδος gone away, clean gone 1 1 (0.09) (0.043) (0.12)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.37) (0.498) (0.44)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φυσάω to puff 1 2 (0.18) (0.117) (0.17)
φυσικός natural, native 2 5 (0.46) (3.328) (0.1)
φυσιόω dispose one naturally 5 12 (1.1) (0.024) (0.05)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 18 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 1 (0.09) (0.033) (0.0)
φυτεύω to plant 11 14 (1.29) (0.206) (0.34)
φυτουργέω do gardener's work 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 8 (0.74) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 5 57 (5.24) (3.591) (1.48)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 4 (0.37) (0.166) (0.04)
φώτισις illumination 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 11 (1.01) (1.723) (2.13)
χαρά joy, delight 1 5 (0.46) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 1 (0.09) (0.319) (0.05)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 14 (1.29) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.09) (0.28) (0.75)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 30 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 9 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χάριτος acceptable 1 1 (0.09) (0.017) (0.01)
χειμάζω to pass the winter 1 1 (0.09) (0.072) (0.14)
χείρ the hand 3 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 1 (0.09) (0.015) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 1 (0.09) (0.228) (0.02)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.18) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 7 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χλόη the first shoot of plants 2 4 (0.37) (0.119) (1.34)
χοϊκός of earth 4 31 (2.85) (0.039) (0.0)
χορηγέω to lead a chorus 2 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.37) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 4 10 (0.92) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 1 3 (0.28) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 14 15 (1.38) (0.138) (0.07)
χράομαι use, experience 11 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 13 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 12 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χρή it is fated, necessary 12 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 12 (1.1) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 1 5 (0.46) (0.104) (0.01)
χριστός to be rubbed on 3 11 (1.01) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 189 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χρόνος time 1 23 (2.11) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.28) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 3 5 (0.46) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 9 9 (0.83) (0.812) (1.49)
χωλός lame 1 1 (0.09) (0.125) (0.11)
χώρα land 1 4 (0.37) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 32 (2.94) (2.405) (1.71)
ψάμμος sand 1 1 (0.09) (0.099) (0.2)
ψευδής lying, false 2 4 (0.37) (1.919) (0.44)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 1 (0.09) (0.021) (0.02)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 3 (0.28) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 7 (0.64) (0.935) (0.99)
ψῆγμα that which is rubbed 1 1 (0.09) (0.025) (0.06)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.09) (0.397) (0.74)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (0.37) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 3 (0.28) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 4 8 (0.74) (0.098) (0.13)
ψυχή breath, soul 17 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 14 52 (4.78) (0.544) (0.03)
ὥρα [sacrificial victim] 2 7 (0.64) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 2 7 (0.64) (2.188) (1.79)
ὡς as, how 165 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 2 7 (0.64) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 1 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 1 2 (0.18) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 21 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 1 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 20 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 1 (0.09) (0.025) (0.01)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 38 (3.49) (1.137) (1.18)

PAGINATE