Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 109 of 217 SHOW ALL
2161–2180 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.3) (0.163) (0.41)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.3) (0.153) (0.06)
περπερεύομαι to boast 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.087) (0.18)
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.3) (0.11) (0.16)
ἀποχή abstinence 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
περίειμι2 go around 3 (0.3) (0.186) (0.33)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.3) (0.15) (0.22)
διατήκω to melt, soften by heat 3 (0.3) (0.013) (0.01)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.3) (0.088) (0.42)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.3) (0.092) (0.21)
ἐξαπατάω to deceive 3 (0.3) (0.368) (0.66)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 (0.3) (0.139) (0.11)
πότης a drinker, tippler, toper 3 (0.3) (0.159) (0.12)
πενία poverty, need 3 (0.3) (0.298) (0.27)
γέεννα ge-hinnom 3 (0.3) (0.065) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.3) (0.082) (0.0) too few
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐνιαυτός year 3 (0.3) (0.848) (1.0)
δουλαγωγέω to make a slave, treat as such 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few

page 109 of 217 SHOW ALL