Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 27 of 217 SHOW ALL
521–540 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἀποσχίζω to split 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 (0.5) (0.028) (0.01)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
κατέπεφνον to kill, slay 1 (0.1) (0.028) (0.19) too few
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 9 (0.8) (0.028) (0.01)
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.2) (0.028) (0.01)
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 (0.2) (0.028) (0.01)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
μετριάζω to be moderate, keep measure 4 (0.4) (0.028) (0.02)

page 27 of 217 SHOW ALL