passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

2,064 lemmas; 24,260 tokens (108,770 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 3 38 (3.49) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 4 36 (3.31) (0.617) (0.93)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 1 (0.09) (0.025) (0.01)
ὥστε so that 20 128 (11.77) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 1 5 (0.46) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 21 141 (12.96) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 2 (0.18) (0.097) (0.01)
ὡσεί just as if, as though 1 8 (0.74) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 7 (0.64) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 165 725 (66.65) (68.814) (63.16)
ὥρα2 time, season, climate 2 7 (0.64) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 2 7 (0.64) (2.015) (1.75)
ψυχικός of the soul 14 52 (4.78) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 17 82 (7.54) (11.437) (4.29)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 4 8 (0.74) (0.098) (0.13)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 2 3 (0.28) (0.509) (0.69)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 2 4 (0.37) (0.518) (0.36)
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 1 (0.09) (0.397) (0.74)
ψῆγμα that which is rubbed 1 1 (0.09) (0.025) (0.06)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 2 7 (0.64) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 1 3 (0.28) (1.616) (0.53)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 1 (0.09) (0.021) (0.02)
ψευδής lying, false 2 4 (0.37) (1.919) (0.44)
ψάμμος sand 1 1 (0.09) (0.099) (0.2)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 10 32 (2.94) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 3 7 (0.64) (1.776) (2.8)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 5 21 (1.93) (1.544) (1.98)
χώρα land 1 4 (0.37) (3.587) (8.1)
χωλός lame 1 1 (0.09) (0.125) (0.11)
χρυσός gold 9 9 (0.83) (0.812) (1.49)
χρυσίον a piece of gold 3 5 (0.46) (0.361) (0.24)
χρύσεος golden, of gold, decked 1 3 (0.28) (1.072) (2.49)
χρόνος time 1 23 (2.11) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 189 599 (55.07) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 3 11 (1.01) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 1 5 (0.46) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 3 12 (1.1) (0.984) (0.97)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 5 17 (1.56) (2.488) (5.04)
χρή it is fated, necessary 12 38 (3.49) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 12 54 (4.96) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 8 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 13 98 (9.01) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 1 14 (1.29) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 11 72 (6.62) (5.93) (6.1)
χόρτος a feeding-place; fodder 14 15 (1.38) (0.138) (0.07)
χορός a round dance 1 3 (0.28) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 4 10 (0.92) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 1 4 (0.37) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 2 8 (0.74) (0.205) (0.21)
χοϊκός of earth 4 31 (2.85) (0.039) (0.0)
χλόη the first shoot of plants 2 4 (0.37) (0.119) (1.34)
χείρων worse, meaner, inferior 7 14 (1.29) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 1 2 (0.18) (0.323) (0.49)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 1 (0.09) (0.228) (0.02)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 1 (0.09) (0.015) (0.01)
χείρ the hand 3 20 (1.84) (5.786) (10.92)
χειμάζω to pass the winter 1 1 (0.09) (0.072) (0.14)
χάριτος acceptable 1 1 (0.09) (0.017) (0.01)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 9 193 (17.74) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 30 121 (11.12) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 1 (0.09) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 7 14 (1.29) (0.845) (1.03)
χαρακτήρ a mark engraved 1 1 (0.09) (0.319) (0.05)
χαρά joy, delight 1 5 (0.46) (0.368) (0.19)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 2 11 (1.01) (1.723) (2.13)
φώτισις illumination 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 4 (0.37) (0.166) (0.04)
φωνή a sound, tone 5 57 (5.24) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 1 8 (0.74) (3.181) (2.51)
φυτουργέω do gardener's work 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
φυτεύω to plant 11 14 (1.29) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 1 1 (0.09) (0.033) (0.0)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 18 123 (11.31) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 5 12 (1.1) (0.024) (0.05)
φυσικός natural, native 2 5 (0.46) (3.328) (0.1)
φυσάω to puff 1 2 (0.18) (0.117) (0.17)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 5 20 (1.84) (2.518) (2.71)
φυλάζω to divide into tribes 1 4 (0.37) (0.498) (0.44)
φροῦδος gone away, clean gone 1 1 (0.09) (0.043) (0.12)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 1 4 (0.37) (0.508) (0.56)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 7 11 (1.01) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 2 (0.18) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 1 14 (1.29) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 15 32 (2.94) (1.523) (2.38)
φρήν the midriff; heart, mind 1 7 (0.64) (0.791) (3.96)
φράσις speech; enunciation 1 1 (0.09) (0.082) (0.03)
φράζω to point out, shew, indicate 1 2 (0.18) (0.655) (2.83)
φραγμός a fencing in, blocking up 1 1 (0.09) (0.051) (0.03)
φόβος fear, panic, flight 8 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 9 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φλεγμονή fiery heat 1 1 (0.09) (0.666) (0.0)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 1 15 (1.38) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 1 2 (0.18) (0.134) (0.13)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 1 2 (0.18) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 3 8 (0.74) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 3 8 (0.74) (1.259) (0.41)
φίλος friend; loved, beloved, dear 2 5 (0.46) (4.36) (12.78)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 2 (0.18) (0.109) (0.08)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 2 10 (0.92) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 1 7 (0.64) (0.093) (0.1)
φιλοδοξία love of honour 1 2 (0.18) (0.026) (0.05)
Φίλιππος Philip, Philippus 3 5 (0.46) (1.035) (4.11)
φιλία friendly love, affection, friendship 1 3 (0.28) (1.063) (1.44)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 2 (0.18) (0.361) (0.23)
φθορά destruction, ruin, perdition 1 31 (2.85) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 3 9 (0.83) (0.458) (0.38)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 10 28 (2.57) (1.783) (0.71)
φθάνω to come or do first, before others 1 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 167 826 (75.94) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 13 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 1 3 (0.28) (0.091) (0.04)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 5 9 (0.83) (1.387) (0.76)
φατός that may be spoken 1 1 (0.09) (0.022) (0.07)
φάσκω to say, affirm, assert 3 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φάρμακον a drug, medicine 1 3 (0.28) (2.51) (0.63)
φάος light, daylight 2 9 (0.83) (1.873) (1.34)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 1 (0.09) (0.171) (0.06)
φανερόω to make manifest 3 8 (0.74) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 3 22 (2.02) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 16 41 (3.77) (8.435) (8.04)
ὕψωμα elevation, height 1 1 (0.09) (0.017) (0.0)
ὑψόω to lift high, raise up 1 2 (0.18) (0.121) (0.04)
ὕστερον the afterbirth 2 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὗς wild swine 3 12 (1.1) (1.845) (0.91)
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 1 (0.09) (0.091) (0.1)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 1 (0.09) (0.024) (0.02)
ὑπουργία service rendered 1 2 (0.18) (0.022) (0.01)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 5 (0.46) (1.68) (0.55)
ὑποπτεύω to be suspicious 3 12 (1.1) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 1 (0.09) (0.212) (0.19)
ὑπομιμνήσκω to remind 1 6 (0.55) (0.333) (0.24)
ὑπομένω to stay behind, survive 3 20 (1.84) (1.365) (1.36)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 1 (0.09) (0.25) (0.24)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 3 7 (0.64) (0.332) (0.01)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 1 15 (1.38) (1.526) (1.65)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 5 (0.46) (0.208) (0.35)
ὑπόκειμαι to lie under 2 5 (0.46) (5.461) (0.69)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 15 (1.38) (1.565) (0.71)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 1 (0.09) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 7 (0.64) (0.514) (1.04)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 6 9 (0.83) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 2 2 (0.18) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 39 191 (17.56) (26.85) (24.12)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 8 10 (0.92) (0.273) (0.24)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.28) (0.146) (0.1)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.18) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 5 (0.46) (0.074) (0.02)
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 1 (0.09) (0.082) (0.07)
ὑπεροχή a projection, an eminence 3 5 (0.46) (0.53) (0.24)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 11 (1.01) (0.743) (0.38)
ὑπερβολή a throwing beyond 4 21 (1.93) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 2 4 (0.37) (0.044) (0.01)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 1 9 (0.83) (0.393) (0.49)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 29 113 (10.39) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 3 31 (2.85) (13.407) (5.2)
ὕπαρξις existence, reality 2 5 (0.46) (0.297) (0.04)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 7 (0.64) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 1 5 (0.46) (0.1) (0.0)
ὑπάγω to lead 1 1 (0.09) (0.426) (0.47)
ὑμός your 71 313 (28.78) (6.015) (5.65)
ὑμέτερος your, yours 4 12 (1.1) (0.709) (1.21)
ὕλη wood, material 2 2 (0.18) (5.5) (0.94)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 1 (0.09) (0.1) (0.1)
υἱόω make into a son 11 44 (4.05) (0.483) (0.01)
υἱός a son 28 131 (12.04) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 1 8 (0.74) (0.094) (0.0)
ὑετός rain 1 1 (0.09) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 5 37 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 2 3 (0.28) (0.77) (0.37)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 1 (0.09) (0.57) (0.12)
ὕβρις wantonness, wanton violence 1 6 (0.55) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 1 6 (0.55) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 95 503 (46.24) (55.077) (29.07)
τῦφος smoke, vapour 6 9 (0.83) (0.115) (0.02)
τυφλός blind 1 3 (0.28) (0.432) (0.38)
τυραννίς kingly power, sovereignty 3 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τύπτω to beat, strike, smite 1 6 (0.55) (0.436) (0.94)
τύπος a blow 4 29 (2.67) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 14 73 (6.71) (6.305) (6.41)
τρυφερός delicate, dainty 1 1 (0.09) (0.056) (0.02)
τρυγών the turtle-dove 1 1 (0.09) (0.075) (0.03)
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 1 (0.09) (0.219) (0.38)
τροφή nourishment, food, victuals 13 34 (3.13) (3.098) (1.03)
τροπόω make to turn, put to flight 1 1 (0.09) (0.038) (0.02)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 10 51 (4.69) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 9 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 2 (0.18) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 2 2 (0.18) (0.163) (0.4)
τρόμος a trembling, quaking, quivering 3 7 (0.64) (0.131) (0.13)
τρίτος the third 4 14 (1.29) (4.486) (2.33)
τρέω to flee from fear, flee away 1 17 (1.56) (1.989) (2.15)
τρέπω to turn 1 4 (0.37) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 1 4 (0.37) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 1 21 (1.93) (4.87) (3.7)
τράπεζα four-legged a table 2 30 (2.76) (0.588) (0.68)
τουτέστι that is to say 9 12 (1.1) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 17 108 (9.93) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 17 108 (9.93) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 13 55 (5.06) (5.396) (4.83)
τόσος so great, so vast 1 1 (0.09) (0.214) (1.34)
τόπος a place 4 35 (3.22) (8.538) (6.72)
τολμάω to undertake, take heart 7 17 (1.56) (1.2) (1.96)
τοκετός birth, delivery 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
τοῖχος the wall of a house 1 1 (0.09) (0.308) (0.37)
τοιοῦτος such as this 28 162 (14.89) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 29 90 (8.27) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 3 24 (2.21) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 1 1 (0.09) (0.236) (1.17)
τίς who? which? 62 264 (24.27) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 260 1,019 (93.68) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 1 2 (0.18) (0.513) (1.22)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 16 (1.47) (0.653) (0.67)
Τιμόθεος Timotheus 6 18 (1.65) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 9 28 (2.57) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 4 30 (2.76) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 4 13 (1.2) (1.698) (2.37)
τίθημι to set, put, place 31 140 (12.87) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 19 113 (10.39) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 2 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 2 (0.18) (0.822) (0.21)
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 2 9 (0.83) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 1 1 (0.09) (0.118) (0.17)
τῇδε here, thus 1 2 (0.18) (0.621) (0.52)
τῇ here, there 37 207 (19.03) (18.312) (12.5)
τῆ take 10 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τέως so long, meanwhile, the while 1 16 (1.47) (0.641) (0.52)
τεχνόω instruct in an art 1 2 (0.18) (0.071) (0.05)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 2 (0.18) (0.227) (0.09)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 5 10 (0.92) (3.221) (1.81)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 1 (0.09) (0.946) (0.15)
τεός = σός, 'your' 1 17 (1.56) (0.751) (1.38)
τέλος the fulfilment 7 47 (4.32) (4.234) (3.89)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 6 22 (2.02) (1.111) (2.02)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 1 8 (0.74) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 2 7 (0.64) (0.835) (1.17)
τελειόω to make perfect, complete 3 8 (0.74) (0.524) (0.26)
τέλειος having reached its end, finished, complete 18 64 (5.88) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 7 16 (1.47) (1.407) (2.84)
τεκμήριον a sure signs. 2 4 (0.37) (0.434) (0.42)
τειχίζω to build a wall 1 1 (0.09) (0.114) (0.58)
τε and 44 184 (16.92) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 3 6 (0.55) (3.502) (6.07)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 2 8 (0.74) (1.086) (1.41)
ταὐτότης identity 1 1 (0.09) (0.033) (0.0)
ταύτῃ in this way. 8 42 (3.86) (2.435) (2.94)
τάσσω to arrange, put in order 3 15 (1.38) (2.051) (3.42)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 1 5 (0.46) (0.564) (0.6)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 1 2 (0.18) (0.072) (0.0)
ταπεινός low 6 9 (0.83) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 4 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 2 (0.18) (0.098) (0.18)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 1 7 (0.64) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 2 (0.18) (0.04) (0.06)
σωτήριος saving, delivering 3 8 (0.74) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 16 42 (3.86) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 7 20 (1.84) (1.681) (0.33)
σῶμα the body 8 394 (36.22) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 41 98 (9.01) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 2 (0.18) (0.393) (0.35)
σχίσμα a cleft, a rent 2 16 (1.47) (0.039) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 1 16 (1.47) (4.435) (0.59)
σχέσις a state, condition 1 2 (0.18) (0.905) (0.01)
σφραγίζω to seal 1 2 (0.18) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 4 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 7 30 (2.76) (1.407) (0.69)
σφέτερος their own, their 1 1 (0.09) (0.373) (2.07)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 1 2 (0.18) (0.048) (0.04)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 2 5 (0.46) (3.117) (19.2)
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 1 5 (0.46) (0.406) (0.92)
συνωθέω to force together, compress forcibly 1 2 (0.18) (0.04) (0.03)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 5 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 3 5 (0.46) (0.236) (0.29)
συντάσσω to put in order together 3 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συνόχωκα to be held together 1 2 (0.18) (0.401) (0.31)
συνοράω to see together 1 8 (0.74) (0.352) (0.64)
συνοικοδομέω to build together 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 12 28 (2.57) (0.322) (0.52)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 13 (1.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 16 (1.47) (0.928) (0.94)
συνήθης dwelling 1 7 (0.64) (0.793) (0.36)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 1 (0.09) (0.484) (0.56)
συνετός intelligent, sagacious, wise 5 7 (0.64) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 11 16 (1.47) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 24 (2.21) (0.758) (0.75)
συνεργός working together, joining 6 11 (1.01) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 1 2 (0.18) (0.019) (0.01)
συνεργής working with, co-operating 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 3 5 (0.46) (0.22) (0.54)
σύνδουλος a fellow-slave 3 3 (0.28) (0.037) (0.01)
συνδέω to bind together 1 2 (0.18) (0.139) (0.15)
συνδέομαι to join in begging 1 2 (0.18) (0.081) (0.07)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 2 2 (0.18) (0.005) (0.0)
συνάπτω to tie 2 22 (2.02) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 1 (0.09) (0.036) (0.02)
συναναιρέω to destroy together with 1 2 (0.18) (0.169) (0.03)
συναγωγή a bringing together, uniting 5 7 (0.64) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 3 16 (1.47) (3.016) (1.36)
σύν along with, in company with, together with 2 36 (3.31) (4.575) (7.0)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 3 4 (0.37) (0.237) (0.09)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 3 46 (4.23) (1.366) (1.96)
συμπολίτης a fellow-citizen 1 1 (0.09) (0.004) (0.0)
συμπλέκω to twine 1 3 (0.28) (0.388) (0.35)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 6 (0.55) (1.33) (1.47)
σύμμορφος conformed to 1 6 (0.55) (0.026) (0.0)
σύμβολος an augury, omen 1 5 (0.46) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 1 6 (0.55) (0.38) (0.1)
συμβασιλεύω to rule 1 2 (0.18) (0.014) (0.02)
συμβάλλω to throw together, dash together 2 5 (0.46) (0.862) (1.93)
συμβαίνω meet, agree, happen 5 21 (1.93) (9.032) (7.24)
συκῆ the fig-tree 1 4 (0.37) (0.231) (0.1)
συζητητής a joint inquirer: a disputer 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 1 9 (0.83) (1.25) (1.24)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 1 (0.09) (0.066) (0.13)
σύγκρισις a compounding 1 7 (0.64) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 9 10 (0.92) (0.236) (0.13)
συγκατατίθημι to deposit together 1 3 (0.28) (0.104) (0.21)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 1 2 (0.18) (0.094) (0.04)
συγγραφή a writing 1 2 (0.18) (0.165) (0.06)
συγγνώμη forgiveness 2 7 (0.64) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 1 4 (0.37) (0.812) (0.83)
σύ you (personal pronoun) 141 653 (60.03) (30.359) (61.34)
στρεβλόω to twist 1 1 (0.09) (0.038) (0.15)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 9 (0.83) (0.753) (2.86)
στρατεία an expedition, campaign 1 2 (0.18) (0.315) (0.86)
στοιχεῖον sound; element, principle 1 2 (0.18) (2.704) (0.06)
Στέφανος Stephanus 2 3 (0.28) (0.128) (0.01)
στέρησις deprivation, privation 1 1 (0.09) (1.133) (0.01)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 8 (0.74) (0.541) (0.55)
στερεός stiff, stark, firm, solid 9 9 (0.83) (0.816) (0.17)
σταφυλή a bunch of grapes 1 2 (0.18) (0.131) (0.04)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 33 35 (3.22) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 51 57 (5.24) (0.473) (0.15)
στάσις a standing, the posture of standing 2 12 (1.1) (0.94) (0.89)
σταθμάω to measure by rule 1 1 (0.09) (0.021) (0.06)
σταθερός standing fast, steadfast 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
σπουδή haste, speed 1 14 (1.29) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 2 6 (0.55) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 1 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 2 4 (0.37) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 2 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπείρω to sow 3 38 (3.49) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 1 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σοφός wise, skilled, clever 101 135 (12.41) (1.915) (1.93)
σοφιστής a master of one's craft 1 1 (0.09) (0.559) (0.21)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 4 (0.37) (0.276) (0.11)
σοφία skill 150 177 (16.27) (1.979) (0.86)
σός your 7 51 (4.69) (6.214) (12.92)
Σολομών Solomon, Salomo 1 3 (0.28) (0.269) (0.01)
σκότος darkness, gloom 8 13 (1.2) (0.838) (0.48)
σκοπέω to look at 2 11 (1.01) (1.847) (2.27)
σκιά a shadow 1 7 (0.64) (0.513) (0.23)
σκευάζω to prepare, make ready 1 2 (0.18) (0.277) (0.32)
σκάνδαλον a trap 4 7 (0.64) (0.084) (0.0)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 1 10 (0.92) (0.071) (0.01)
σιτομέτριον a measured portion of corn 3 3 (0.28) (0.003) (0.0)
σίον the water-parsnep 1 2 (0.18) (0.261) (0.01)
σίζω to hiss 1 2 (0.18) (0.241) (0.02)
σίδηρος iron 1 1 (0.09) (0.492) (0.53)
σής a moth 1 5 (0.46) (0.646) (0.56)
σημεῖον a sign, a mark, token 10 40 (3.68) (3.721) (0.94)
σημαντικός significant 1 1 (0.09) (0.263) (0.06)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 1 19 (1.75) (4.073) (1.48)
σεπτός august 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
σεμνύνω to exalt, magnify 4 4 (0.37) (0.146) (0.12)
σεαυτοῦ of thyself 3 11 (1.01) (0.863) (1.06)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 5 41 (3.77) (3.279) (2.18)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 4 (0.37) (0.192) (0.05)
Σατάν Satan 2 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 28 145 (13.33) (3.46) (0.29)
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 5 (0.46) (0.028) (0.01)
σαρκικός fleshly, sensual 7 15 (1.38) (0.078) (0.0)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 1 3 (0.28) (0.119) (0.01)
Ῥωμαῖος a Roman 1 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 4 (0.37) (0.114) (0.01)
ῥύομαι to draw to oneself 1 2 (0.18) (0.212) (0.57)
ῥύμη the force, swing, rush 1 1 (0.09) (0.121) (0.12)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 2 (0.18) (0.412) (0.21)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 6 (0.55) (0.59) (0.82)
ῥίζα a root 2 4 (0.37) (0.974) (0.28)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 2 (0.18) (0.476) (0.15)
ῥητός stated, specified 2 23 (2.11) (0.95) (0.21)
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 1 (0.09) (0.204) (0.05)
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 7 31 (2.85) (1.704) (0.56)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 1 (0.09) (0.186) (0.23)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 4 (0.37) (0.141) (0.15)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 8 (0.74) (2.343) (2.93)
πῶς how? in what way 49 222 (20.41) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 48 221 (20.32) (9.844) (7.58)
πώποτε ever yet 1 2 (0.18) (0.36) (0.57)
πωλέω to exchange; to sell 1 4 (0.37) (0.27) (0.39)
πῶ where? 1 1 (0.09) (0.135) (0.31)
πω up to this time, yet 1 3 (0.28) (0.812) (1.9)
πῦρ fire 32 33 (3.03) (4.894) (2.94)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 1 (0.09) (0.911) (2.03)
Πύλαι Thermopylae 1 1 (0.09) (0.681) (1.47)
πυκνός close, compact 1 1 (0.09) (1.024) (1.26)
πτωχός one who crouches 1 3 (0.28) (0.253) (0.28)
πτοέω to terrify, scare 1 1 (0.09) (0.084) (0.13)
πταίω to make to stumble 2 2 (0.18) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 16 119 (10.94) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 1 2 (0.18) (0.087) (0.04)
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 2 (0.18) (0.07) (0.04)
πρώην lately, just now 2 2 (0.18) (0.224) (0.11)
πρόχειρος at hand, ready 1 3 (0.28) (0.288) (0.24)
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 1 (0.09) (0.18) (0.35)
προφορά pronunciation, utterance 1 1 (0.09) (0.039) (0.01)
προφητικός oracular 1 3 (0.28) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 13 91 (8.37) (2.47) (0.21)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 2 70 (6.44) (0.537) (0.0)
προφέρω to bring before 1 1 (0.09) (0.323) (0.51)
προτρέπω to urge forwards 2 14 (1.29) (0.349) (0.13)
πρότερος before, earlier 24 148 (13.61) (25.424) (23.72)
πρόσωπον the face, visage, countenance 6 28 (2.57) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 3 18 (1.65) (1.465) (1.2)
προστρέχω to run to 1 1 (0.09) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 16 53 (4.87) (3.747) (1.45)
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 3 4 (0.37) (0.141) (0.31)
προστάσσω to order 1 9 (0.83) (1.223) (1.25)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 4 (0.37) (0.285) (0.4)
προσνέμω to assign, attach 1 2 (0.18) (0.065) (0.14)
προσλαμβάνω to take or receive in addition 1 2 (0.18) (0.664) (0.81)
προσκυνέω to make obeisance 1 10 (0.92) (0.658) (0.35)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 2 4 (0.37) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 2 12 (1.1) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 6 8 (0.74) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 2 (0.18) (0.263) (0.21)
πρόσθεν before 1 4 (0.37) (1.463) (2.28)
προσηλόω to nail, pin 1 2 (0.18) (0.021) (0.0)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 33 (3.03) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 3 10 (0.92) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 3 9 (0.83) (1.101) (1.28)
προσέρχομαι to come 3 8 (0.74) (0.91) (0.78)
πρόσειμι2 approach 2 16 (1.47) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 3 11 (1.01) (0.784) (0.64)
προσδοκάω to expect 2 6 (0.55) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 1 (0.09) (0.37) (1.37)
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 1 2 (0.18) (0.078) (0.05)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 1 (0.09) (0.147) (0.16)
προσάγω to bring to 5 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 3 18 (1.65) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 92 450 (41.37) (56.75) (56.58)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 2 (0.18) (0.16) (0.01)
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 1 2 (0.18) (0.019) (0.0)
προοίμιον an opening 4 11 (1.01) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 1 2 (0.18) (0.077) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.18) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 1 5 (0.46) (0.781) (0.72)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 1 5 (0.46) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 1 3 (0.28) (0.15) (0.15)
πρόκειμαι to be set before one 4 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 1 (0.09) (0.012) (0.06)
προΐστημι set before 3 3 (0.28) (0.511) (1.22)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 1 4 (0.37) (0.38) (0.82)
προηγουμένως beforehand, antecedently 4 7 (0.64) (0.229) (0.0)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 5 11 (1.01) (0.84) (0.12)
προεῖπον to tell 1 4 (0.37) (0.428) (0.63)
πρόειμι go forward 1 12 (1.1) (1.153) (0.47)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 1 (0.09) (0.325) (0.8)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 1 (0.09) (0.197) (0.04)
πρόβατον sheep; small cattle 1 6 (0.55) (0.719) (0.89)
προαρπάζω to snatch away before 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
προαίρεσις a choosing 5 15 (1.38) (0.951) (1.23)
προαγορεύω to tell beforehand 3 14 (1.29) (3.068) (5.36)
πρό before 14 47 (4.32) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 3 9 (0.83) (2.157) (5.09)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 1 3 (0.28) (2.001) (3.67)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 3 17 (1.56) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 2 (0.18) (0.071) (0.12)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 14 51 (4.69) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 1 5 (0.46) (0.147) (0.13)
πρᾶξις a doing, transaction, business 15 32 (2.94) (2.288) (3.51)
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 1 (0.09) (0.489) (0.21)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 27 109 (10.02) (6.869) (8.08)
ποῦ where 10 39 (3.59) (0.998) (1.25)
ποτίζω to give to drink 12 16 (1.47) (0.14) (0.0)
πότε when? at what time? 2 10 (0.92) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 2 45 (4.14) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 1 4 (0.37) (2.456) (7.1)
πόσος how much? how many? 3 17 (1.56) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 3 16 (1.47) (2.579) (0.52)
πορνεύω to prostitute 3 26 (2.39) (0.051) (0.01)
πορνεία fornication, prostitution 1 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 1 2 (0.18) (0.277) (0.42)
πόνος work 4 19 (1.75) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 4 21 (1.93) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 1 8 (0.74) (0.356) (0.27)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 2 (0.18) (0.657) (0.82)
πολυώνυμος having many names 1 1 (0.09) (0.047) (0.04)
πολυτελής very expensive, very costly 1 1 (0.09) (0.296) (0.32)
πολύς much, many 66 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 1 (0.09) (0.135) (0.22)
πολυποίκιλος much-variegated 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
πολλαχοῦ in many places 1 6 (0.55) (0.223) (0.1)
πολλάκις many times, often, oft 4 20 (1.84) (3.702) (1.91)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 3 16 (1.47) (1.205) (2.18)
πόλις a city 2 8 (0.74) (11.245) (29.3)
πολιορκία a besieging, siege 1 1 (0.09) (0.382) (1.0)
πόλεμος battle, fight, war 1 6 (0.55) (3.953) (12.13)
πολέμιος hostile; enemy 1 3 (0.28) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 1 3 (0.28) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 1 5 (0.46) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 7 57 (5.24) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 6 53 (4.87) (3.169) (2.06)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 1 (0.09) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 3 7 (0.64) (1.39) (1.28)
ποίημα anything made 4 4 (0.37) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 50 336 (30.89) (29.319) (37.03)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 5 17 (1.56) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 6 19 (1.75) (0.996) (0.8)
πόα grass, herb 1 5 (0.46) (0.478) (0.41)
πνευματικός of spirit, spiritual 49 128 (11.77) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 124 441 (40.54) (5.838) (0.58)
πλύνω to wash, clean 1 1 (0.09) (0.065) (0.05)
πλοῦτος wealth, riches 7 14 (1.29) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 4 10 (0.92) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 6 12 (1.1) (0.714) (0.68)
πλήσσω to strike, smite 3 6 (0.55) (0.691) (0.89)
πλήρωμα a full measure; crew 1 6 (0.55) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 9 32 (2.94) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 3 (0.28) (0.046) (0.0)
πλήν except 4 37 (3.4) (2.523) (3.25)
πληγή a blow, stroke 4 10 (0.92) (0.895) (0.66)
πλέως full of 3 21 (1.93) (2.061) (2.5)
πλέος full. 1 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 4 5 (0.46) (0.048) (0.01)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 1 (0.09) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 16 67 (6.16) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλαστός formed, moulded 1 1 (0.09) (0.033) (0.03)
πλάστης a moulder, modeller 1 1 (0.09) (0.037) (0.02)
πλαστή mud-wall 1 1 (0.09) (0.004) (0.01)
πλάνη a wandering, roaming 4 9 (0.83) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 9 (0.83) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 3 20 (1.84) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 21 93 (8.55) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 6 24 (2.21) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 3 21 (1.93) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 33 144 (13.24) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 40 157 (14.43) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 1 21 (1.93) (1.713) (3.51)
πίνω to drink 1 32 (2.94) (2.254) (1.59)
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 2 3 (0.28) (0.141) (0.15)
πιθανότης persuasiveness 1 1 (0.09) (0.073) (0.09)
πιθανός calculated to persuade; 1 4 (0.37) (0.513) (0.2)
πηγή running waters, streams 2 9 (0.83) (0.851) (0.74)
πη [Dor. in some way, somehow] 2 11 (1.01) (0.791) (0.44)
Πέτρος Petrus, Peter 9 15 (1.38) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 3 30 (2.76) (0.682) (1.42)
περίψημα anything wiped off, an offscouring 5 5 (0.46) (0.007) (0.0)
περιφέρω to carry round 1 1 (0.09) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 1 2 (0.18) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
περιτομή circumcision 1 25 (2.3) (0.319) (0.01)
περιστερά the common pigeon 1 1 (0.09) (0.245) (0.06)
περισσός beyond the regular number 3 31 (2.85) (1.464) (0.34)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 1 3 (0.28) (0.192) (0.32)
περιπέτεια a turning right about 1 1 (0.09) (0.049) (0.52)
περίπατος a walking about, walking 1 1 (0.09) (0.162) (0.05)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 7 11 (1.01) (0.555) (0.15)
περιμάχητος fought about, fought for 1 1 (0.09) (0.034) (0.06)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 2 2 (0.18) (0.003) (0.0)
περιιάπτω to wound all round 1 1 (0.09) (0.021) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 1 2 (0.18) (2.596) (0.61)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
περίειμι2 go around 1 3 (0.28) (0.186) (0.33)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 1 (0.09) (0.102) (0.06)
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 1 2 (0.18) (0.352) (0.83)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 1 (0.09) (0.153) (0.13)
περιβάλλω to throw round 1 4 (0.37) (0.519) (0.64)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 1 (0.09) (0.027) (0.05)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 91 363 (33.37) (44.62) (43.23)
περαίτερος beyond 1 2 (0.18) (0.112) (0.07)
πέρα beyond, across 1 5 (0.46) (0.278) (0.27)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 2 12 (1.1) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 3 14 (1.29) (2.691) (6.86)
πείρω to pierce quite through, fix 1 1 (0.09) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 3 16 (1.47) (1.92) (3.82)
πειράζω to make proof 1 11 (1.01) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 1 5 (0.46) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 3 7 (0.64) (0.182) (0.15)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 17 34 (3.13) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 2 (0.18) (0.089) (0.1)
πειθώ persuasion 1 3 (0.28) (0.153) (0.16)
παχύς thick, stout 1 4 (0.37) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 1 22 (2.02) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 62 145 (13.33) (1.455) (0.03)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 1 (0.09) (0.009) (0.07)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 3 4 (0.37) (1.164) (3.1)
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 1 (0.09) (0.05) (0.04)
πατήρ a father 35 157 (14.43) (9.224) (10.48)
πάτημα that which is trodden : refuse 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
πάσχω to experience, to suffer 11 44 (4.05) (6.528) (5.59)
πάσσω to sprinkle 1 3 (0.28) (0.277) (0.4)
πᾶς all, the whole 148 903 (83.02) (59.665) (51.63)
παρουσία a being present, presence 4 21 (1.93) (0.687) (0.79)
παροράω to look at by the way, notice, remark 1 6 (0.55) (0.159) (0.24)
πάροικος dwelling beside 1 1 (0.09) (0.038) (0.02)
παρίστημι to make to stand 4 25 (2.3) (1.412) (1.77)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 1 4 (0.37) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 4 35 (3.22) (1.028) (0.87)
παρθενία virginhood 1 21 (1.93) (0.13) (0.13)
παρέχω to furnish, provide, supply 6 32 (2.94) (2.932) (4.24)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 2 (0.18) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 14 77 (7.08) (5.095) (8.94)
παρεγγυάω to hand over 1 5 (0.46) (0.079) (0.09)
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 1 3 (0.28) (0.222) (0.27)
παραφέρω to bring to 1 1 (0.09) (0.106) (0.09)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 1 (0.09) (0.082) (0.18)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
παρασκευάζω to get ready, prepare 4 19 (1.75) (1.336) (3.27)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 4 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 1 (0.09) (0.033) (0.1)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 7 (0.64) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 1 16 (1.47) (0.187) (0.15)
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 1 (0.09) (0.048) (0.03)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.09) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 6 25 (2.3) (1.745) (2.14)
παρακύπτω to stoop sideways 1 1 (0.09) (0.019) (0.01)
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 3 (0.28) (0.363) (0.1)
παράκλητος called to one's aid 1 2 (0.18) (0.055) (0.03)
παρακαλέω to call to 8 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παραιτέομαι to beg from 1 7 (0.64) (0.401) (0.4)
παραινέω to exhort, recommend, advise 1 20 (1.84) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 1 16 (1.47) (0.17) (0.19)
παράδοσις a handing down, transmission 1 4 (0.37) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 2 8 (0.74) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 8 53 (4.87) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 5 9 (0.83) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 1 5 (0.46) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 11 (1.01) (0.222) (0.24)
παραδειγματισμός making an example of, pointing out to public shame 1 1 (0.09) (0.002) (0.02)
παράδειγμα a pattern 1 27 (2.48) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 3 20 (1.84) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 1 10 (0.92) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 1 3 (0.28) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 10 (0.92) (0.491) (1.68)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.18) (0.561) (0.46)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 46 235 (21.61) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 4 6 (0.55) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 8 60 (5.52) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 12 (1.1) (0.202) (0.04)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 1 4 (0.37) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 1 8 (0.74) (1.179) (1.03)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 21 (1.93) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 7 27 (2.48) (0.926) (0.27)
πάνσοφος all-wise 1 1 (0.09) (0.02) (0.01)
πανουργία knavery, roguery, villany 9 10 (0.92) (0.098) (0.02)
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 1 (0.09) (0.006) (0.01)
πάλιν back, backwards 24 152 (13.97) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 1 (0.09) (0.046) (0.01)
πάλαισμα a bout 1 1 (0.09) (0.03) (0.07)
παλαιός old in years 2 37 (3.4) (2.149) (1.56)
παῖς a child 1 10 (0.92) (5.845) (12.09)
παιδεύω to bring up 3 18 (1.65) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 4 5 (0.46) (0.096) (0.1)
παιδεία the rearing of a child 2 2 (0.18) (0.557) (0.35)
παιδαγωγός a boy-ward; 3 3 (0.28) (0.18) (0.06)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 1 (0.09) (0.025) (0.01)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 36 (3.31) (4.93) (0.86)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 2 4 (0.37) (0.535) (0.21)
πάγιος solid 1 1 (0.09) (0.052) (0.01)
ὄψις look, appearance, aspect 2 8 (0.74) (2.378) (1.7)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 1 (0.09) (0.097) (0.12)
ὄφις a serpent, snake 6 10 (0.92) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 6 25 (2.3) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 13 70 (6.44) (1.063) (1.21)
οὕτως so, in this manner 80 418 (38.43) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 342 1,696 (155.93) (133.027) (121.95)
οὔτις no one 1 2 (0.18) (0.22) (0.66)
οὔτι in no wise 1 2 (0.18) (0.133) (0.35)
οὔτε neither / nor 26 120 (11.03) (13.727) (16.2)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 3 10 (0.92) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 6 8 (0.74) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 1 (0.09) (0.511) (0.1)
οὖρον urine 1 1 (0.09) (0.521) (0.1)
οὐρανόω remove to heaven, deify 5 14 (1.29) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 13 52 (4.78) (4.289) (2.08)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 1 (0.09) (0.075) (0.24)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 1 11 (1.01) (0.894) (0.21)
οὐράνη chamber-pot 1 9 (0.83) (0.234) (0.0)
οὐρά the tail 1 1 (0.09) (0.189) (0.24)
οὔπω not yet 6 17 (1.56) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 92 429 (39.44) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 18 (1.65) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 19 (1.75) (1.877) (2.83)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 11 (1.01) (0.387) (0.17)
οὐδείς not one, nobody 68 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 61 216 (19.86) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 2 8 (0.74) (0.866) (1.08)
οὐδαμός not even one, no one 2 8 (0.74) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 18 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὗ where 24 80 (7.35) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 5 7 (0.64) (0.364) (0.02)
οὐ not 472 2,011 (184.89) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 198 812 (74.65) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 201 811 (74.56) (49.106) (23.97)
ὅτε when 12 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 8 28 (2.57) (9.255) (4.07)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 23 (2.11) (5.663) (6.23)
ὅστε who, which 6 29 (2.67) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 10 56 (5.15) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 22 90 (8.27) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 102 393 (36.13) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 541 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὁρίζω to divide 2 4 (0.37) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 6 14 (1.29) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 1 10 (0.92) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 35 197 (18.11) (16.42) (18.27)
ὅπως how, that, in order that, as 5 21 (1.93) (4.748) (5.64)
ὅπου where 9 14 (1.29) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 5 9 (0.83) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 3 4 (0.37) (1.325) (3.42)
ὀξύτης sharpness, pointedness 1 2 (0.18) (0.133) (0.04)
ὄντως really, actually > εἰμί 2 11 (1.01) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 4 6 (0.55) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 22 64 (5.88) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 22 60 (5.52) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 2 7 (0.64) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 3 9 (0.83) (0.065) (0.06)
ὅμως all the same, nevertheless 3 29 (2.67) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 3 28 (2.57) (1.852) (2.63)
ὁμοῦ at the same place, together 3 11 (1.01) (1.529) (1.34)
ὁμολογουμένως conformably with 2 8 (0.74) (0.167) (0.34)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 5 20 (1.84) (2.641) (2.69)
ὅμοιος like, resembling 9 63 (5.79) (10.645) (5.05)
ὁμοιοπαθής having like feelings 1 2 (0.18) (0.016) (0.01)
ὁμόδουλος a fellow-slave 1 2 (0.18) (0.028) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 19 97 (8.92) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 2 5 (0.46) (0.196) (0.01)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 1 (0.09) (0.076) (0.01)
ὀλίγος few, little, scanty, small 8 13 (1.2) (5.317) (5.48)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.09) (0.272) (0.07)
ὄϊς sheep 2 6 (0.55) (1.922) (0.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 20 124 (11.4) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 1 4 (0.37) (1.368) (1.78)
οἱονεί as if 7 15 (1.38) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 8 36 (3.31) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.28) (0.175) (0.17)
οἰκουμένη the inhabited world 6 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 9 26 (2.39) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 15 16 (1.47) (0.098) (0.02)
οἰκονομία the management of a household 16 42 (3.86) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 3 4 (0.37) (0.105) (0.07)
οἴκοθεν from one's house, from home 3 8 (0.74) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 1 (0.09) (0.174) (0.05)
οἰκοδομία a building, edifice 1 2 (0.18) (0.057) (0.07)
οἰκοδομέω to build a house 18 47 (4.32) (0.725) (0.5)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 1 3 (0.28) (0.06) (0.0)
οἰκία a building, house, dwelling 3 10 (0.92) (1.979) (2.07)
οἰκέω to inhabit, occupy 5 17 (1.56) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 1 (0.09) (0.027) (0.08)
οἰκεῖος in or of the house 8 59 (5.42) (5.153) (2.94)
οἴησις opinion, an opinion 1 4 (0.37) (0.039) (0.01)
οἶδα to know 65 232 (21.33) (9.863) (11.77)
ὅθεν from where, whence 3 16 (1.47) (2.379) (1.29)
ὁδός a way, path, track, journey 6 23 (2.11) (2.814) (4.36)
ὅδε this 7 35 (3.22) (10.255) (22.93)
ὀβολός an obol 2 2 (0.18) (0.259) (0.15)
the 3,466 15,270 (1403.88) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 2 3 (0.28) (0.206) (0.07)
ξύλον wood 15 16 (1.47) (1.689) (0.89)
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 2 5 (0.46) (1.179) (4.14)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 1 (0.09) (0.1) (0.27)
νῦν now at this very time 21 116 (10.66) (12.379) (21.84)
νουθέτησις admonition, warning 1 1 (0.09) (0.008) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 1 (0.09) (0.124) (0.16)
νόσος sickness, disease, malady 2 6 (0.55) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 2 4 (0.37) (1.694) (0.23)
νοόω convert into pure Intelligence 6 17 (1.56) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 36 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 9 182 (16.73) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 178 (16.36) (5.553) (4.46)
νομοθεσία lawgiving, legislation 1 7 (0.64) (0.135) (0.06)
νομίζω to have as a custom; to believe 16 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νόησις intelligence, thought 1 1 (0.09) (0.476) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 7 17 (1.56) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 28 64 (5.88) (3.216) (1.77)
νίκη victory 2 4 (0.37) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 4 14 (1.29) (2.089) (3.95)
νήπιος infant, childish 6 26 (2.39) (0.379) (0.69)
νῆμα to spin 1 1 (0.09) (0.027) (0.04)
νέω3 to heap, pile, heap up 2 3 (0.28) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 1 1 (0.09) (0.439) (0.41)
νέω to swim 2 3 (0.28) (0.993) (1.53)
νεῦμα a nod 3 9 (0.83) (0.129) (0.03)
νέος young, youthful 1 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 2 3 (0.28) (0.577) (1.01)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 1 (0.09) (0.04) (0.0)
νεκρόω to make dead 1 10 (0.92) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 5 105 (9.65) (1.591) (2.21)
νάω to flow 2 4 (0.37) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 10 20 (1.84) (3.843) (21.94)
ναός the dwelling of a god, a temple 23 37 (3.4) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 2 (0.18) (0.083) (0.03)
ναί yea, verily 1 7 (0.64) (0.919) (1.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 54 54 (4.96) (0.158) (0.14)
μωρία silliness, folly 40 41 (3.77) (0.091) (0.08)
μωραίνω to be silly, foolish 4 4 (0.37) (0.015) (0.01)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 1 7 (0.64) (0.165) (0.04)
μυστήριον a mystery 33 90 (8.27) (0.695) (0.07)
μυρίος numberless, countless, infinite 7 19 (1.75) (1.186) (1.73)
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 1 4 (0.37) (0.033) (0.02)
Μοῦσα the Muse 1 1 (0.09) (0.431) (0.89)
μονόω to make single 2 3 (0.28) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 49 242 (22.25) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 1 5 (0.46) (0.231) (0.0)
μονογενής only, single (child) 1 8 (0.74) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 5 (0.46) (0.192) (0.1)
μοῖρα a part, portion; fate 1 3 (0.28) (1.803) (1.84)
μισθός wages, pay, hire 10 34 (3.13) (0.682) (1.26)
μιν him, her, it 1 1 (0.09) (0.953) (8.52)
μιμνήσκω to remind 4 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μιμητός to be imitated 1 3 (0.28) (0.016) (0.02)
μιμητής an imitator, copyist 2 4 (0.37) (0.107) (0.15)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 11 (1.01) (0.689) (0.96)
μικρός small, little 5 29 (2.67) (5.888) (3.02)
μήτε neither / nor 10 45 (4.14) (5.253) (5.28)
μήπω not yet 3 4 (0.37) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 5 10 (0.92) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 7 58 (5.33) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 6 14 (1.29) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 2 7 (0.64) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 1 1 (0.09) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 19 73 (6.71) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 4 38 (3.49) (4.628) (5.04)
μή not 180 941 (86.51) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 5 22 (2.02) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 7 (0.64) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 1 2 (0.18) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 2 4 (0.37) (0.028) (0.02)
μετρέω to measure in any way 3 5 (0.46) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 1 (0.09) (0.098) (0.03)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 1 36 (3.31) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 1 1 (0.09) (0.275) (0.37)
μεταφορικός apt at metaphors 1 1 (0.09) (0.037) (0.01)
μεταφορά transference 2 4 (0.37) (0.217) (0.13)
μετασχηματίζω to change the form of 4 9 (0.83) (0.023) (0.0)
μετάνοια after-thought, repentance 1 4 (0.37) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 2 6 (0.55) (0.279) (0.04)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 1 4 (0.37) (0.052) (0.07)
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 2 7 (0.64) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 1 (0.09) (0.044) (0.1)
μεταβολή a change, changing 1 8 (0.74) (2.27) (0.97)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 2 11 (1.01) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 37 228 (20.96) (21.235) (25.5)
μέσος middle, in the middle 5 24 (2.21) (6.769) (4.18)
μέσης a wind between 1 6 (0.55) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 9 54 (4.96) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 1 (0.09) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 9 23 (2.11) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 15 78 (7.17) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 8 30 (2.76) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 2 10 (0.92) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 135 624 (57.37) (109.727) (118.8)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 2 (0.18) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 3 19 (1.75) (0.505) (1.48)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 18 89 (8.18) (5.491) (7.79)
μέλι honey 1 1 (0.09) (1.281) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 1 3 (0.28) (0.319) (0.23)
μεθίστημι to place in another way, to change 2 6 (0.55) (0.529) (0.57)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 4 9 (0.83) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 41 182 (16.73) (18.419) (25.96)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 3 (0.28) (0.04) (0.05)
μάχομαι to fight 1 8 (0.74) (1.504) (4.23)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 3 12 (1.1) (0.671) (0.38)
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 7 14 (1.29) (0.392) (0.28)
μαρτύριον a testimony, proof 9 28 (2.57) (0.434) (0.21)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 6 18 (1.65) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 9 21 (1.93) (1.017) (0.5)
μαργαρίτης a pearl 1 1 (0.09) (0.064) (0.0)
μάννα manna, a morsel, grain 1 4 (0.37) (0.15) (0.01)
μανθάνω to learn 16 46 (4.23) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 21 152 (13.97) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 7 33 (3.03) (6.673) (9.11)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 1 (0.09) (0.111) (0.1)
μάλα very, very much, exceedingly 6 13 (1.2) (2.014) (6.77)
μακρός long 1 3 (0.28) (1.989) (2.83)
μακροθυμία long-suffering, patience 1 6 (0.55) (0.079) (0.0)
μακάριος blessed, happy 4 28 (2.57) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 1 1 (0.09) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 1 5 (0.46) (0.094) (0.01)
μαθητής a learner, pupil 12 30 (2.76) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 2 (0.18) (0.326) (0.15)
μάθημα that which is learnt, a lesson 6 7 (0.64) (0.575) (0.51)
λύχνος a portable light, a lamp 1 1 (0.09) (0.282) (0.14)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 2 (0.18) (0.023) (0.0)
λύτρωσις ransoming 1 1 (0.09) (0.024) (0.0)
Λυκάων Lycaon 1 1 (0.09) (0.039) (0.15)
Λυκαονία Lycaonia 1 1 (0.09) (0.014) (0.04)
λοιπός remaining, the rest 22 132 (12.14) (6.377) (5.2)
λοιμός a plague, pestilence 3 3 (0.28) (0.153) (0.13)
λοιδορία railing, abuse 1 1 (0.09) (0.103) (0.11)
λοιδορέω to abuse, revile 3 6 (0.55) (0.236) (0.3)
λόγος the word 121 356 (32.73) (29.19) (16.1)
λογομαχέω to war about words 1 1 (0.09) (0.001) (0.0)
λογογράφος a prose-writer 1 1 (0.09) (0.014) (0.02)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 20 29 (2.67) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 3 6 (0.55) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 2 3 (0.28) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 2 8 (0.74) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 5 22 (2.02) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 21 25 (2.3) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 2 18 (1.65) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 2 (0.18) (0.282) (0.32)
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 1 (0.09) (0.119) (0.04)
λήθη a forgetting, forgetfulness 2 4 (0.37) (0.225) (0.18)
λέξις a speaking, saying, speech 8 23 (2.11) (1.763) (0.32)
λείπω to leave, quit 5 11 (1.01) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 320 1,325 (121.82) (90.021) (57.06)
λέγος lewd 1 1 (0.09) (0.182) (0.13)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 1 (0.09) (0.154) (0.01)
λαός the people 6 23 (2.11) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 4 6 (0.55) (1.665) (2.81)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 2 3 (0.28) (0.148) (0.44)
λαμπρότης brilliancy, splendour 2 4 (0.37) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 8 16 (1.47) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 45 216 (19.86) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 18 180 (16.55) (1.608) (0.59)
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 1 2 (0.18) (0.535) (0.94)
λαβή a handle, haft 1 3 (0.28) (0.171) (0.03)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 1 34 (3.13) (2.081) (1.56)
κύων a dog 1 1 (0.09) (1.241) (1.9)
κύριος2 a lord, master 57 352 (32.36) (7.519) (1.08)
κύριος having power 7 34 (3.13) (8.273) (1.56)
κυλίω to roll along 2 2 (0.18) (0.018) (0.01)
κτίσμα anything created, a creature 2 4 (0.37) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 8 20 (1.84) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 1 6 (0.55) (0.538) (0.6)
κτῆνος flocks and herds 2 3 (0.28) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 2 3 (0.28) (0.448) (0.69)
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 1 14 (1.29) (1.415) (1.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 1 (0.09) (0.098) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 5 12 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 9 13 (1.2) (0.133) (0.1)
κρύπτης member of the Spartan 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
κριτής a decider, judge, umpire 5 16 (1.47) (0.321) (0.2)
κριτήριον a means for judging 1 11 (1.01) (0.283) (0.02)
κρίσις a separating, power of distinguishing 15 23 (2.11) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 41 107 (9.84) (2.811) (3.25)
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 1 (0.09) (0.161) (0.28)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 9 46 (4.23) (1.966) (1.67)
κράτος strength, might 1 10 (0.92) (0.653) (1.34)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 4 20 (1.84) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 1 3 (0.28) (0.201) (0.1)
κόσμος order 82 145 (13.33) (3.744) (1.56)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.09) (0.139) (0.15)
κόσμιον insignia 1 1 (0.09) (0.012) (0.05)
κοσμικός of the world 1 1 (0.09) (0.057) (0.0)
κοσμέω to order, arrange 1 4 (0.37) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 1 (0.09) (0.483) (0.72)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 2 (0.18) (0.073) (0.05)
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 1 2 (0.18) (0.037) (0.03)
Κορνήλιος Cornelius 1 3 (0.28) (0.088) (0.1)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 4 22 (2.02) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 5 40 (3.68) (0.497) (2.35)
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 5 5 (0.46) (0.065) (0.24)
κόπρος dung, ordure, manure 1 1 (0.09) (0.176) (0.1)
κόπος a striking, beating 5 9 (0.83) (0.276) (0.16)
κοπιάω to be tired, grow weary 2 10 (0.92) (0.093) (0.03)
κομίζω to take care of, provide for 2 10 (0.92) (1.249) (2.89)
κολαφίζω to buffet 2 2 (0.18) (0.006) (0.0)
κόλασις chastisement, correction, punishment 1 9 (0.83) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 4 14 (1.29) (0.677) (0.49)
κοινωνός a companion, partner 1 15 (1.38) (0.293) (0.17)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 12 38 (3.49) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 1 28 (2.57) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 2 (0.18) (0.21) (0.22)
κοινός common, shared in common 14 72 (6.62) (6.539) (4.41)
κοΐ squealing sound of a pig 1 1 (0.09) (0.465) (0.0)
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 1 (0.09) (0.229) (0.74)
κλῖμαξ a ladder 1 1 (0.09) (0.186) (0.5)
κλητός called, invited, welcome 3 8 (0.74) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 5 13 (1.2) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 1 (0.09) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 2 2 (0.18) (0.144) (0.05)
κλῄζω to make famous; mention, call 2 2 (0.18) (0.144) (0.31)
κλείω to shut, close, bar 2 2 (0.18) (0.225) (0.38)
κινέω to set in motion, to move 3 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 2 10 (0.92) (0.652) (1.82)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 1 (0.09) (0.041) (0.05)
κῆτος any sea-monster 1 2 (0.18) (0.079) (0.09)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 19 47 (4.32) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 3 5 (0.46) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 40 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 1 3 (0.28) (0.163) (0.71)
κεφαλή the head 1 86 (7.91) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 3 16 (1.47) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 9 (0.83) (0.317) (0.0)
κέρδος gain, profit, advantage 1 7 (0.64) (0.452) (0.68)
κενόω to empty out, drain 6 9 (0.83) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 8 (0.74) (2.157) (3.12)
κελεύω to urge 3 22 (2.02) (3.175) (6.82)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 11 28 (2.57) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 4 8 (0.74) (0.037) (0.0)
καύχημα a boast, vaunt 1 18 (1.65) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 23 28 (2.57) (0.146) (0.01)
κάτω down, downwards 3 8 (0.74) (3.125) (0.89)
κατόρθωμα success 4 20 (1.84) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 4 24 (2.21) (0.566) (0.38)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
κατοικέω to settle; to inhabit 2 6 (0.55) (0.663) (0.97)
κατηγορία an accusation, charge 4 20 (1.84) (1.705) (0.35)
κατηγορέω to speak against, to accuse 3 17 (1.56) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 1 29 (2.67) (1.923) (2.47)
κατέπεφνον to kill, slay 1 1 (0.09) (0.028) (0.19)
κάτειμι go down 1 1 (0.09) (0.298) (0.32)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 1 (0.09) (0.091) (0.07)
καταφρονέω to think down upon 6 21 (1.93) (0.668) (0.63)
καταφθείρω to destroy 1 2 (0.18) (0.054) (0.34)
καταφέρω to bring down 1 2 (0.18) (0.383) (0.29)
κατατρέχω to run down 2 3 (0.28) (0.145) (0.18)
κατατολμάω behave boldly towards 1 3 (0.28) (0.014) (0.06)
κατατίθημι to place, put 1 2 (0.18) (0.369) (0.84)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 1 (0.09) (0.037) (0.1)
κατασκευή preparation 1 7 (0.64) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 5 27 (2.48) (1.81) (0.77)
κατάρχω to make beginning of 1 1 (0.09) (0.125) (0.22)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 2 3 (0.28) (0.053) (0.17)
καταργέω to leave unemployed 8 40 (3.68) (0.125) (0.0)
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 1 (0.09) (0.027) (0.01)
καταντάω come down to, arrive 1 11 (1.01) (0.16) (0.12)
κατανόησις observation: means of observing 1 2 (0.18) (0.029) (0.0)
κατανοέω to observe well, to understand 5 6 (0.55) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 1 2 (0.18) (0.073) (0.23)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 1 4 (0.37) (0.581) (0.97)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 2 8 (0.74) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 1 5 (0.46) (0.042) (0.1)
καταλλαγή exchange 2 2 (0.18) (0.035) (0.01)
κατάληψις a seizing 4 5 (0.46) (0.305) (0.13)
καταλείπω to leave behind 2 9 (0.83) (1.869) (2.45)
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 6 10 (0.92) (2.437) (2.68)
κατακρίνω to give as sentence against 2 8 (0.74) (0.154) (0.1)
κατακαίω to burn down, burn completely 7 8 (0.74) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 9 18 (1.65) (0.11) (0.16)
καταδύω to go down, sink, set 1 2 (0.18) (0.193) (0.65)
κατάδικος having judgement given against 1 2 (0.18) (0.009) (0.0)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 1 (0.09) (0.074) (0.13)
καταδεής wanting 2 5 (0.46) (0.076) (0.1)
καταγελάω to laugh at, jeer 1 4 (0.37) (0.158) (0.23)
καταγγέλλω to denounce, betray 7 14 (1.29) (0.128) (0.03)
καταβάλλω to throw down, overthrow 5 9 (0.83) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 1 5 (0.46) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 137 514 (47.26) (76.461) (54.75)
κάρφος a dry stalk 1 1 (0.09) (0.03) (0.04)
καρτερία patient endurance, patience 1 3 (0.28) (0.115) (0.04)
καρπόω to bear fruit 3 10 (0.92) (0.265) (0.27)
καρπός fruit 5 23 (2.11) (1.621) (1.05)
καρδιόω hearten 4 4 (0.37) (0.014) (0.0)
καρδία the heart 14 30 (2.76) (2.87) (0.99)
κάος thatwhich burns 1 1 (0.09) (0.005) (0.0)
κανών any straight rod 2 3 (0.28) (0.355) (0.11)
κάμνω to work, toil, be sick 3 4 (0.37) (1.144) (1.08)
κάματος toil, trouble, labour 1 6 (0.55) (0.2) (0.54)
καλύπτω to cover with 3 8 (0.74) (0.238) (0.91)
καλός beautiful 34 141 (12.96) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 2 (0.18) (0.046) (0.06)
κάλλος beauty 2 5 (0.46) (0.894) (0.97)
καλέω to call, summon 41 196 (18.02) (10.936) (8.66)
καλάμη the stalk 12 14 (1.29) (0.071) (0.07)
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 1 (0.09) (0.344) (0.41)
κακός bad 16 60 (5.52) (7.257) (12.65)
κακία badness 4 25 (2.3) (1.366) (0.41)
καίω to light, kindle 3 5 (0.46) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 27 (2.48) (2.582) (1.38)
καῖρος the row of thrums 10 42 (3.86) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 14 69 (6.34) (4.163) (8.09)
καινός new, fresh 8 21 (1.93) (0.929) (0.58)
καί and, also 1,265 5,590 (513.93) (544.579) (426.61)
καθώς how 8 71 (6.53) (0.867) (0.28)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.09) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 1 7 (0.64) (5.11) (1.48)
καθίστημι to set down, place 7 22 (2.02) (2.674) (4.86)
καθίημι to send down, let fall 1 2 (0.18) (0.498) (0.52)
καθηγητής guide 2 2 (0.18) (0.021) (0.0)
καθαρότης cleanness, purity 2 9 (0.83) (0.065) (0.01)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 7 33 (3.03) (1.603) (0.65)
καθάπτω to fasten, fix 4 10 (0.92) (0.083) (0.16)
καθαίρω to make pure 3 4 (0.37) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 7 11 (1.01) (0.784) (0.83)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 2 (0.18) (0.173) (0.02)
καθά according as, just as 6 39 (3.59) (5.439) (4.28)
Ἴων Ion 1 1 (0.09) (0.111) (0.05)
Ἰωάννης Johannes, John 15 122 (11.22) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 1 11 (1.01) (2.15) (1.68)
ἰσχύω to be strong 6 14 (1.29) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 4 15 (1.38) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 15 20 (1.84) (2.136) (1.23)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 1 (0.09) (0.214) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 1 2 (0.18) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 5 41 (3.77) (4.072) (7.15)
ἰσότης equality 1 7 (0.64) (0.289) (0.03)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 6 34 (3.13) (9.107) (4.91)
ἴς sinew, tendon 4 26 (2.39) (0.943) (0.25)
Ἰούδας Judas 1 5 (0.46) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 14 72 (6.62) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 1 1 (0.09) (0.41) (0.05)
ἰός an arrow 1 5 (0.46) (0.939) (0.56)
ἴον the violet 1 4 (0.37) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 115 506 (46.52) (8.778) (7.86)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 2 (0.18) (0.133) (0.03)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 1 (0.09) (0.059) (0.21)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 6 16 (1.47) (2.65) (2.84)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 37 141 (12.96) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 16 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 1 8 (0.74) (0.798) (0.0)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 5 18 (1.65) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 2 8 (0.74) (1.348) (2.26)
ἱεράτευμα a priesthood 1 1 (0.09) (0.01) (0.0)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 3 (0.28) (0.099) (0.12)
ἰδιώτης a private person, an individual 9 17 (1.56) (0.552) (0.61)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 20 122 (11.22) (7.241) (5.17)
ἰδιοποιέω make separately 4 4 (0.37) (0.003) (0.0)
θύω2 rage, seethe 1 15 (1.38) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 1 21 (1.93) (1.161) (2.11)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 10 (0.92) (1.141) (0.81)
θορυβέω to make a noise 1 2 (0.18) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 1 14 (1.29) (1.296) (1.37)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.18) (1.112) (0.22)
θεωρέω to look at, view, behold 3 3 (0.28) (2.307) (1.87)
θέω to run 3 18 (1.65) (0.925) (1.43)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 4 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θερμός hot, warm 1 1 (0.09) (3.501) (0.49)
θεραπεύω to be an attendant, do service 2 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θεότης divinity, divine nature 3 20 (1.84) (0.353) (0.0)
θεοσέβεια the service 2 3 (0.28) (0.205) (0.01)
θεός god 338 923 (84.86) (26.466) (19.54)
θεολόγος one who discourses of the gods 1 1 (0.09) (0.058) (0.0)
θεολογία science of things divine 1 1 (0.09) (0.107) (0.01)
Θεόδωρος Theodorus 9 55 (5.06) (0.329) (0.04)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 2 (0.18) (0.035) (0.0)
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 40 40 (3.68) (0.295) (0.06)
θέλημα will 1 12 (1.1) (0.367) (0.08)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 2 5 (0.46) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 20 80 (7.35) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 1 5 (0.46) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 6 7 (0.64) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 9 (0.83) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 8 8 (0.74) (0.316) (0.19)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (0.74) (1.993) (1.71)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 1 (0.09) (0.193) (0.18)
θέα a seeing, looking at, view 1 4 (0.37) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 3 (0.28) (0.712) (2.74)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 2 4 (0.37) (1.141) (0.69)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 16 (1.47) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 6 15 (1.38) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 6 19 (1.75) (0.946) (1.63)
θάνατος death 24 132 (12.14) (3.384) (2.71)
θάλπω to heat, soften by heat 1 1 (0.09) (0.054) (0.07)
θάλασσα the sea 2 15 (1.38) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 4 21 (1.93) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 4 (0.37) (0.02) (0.01)
ἤτε or also 1 4 (0.37) (0.025) (0.07)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 2 6 (0.55) (0.851) (1.32)
Ἡρώδης Herodes 2 2 (0.18) (0.38) (0.0)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ἤπιος gentle, mild, kind 2 2 (0.18) (0.086) (0.33)
ἠπειρωτικός continental 3 3 (0.28) (0.162) (0.05)
ἠμί to say 1 21 (1.93) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 14 44 (4.05) (2.045) (2.83)
ἡμέρα day 15 46 (4.23) (8.416) (8.56)
ἠμελημένως carelessly; 1 1 (0.09) (0.003) (0.01)
ἦμαρ day 1 3 (0.28) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 2 10 (0.92) (3.819) (3.15)
ἥκω to have come, be present, be here 2 9 (0.83) (2.341) (4.29)
ἦθος custom, character 2 5 (0.46) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 3 (0.28) (0.354) (0.05)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 1 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 4 (0.37) (0.699) (0.69)
ἤδη already 16 54 (4.96) (8.333) (11.03)
ἡγητέον one must lead 1 1 (0.09) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 6 21 (1.93) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 2 29 (2.67) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 29 (2.67) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 1 23 (2.11) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 27 (2.48) (2.231) (8.66)
either..or; than 16 128 (11.77) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 3 8 (0.74) (1.744) (0.57)
ζωή a living 6 48 (4.41) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 6 (0.55) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 8 56 (5.15) (5.09) (3.3)
ζητητής a seeker, inquirer 1 1 (0.09) (0.016) (0.01)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.09) (0.206) (0.09)
ζήτημα that which is sought 2 3 (0.28) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 23 71 (6.53) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 6 6 (0.55) (0.209) (0.24)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 2 5 (0.46) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 2 19 (1.75) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 4 9 (0.83) (4.739) (12.03)
ζάω to live 2 20 (1.84) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 9 40 (3.68) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 105 563 (51.76) (48.945) (46.31)
ἔχιδνα an adder, viper 1 1 (0.09) (0.102) (0.07)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 1 17 (1.56) (1.678) (2.39)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 3 (0.28) (0.325) (0.56)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 5 18 (1.65) (2.978) (3.52)
ἐφίζω to set upon 2 3 (0.28) (0.344) (0.61)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 1 (0.09) (0.106) (0.04)
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 2 7 (0.64) (0.185) (0.3)
Ἐφέσιος of Ephesus 2 3 (0.28) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 2 (0.18) (0.053) (0.01)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 1 9 (0.83) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 1 5 (0.46) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 2 4 (0.37) (0.514) (1.01)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 1 3 (0.28) (0.052) (0.04)
εὕω to singe 1 2 (0.18) (0.018) (0.06)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 2 16 (1.47) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 1 20 (1.84) (0.766) (0.29)
εὐχάριστος winning 1 5 (0.46) (0.042) (0.01)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 5 28 (2.57) (0.152) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 1 3 (0.28) (0.305) (0.16)
εὔφημος uttering sounds of good omen 2 3 (0.28) (0.051) (0.07)
εὐφημία the use of words of good omen 2 4 (0.37) (0.167) (0.01)
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 1 (0.09) (0.071) (0.02)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 1 (0.09) (0.111) (0.01)
εὐτελής easily paid for, cheap 4 10 (0.92) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 2 7 (0.64) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 1 2 (0.18) (0.103) (0.04)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 3 19 (1.75) (0.782) (0.13)
εὑρίσκω to find 21 72 (6.62) (6.155) (4.65)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 2 (0.18) (0.301) (0.16)
εὔνοια good-will, favour, kindness 1 9 (0.83) (0.537) (1.08)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 1 2 (0.18) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 1 5 (0.46) (0.211) (0.06)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 2 14 (1.29) (0.23) (0.04)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 1 (0.09) (0.079) (0.11)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 1 3 (0.28) (0.194) (0.27)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 1 3 (0.28) (0.146) (0.07)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 2 5 (0.46) (0.194) (0.05)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 1 3 (0.28) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 2 19 (1.75) (5.672) (5.93)
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 1 3 (0.28) (1.18) (0.07)
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 2 (0.18) (0.164) (0.18)
εὐεργεσία well-doing 1 5 (0.46) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 4 8 (0.74) (0.11) (0.39)
εὐγλωσσία glibness of tongue 3 3 (0.28) (0.006) (0.0)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 14 (1.29) (0.208) (0.26)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 2 3 (0.28) (0.141) (0.07)
εὐαφής touching gently 2 2 (0.18) (0.001) (0.0)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 9 76 (6.99) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 11 25 (2.3) (0.205) (0.01)
εὖ well 3 16 (1.47) (2.642) (5.92)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 5 6 (0.55) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 21 106 (9.75) (11.058) (14.57)
ἑτέρως in one or the other way; differently 6 24 (2.21) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 2 4 (0.37) (0.174) (0.1)
ἕτερος the one; the other (of two) 38 187 (17.19) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 4 8 (0.74) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 20 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἐσθίω to eat 2 121 (11.12) (2.007) (1.91)
ἐσθής dress, clothing, raiment 1 2 (0.18) (0.476) (0.76)
ἐρώτησις a questioning 1 5 (0.46) (0.253) (0.04)
ἐρῶ [I will say] 24 96 (8.83) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 31 107 (9.84) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 1 2 (0.18) (0.319) (0.91)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 1 19 (1.75) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 6 (0.55) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 2 7 (0.64) (1.033) (1.28)
ἐρέω Epic: ask, enquire 1 15 (1.38) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 12 14 (1.29) (0.126) (0.13)
ἔργον work 35 78 (7.17) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 10 (0.92) (0.147) (0.05)
ἐργάζομαι to work, labour 3 34 (3.13) (2.772) (1.58)
ἐπώχατο were kept shut 1 1 (0.09) (0.486) (0.69)
ἐπώδυνος painful 1 1 (0.09) (0.047) (0.0)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 1 (0.09) (0.043) (0.01)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 3 36 (3.31) (0.232) (0.04)
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 1 (0.09) (0.18) (0.1)
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 1 (0.09) (0.059) (0.08)
ἐπονειδίζω to reproach 1 1 (0.09) (0.059) (0.08)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 1 (0.09) (0.029) (0.01)
ἕπομαι follow 2 23 (2.11) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 19 19 (1.75) (0.034) (0.04)
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 2 9 (0.83) (1.376) (1.54)
ἐπιφέρω to bring, put 4 17 (1.56) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 2 (0.18) (0.971) (0.48)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 21 (1.93) (0.984) (1.12)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 10 (0.92) (1.54) (1.61)
ἐπιτηδεύω to pursue 1 3 (0.28) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 2 (0.18) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 1 (0.09) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 2 6 (0.55) (1.277) (2.25)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 6 (0.55) (0.227) (0.08)
ἐπίτασις a stretching 2 2 (0.18) (0.18) (0.01)
ἐπιταγή imposition 1 10 (0.92) (0.04) (0.06)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 1 2 (0.18) (0.168) (0.18)
ἐπιστολή a message, command, commission 1 31 (2.85) (1.043) (0.6)
ἐπίσταμαι to know 1 4 (0.37) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 1 11 (1.01) (0.302) (0.35)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 2 5 (0.46) (0.261) (0.04)
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 2 5 (0.46) (1.109) (0.14)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 1 (0.09) (0.502) (0.01)
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 4 (0.37) (0.199) (0.24)
ἐπιποθέω to yearn after 1 1 (0.09) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 1 3 (0.28) (0.104) (0.13)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 1 (0.09) (0.024) (0.05)
ἐπιμένω to stay on, tarry 1 11 (1.01) (0.213) (0.33)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 1 (0.09) (0.045) (0.03)
ἐπιμέλεια care, attention 1 4 (0.37) (0.49) (0.42)
Ἐπικούρειος Epicurean 1 1 (0.09) (0.047) (0.0)
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 8 (0.74) (0.531) (0.83)
ἐπίκαιρος in fit time 1 1 (0.09) (0.118) (0.05)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 3 10 (0.92) (0.916) (1.28)
ἐπιθανάτιος condemned to death 8 8 (0.74) (0.005) (0.0)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 2 6 (0.55) (0.344) (0.15)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 1 2 (0.18) (0.007) (0.0)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 3 8 (0.74) (0.222) (0.06)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 1 2 (0.18) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 1 19 (1.75) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 2 4 (0.37) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 2 3 (0.28) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 4 15 (1.38) (0.366) (0.34)
ἐπιβουλεύω to plot against 2 4 (0.37) (0.494) (0.82)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 132 536 (49.28) (64.142) (59.77)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.18) (0.782) (1.0)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 1 3 (0.28) (0.876) (1.74)
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 1 (0.09) (0.032) (0.04)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 1 (0.09) (0.161) (0.32)
ἔπειτα then, next 1 15 (1.38) (2.603) (7.5)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 2 5 (0.46) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 55 287 (26.39) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 2 (0.18) (0.048) (0.03)
ἐπαύω to shout over 1 2 (0.18) (0.335) (0.52)
ἐπάρχω to be governor of 1 1 (0.09) (0.09) (0.15)
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 1 2 (0.18) (0.099) (0.1)
ἐπανίστημι to set up again 1 1 (0.09) (0.152) (0.28)
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 1 2 (0.18) (0.17) (0.29)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 1 (0.09) (0.04) (0.05)
ἐπαίρω to lift up and set on 5 16 (1.47) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 7 16 (1.47) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 28 (2.57) (1.438) (1.84)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 1 (0.09) (0.045) (0.0)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 1 3 (0.28) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 14 88 (8.09) (2.387) (0.82)
ἐπαγρυπνέω to keep awake and brood over 1 1 (0.09) (0.0) (0.0)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 9 (0.83) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 6 9 (0.83) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 6 30 (2.76) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 10 38 (3.49) (4.169) (5.93)
ἔξωθεν from without 15 22 (2.02) (1.897) (0.59)
ἔξω out 3 18 (1.65) (2.334) (2.13)
ἐξουσία power 8 118 (10.85) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 4 13 (1.2) (0.019) (0.0)
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 1 (0.09) (0.03) (0.01)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.37) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 2 3 (0.28) (1.893) (0.23)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 22 79 (7.26) (2.906) (1.65)
ἐξηγέομαι to be leader of 1 2 (0.18) (0.77) (0.7)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 3 5 (0.46) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 3 8 (0.74) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 2 33 (3.03) (0.911) (1.33)
ἐξέλκω to draw 1 1 (0.09) (0.038) (0.06)
ἐξελαύνω to drive out from 1 4 (0.37) (0.373) (1.1)
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 1 (0.09) (0.083) (0.06)
ἐξαπατάω to deceive 3 3 (0.28) (0.368) (0.66)
ἕνωσις combination into one, union 1 2 (0.18) (0.167) (0.0)
ἐνώπιος face to face 8 9 (0.83) (0.451) (0.01)
ἐντρέπω to turn about 3 9 (0.83) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 1 1 (0.09) (1.347) (1.45)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 4 30 (2.76) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 1 2 (0.18) (0.136) (0.13)
ἐντεῦθεν hence 5 36 (3.31) (2.103) (2.21)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 17 101 (9.29) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 2 4 (0.37) (0.18) (0.01)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 2 5 (0.46) (0.293) (0.05)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 6 23 (2.11) (2.132) (1.65)
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 1 (0.09) (0.022) (0.01)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 2 11 (1.01) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 4 16 (1.47) (0.573) (0.57)
ἐνίστημι to put, set, place in 4 15 (1.38) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 4 11 (1.01) (1.212) (0.31)
ἐνίζω to sit in 2 6 (0.55) (0.034) (0.01)
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 1 (0.09) (0.083) (0.03)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 1 (0.09) (0.263) (0.39)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 3 14 (1.29) (0.61) (1.95)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 29 (2.67) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 5 24 (2.21) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 5 40 (3.68) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 5 16 (1.47) (1.363) (1.24)
ἔνδοξος held in esteem 6 7 (0.64) (0.746) (0.16)
ἔνδον in, within, in the house, at home 1 3 (0.28) (1.222) (1.6)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 1 2 (0.18) (4.811) (0.55)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 3 7 (0.64) (1.1) (0.32)
ἐνδεής in need of; deficient 1 4 (0.37) (0.31) (0.34)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 4 9 (0.83) (1.398) (0.39)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 1 (0.09) (0.011) (0.02)
ἐναντίος opposite 17 42 (3.86) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 2 (0.18) (0.288) (0.35)
ἐν in, among. c. dat. 369 1,458 (134.04) (118.207) (88.06)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 1 (0.09) (0.326) (0.08)
ἔμφασις appearing in 1 4 (0.37) (0.19) (0.24)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 8 (0.74) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 2 17 (1.56) (1.891) (0.63)
ἐμπόριον trading station, market place 1 1 (0.09) (0.05) (0.24)
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 1 2 (0.18) (0.074) (0.15)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 1 (0.09) (0.222) (0.1)
ἐμπλέω to sail in, to float in 1 2 (0.18) (0.088) (0.09)
ἐμπίπτω to fall in 1 4 (0.37) (1.012) (1.33)
ἐμπειρία experience 1 2 (0.18) (0.376) (0.51)
ἔμπαλιν backwards, back 1 1 (0.09) (0.505) (0.24)
ἐμός mine 40 127 (11.68) (8.401) (19.01)
ἐμέω to vomit, throw up 2 6 (0.55) (0.759) (1.06)
ἐμβάλλω to throw in, put in 4 7 (0.64) (1.417) (1.63)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 14 34 (3.13) (0.951) (1.13)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 21 (1.93) (0.798) (1.28)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 1 8 (0.74) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 17 53 (4.87) (2.754) (10.09)
ἔλλειψις falling short, defect 1 2 (0.18) (0.233) (0.0)
Ἑλλάς Hellas 1 3 (0.28) (0.823) (4.14)
ἕλκω to draw, drag 1 8 (0.74) (1.305) (1.45)
ἐλεύθερος free 1 46 (4.23) (0.802) (1.2)
ἔλεος pity, mercy, compassion 1 3 (0.28) (0.389) (0.25)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 12 26 (2.39) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 5 14 (1.29) (0.854) (0.27)
ἐλάχιστος the smallest, least 6 18 (1.65) (0.969) (0.73)
ἐλάσσων smaller, less 9 63 (5.79) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 5 (0.46) (0.198) (0.4)
ἐκφέρω to carry out of 1 4 (0.37) (0.452) (0.94)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 2 (0.18) (0.17) (0.19)
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 1 2 (0.18) (0.019) (0.07)
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 1 4 (0.37) (0.354) (0.79)
ἑκούσιος voluntary 1 6 (0.55) (0.537) (0.27)
ἐκλεκτός picked out, select 1 1 (0.09) (0.155) (0.01)
ἐκλέγω to pick out; single out 10 10 (0.92) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 9 10 (0.92) (0.057) (0.11)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 10 (0.92) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 1 3 (0.28) (0.244) (0.15)
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 20 171 (15.72) (2.803) (0.66)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 1 3 (0.28) (0.088) (0.05)
ἐκεῖνος that over there, that 64 369 (33.92) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 4 11 (1.01) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 6 36 (3.31) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 1 (0.09) (0.05) (0.02)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.09) (0.063) (0.0)
ἐκβάλλω to throw 1 21 (1.93) (0.986) (1.32)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 1 2 (0.18) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 36 117 (10.76) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 68 477 (43.85) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 4 10 (0.92) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 12 85 (7.81) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 28 143 (13.15) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 1 1 (0.09) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 5 10 (0.92) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 7 (0.64) (0.402) (0.65)
εἰσέρχομαι to go in 4 14 (1.29) (1.634) (1.72)
εἰσάγω to lead in 2 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἷς one 46 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 111 693 (63.71) (66.909) (80.34)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 1 2 (0.18) (0.008) (0.01)
εἰρωνεία dissimulation 2 4 (0.37) (0.035) (0.01)
εἰρήνη peace, time of peace 2 27 (2.48) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 62 288 (26.48) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 20 (1.84) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 34 119 (10.94) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 484 2,289 (210.44) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 1 3 (0.28) (0.208) (0.07)
εἰκών a likeness, image, portrait 3 46 (4.23) (1.509) (0.52)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 6 30 (2.76) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 6 31 (2.85) (1.953) (1.09)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 3 3 (0.28) (0.116) (0.27)
εἴδωλον an image, a phantom 3 44 (4.05) (0.649) (0.35)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 13 (1.2) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 13 44 (4.05) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 151 705 (64.82) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 5 19 (1.75) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 34 (3.13) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 1 4 (0.37) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 23 115 (10.57) (4.574) (7.56)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 7 (0.64) (0.993) (0.4)
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 7 (0.64) (0.063) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 338 1,114 (102.42) (54.345) (87.02)
ἐγχωρέω to give room 1 4 (0.37) (0.447) (0.06)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 3 (0.28) (0.095) (0.06)
ἐγκράτεια mastery over 1 15 (1.38) (0.214) (0.04)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 6 16 (1.47) (0.423) (0.39)
ἐγκαλύπτω to veil in 1 2 (0.18) (0.042) (0.03)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 2 7 (0.64) (0.438) (0.35)
Ἑβραῖος a Hebrew 1 6 (0.55) (0.59) (0.0)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 4 21 (1.93) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 79 272 (25.01) (24.797) (21.7)
ἐάν if 66 362 (33.28) (23.689) (20.31)
woe! woe! 5 9 (0.83) (0.339) (0.02)
δῶρον a gift, present 1 3 (0.28) (0.798) (2.13)
δωρεά a gift, present 5 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δύω dunk 1 4 (0.37) (1.034) (2.79)
δυσφημία ill language, words of ill omen 1 2 (0.18) (0.022) (0.0)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 1 (0.09) (0.12) (0.04)
δύο two 1 4 (0.37) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 21 48 (4.41) (3.942) (3.03)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 2 (0.18) (0.13) (0.33)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 3 5 (0.46) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 76 166 (15.26) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 61 196 (18.02) (12.481) (8.47)
δράω to do 3 14 (1.29) (1.634) (2.55)
δράσσομαι to grasp 4 4 (0.37) (0.047) (0.06)
δοῦλος slave 3 68 (6.25) (1.48) (1.11)
δουλεύω to be a slave 1 10 (0.92) (0.501) (0.46)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 20 (1.84) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 14 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δόμος a house; a course of stone 1 1 (0.09) (0.366) (2.61)
δοκός a bearing-beam 1 1 (0.09) (0.048) (0.07)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 1 (0.09) (0.057) (0.06)
δοκιμάζω to assay 4 14 (1.29) (0.33) (0.13)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 1 2 (0.18) (0.06) (0.09)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 60 148 (13.61) (12.401) (17.56)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 8 27 (2.48) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 7 24 (2.21) (1.336) (1.86)
διωγμός the chase 1 6 (0.55) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 3 4 (0.37) (0.247) (0.14)
διχῶς doubly, in two ways 2 7 (0.64) (0.31) (0.01)
διχοστασία a standing apart, dissension 1 1 (0.09) (0.013) (0.01)
διπλόος twofold, double 2 5 (0.46) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 1 7 (0.64) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 2 6 (0.55) (0.942) (3.27)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 3 7 (0.64) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 6 19 (1.75) (0.161) (0.23)
Δίον Dion 2 5 (0.46) (0.503) (0.72)
διοίκησις government, administration 2 2 (0.18) (0.177) (0.04)
διό wherefore, on which account 22 83 (7.63) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 5 17 (1.56) (2.021) (2.95)
δικαιόω to set right 6 10 (0.92) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 5 18 (1.65) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 11 55 (5.06) (4.795) (6.12)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 1 (0.09) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 1 4 (0.37) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 1 9 (0.83) (0.214) (0.15)
διήγησις narrative, statement 1 3 (0.28) (0.346) (0.43)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 4 9 (0.83) (0.825) (0.38)
Δίη Dia 2 5 (0.46) (0.502) (0.72)
διέρχομαι to go through, pass through 2 9 (0.83) (1.398) (1.59)
διελέγχω to refute utterly 1 1 (0.09) (0.128) (0.01)
δίδωμι to give 35 164 (15.08) (11.657) (13.85)
διδάσκω to teach 43 138 (12.69) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 35 60 (5.52) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 18 41 (3.77) (1.33) (0.05)
διδακτός taught, learnt 7 7 (0.64) (0.059) (0.04)
δίδαγμα a lesson 2 2 (0.18) (0.047) (0.01)
διαφωνία discord, disagreement 2 6 (0.55) (0.166) (0.01)
διαφωνέω to be dissonant 1 1 (0.09) (0.119) (0.01)
διάφορος different, unlike 5 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφορέω to spread abroad 1 1 (0.09) (0.458) (0.1)
διαφορά difference, distinction 8 53 (4.87) (4.404) (1.25)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 4 (0.37) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 4 (0.37) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 3 10 (0.92) (4.463) (2.35)
διατριβή a way of spending time 1 2 (0.18) (0.328) (0.32)
διασῴζω to preserve through 1 2 (0.18) (0.43) (0.56)
διασχίζω to cleave 1 2 (0.18) (0.017) (0.02)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 2 (0.18) (0.246) (0.07)
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 1 2 (0.18) (0.114) (0.05)
διαρπαγή plundering 1 1 (0.09) (0.026) (0.04)
διαπλήσσω to break 1 1 (0.09) (0.036) (0.01)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 1 (0.09) (0.055) (0.0)
διάνοια a thought, intention, purpose 8 26 (2.39) (2.096) (1.0)
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 2 (0.18) (0.525) (1.1)
διανέμω to distribute, apportion 1 6 (0.55) (0.263) (0.18)
διαμάχομαι to fight 1 1 (0.09) (0.086) (0.27)
διαλογισμός a balancing of accounts 8 8 (0.74) (0.066) (0.05)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 1 (0.09) (0.637) (0.06)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 3 35 (3.22) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 16 (1.47) (0.836) (0.69)
διαλανθάνω to escape notice 1 1 (0.09) (0.097) (0.06)
διακωλύω to hinder, prevent 1 1 (0.09) (0.095) (0.22)
διακρούω to prove by knocking 1 2 (0.18) (0.024) (0.01)
διάκρισις separation, dissolution 7 16 (1.47) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 18 36 (3.31) (0.94) (0.53)
διάκονος a servant, waiting-man 6 7 (0.64) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 24 (2.21) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 4 8 (0.74) (0.215) (0.07)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 3 5 (0.46) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 3 18 (1.65) (3.133) (1.05)
διαθήκη a disposition 4 9 (0.83) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 2 7 (0.64) (1.947) (0.89)
διάβολος slanderous, backbiting 5 20 (1.84) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.28) (0.284) (0.65)
διάβασις a crossing over, passage 1 3 (0.28) (0.139) (0.83)
διαβάλλω to throw over 2 6 (0.55) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 2 5 (0.46) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 187 786 (72.26) (56.77) (30.67)
δήπου perhaps, it may be 1 7 (0.64) (0.763) (0.43)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 9 (0.83) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 1 7 (0.64) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 4 (0.37) (0.308) (0.14)
δημαγωγός a popular leader 1 1 (0.09) (0.07) (0.05)
δηλόω to make visible 11 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δῆλος visible, conspicuous 11 56 (5.15) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 5 18 (1.65) (1.583) (0.0)
δηλητήριος noxious 1 1 (0.09) (0.083) (0.0)
δῆθεν really, in very truth 2 4 (0.37) (0.247) (0.2)
δή [interactional particle: S&H on same page] 12 72 (6.62) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 48 214 (19.67) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 47 232 (21.33) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 14 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 2 2 (0.18) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 6 58 (5.33) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 1 1 (0.09) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 1 1 (0.09) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 14 (1.29) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 12 55 (5.06) (1.404) (1.3)
δεόντως as it ought 1 3 (0.28) (0.17) (0.19)
δεξιά the right hand 1 2 (0.18) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 2 3 (0.28) (0.702) (0.76)
δέλεαρ a bait 1 1 (0.09) (0.043) (0.05)
δεινότης terribleness 4 4 (0.37) (0.096) (0.07)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 5 11 (1.01) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 2 5 (0.46) (0.106) (0.02)
δεικτικός able to show 1 2 (0.18) (0.095) (0.0)
δείκνυμι to show 67 250 (22.98) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 4 18 (1.65) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 32 170 (15.63) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 1 2 (0.18) (0.135) (0.07)
δέ but 509 2,155 (198.12) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 2 3 (0.28) (0.228) (0.13)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 1 2 (0.18) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 1 1 (0.09) (0.235) (0.23)
δαίμων god; divine power 2 27 (2.48) (1.394) (1.77)
γωνία a corner, angle 1 2 (0.18) (1.598) (0.07)
γυμνόω to strip naked 2 4 (0.37) (0.205) (0.18)
γυμνός naked, unclad 4 14 (1.29) (0.564) (0.65)
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 4 9 (0.83) (0.53) (0.21)
γράφω to scratch, draw, write 39 135 (12.41) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 1 4 (0.37) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 15 51 (4.69) (2.255) (0.49)
γραμμή the stroke 1 1 (0.09) (1.361) (0.07)
γραμματιστής clerk, school master 1 1 (0.09) (0.021) (0.07)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 1 (0.09) (0.538) (0.02)
γραμματεύς a secretary, clerk 9 9 (0.83) (0.19) (0.05)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 4 12 (1.1) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 6 26 (2.39) (3.743) (0.99)
γογγύζω to mutter, murmur 1 4 (0.37) (0.014) (0.03)
γνωστός known, to be known 1 1 (0.09) (0.209) (0.08)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 14 77 (7.08) (1.416) (0.11)
γνωρίζω to make known, point out, explain 3 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 7 42 (3.86) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 1 3 (0.28) (0.472) (0.18)
γλῶσσα the tongue 2 170 (15.63) (1.427) (1.17)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 44 130 (11.95) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 124 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γῆ earth 11 89 (8.18) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 8 (0.74) (0.318) (0.31)
γεώργιον field 3 3 (0.28) (0.054) (0.0)
γέρας a gift of honour 1 3 (0.28) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 4 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γέννημα that which is produced 1 2 (0.18) (0.155) (0.05)
γεννάω to beget, engender 7 27 (2.48) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 2 7 (0.64) (0.793) (0.93)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 9 (0.83) (4.522) (0.32)
γενεά race, stock, family 2 5 (0.46) (0.544) (0.95)
γέμω to be full 1 3 (0.28) (0.19) (0.24)
γελάω to laugh 1 2 (0.18) (0.421) (0.72)
γέεννα ge-hinnom 1 3 (0.28) (0.065) (0.0)
γε at least, at any rate 33 142 (13.06) (24.174) (31.72)
γάρ for 411 1,790 (164.57) (110.606) (74.4)
γάλα milk 9 13 (1.2) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 1 1 (0.09) (0.291) (0.57)
γάϊος on land 1 1 (0.09) (0.011) (0.0)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 1 4 (0.37) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 2 5 (0.46) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 4 27 (2.48) (0.341) (0.07)
βρέφος the babe in the womb 1 2 (0.18) (0.235) (0.09)
βραχύς short 2 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βραδύς slow 1 1 (0.09) (0.818) (0.38)
βοῦς cow 5 15 (1.38) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 27 130 (11.95) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 4 9 (0.83) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 7 8 (0.74) (1.357) (1.49)
βοή a loud cry, shout 4 10 (0.92) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 4 9 (0.83) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 5 10 (0.92) (0.903) (1.53)
βόα fish 4 10 (0.92) (0.336) (0.77)
βλέπω to see, have the power of sight 15 45 (4.14) (1.591) (1.51)
βλασφημία a profane speech 2 4 (0.37) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 2 7 (0.64) (0.211) (0.04)
βλάστη birth from 1 1 (0.09) (0.028) (0.03)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 3 24 (2.21) (1.228) (1.54)
βιόω to live, pass one's life 1 9 (0.83) (0.513) (0.3)
βίος life 18 63 (5.79) (3.82) (4.12)
βιός a bow 18 64 (5.88) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 1 (0.09) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 1 3 (0.28) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 4 7 (0.64) (1.897) (0.35)
βῆμα a step, pace; a platform 1 3 (0.28) (0.203) (0.12)
βελτίων better 1 10 (0.92) (1.81) (1.12)
βεβαίωσις confirmation 1 4 (0.37) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 2 16 (1.47) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 2 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 4 (0.37) (0.228) (0.2)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 12 28 (2.57) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 1 4 (0.37) (9.519) (15.15)
βασίλεια a queen, princess 13 77 (7.08) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 13 77 (7.08) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 2 2 (0.18) (0.245) (0.1)
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
βαρύτης weight, heaviness 1 1 (0.09) (0.166) (0.06)
βαρύς heavy 1 2 (0.18) (1.527) (1.65)
βαρυθυμία sullenness 1 1 (0.09) (0.003) (0.0)
βάρος weight 1 2 (0.18) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 2 14 (1.29) (1.886) (4.07)
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 1 (0.09) (0.185) (0.21)
βάπτισμα baptism 5 16 (1.47) (0.337) (0.0)
βαπτίζω to dip in 26 47 (4.32) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 3 8 (0.74) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 1 5 (0.46) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 1 3 (0.28) (0.552) (0.7)
βάθος depth 7 9 (0.83) (0.995) (0.45)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 4 (0.37) (0.065) (0.07)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 2 20 (1.84) (1.217) (0.15)
ἄφρων without sense 3 7 (0.64) (0.284) (0.32)
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 1 (0.09) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 2 9 (0.83) (0.47) (0.68)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 2 17 (1.56) (1.67) (3.01)
ἀφικνέομαι to come to 1 4 (0.37) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 9 41 (3.77) (2.477) (2.96)
ἄφθορος uncorrupt 1 2 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀφθαρσία incorruption 1 31 (2.85) (0.171) (0.0)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 2 8 (0.74) (0.938) (1.7)
ἄφατος not uttered, nameless 1 1 (0.09) (0.052) (0.06)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 1 4 (0.37) (0.464) (0.42)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 7 (0.64) (2.254) (1.6)
αὐχμός to burn 1 1 (0.09) (0.086) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 1 (0.09) (0.027) (0.04)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 2 (0.18) (0.077) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 81 373 (34.29) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 415 2,002 (184.06) (173.647) (126.45)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 1 3 (0.28) (0.062) (0.2)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 6 (0.55) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 1 8 (0.74) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 3 9 (0.83) (0.334) (0.09)
αὖξις growth 1 5 (0.46) (0.038) (0.01)
αὐξάνω to make large, increase, augment 7 18 (1.65) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 1 1 (0.09) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 1 6 (0.55) (0.482) (0.27)
αὗ bow wow 1 3 (0.28) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 7 (0.64) (2.474) (4.78)
ἄτοπος out of place 2 33 (3.03) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 4 8 (0.74) (0.119) (0.07)
ἄτονος not stretched, relaxed 1 1 (0.09) (0.052) (0.0)
ἄτομος uncut, unmown 1 9 (0.83) (1.231) (0.0)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 6 16 (1.47) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 10 (0.92) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 1 2 (0.18) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 3 8 (0.74) (0.21) (0.49)
ἀτελής without end 3 5 (0.46) (0.711) (0.19)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 1 10 (0.92) (1.165) (1.55)
ἀσφάλεια security against stumbling 2 4 (0.37) (0.453) (1.25)
ἄστρον the stars 1 3 (0.28) (0.786) (0.18)
ἄστατος unstable 1 1 (0.09) (0.051) (0.1)
ἀστατέω to be unstable 2 2 (0.18) (0.002) (0.0)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 10 (0.92) (0.387) (0.39)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 9 (0.83) (0.477) (0.49)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 25 83 (7.63) (1.195) (0.68)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 15 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 2 8 (0.74) (0.47) (0.18)
ἀσαφής indistinct 2 5 (0.46) (0.329) (0.1)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 12 15 (1.38) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 9 39 (3.59) (5.82) (8.27)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 7 7 (0.64) (0.059) (0.07)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 2 (0.18) (0.7) (0.21)
ἀρχηγός beginning, originating 1 1 (0.09) (0.209) (0.14)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 7 61 (5.61) (13.803) (8.53)
ἀρχάγγελος an archangel 1 4 (0.37) (0.035) (0.0)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 30 (2.76) (1.04) (0.41)
ἀρτιγέννητος just born 1 1 (0.09) (0.005) (0.0)
ἄρτι just now, recently 6 19 (1.75) (0.652) (1.45)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.09) (0.248) (0.14)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 2 6 (0.55) (0.507) (0.89)
ἄρος use, profit, help 1 5 (0.46) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 5 (0.46) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 2 3 (0.28) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 2 2 (0.18) (0.613) (0.44)
ἁρμόζω to fit together, join 3 14 (1.29) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 7 23 (2.11) (1.255) (0.64)
ἀρή bane, ruin 1 8 (0.74) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 6 29 (2.67) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.18) (0.345) (0.13)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 1 (0.09) (0.019) (0.0)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 3 (0.28) (0.456) (0.52)
ἀρδεία a watering 1 1 (0.09) (0.006) (0.0)
ἄργυρος silver 6 6 (0.55) (0.301) (0.38)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 4 9 (0.83) (0.663) (0.9)
ἀράομαι to pray to 1 4 (0.37) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 1 6 (0.55) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 9 61 (5.61) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 8 (0.74) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 1 1 (0.09) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 3 (0.28) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 15 (1.38) (1.959) (1.39)
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 2 3 (0.28) (0.311) (0.2)
ἀποφέρω to carry off 1 4 (0.37) (0.269) (0.44)
ἀποφατικός negative 1 1 (0.09) (0.76) (0.0)
ἀπόφασις a denial, negation 1 8 (0.74) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 5 35 (3.22) (1.507) (0.82)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 4 (0.37) (0.175) (0.44)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 1 (0.09) (0.021) (0.0)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 3 (0.28) (0.406) (0.37)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 2 6 (0.55) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 2 (0.18) (0.106) (0.02)
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 1 2 (0.18) (0.029) (0.07)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 49 188 (17.28) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 5 17 (1.56) (0.068) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 14 19 (1.75) (1.335) (1.76)
ἀποσπάω to tear 1 1 (0.09) (0.179) (0.4)
ἀπόρρητος forbidden, secret 5 10 (0.92) (0.389) (0.18)
ἄπορος without passage 1 2 (0.18) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 2 2 (0.18) (1.504) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 2 6 (0.55) (0.159) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 1 (0.09) (0.011) (0.01)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 2 4 (0.37) (0.257) (0.1)
ἀπολύτρωσις a ransoming 2 4 (0.37) (0.066) (0.0)
Ἀπόλλων Apollo 28 32 (2.94) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 21 47 (4.32) (2.388) (3.65)
ἀπολαύω to have enjoyment of 2 19 (1.75) (0.471) (0.24)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 8 (0.74) (0.609) (0.61)
ἀποκτείνω to kill, slay 1 2 (0.18) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 3 5 (0.46) (0.243) (0.18)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 2 8 (0.74) (1.674) (2.01)
ἀποκλείω to shut off from 2 3 (0.28) (0.193) (0.33)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 6 17 (1.56) (0.164) (0.0)
ἀποκαλύπτω to uncover 7 17 (1.56) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 1 5 (0.46) (0.196) (0.08)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀπόθετος laid by, stored up 1 1 (0.09) (0.009) (0.0)
ἀποδοκιμάω to reject 1 1 (0.09) (0.032) (0.07)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 4 (0.37) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 19 (1.75) (2.863) (2.91)
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 1 (0.09) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 1 1 (0.09) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 1 6 (0.55) (0.524) (1.39)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 14 26 (2.39) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 18 36 (3.31) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 1 (0.09) (0.087) (0.08)
ἀπόγνωσις rejection 1 1 (0.09) (0.043) (0.0)
ἀπό from, away from. c. gen. 85 341 (31.35) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 10 52 (4.78) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 1 (0.09) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 16 59 (5.42) (6.452) (0.83)
ἄπιστος not to be trusted 8 92 (8.46) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 1 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 2 9 (0.83) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 3 (0.28) (0.112) (0.06)
ἀπέχω to keep off 1 30 (2.76) (1.184) (1.8)
ἀπεσθίω to eat 1 1 (0.09) (0.009) (0.01)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 2 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 1 (0.09) (0.047) (0.02)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 1 (0.09) (2.444) (0.58)
ἀπειλή boasts, threats 1 1 (0.09) (0.282) (0.18)
ἀπειλέω2 threaten 1 4 (0.37) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 1 4 (0.37) (0.364) (0.42)
ἀπαυθαδίζομαι to speak 1 1 (0.09) (0.001) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 1 7 (0.64) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 1 2 (0.18) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 11 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 1 39 (3.59) (0.227) (0.07)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 1 (0.09) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 1 10 (0.92) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 1 6 (0.55) (0.895) (0.92)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 1 6 (0.55) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 9 (0.83) (0.52) (0.4)
ἀπάγω to lead away, carry off 1 15 (1.38) (0.763) (1.22)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 9 (0.83) (0.748) (0.91)
ἀόριστος without boundaries 1 1 (0.09) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 2 5 (0.46) (0.486) (0.04)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 5 10 (0.92) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 9 21 (1.93) (2.976) (2.93)
ἄξιος worthy 12 35 (3.22) (3.181) (3.3)
ἀξιόπιστος trustworthy 2 10 (0.92) (0.138) (0.04)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 1 (0.09) (0.037) (0.0)
ἀξία the worth 2 7 (0.64) (0.225) (0.1)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 1 (0.09) (0.137) (0.06)
ἄνωθεν from above, from on high 5 16 (1.47) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 4 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 8 19 (1.75) (3.876) (1.61)
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 2 (0.18) (0.048) (0.07)
ἀντιφέρω to set against 1 2 (0.18) (0.014) (0.04)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 2 4 (0.37) (0.186) (0.38)
ἀντίπνοια conflicting wind 1 1 (0.09) (0.002) (0.0)
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 2 (0.18) (0.024) (0.07)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 2 5 (0.46) (0.635) (0.78)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.28) (2.123) (0.03)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 19 70 (6.44) (3.981) (2.22)
ἀντεξετάζω to try 2 2 (0.18) (0.007) (0.0)
ἀνόσιος unholy, profane 2 3 (0.28) (0.255) (0.49)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 1 3 (0.28) (0.262) (0.05)
ἀνοίγνυμι to open 3 8 (0.74) (0.625) (0.66)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 4 11 (1.01) (0.351) (0.21)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 52 (4.78) (1.583) (2.13)
ἀνισότης inequality 1 1 (0.09) (0.089) (0.0)
ἀνιάω to grieve, distress 2 3 (0.28) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 1 2 (0.18) (0.163) (0.01)
ἀνθύπατος a proconsul 1 1 (0.09) (0.044) (0.02)
ἄνθρωπος man, person, human 115 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 31 67 (6.16) (1.226) (0.42)
ἀνθίστημι to set against 2 2 (0.18) (0.222) (0.33)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 1 (0.09) (0.031) (0.05)
ἀνήρ a man 3 201 (18.48) (10.82) (29.69)
ἄνη fulfilment 1 3 (0.28) (0.216) (0.02)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 4 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 1 1 (0.09) (0.008) (0.0)
ἄνευ without 5 12 (1.1) (2.542) (1.84)
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 1 7 (0.64) (0.031) (0.0)
ἁνδάνω to please, delight, gratify 1 4 (0.37) (0.127) (0.58)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 1 (0.09) (0.224) (0.14)
ἀναφέρω to bring up, bring back 1 7 (0.64) (1.069) (0.69)
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 1 (0.09) (0.276) (0.31)
ἀνατρέπω to turn up 1 1 (0.09) (0.306) (0.18)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 1 (0.09) (0.026) (0.04)
ἀνατίθημι dedicate, refer 2 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀναστέλλω to raise up 1 1 (0.09) (0.056) (0.05)
ἀνάστασις a raising up 5 147 (13.51) (0.803) (0.07)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 1 (0.09) (0.06) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 3 (0.28) (0.184) (0.26)
ἀναπείθω to bring over, convince 1 3 (0.28) (0.229) (0.41)
ἀνάξιος unworthy, not deemed 1 23 (2.11) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 1 3 (0.28) (0.563) (2.99)
ἀναμιμνήσκω to remind 3 14 (1.29) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 1 1 (0.09) (0.257) (0.25)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 1 (0.09) (0.084) (0.08)
ἀνάλογος proportionate 2 3 (0.28) (1.072) (0.04)
ἀνάληψις a taking up 1 4 (0.37) (0.132) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 8 (0.74) (1.23) (1.34)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 6 7 (0.64) (0.022) (0.04)
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 33 60 (5.52) (0.108) (0.1)
ἀνακαινόω to renew, restore 1 1 (0.09) (0.007) (0.0)
ἀναίτιος not being the cause 1 1 (0.09) (0.125) (0.12)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 1 2 (0.18) (0.026) (0.02)
ἀναίρω to lift up 1 2 (0.18) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 2 19 (1.75) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 1 4 (0.37) (0.296) (0.13)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 3 5 (0.46) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 2 4 (0.37) (0.291) (0.35)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 65 (5.98) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 7 51 (4.69) (3.387) (1.63)
ἀναγκάζω to force, compel 1 9 (0.83) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 7 (0.64) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 2 20 (1.84) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 1 2 (0.18) (0.139) (0.22)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 4 7 (0.64) (1.13) (1.65)
ἄνα accomplishment 1 3 (0.28) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 4 65 (5.98) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 22 134 (12.32) (32.618) (38.42)
ἄμφω both 2 7 (0.64) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 2 20 (1.84) (4.116) (5.17)
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 4 (0.37) (0.211) (0.04)
ἀμφιβάλλω to throw 1 3 (0.28) (0.087) (0.18)
ἀμύνω to keep off, ward off 1 1 (0.09) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 2 7 (0.64) (0.175) (0.0)
ἄμπελος clasping tendrils 1 1 (0.09) (0.403) (0.33)
ἀμόω hang 1 2 (0.18) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 1 11 (1.01) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 1 1 (0.09) (0.104) (0.08)
ἀμνός a lamb 1 2 (0.18) (0.117) (0.02)
ἄμμος sand, sandy ground 1 1 (0.09) (0.067) (0.17)
ἀμήχανος without means 1 1 (0.09) (0.303) (0.42)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 1 (0.09) (0.026) (0.03)
ἀμετακίνητος immovable 1 2 (0.18) (0.017) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 1 (0.09) (0.16) (0.04)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 1 5 (0.46) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 1 8 (0.74) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 3 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμάω reap, mow down 2 4 (0.37) (0.293) (0.17)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 3 21 (1.93) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 10 90 (8.27) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 4 51 (4.69) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 18 85 (7.81) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 1 2 (0.18) (0.157) (0.27)
ἅμα at once, at the same time 7 16 (1.47) (6.88) (12.75)
ἄλογος without 1 6 (0.55) (1.824) (0.47)
ἄλλως in another way 7 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 2 11 (1.01) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 54 270 (24.82) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 10 58 (5.33) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 1 3 (0.28) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 6 15 (1.38) (0.262) (0.01)
ἀλλαχόθεν from another place 1 1 (0.09) (0.04) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 281 1,158 (106.46) (54.595) (46.87)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 3 4 (0.37) (1.284) (1.67)
ἅλιος of the sea 1 1 (0.09) (0.061) (0.43)
ἁλίζω to gather together, to muster 1 2 (0.18) (0.052) (0.1)
ἁλιεύς one who has to do with the sea 1 2 (0.18) (0.106) (0.05)
ἀληθινός agreeable to truth 7 9 (0.83) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 24 70 (6.44) (7.533) (3.79)
ἀλήθεια truth 18 54 (4.96) (3.154) (1.99)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 4 6 (0.55) (0.446) (0.51)
ἀλάομαι to wander, stray 1 1 (0.09) (0.114) (0.51)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 2 (0.18) (0.019) (0.0)
ἀκροατής a hearer 5 17 (1.56) (0.237) (0.07)
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 1 (0.09) (0.022) (0.03)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 1 (0.09) (0.148) (0.29)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 11 23 (2.11) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 8 (0.74) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 32 110 (10.11) (6.886) (9.12)
ἀκόρεστος insatiate 1 1 (0.09) (0.033) (0.02)
ἀκόλουθος following, attending on 3 16 (1.47) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 1 21 (1.93) (1.679) (0.69)
ἀκοή a hearing, the sound heard 3 10 (0.92) (0.941) (0.44)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 1 (0.09) (0.071) (0.01)
ἄκαρπος without fruit, barren 1 12 (1.1) (0.078) (0.04)
ἄκανθα a thorn, prickle 1 1 (0.09) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 1 (0.09) (0.039) (0.08)
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 2 17 (1.56) (0.33) (0.01)
αἰώνιος lasting for an age 2 11 (1.01) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 41 70 (6.44) (1.619) (0.49)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 1 2 (0.18) (0.033) (0.0)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 1 (0.09) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 7 21 (1.93) (5.786) (1.93)
αἰτία a charge, accusation 9 39 (3.59) (5.906) (2.88)
αἰτέω to ask, beg; postulate 5 8 (0.74) (1.871) (1.48)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 6 (0.55) (0.33) (0.37)
αἰσθητήριον an organ of sense 3 3 (0.28) (0.605) (0.0)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 16 (1.47) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 7 30 (2.76) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 2 18 (1.65) (1.136) (0.78)
αἷμα blood 3 43 (3.95) (3.53) (1.71)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 1 3 (0.28) (0.099) (0.13)
αἰδέομαι to be ashamed to do 1 2 (0.18) (0.372) (0.64)
αἰ if 1 3 (0.28) (0.605) (0.09)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 7 (0.64) (0.096) (0.2)
Ἀθήνη Athena 1 2 (0.18) (1.254) (5.09)
Ἀθῆναι the city of Athens 1 2 (0.18) (0.914) (3.9)
ἀθετέω to set aside 2 6 (0.55) (0.19) (0.16)
ἀθάνατος undying, immortal 1 5 (0.46) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 1 6 (0.55) (0.176) (0.04)
ἀηδέω feel disgust at 1 1 (0.09) (0.026) (0.01)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (0.55) (1.616) (8.21)
ἀεί always, for ever 7 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 2 15 (1.38) (4.713) (1.73)
ἅδος satiety, loathing 1 1 (0.09) (0.029) (0.03)
ἀδοξία ill-repute, disgrace 1 3 (0.28) (0.068) (0.05)
ἄδολος without fraud, guileless 1 1 (0.09) (0.052) (0.1)
ᾍδης Hades 1 3 (0.28) (0.568) (1.53)
ἀδελφός sons of the same mother 9 120 (11.03) (2.887) (2.55)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 1 10 (0.92) (0.536) (0.86)
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 4 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἄγω to lead 4 34 (3.13) (5.181) (10.6)
ἀγράμματος without learning 3 3 (0.28) (0.026) (0.0)
ἀγός a leader, chief 1 1 (0.09) (0.069) (0.41)
ἁγνός full of religious awe 1 1 (0.09) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 7 11 (1.01) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 4 32 (2.94) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 1 12 (1.1) (0.099) (0.01)
ἁγιότης holiness 1 1 (0.09) (0.016) (0.0)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 33 150 (13.79) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 5 6 (0.55) (0.08) (0.0)
ἀγέννητος unbegotten, unborn 1 5 (0.46) (0.129) (0.01)
ἀγενής unborn, uncreated 5 5 (0.46) (0.011) (0.0)
ἄγγελος a messenger, envoy 12 53 (4.87) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 2 20 (1.84) (0.488) (0.97)
ἀγαπητός beloved 5 8 (0.74) (0.325) (0.07)
ἀγάπη love 1 109 (10.02) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 6 33 (3.03) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 1 1 (0.09) (0.045) (0.01)
ἄγαν very, much, very much 1 8 (0.74) (0.438) (0.42)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 1 (0.09) (0.014) (0.0)
ἀγαθός good 15 54 (4.96) (9.864) (6.93)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 32 157 (14.43) (63.859) (4.86)

PAGINATE