Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 157 of 217 SHOW ALL
3121–3140 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 6 (0.6) (0.326) (0.58)
πνεῦμα a blowing 441 (40.5) (5.838) (0.58)
καινός new, fresh 21 (1.9) (0.929) (0.58)
συγγνώμη forgiveness 7 (0.6) (0.319) (0.58)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.4) (0.515) (0.58)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 (0.7) (1.741) (0.58)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 22 (2.0) (0.897) (0.58)
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
τειχίζω to build a wall 1 (0.1) (0.114) (0.58) too few
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.1) (0.069) (0.58) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.1) (0.426) (0.59) too few
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.3) (0.484) (0.59)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.1) (0.249) (0.59) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 180 (16.5) (1.608) (0.59)
ἔθος custom, habit 19 (1.7) (1.231) (0.59)
παιδεύω to bring up 18 (1.7) (0.727) (0.59)
σχῆμα form, figure, appearance 16 (1.5) (4.435) (0.59)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
σώφρων of sound mind 2 (0.2) (0.638) (0.59)

page 157 of 217 SHOW ALL