Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 95 of 217 SHOW ALL
1881–1900 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
ἄφθορος uncorrupt 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ἐγκοπή a hindrance 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἐπικλάω to bend to 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
βρύω to be full to bursting 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few

page 95 of 217 SHOW ALL