Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 34 of 217 SHOW ALL
661–680 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
διαπλήσσω to break 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 2 (0.2) (0.036) (0.21)
φίλαυτος loving oneself 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 3 (0.3) (0.036) (0.05)
θέσπισμα oracular sayings 2 (0.2) (0.037) (0.01)
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
δεκτός acceptable 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
καύχησις reason to boast 8 (0.7) (0.037) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 3 (0.3) (0.037) (0.01)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.2) (0.037) (0.03)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few

page 34 of 217 SHOW ALL