Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 201 of 217 SHOW ALL
4001–4020 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
αὐθεντέω to have full power over 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀμελέτητος unpractised 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἄρεσκος pleasing 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νέω2 to spin 1 (0.1) (0.439) (0.41) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
αἱρετής searcher of archives 1 (0.1) (0.121) (0.03) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.1) (0.374) (0.51) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.1) (0.306) (0.18) too few
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
εἴλη troops 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few

page 201 of 217 SHOW ALL