Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ah! 3 (0.3) (1.559) (0.48)
Ἀαρών Aaron 1 (0.1) (0.293) (0.0) too few
ἀβασάνιστος not examined by torture, untortured 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀββα father 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 157 (14.4) (63.859) (4.86)
ἄβουλος inconsiderate, ill-advised 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
Ἀβραάμ Abraham 6 (0.6) (0.949) (0.08)
ἀγαθός good 54 (5.0) (9.864) (6.93)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀγαμία celibacy 4 (0.4) (0.002) (0.0) too few
ἄγαμος unmarried, unwedded, single 23 (2.1) (0.044) (0.04)
ἄγαν very, much, very much 8 (0.7) (0.438) (0.42)
ἀγανάκτησις irritation 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 33 (3.0) (1.096) (0.6)
ἀγάπη love 109 (10.0) (0.781) (0.08)
ἀγάπησις affection 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀγαπητός beloved 8 (0.7) (0.325) (0.07)
ἀγγέλλω to bear a message 20 (1.8) (0.488) (0.97)
ἄγγελος a messenger, envoy 53 (4.9) (2.06) (1.51)
ἀγείρω to bring together, gather together 10 (0.9) (0.329) (0.79)
ἀγέλη a herd 1 (0.1) (0.22) (0.52) too few
ἀγενής unborn, uncreated 5 (0.5) (0.011) (0.0) too few
ἀγέννητος unbegotten, unborn 5 (0.5) (0.129) (0.01)
ἁγιάζω hallow, make sacred 22 (2.0) (0.167) (0.03)
ἁγιασμός consecration, sanctification 6 (0.6) (0.08) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 150 (13.8) (3.701) (0.12)
ἁγιότης holiness 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἁγνεία purity, chastity 12 (1.1) (0.099) (0.01)
ἁγνεύω to consider as part of purity, make it a point of religion 3 (0.3) (0.025) (0.01)
ἁγνίζω to cleanse away 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 32 (2.9) (1.829) (1.05)
ἀγνόημα a fault of ignorance, error 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄγνοια want of perception, ignorance 11 (1.0) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 1 (0.1) (0.165) (0.24) too few
ἄγνυμι to break, shiver 1 (0.1) (0.195) (0.86) too few
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἄγνωστος unknown 1 (0.1) (0.253) (0.1) too few
ἀγορά an assembly of the people 4 (0.4) (0.754) (1.98)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 7 (0.6) (0.156) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἄγος pollution, expiation 5 (0.5) (0.219) (0.13)
ἀγράμματος without learning 3 (0.3) (0.026) (0.0) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 2 (0.2) (0.701) (0.86)
ἄγχι near, nigh, close by 1 (0.1) (0.049) (0.54) too few
ἀγχίνοια readiness of mind, ready wit, sagacity 1 (0.1) (0.083) (0.1) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἄγω to lead 34 (3.1) (5.181) (10.6)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 12 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωνία a contest, struggle for victory 2 (0.2) (0.079) (0.08)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 3 (0.3) (0.067) (0.32)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 10 (0.9) (0.536) (0.86)
ἀδάπανος without expense, costing nothing 12 (1.1) (0.009) (0.0) too few
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 2 (0.2) (0.207) (0.46)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 1 (0.1) (0.187) (0.13) too few
ἀδελφή a sister 11 (1.0) (0.542) (0.56)
ἀδελφός sons of the same mother 120 (11.0) (2.887) (2.55)
ἀδελφότης the brotherhood 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἄδηλος not seen 9 (0.8) (0.791) (0.41)
ἀδημονέω to be sorely troubled 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
ᾅδης Hades [> ᾍδης] 5 (0.5) (0.064) (0.01)
ᾍδης Hades 3 (0.3) (0.568) (1.53)
ἀδηφαγία gluttony 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀδιάφορος not different 13 (1.2) (0.27) (0.01)
ἀδικέω to do wrong 25 (2.3) (2.105) (2.89)
ἀδικία injustice 6 (0.6) (0.737) (0.96)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 11 (1.0) (1.264) (1.76)
ἀδιόριστος indesignate 1 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 3 (0.3) (0.062) (0.03)
ἄδολος without fraud, guileless 1 (0.1) (0.052) (0.1) too few
ἀδοξία ill-repute, disgrace 3 (0.3) (0.068) (0.05)
ἅδος satiety, loathing 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἀδυνατέω to want strength 1 (0.1) (0.221) (0.14) too few
ἀδύνατος unable, impossible 15 (1.4) (4.713) (1.73)
ἀεί always, for ever 25 (2.3) (7.241) (8.18)
ἀείδω to sing 7 (0.6) (0.923) (1.22)
ἀείρω to lift, heave, raise up 6 (0.6) (1.616) (8.21)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 2 (0.2) (0.313) (0.15)
ἀέκων against one's will, unwilling 9 (0.8) (0.38) (1.09)
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἄζυμος unleavened 20 (1.8) (0.091) (0.0) too few
ἀηδέω feel disgust at 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἀήρ the lower air, the air 12 (1.1) (3.751) (0.71)
ἀθανασία immortality 6 (0.6) (0.176) (0.04)
ἀθάνατος undying, immortal 5 (0.5) (1.155) (2.91)
ἀθέατος unseen, invisible 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀθετέω to set aside 6 (0.6) (0.19) (0.16)
Ἀθῆναι the city of Athens 2 (0.2) (0.914) (3.9)
Ἀθήναιος Athenaeus 2 (0.2) (1.603) (10.38)
Ἀθήνη Athena 2 (0.2) (1.254) (5.09)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.2) (0.252) (0.24)
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 4 (0.4) (0.288) (0.61)
ἄθραυστος unbroken, unhurt 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 4 (0.4) (0.097) (0.21)
ἀθρόος in crowds 1 (0.1) (1.056) (0.86) too few
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 7 (0.6) (0.096) (0.2)
ἀθυμητέον one must lose heart 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 1 (0.1) (0.101) (0.13) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
αἰ if 3 (0.3) (0.605) (0.09)
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
αἶα land 1 (0.1) (0.062) (0.38) too few
Αἶα Aea (Colchis) 1 (0.1) (0.02) (0.16) too few
Αἴας Ajax 2 (0.2) (0.378) (2.05)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 (0.4) (1.206) (2.43)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 (0.1) (1.466) (2.33) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.2) (0.372) (0.64)
ἀΐδιος everlasting, eternal 2 (0.2) (1.232) (0.1)
αἰδώς a sense of shame, shame, modesty, self-respect 2 (0.2) (0.378) (0.55)
αἰκίζω to treat injuriously, to plague, torment 3 (0.3) (0.099) (0.13)
αἷμα blood 43 (4.0) (3.53) (1.71)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 3 (0.3) (0.13) (0.05)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 17 (1.6) (0.381) (0.1)
αἵρεσις a taking especially 18 (1.7) (1.136) (0.78)
αἱρετής searcher of archives 1 (0.1) (0.121) (0.03) too few
αἱρετός that may be taken 5 (0.5) (0.797) (0.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 30 (2.8) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 16 (1.5) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.2) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 3 (0.3) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 2 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.5) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 8 (0.7) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (0.6) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.5) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 8 (0.7) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 39 (3.6) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.4) (0.646) (0.49)
αἰτιολογικός inquiring into causes 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 21 (1.9) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.1) (0.548) (0.87) too few
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 70 (6.4) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 11 (1.0) (0.55) (0.14)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 4 (0.4) (0.104) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 17 (1.6) (0.33) (0.01)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 3 (0.3) (0.191) (0.05)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 1 (0.1) (0.039) (0.08) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 1 (0.1) (0.261) (0.11) too few
ἀκαριαῖος momentary, brief 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἄκαρπος without fruit, barren 12 (1.1) (0.078) (0.04)
ἀκατακάλυπτος uncovered 5 (0.5) (0.006) (0.01)
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἀκαταστασία instability, anarchy, confusion 6 (0.6) (0.026) (0.04)
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκερδής without gain, bringing loss 2 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 1 (0.1) (0.072) (0.15) too few
ἀκίνδυνος without danger, free from danger 1 (0.1) (0.237) (0.15) too few
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 1 (0.1) (0.35) (0.35) too few
ἀκοή a hearing, the sound heard 10 (0.9) (0.941) (0.44)
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκολουθέω to follow 21 (1.9) (1.679) (0.69)
ἀκολουθία a following, train 8 (0.7) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 16 (1.5) (0.882) (0.44)
ἄκοπος without weariness 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἀκόρεστος insatiate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἄκοσμος without order, disorderly 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀκούω to hear 110 (10.1) (6.886) (9.12)
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 5 (0.5) (0.215) (0.02)
ἀκρασία2 incontinence 6 (0.6) (0.212) (0.03)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 8 (0.7) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 23 (2.1) (2.935) (0.67)
ἄκριτος undistinguishable, unarranged, disorderly 1 (0.1) (0.148) (0.29) too few
ἀκρόαμα anything heard with pleasure 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 3 (0.3) (0.201) (0.14)
ἀκροατής a hearer 17 (1.6) (0.237) (0.07)
ἀκροβυστία the foreskin 16 (1.5) (0.079) (0.0) too few
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἄκρον the highest or furthest point: mountain top, cape 1 (0.1) (0.978) (0.69) too few
ἄκρος at the furthest point 2 (0.2) (1.252) (1.18)
ἀκρωτηριάζω to cut off the extremities, mutilate 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀκτίς a ray, beam 1 (0.1) (0.291) (0.18) too few
ἀκώλυτος unhindered 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
ἄκων a javelin, dart 6 (0.6) (0.32) (0.63)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 9 (0.8) (0.383) (1.11)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 1 (0.1) (0.122) (0.07) too few
ἀλαζονεύομαι to make false pretensions 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἀλαζονικός boastful, braggart 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀλαζών a vagabond 1 (0.1) (0.107) (0.13) too few
ἀλαλάζω to raise the war-cry 5 (0.5) (0.049) (0.07)
ἀλάομαι to wander, stray 1 (0.1) (0.114) (0.51) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 6 (0.6) (0.446) (0.51)
ἀλείφω to anoint with oil, oil 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
Ἀλέξανδρος Alexander 1 (0.1) (2.396) (1.39) too few
ἀλήθεια truth 54 (5.0) (3.154) (1.99)
ἀληθεύω to speak truth 1 (0.1) (0.746) (0.1) too few
ἀληθής unconcealed, true 70 (6.4) (7.533) (3.79)
ἀληθινός agreeable to truth 9 (0.8) (0.691) (0.91)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἁλιεύς one who has to do with the sea 2 (0.2) (0.106) (0.05)
ἁλίζω to gather together, to muster 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἅλιος of the sea 1 (0.1) (0.061) (0.43) too few
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 4 (0.4) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 1,158 (106.5) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 9 (0.8) (0.139) (0.1)
ἀλλαχόθεν from another place 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀλλαχοῦ elsewhere 15 (1.4) (0.262) (0.01)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλληγορέω to speak so as to imply something other than what is said, to interpret allegorically 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 58 (5.3) (7.784) (7.56)
ἄλλοθεν from another place 1 (0.1) (0.127) (0.28) too few
ἅλλομαι to spring, leap, bound 1 (0.1) (0.085) (0.3) too few
ἄλλος other, another 270 (24.8) (40.264) (43.75)
ἄλλοτε at another time, at other times 4 (0.4) (0.652) (0.77)
ἀλλότριος of/belonging to another 11 (1.0) (1.341) (1.2)
ἀλλοτριόω to estrange from 2 (0.2) (0.029) (0.05)
ἀλλοτρίωσις estrangement 3 (0.3) (0.018) (0.01)
ἀλλόφυλος of another tribe, foreign 1 (0.1) (0.305) (0.1) too few
ἄλλως in another way 25 (2.3) (3.069) (1.79)
ἀλοάω to thresh, thresh out 5 (0.5) (0.02) (0.04)
ἀλογία want of respect 1 (0.1) (0.09) (0.24) too few
ἄλογος without 6 (0.6) (1.824) (0.47)
ἄλυπος without pain 1 (0.1) (0.205) (0.07) too few
ἅλως a threshing-floor, a halo 1 (0.1) (0.156) (0.03) too few
ἁλώσιμος easy to capture/comprehend/beguile 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
ἅμα at once, at the same time 16 (1.5) (6.88) (12.75)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 1 (0.1) (0.171) (0.24) too few
ἀμαθία ignorance 2 (0.2) (0.157) (0.27)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 85 (7.8) (1.623) (1.45)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 51 (4.7) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 90 (8.3) (1.995) (0.57)
ἀμάρτυρος without witness, unattested 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 21 (1.9) (0.305) (0.03)
ἀμάω reap, mow down 4 (0.4) (0.293) (0.17)
ἀμείβω change, alternate, respond 2 (0.2) (0.417) (2.22)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 25 (2.3) (1.486) (1.76)
ἀμέλει never mind 8 (0.7) (0.305) (0.05)
ἀμέλεια indifference, negligence 1 (0.1) (0.069) (0.1) too few
ἀμελέτητος unpractised 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 5 (0.5) (0.488) (0.55)
ἀμελής careless, heedless, negligent 1 (0.1) (0.126) (0.07) too few
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἀμέριμνος free from care, unconcerned 3 (0.3) (0.015) (0.01)
ἀμετακίνητος immovable 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἀμετρία excess, disproportion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 3 (0.3) (0.374) (0.01)
ἄμη a shovel 4 (0.4) (0.278) (0.1)
ἀμήν verily, of a truth, so be it 4 (0.4) (0.161) (0.37)
ἀμήχανος without means 1 (0.1) (0.303) (0.42) too few
ἀμίαντος undefiled 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀμισθί without reward 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἄμισθος without hire 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἄμμος sand, sandy ground 1 (0.1) (0.067) (0.17) too few
ἀμνός a lamb 2 (0.2) (0.117) (0.02)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 2 (0.2) (0.173) (0.13)
ἄμοιρος without share in 1 (0.1) (0.104) (0.08) too few
ἁμός our, my > ἐμός 11 (1.0) (0.628) (1.32)
ἀμόω hang 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἀμπελικός of the vine 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἄμπελος clasping tendrils 1 (0.1) (0.403) (0.33) too few
ἀμπελών a vineyard 7 (0.6) (0.175) (0.0) too few
ἀμυδρός indistinct, dim, obscure 1 (0.1) (0.327) (0.02) too few
ἀμύητος uninitiated 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 1 (0.1) (0.641) (2.44) too few
ἀμφιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.087) (0.18)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 2 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφίβολος put round, encompassing 4 (0.4) (0.211) (0.04)
ἀμφιλαφής taking in on all sides, widespreading 1 (0.1) (0.03) (0.06) too few
ἀμφότερος each of two, both 20 (1.8) (4.116) (5.17)
ἄμφω both 7 (0.6) (2.508) (1.28)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.2) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 134 (12.3) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 65 (6.0) (4.693) (6.06)
ἄνα accomplishment 3 (0.3) (0.192) (0.01)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 7 (0.6) (1.13) (1.65)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.2) (0.194) (0.23)
ἀναβιβάζω to make go up, cause to mount 4 (0.4) (0.077) (0.15)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 12 (1.1) (0.056) (0.04)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναγελάω to laugh loud 20 (1.8) (0.17) (0.01)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 7 (0.6) (0.742) (0.63)
ἀναγκάζω to force, compel 9 (0.8) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 8 (0.7) (1.907) (0.49)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 51 (4.7) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 65 (6.0) (8.208) (3.67)
ἀναγράφω to engrave and set up 3 (0.3) (0.637) (0.13)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 3 (0.3) (1.577) (1.51)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 4 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 5 (0.5) (0.274) (0.38)
ἀναζωπυρέω to rekindle 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 9 (0.8) (0.111) (0.01)
ἀναθεωρέω examine carefully 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναιδής shameless 1 (0.1) (0.104) (0.18) too few
ἀναίρεσις a taking up 4 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 19 (1.7) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 2 (0.2) (0.55) (0.08)
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισχυντέω to be shameless, behave impudently 2 (0.2) (0.026) (0.02)
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀνακαινίζω renew 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀνακαινόω to renew, restore 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακρίνω to examine closely, to question, interrogate 60 (5.5) (0.108) (0.1)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 7 (0.6) (0.022) (0.04)
ἀνακτίζω rebuild 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 8 (0.7) (1.23) (1.34)
ἀνάληψις a taking up 4 (0.4) (0.132) (0.01)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 1 (0.1) (0.415) (0.39) too few
ἀναλογία proportion 3 (0.3) (0.729) (0.01)
ἀνάλογος proportionate 3 (0.3) (1.072) (0.04)
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 1 (0.1) (0.084) (0.08) too few
ἀναμείγνυμι mix up, mix together 3 (0.3) (0.152) (0.12)
ἀναμένω to wait for, await 1 (0.1) (0.257) (0.25) too few
ἀνάμεστος filled full 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
ἀναμεταξύ between, intermediate 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 14 (1.3) (0.653) (0.51)
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 2 (0.2) (0.197) (0.05)
ἀναντίρρητος not to be opposed 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἄναξ a lord, master 3 (0.3) (0.563) (2.99)
ἀναξία a command, behest 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 23 (2.1) (0.247) (0.21)
ἀνάπαλιν back again 1 (0.1) (0.435) (0.01) too few
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀναπαύω to make to cease, to stop 2 (0.2) (0.323) (0.31)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπετάννυμι to spread out, unfold, unfurl 1 (0.1) (0.1) (0.11) too few
ἀναπληρόω to fill up 5 (0.5) (0.149) (0.07)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀνάπτω to make fast on 3 (0.3) (0.184) (0.26)
ἀνάρμοστος unsuitable, incongruous, disproportionate 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀνάρρησις a proclamation 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀναρτάω to hang to 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνάστασις a raising up 147 (13.5) (0.803) (0.07)
ἀναστέλλω to raise up 1 (0.1) (0.056) (0.05) too few
ἀναστροφή a turning upside down, upsetting 1 (0.1) (0.085) (0.18) too few
ἀνατέλλω to make to rise up 2 (0.2) (0.358) (0.21)
ἀνατίθημι dedicate, refer 12 (1.1) (0.694) (0.88)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνατρέπω to turn up 1 (0.1) (0.306) (0.18) too few
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 1 (0.1) (0.089) (0.01) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 1 (0.1) (0.276) (0.31) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 7 (0.6) (1.069) (0.69)
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναχωρέω to go back 1 (0.1) (0.575) (1.94) too few
ἁνδάνω to please, delight, gratify 4 (0.4) (0.127) (0.58)
ἀνδραγάθημα a brave deed 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἀνδρίζω to make a man of 3 (0.3) (0.019) (0.01)
ἀνδροφόνος man-slaying 2 (0.2) (0.094) (0.19)
ἀνέγκλητος not accused, without reproach, void of offence 7 (0.6) (0.031) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.4) (0.26) (0.13)
ἄνειμι go up, reach 1 (0.1) (0.356) (0.44) too few
ἀνέκδοτος not given in marriage 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἄνεμος wind 1 (0.1) (0.926) (2.26) too few
ἀνενδεής in want of naught 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀνέπαφος untouched 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἀνεπίγνωστος not distinctly known 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀνεπίδεκτος not accepting 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀνεπίληπτος not open to attack, not censured, blameless 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἀνεπιστήμων not knowing, ignorant, unskilful 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
ἀνεπιτήδευτος made without care 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἄνευ without 12 (1.1) (2.542) (1.84)
ἀνευρίσκω to find out, make out, discover 1 (0.1) (0.12) (0.18) too few
ἀνέφικτος out of reach, unattainable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 13 (1.2) (1.082) (1.41)
ἄνη fulfilment 3 (0.3) (0.216) (0.02)
ἀνήρ a man 201 (18.5) (10.82) (29.69)
ἀνθηρός flowering, blooming 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
ἀνθίστημι to set against 2 (0.2) (0.222) (0.33)
ἀνθρώπειος of man, of mankind 2 (0.2) (0.327) (0.43)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 67 (6.2) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 322 (29.6) (19.466) (11.67)
ἀνθύπατος a proconsul 1 (0.1) (0.044) (0.02) too few
ἀνιάομαι to cure again, repair 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
ἀνίατος incurable 2 (0.2) (0.163) (0.01)
ἀνιάω to grieve, distress 3 (0.3) (0.234) (0.15)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 (0.2) (0.786) (0.98)
ἄνισος unequal, uneven 1 (0.1) (0.593) (0.09) too few
ἀνισότης inequality 1 (0.1) (0.089) (0.0) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 52 (4.8) (1.583) (2.13)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 11 (1.0) (0.351) (0.21)
ἄνοια want of understanding, folly 5 (0.5) (0.191) (0.22)
ἀνοίγνυμι to open 8 (0.7) (0.625) (0.66)
ἀνομία lawlessness 4 (0.4) (0.23) (0.09)
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 1 (0.1) (0.43) (0.13) too few
ἄνομος without law, lawless 27 (2.5) (0.185) (0.13)
ἀνόνητος unprofitable, useless 4 (0.4) (0.056) (0.04)
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 (0.3) (0.262) (0.05)
ἀνόσιος unholy, profane 3 (0.3) (0.255) (0.49)
ἀνταγωνίζομαι to struggle against, prove a match for 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
ἀνταγωνιστής an opponent, competitor, rival 1 (0.1) (0.062) (0.13) too few
ἀνταπόδοσις a giving back in turn 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
ἀντάω to come opposite to, meet face to face, meet with 7 (0.6) (0.09) (0.4)
ἀντεξετάζω to try 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.3) (0.372) (0.81)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 70 (6.4) (3.981) (2.22)
ἀντιγράφω to write against 3 (0.3) (0.116) (0.01)
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 7 (0.6) (0.074) (0.0) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 (0.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.3) (2.123) (0.03)
ἄντικρυς straight on, right on 5 (0.5) (0.318) (0.09)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (0.5) (0.635) (0.78)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 2 (0.2) (0.024) (0.07)
ἀντίπνοια conflicting wind 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 6 (0.6) (0.071) (0.08)
ἀντιφέρω to set against 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ἄνυδρος wanting water, waterless 1 (0.1) (0.07) (0.1) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 2 (0.2) (0.048) (0.07)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 2 (0.2) (0.32) (0.58)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 19 (1.7) (3.876) (1.61)
ἄνω2 up, upwards 13 (1.2) (3.239) (1.45)
ἄνωθεν from above, from on high 16 (1.5) (1.358) (0.37)
ἀνώλεθρος indestructible 2 (0.2) (0.031) (0.01)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
ἀνώτερος higher 1 (0.1) (0.134) (0.22) too few
ἀνωφελής unprofitable, useless 2 (0.2) (0.088) (0.13)
ἀξία the worth 7 (0.6) (0.225) (0.1)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ἀξιέραστος worthy of love 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἀξιόλογος worthy of mention, noteworthy 1 (0.1) (0.335) (0.18) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 10 (0.9) (0.138) (0.04)
ἄξιος worthy 35 (3.2) (3.181) (3.3)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 1 (0.1) (0.083) (0.3) too few
ἀξιόω to think worthy of; to expect 21 (1.9) (2.976) (2.93)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 10 (0.9) (0.871) (0.18)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 5 (0.5) (0.486) (0.04)
ἀόριστος without boundaries 1 (0.1) (0.734) (0.04) too few
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 9 (0.8) (0.748) (0.91)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 6 (0.6) (0.471) (0.66)
ἀπάγω to lead away, carry off 15 (1.4) (0.763) (1.22)
ἀπαγωγή a leading away 1 (0.1) (0.234) (0.04) too few
ἀπαθής not suffering 2 (0.2) (0.426) (0.13)
ἀπαίσιος ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀπαιτέω to demand back, demand 9 (0.8) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 6 (0.6) (0.17) (0.13)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 12 (1.1) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 21 (1.9) (1.195) (1.93)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
ἁπαλός soft to the touch, tender 1 (0.1) (0.257) (0.3) too few
ἁπανταχοῦ everywhere 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἀπαντάω to meet 6 (0.6) (0.895) (0.92)
ἀπάντησις escort 2 (0.2) (0.074) (0.19)
ἅπαξ once 10 (0.9) (0.777) (0.49)
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ἀπαραίτητος not to be moved by prayer, inexorable 2 (0.2) (0.069) (0.14)
ἀπαράσσω to strike off, cut off 1 (0.1) (0.015) (0.05) too few
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 39 (3.6) (0.227) (0.07)
ἅπας quite all, the whole 74 (6.8) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 (0.2) (0.574) (0.24)
ἀπατεών a cheat, rogue, quack 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 7 (0.6) (0.638) (0.31)
ἀπαυθαδίζομαι to speak 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 1 (0.1) (0.193) (0.14) too few
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπειλέω [to force back] 4 (0.4) (0.364) (0.42)
ἀπειλέω2 threaten 4 (0.4) (0.367) (0.41)
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.1) (0.282) (0.18) too few
ἄπειμι be absent 6 (0.6) (1.064) (1.49)
ἄπειμι2 go away 2 (0.2) (1.11) (1.84)
ἀπεῖπον to speak out, tell out, declare (Hom.), deny, refuse, forbid 1 (0.1) (0.091) (0.25) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 1 (0.1) (2.444) (0.58) too few
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 5 (0.5) (0.031) (0.0) too few
ἀπελαύνω to drive away, expel from 1 (0.1) (0.253) (0.62) too few
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 11 (1.0) (0.05) (0.01)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 1 (0.1) (0.101) (0.06) too few
ἀπερεύγομαι belch forth, disgorge 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀπερίσπαστος not diawn hither and thither, not distracted 2 (0.2) (0.016) (0.04)
ἀπέρχομαι to go away, depart from 13 (1.2) (1.325) (1.52)
ἀπεσθίω to eat 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 1 (0.1) (0.063) (0.14) too few
ἀπέχω to keep off 30 (2.8) (1.184) (1.8)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 3 (0.3) (0.112) (0.06)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 9 (0.8) (0.428) (0.66)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 13 (1.2) (0.258) (0.21)
ἄπιστος not to be trusted 92 (8.5) (0.466) (0.48)
ἀπλανής not wandering, steady, fixed 2 (0.2) (0.316) (0.0) too few
ἀπληστία insatiate desire, greediness 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἁπλόος single, simple 59 (5.4) (6.452) (0.83)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 1 (0.1) (0.092) (0.01) too few
ἁπλόω to make single, to unfold, stretch out 1 (0.1) (1.286) (0.06) too few
ἁπλῶς singly, in one way 52 (4.8) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 341 (31.4) (30.074) (22.12)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀποβάλλω to throw off 7 (0.6) (0.43) (0.52)
ἀποβλέπω look steadily at 4 (0.4) (0.373) (0.37)
ἀποβολή a throwing away 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 2 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀπόγνωσις rejection 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 1 (0.1) (0.087) (0.08) too few
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 36 (3.3) (2.54) (2.03)
ἀποδεικτικός affording proof, demonstrative 1 (0.1) (0.406) (0.01) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 26 (2.4) (2.61) (0.19)
ἀποδέχομαι to accept from 6 (0.6) (0.524) (1.39)
ἀποδέω to bind fast 1 (0.1) (0.136) (0.04) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 1 (0.1) (0.116) (0.04) too few
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἀποδημία a being from home, a going 1 (0.1) (0.127) (0.03) too few
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 19 (1.7) (2.863) (2.91)
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 4 (0.4) (0.104) (0.17)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποδύω to strip off 2 (0.2) (0.062) (0.14)
ἀποζάω to live off 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἀποζέω boil till the scum is thrown off 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀπόζω to smell of 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἀπόθετος laid by, stored up 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀποθήκη any place wherein to lay up 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 75 (6.9) (4.322) (6.41)
ἀποικίζω to send away from home 1 (0.1) (0.042) (0.07) too few
ἀποκαλέω to call back, recall 5 (0.5) (0.196) (0.08)
ἀποκαλύπτω to uncover 17 (1.6) (0.215) (0.02)
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 17 (1.6) (0.164) (0.0) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 2 (0.2) (0.135) (0.04)
ἀποκείρω to clip, cut off 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀποκλίνω to turn off 1 (0.1) (0.105) (0.1) too few
ἀποκόπτω to cut off, hew off 2 (0.2) (0.115) (0.16)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 8 (0.7) (1.674) (2.01)
ἀπόκρισις a separating; a reply 4 (0.4) (0.425) (0.55)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 5 (0.5) (0.243) (0.18)
ἀπόκρυφος hidden, concealed 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 2 (0.2) (1.322) (2.39)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 8 (0.7) (0.609) (0.61)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 11 (1.0) (0.191) (0.08)
ἀπολαύω to have enjoyment of 19 (1.7) (0.471) (0.24)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 47 (4.3) (2.388) (3.65)
Ἀπόλλων Apollo 32 (2.9) (0.986) (2.42)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 1 (0.1) (0.374) (0.51) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 6 (0.6) (0.324) (0.08)
ἀπολούω to wash off 4 (0.4) (0.084) (0.04)
ἀπολύτρωσις a ransoming 4 (0.4) (0.066) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 5 (0.5) (0.637) (0.92)
ἀπονεμητέος one must assign 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 4 (0.4) (0.257) (0.1)
ἀπονητί without fatigue 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἀπόνοια loss of all sense 6 (0.6) (0.159) (0.1)
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.2) (0.031) (0.02)
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 1 (0.1) (0.868) (0.49) too few
ἀπορέω2 to be at a loss 1 (0.1) (1.432) (0.89) too few
ἀπορία difficulty of passing 2 (0.2) (1.504) (0.92)
ἄπορος without passage 2 (0.2) (0.428) (0.47)
ἀπορρέω to flow 1 (0.1) (0.447) (0.21) too few
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 3 (0.3) (0.075) (0.09)
ἀπόρρητος forbidden, secret 10 (0.9) (0.389) (0.18)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 1 (0.1) (0.121) (0.16) too few
ἀποσείω to shake off 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ἀποσοβέω to scare away 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἀποσπάω to tear 1 (0.1) (0.179) (0.4) too few
ἀποστασίου for having forsaken 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἀπόστασις a standing away from 1 (0.1) (0.519) (0.55) too few
ἀποστάτης a runaway slave: a deserter, rebel 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀποστέλλω to send off 19 (1.7) (1.335) (1.76)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 14 (1.3) (0.291) (0.31)
ἀποστέρησις deprivation 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποστολεύς a magistrate who had to fit out 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀποστολή a sending off 17 (1.6) (0.068) (0.03)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 188 (17.3) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 4 (0.4) (0.411) (0.28)
ἀποστροφή a turning back 4 (0.4) (0.059) (0.05)
ἀποσχίζω to split 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
ἀποτάσσω to set apart, assign specially 2 (0.2) (0.029) (0.07)
ἀποτείνω to stretch out, extend 2 (0.2) (0.106) (0.02)
ἀποτέλεσμα full completion 1 (0.1) (0.106) (0.01) too few
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 6 (0.6) (0.732) (0.26)
ἀποτίθημι to put away, stow away 3 (0.3) (0.406) (0.37)
ἀποτίκτω bring to the birth 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἀποτομία severity 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 4 (0.4) (0.175) (0.44)
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτρόπαιος averting evil 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 4 (0.4) (0.139) (0.16)
ἀποτυχία failure 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἄπους without foot 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 35 (3.2) (1.507) (0.82)
ἀπόφασις a denial, negation 8 (0.7) (1.561) (0.4)
ἀποφατικός negative 1 (0.1) (0.76) (0.0) too few
ἀποφέρω to carry off 4 (0.4) (0.269) (0.44)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 3 (0.3) (0.24) (0.07)
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποφυγή an escape 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀποχή abstinence 3 (0.3) (0.041) (0.0) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 3 (0.3) (0.311) (0.2)
ἀποχωρέω to go from 1 (0.1) (0.348) (0.96) too few
ἀποχωρίζω to part 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀπρεπής unseemly, unbecoming, indecent, indecorous 1 (0.1) (0.083) (0.14) too few
ἀπρόσκεπτος unforeseen 4 (0.4) (0.009) (0.01)
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 4 (0.4) (0.007) (0.01)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 15 (1.4) (1.959) (1.39)
ἀπωθέω to thrust away, push back 3 (0.3) (0.303) (0.5)
ἀπώλεια destruction 1 (0.1) (0.32) (0.15) too few
ἀρά a prayer, imprecation, curse 8 (0.7) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 61 (5.6) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 6 (0.6) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 4 (0.4) (0.193) (0.49)
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 2 (0.2) (0.345) (0.92)
ἀράσσω to strike hard, smite 1 (0.1) (0.059) (0.18) too few
ἀράχνιον a spider’s web; a small spider 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ἀράω to plough 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 6 (0.6) (0.097) (0.04)
ἀργός shining, bright, glistening 2 (0.2) (0.331) (0.37)
ἀργός2 not working the ground, living without labour 2 (0.2) (0.337) (0.37)
ἀργύριον a piece of silver, a silver coin 9 (0.8) (0.663) (0.9)
ἄργυρος silver 6 (0.6) (0.301) (0.38)
ἀρδεία a watering 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 3 (0.3) (0.456) (0.52)
Ἀρεοπαγίτης Areopagite 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἄρεσις good pleasure, favour 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
ἄρεσκος pleasing 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 13 (1.2) (0.516) (0.74)
ἀρετάω to be fit 2 (0.2) (0.345) (0.13)
ἀρετή goodness, excellence 29 (2.7) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 8 (0.7) (0.32) (0.3)
ἀριθμός number 3 (0.3) (5.811) (1.1)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἄριστος best 11 (1.0) (2.087) (4.08)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 23 (2.1) (1.255) (0.64)
ἁρμόδιος fitting together 4 (0.4) (0.066) (0.01)
ἁρμόζω to fit together, join 14 (1.3) (1.185) (1.18)
ἁρμονία a fastening 2 (0.2) (0.613) (0.44)
ἀρνέομαι to deny, disown 3 (0.3) (0.371) (0.21)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 5 (0.5) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 5 (0.5) (0.264) (0.13)
ἀροτριάω plough 4 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ἀρότριος of husbandry 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 2 (0.2) (0.18) (0.39)
ἁρπάζω to snatch away, carry off 6 (0.6) (0.507) (0.89)
ἅρπαξ rapacious 7 (0.6) (0.046) (0.07)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἄρρηκτος unbroken, not to be broken 1 (0.1) (0.035) (0.12) too few
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 (0.1) (0.248) (0.14) too few
ἄρρωστος weak, sickly 1 (0.1) (0.322) (0.02) too few
ἀρσενοκοίτης lying with men 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἄρσην male 2 (0.2) (1.187) (0.63)
ἄρτι just now, recently 19 (1.7) (0.652) (1.45)
ἀρτιγέννητος just born 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 4 (0.4) (0.741) (0.42)
ἄρτος bread, loaf of bread 30 (2.8) (1.04) (0.41)
ἀρχάγγελος an archangel 4 (0.4) (0.035) (0.0) too few
ἀρχαῖος from the beginning 11 (1.0) (1.06) (0.97)
ἀρχέτυπος first-moulded as a pattern 4 (0.4) (0.067) (0.0) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 61 (5.6) (13.803) (8.53)
ἀρχηγός beginning, originating 1 (0.1) (0.209) (0.14) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 2 (0.2) (0.7) (0.21)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 3 (0.3) (0.112) (0.04)
ἀρχιτέκτων a chief-artificer, master-builder, director of works, architect, engineer 7 (0.6) (0.059) (0.07)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 39 (3.6) (5.82) (8.27)
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 15 (1.4) (1.25) (1.76)
ἀσάλευτος not agitated, tranquil 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσάφεια indistinctness, obscurity 1 (0.1) (0.124) (0.02) too few
ἀσαφής indistinct 5 (0.5) (0.329) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 4 (0.4) (0.395) (0.27)
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 8 (0.7) (0.47) (0.18)
ἀσέλγεια licentiousness 3 (0.3) (0.115) (0.12)
ἄσημος without mark 8 (0.7) (0.157) (0.14)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 50 (4.6) (0.575) (0.3)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 9 (0.8) (0.233) (0.13)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 83 (7.6) (1.195) (0.68)
ἀσθενόω to weaken 9 (0.8) (0.122) (0.08)
Ἀσία Asia 4 (0.4) (0.787) (2.44)
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 9 (0.8) (0.477) (0.49)
ἄσκησις exercise, practice, training 2 (0.2) (0.186) (0.07)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 10 (0.9) (0.387) (0.39)
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
ἄσπιλος without spot, spotless 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀστασίαστος not disturbed by faction 4 (0.4) (0.023) (0.07)
ἀστατέω to be unstable 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἄστατος unstable 1 (0.1) (0.051) (0.1) too few
ἀστήρ star 3 (0.3) (1.24) (0.27)
ἀστράτευτος without service, never having seen service 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἄστρον the stars 3 (0.3) (0.786) (0.18)
ἀσφάλεια security against stumbling 4 (0.4) (0.453) (1.25)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 5 (0.5) (0.945) (2.02)
ἀσφαλίζω fortify; to make safe, secure 3 (0.3) (0.088) (0.42)
ἀσχημονέω to behave unseemly, disgrace oneself, to be put to shame 9 (0.8) (0.028) (0.01)
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 5 (0.5) (0.064) (0.03)
ἀσχήμων misshapen, unseemly, shameful 12 (1.1) (0.07) (0.04)
ἀσχολέω to engage, occupy 1 (0.1) (0.048) (0.02) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 2 (0.2) (0.767) (0.0) too few
ἀσωματόω demetallize 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἄσωτος having no hope of safety, abandoned, profligate 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἄτακτος not in battle-order 2 (0.2) (0.313) (0.19)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 2 (0.2) (0.13) (0.09)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 10 (0.9) (1.165) (1.55)
ἀτέλεια exemption from public burdens 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
ἀτελεύτητος not brought to an end 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἀτελής without end 5 (0.5) (0.711) (0.19)
ἄτερ without 3 (0.3) (0.127) (0.3)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 8 (0.7) (0.21) (0.49)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 2 (0.2) (0.06) (0.22)
ἀτιμία dishonour, disgrace 10 (0.9) (0.205) (0.13)
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 16 (1.5) (0.224) (0.36)
ἀτιμώρητος unavenged 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἄτομος uncut, unmown 9 (0.8) (1.231) (0.0) too few
ἄτονος not stretched, relaxed 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
ἀτοπία a being out of the way 8 (0.7) (0.119) (0.07)
ἄτοπος out of place 33 (3.0) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 7 (0.6) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 3 (0.3) (0.374) (0.04)
αὐγή the light of the sun, sunlight 1 (0.1) (0.298) (0.3) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐθεντέω to have full power over 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὖθις back, back again 2 (0.2) (2.732) (4.52)
αὐλέω to play on the flute 2 (0.2) (0.219) (0.26)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 6 (0.6) (0.482) (0.27)
Αὖλος Aulus 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 18 (1.7) (1.963) (1.01)
αὔξησις growth, increase 1 (0.1) (0.77) (0.24) too few
αὖξις growth 5 (0.5) (0.038) (0.01)
αὔριον to-morrow 2 (0.2) (0.225) (0.2)
αὐτάρκεια sufficiency in oneself, independence 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 2 (0.2) (0.551) (0.1)
αὐτεξούσιος in one's own power 3 (0.3) (0.085) (0.0) too few
ἀϋτέω cry, shout 9 (0.8) (0.334) (0.09)
ἀϋτή cry, shout 8 (0.7) (0.33) (0.36)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 6 (0.6) (1.343) (3.6)
αὐτόθεν from the very spot 3 (0.3) (0.38) (0.52)
αὐτόθι on the spot 2 (0.2) (0.397) (0.86)
αὐτόπτης seeing oneself, an eyewitness 3 (0.3) (0.062) (0.2)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,002 (184.1) (173.647) (126.45)
αὐτοτελής ending in itself, complete in itself, supporting oneself 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 373 (34.3) (26.948) (12.74)
αὐχέω to boast, plume oneself 2 (0.2) (0.077) (0.04)
αὐχμέω to be squalid 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
αὐχμός to burn 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀφαίρεμα that which is taken away as the choice part 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἀφαίρεσις a taking away, carrying off 1 (0.1) (0.312) (0.01) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 7 (0.6) (2.254) (1.6)
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 4 (0.4) (0.464) (0.42)
ἄφατος not uttered, nameless 1 (0.1) (0.052) (0.06) too few
ἀφειδής unsparing 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
ἄφεσις a letting go, dismissal 5 (0.5) (0.27) (0.02)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 8 (0.7) (0.938) (1.7)
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἀφθαρσία incorruption 31 (2.9) (0.171) (0.0) too few
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 18 (1.7) (0.567) (0.0) too few
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθονος without envy 2 (0.2) (0.275) (0.36)
ἄφθορος uncorrupt 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
ἀφία lesser celandine, Ranunculus Ficaria 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀφίημι to send forth, discharge 41 (3.8) (2.477) (2.96)
ἀφικνέομαι to come to 4 (0.4) (2.347) (7.38)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 17 (1.6) (1.67) (3.01)
ἄφοβος without fear 2 (0.2) (0.082) (0.04)
ἀφοράω to look away from 5 (0.5) (0.669) (0.33)
ἀφορέω to be barren 1 (0.1) (0.048) (0.01) too few
ἀφορίζω to mark off by boundaries 1 (0.1) (0.463) (0.05) too few
ἀφορμή a starting-point 9 (0.8) (0.47) (0.68)
ἄφορμος departing from 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
Ἀφροδίσιος belonging to Aphrodite 1 (0.1) (0.246) (0.1) too few
ἄφρων without sense 7 (0.6) (0.284) (0.32)
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 14 (1.3) (0.195) (0.11)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.1) (0.069) (0.58) too few
Ἀχαϊκός of Achaea 2 (0.2) (0.032) (0.13)
ἀχάριστος ungracious, unpleasant, unpleasing 1 (0.1) (0.079) (0.1) too few
ἀχρεῖος useless, unprofitable, good for nothing 7 (0.6) (0.11) (0.16)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 9 (0.8) (0.366) (0.32)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 20 (1.8) (1.217) (0.15)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 4 (0.4) (0.065) (0.07)
ἀψοφητί without noise 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 7 (0.6) (0.583) (0.04)
βᾶ king 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
βαβαί bless me 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
βαδίζω to go slowly, to walk 3 (0.3) (1.133) (0.31)
βάθος depth 9 (0.8) (0.995) (0.45)
βαθύς deep 3 (0.3) (0.552) (0.7)
βαίνω to walk, step 5 (0.5) (0.745) (4.32)
βαλανεῖον bathing-room 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
βάλλω to throw 8 (0.7) (1.692) (5.49)
βαπτίζω to dip in 47 (4.3) (0.344) (0.15)
βάπτισμα baptism 16 (1.5) (0.337) (0.0) too few
βαρβαρικός barbaric, foreign, like a foreigner 1 (0.1) (0.185) (0.21) too few
βάρβαρος barbarous 14 (1.3) (1.886) (4.07)
βάρος weight 2 (0.2) (0.679) (0.29)
βαρυθυμία sullenness 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 1 (0.1) (0.225) (0.19) too few
βαρύς heavy 2 (0.2) (1.527) (1.65)
βαρύτης weight, heaviness 1 (0.1) (0.166) (0.06) too few
βασανίζω to put to the test, to torture 1 (0.1) (0.2) (0.24) too few
βασανιστής questioner, torturer, tormentor 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
βάσανος the touch-stone 2 (0.2) (0.245) (0.1)
βασιλεία a kingdom, dominion 77 (7.1) (2.877) (2.08)
βασίλεια a queen, princess 77 (7.1) (2.773) (1.59)
βασιλεύς a king, chief 4 (0.4) (9.519) (15.15)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 28 (2.6) (1.423) (1.37)
βασιλίζω to be of the king's party 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
βασιλικός royal, kingly 2 (0.2) (0.97) (0.55)
βαστάζω to lift, lift up, raise 4 (0.4) (0.228) (0.2)
βάτον blackberry 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
βατός passable 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
βάτος a bramble-bush 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 13 (1.2) (0.761) (0.93)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 16 (1.5) (0.291) (0.33)
βεβαίωσις confirmation 4 (0.4) (0.052) (0.02)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτίων better 10 (0.9) (1.81) (1.12)
βῆμα a step, pace; a platform 3 (0.3) (0.203) (0.12)
βία bodily strength, force, power, might 4 (0.4) (0.98) (2.59)
βιάζω to constrain 2 (0.2) (0.763) (1.2)
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βιβλίον a paper, scroll, letter 7 (0.6) (1.897) (0.35)
βίβλος the inner bark of the papyrus 3 (0.3) (0.315) (0.02)
βιβρώσκω to eat, eat up 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
βιός a bow 64 (5.9) (3.814) (4.22)
βίος life 63 (5.8) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 9 (0.8) (0.513) (0.3)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 12 (1.1) (0.047) (0.03)
βλάβη hurt, harm, damage 16 (1.5) (0.763) (0.45)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 24 (2.2) (1.228) (1.54)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 3 (0.3) (0.12) (0.18)
βλάστη birth from 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
βλάστημα offspring, an offshoot 1 (0.1) (0.042) (0.02) too few
βλασφημέω to drop evil 7 (0.6) (0.211) (0.04)
βλασφημία a profane speech 4 (0.4) (0.223) (0.04)
βλάσφημος evil-speaking 3 (0.3) (0.07) (0.0) too few
βλέπω to see, have the power of sight 45 (4.1) (1.591) (1.51)
βλέφαρον mostly in pl. the eyelids 2 (0.2) (0.25) (0.38)
βλύζω gush forth 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
βόα fish 10 (0.9) (0.336) (0.77)
βοάω to cry aloud, to shout 10 (0.9) (0.903) (1.53)
βόειος of an ox 9 (0.8) (0.362) (0.69)
βοή a loud cry, shout 10 (0.9) (0.664) (1.73)
βοήθεια help, aid, rescue, support 3 (0.3) (0.479) (0.89)
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 1 (0.1) (0.897) (3.1) too few
βορά eatage, meat 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
βορός devouring, gluttonous 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.1) (0.159) (0.28) too few
βουλευτήριον a council-chamber, senate-house 1 (0.1) (0.107) (0.15) too few
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 2 (0.2) (1.283) (3.94)
βουλή will, determination; council, senate 8 (0.7) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 9 (0.8) (0.188) (0.03)
βούλησις a willing 1 (0.1) (0.34) (0.18) too few
βούλομαι to will, wish, be willing 130 (12.0) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 15 (1.4) (1.193) (2.78)
βραβεῖον a prize in the games 5 (0.5) (0.03) (0.0) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεύω to act as a judge 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραχίων the arm 2 (0.2) (0.539) (0.11)
βραχύς short 13 (1.2) (2.311) (2.66)
βραχύτης shortness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
βρέφος the babe in the womb 2 (0.2) (0.235) (0.09)
βρίθω to be heavy 1 (0.1) (0.041) (0.17) too few
βροντή thunder 1 (0.1) (0.239) (0.39) too few
βροχή rain 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
βρόχος a noose 6 (0.6) (0.171) (0.18)
βρύω to be full to bursting 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
βρῶμα that which is eaten, food, meat 27 (2.5) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 5 (0.5) (0.153) (0.15)
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.4) (0.488) (0.44)
βῶλος a lump of earth, a clod 1 (0.1) (0.094) (0.08) too few
βωμός any raised platform, a stand 4 (0.4) (0.624) (1.06)
γάϊος on land 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
Γάϊος Gaius 1 (0.1) (0.291) (0.57) too few
γάλα milk 13 (1.2) (0.9) (0.37)
Γαλάτης Celt 3 (0.3) (0.263) (0.83)
Γαλατία Galatia 2 (0.2) (0.081) (0.13)
γαμετή a married woman, wife 4 (0.4) (0.16) (0.02)
γαμέω to marry 68 (6.3) (0.59) (0.75)
γαμικός of or for marriage, bridal 2 (0.2) (0.015) (0.02)
γάμος a wedding, wedding-feast 86 (7.9) (1.015) (1.15)
γάρ for 1,790 (164.6) (110.606) (74.4)
γαστήρ the paunch, belly 7 (0.6) (1.811) (0.48)
γαστριμαργία gluttony 12 (1.1) (0.032) (0.0) too few
γε at least, at any rate 142 (13.1) (24.174) (31.72)
γέεννα ge-hinnom 3 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γελάω to laugh 2 (0.2) (0.421) (0.72)
γέμος a load, freight 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
γέμω to be full 3 (0.3) (0.19) (0.24)
γενεά race, stock, family 5 (0.5) (0.544) (0.95)
γένεσις an origin, source, productive cause 9 (0.8) (4.522) (0.32)
γενέτης the begetter, father, ancestor 3 (0.3) (0.092) (0.21)
γενητός originated 1 (0.1) (0.401) (0.0) too few
γενναῖος noble, excellent 7 (0.6) (0.793) (0.93)
γεννάω to beget, engender 27 (2.5) (2.666) (0.6)
γέννημα that which is produced 2 (0.2) (0.155) (0.05)
γέννησις an engendering, producing 2 (0.2) (0.183) (0.05)
γεννήτωρ begetter, father, ancestor 2 (0.2) (0.015) (0.01)
γένος race, stock, family 25 (2.3) (8.844) (3.31)
γέρας a gift of honour 3 (0.3) (0.251) (0.77)
γεύω to give a taste of 3 (0.3) (0.409) (0.44)
γεώδης earth-like, earthy 1 (0.1) (0.257) (0.02) too few
γεωργέω to be a husbandman, farmer 4 (0.4) (0.178) (0.1)
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.2) (0.126) (0.07)
γεώργιον field 3 (0.3) (0.054) (0.0) too few
γεωργός tilling the ground 8 (0.7) (0.318) (0.31)
γῆ earth 89 (8.2) (10.519) (12.21)
γήϊνος of earth 3 (0.3) (0.083) (0.01)
γηράσκω to grow old, become old 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
γίγαρτον a grape-stone 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
γίγνομαι become, be born 521 (47.9) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 130 (12.0) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 (0.1) (1.252) (1.06) too few
γλῶσσα the tongue 170 (15.6) (1.427) (1.17)
γλωσσός talking, chattering 15 (1.4) (0.034) (0.01)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 3 (0.3) (0.472) (0.18)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 42 (3.9) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 13 (1.2) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 1 (0.1) (0.974) (0.24) too few
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 1 (0.1) (0.347) (0.16) too few
γνωριστικός capable of apprehending, cognitive 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 77 (7.1) (1.416) (0.11)
γνωστός known, to be known 1 (0.1) (0.209) (0.08) too few
γογγύζω to mutter, murmur 4 (0.4) (0.014) (0.03)
γογγυσμός a murmuring 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
γονεύς a begetter, father 1 (0.1) (0.464) (0.41) too few
γονή produce, offspring 1 (0.1) (0.359) (0.16) too few
γόνυ the knee 1 (0.1) (0.542) (1.34) too few
γοῦν at least then, at any rate, any way 26 (2.4) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 12 (1.1) (1.824) (0.77)
γραμματεύς a secretary, clerk 9 (0.8) (0.19) (0.05)
γραμματικός knowing one's letters, well grounded in the rudiments, a grammarian 1 (0.1) (0.538) (0.02) too few
γραμματιστής clerk, school master 1 (0.1) (0.021) (0.07) too few
γραμμή the stroke 1 (0.1) (1.361) (0.07) too few
γραφή drawing, writing; indictment 51 (4.7) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 4 (0.4) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 135 (12.4) (7.064) (2.6)
γρηγορέω to be awake 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 9 (0.8) (0.53) (0.21)
γυμνασία exercise 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
γυμνός naked, unclad 14 (1.3) (0.564) (0.65)
γυμνόω to strip naked 4 (0.4) (0.205) (0.18)
γυναικεῖος of or belonging to women 3 (0.3) (0.288) (0.18)
γύναιος of, for a woman, womanly 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
γυνή a woman 237 (21.8) (6.224) (8.98)
γωνία a corner, angle 2 (0.2) (1.598) (0.07)
δᾶ exclam. 2 (0.2) (0.139) (0.02)
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
δαιμονάω to be under the power of a δαίμων 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 5 (0.5) (0.247) (0.16)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 7 (0.6) (0.364) (0.63)
δαίμων god; divine power 27 (2.5) (1.394) (1.77)
δάϊς war, battle 1 (0.1) (0.02) (0.04) too few
δάκνω to bite 1 (0.1) (0.363) (0.32) too few
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δαπανάω to spend 1 (0.1) (0.235) (0.23) too few
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 2 (0.2) (0.218) (0.54)
δαψίλεια abundance, plenty 2 (0.2) (0.031) (0.08)
δαψιλής abundant, plentiful 3 (0.3) (0.228) (0.13)
δέ but 2,155 (198.1) (249.629) (351.92)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 2 (0.2) (0.135) (0.07)
δεῖ it is necessary 170 (15.6) (13.387) (11.02)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 4 (0.4) (0.15) (0.1)
δείδω to fear 18 (1.7) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 250 (23.0) (13.835) (3.57)
δεικτικός able to show 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
δειλία cowardice 2 (0.2) (0.261) (0.18)
δεῖνα such an one, a certain one 5 (0.5) (0.106) (0.02)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 11 (1.0) (2.355) (5.24)
δεινότης terribleness 4 (0.4) (0.096) (0.07)
δειπνέω to make a meal 1 (0.1) (0.284) (0.35) too few
δεῖπνον the principal meal 17 (1.6) (0.717) (0.83)
δεισιδαιμονία fear of the gods, religious feeling 1 (0.1) (0.067) (0.03) too few
δέκα ten 1 (0.1) (1.54) (2.42) too few
δέκατος tenth 1 (0.1) (0.465) (0.5) too few
δεκτικός fit for receiving 1 (0.1) (0.479) (0.0) too few
δεκτός acceptable 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
δέλεαρ a bait 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
δένδρον a tree 3 (0.3) (0.702) (0.76)
δεξιά the right hand 2 (0.2) (0.472) (0.42)
δεξιός on the right hand 3 (0.3) (1.733) (1.87)
δεόντως as it ought 3 (0.3) (0.17) (0.19)
δέος fear, alarm 6 (0.6) (0.383) (0.66)
δέρω to skin, flay 4 (0.4) (0.049) (0.13)
δέσμιος binding 1 (0.1) (0.095) (0.1) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 7 (0.6) (0.794) (0.7)
δεσμωτήριον a prison 1 (0.1) (0.145) (0.08) too few
δεσποτεία the power of a master 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
δεσπότης a master, lord, the master of the house 55 (5.1) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 14 (1.3) (0.071) (0.04)
δεῦρο hither 1 (0.1) (0.636) (1.96) too few
δεῦτε hither! come on! come here! 1 (0.1) (0.063) (0.03) too few
δεύτερος second 58 (5.3) (6.183) (3.08)
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δέχομαι to take, accept, receive 50 (4.6) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 232 (21.3) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 214 (19.7) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 72 (6.6) (17.728) (33.0)
δῆθεν really, in very truth 4 (0.4) (0.247) (0.2)
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.2) (0.264) (0.04)
δηλητήριος noxious 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 18 (1.7) (1.583) (0.0) too few
δῆλος visible, conspicuous 56 (5.1) (5.582) (2.64)
Δῆλος Delos 1 (0.1) (0.295) (0.44) too few
δηλόω to make visible 49 (4.5) (4.716) (2.04)
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δηλωτικός indicative 1 (0.1) (0.271) (0.0) too few
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δημηγορέω to speak in the assembly 2 (0.2) (0.083) (0.02)
δημηγορία a speech in the public assembly 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
Δημήτριος of Demeter, (pr.n.) Demetrius 1 (0.1) (0.398) (1.01) too few
δημιουργέω to practise a trade, do work 4 (0.4) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 7 (0.6) (0.126) (0.07)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 9 (0.8) (0.842) (0.49)
δημός fat 2 (0.2) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 (0.2) (1.683) (3.67)
δήποτε at some time, once upon a time 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 7 (0.6) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 786 (72.3) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.5) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 6 (0.6) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 3 (0.3) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.3) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 20 (1.8) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.1) (0.387) (0.26) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 2 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαείδω discern, distinguish (δια-είδω) 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
διάθεσις a disposition, arrangement 7 (0.6) (1.947) (0.89)
διαθήκη a disposition 9 (0.8) (0.558) (0.02)
διαίρεσις a dividing, division 17 (1.6) (1.82) (0.17)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 18 (1.7) (3.133) (1.05)
διαίρω to raise up, lift up 6 (0.6) (0.435) (0.17)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 5 (0.5) (0.791) (0.79)
διακονέω to minister, serve, do service 8 (0.7) (0.215) (0.07)
διακονία the office of a διάκονος, service 24 (2.2) (0.233) (0.03)
διάκονος a servant, waiting-man 7 (0.6) (0.32) (0.1)
διακόπτω to cut in two, cut through 3 (0.3) (0.153) (0.23)
διακρίνω to separate one from another 36 (3.3) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 16 (1.5) (0.436) (0.02)
διακρούω to prove by knocking 2 (0.2) (0.024) (0.01)
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.1) (0.095) (0.22) too few
διαλαμβάνω to take severally, to divide, to intercept 1 (0.1) (0.406) (0.49) too few
διαλάμπω to shine through, to dawn 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
διαλανθάνω to escape notice 1 (0.1) (0.097) (0.06) too few
διαλέγομαι talk 16 (1.5) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 35 (3.2) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.1) (0.637) (0.06) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 (0.6) (0.21) (0.1)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 8 (0.7) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 10 (0.9) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.2) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 1 (0.1) (0.542) (0.23) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.6) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 (0.2) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 26 (2.4) (2.096) (1.0)
διανομεύς a distributer 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
διανομή a distribution 3 (0.3) (0.102) (0.04)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διαπλήσσω to break 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
διαπορέω to be quite at a loss 1 (0.1) (0.157) (0.38) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 5 (0.5) (0.333) (0.7)
διαρπαγή plundering 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
διαρρέω to flow through 1 (0.1) (0.059) (0.07) too few
διαρρήγνυμι to break through, cleave asunder 2 (0.2) (0.114) (0.05)
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 2 (0.2) (0.132) (0.01)
διασήπω cause to putrefy 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διασκευή construction 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
διασπάω to tear asunder, part forcibly 3 (0.3) (0.271) (0.35)
διάστασις a standing aloof, separation 1 (0.1) (0.667) (0.06) too few
διαστέλλω to put asunder, tear open 2 (0.2) (0.246) (0.07)
διαστολή a notch 2 (0.2) (0.333) (0.08)
διασχίζω to cleave 2 (0.2) (0.017) (0.02)
διασῴζω to preserve through 2 (0.2) (0.43) (0.56)
διατάσσω to appoint 17 (1.6) (0.243) (0.45)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.1) (0.457) (0.41) too few
διατήκω to melt, soften by heat 3 (0.3) (0.013) (0.01)
διατρέφω to sustain continually 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
διατριβή a way of spending time 2 (0.2) (0.328) (0.32)
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 (0.3) (0.65) (0.77)
διατροφή sustenance, support 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διαφέρω to carry through; be different from, excel 10 (0.9) (4.463) (2.35)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 4 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 4 (0.4) (1.527) (3.41)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφορά difference, distinction 53 (4.9) (4.404) (1.25)
διαφορέω to spread abroad 1 (0.1) (0.458) (0.1) too few
διάφορος different, unlike 25 (2.3) (2.007) (0.46)
διαφωνέω to be dissonant 1 (0.1) (0.119) (0.01) too few
διαφωνία discord, disagreement 6 (0.6) (0.166) (0.01)
διαχέω to pour different ways, to disperse 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
διάχρυσος interwoven with gold 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
δίδαγμα a lesson 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διδακτός taught, learnt 7 (0.6) (0.059) (0.04)
διδασκαλία teaching, instruction, education 41 (3.8) (1.33) (0.05)
διδάσκαλος a teacher, master 60 (5.5) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 138 (12.7) (3.329) (1.88)
διδαχή teaching 5 (0.5) (0.103) (0.09)
δίδωμι to give 164 (15.1) (11.657) (13.85)
διεγείρω wake up 5 (0.5) (0.06) (0.02)
διέκ through and out of 1 (0.1) (0.023) (0.27) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 3 (0.3) (0.397) (0.31)
διερμηνευτής an interpreter 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
διερμηνεύω to interpret, expound 8 (0.7) (0.008) (0.01)
διέρχομαι to go through, pass through 9 (0.8) (1.398) (1.59)
Δίη Dia 5 (0.5) (0.502) (0.72)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 9 (0.8) (0.825) (0.38)
διήγησις narrative, statement 3 (0.3) (0.346) (0.43)
διηνεκής continuous, unbroken 9 (0.8) (0.214) (0.15)
διηχέω to transmit the sound of 1 (0.1) (0.049) (0.04) too few
διΐστημι set apart, separate 4 (0.4) (0.7) (0.41)
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
δικάζω to judge, to give judgment on 10 (0.9) (0.398) (0.45)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 55 (5.1) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 18 (1.7) (1.642) (1.25)
δικαιόω to set right 10 (0.9) (0.311) (0.38)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 4 (0.4) (0.035) (0.02)
δικαστήριον a court of justice 5 (0.5) (0.371) (0.21)
δικαστής a judge 6 (0.6) (0.639) (0.52)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 17 (1.6) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 83 (7.6) (5.73) (5.96)
δίοιδα distinguish, discern 1 (0.1) (0.006) (0.03) too few
διοικέω to manage a house 3 (0.3) (0.379) (0.3)
διοίκησις government, administration 2 (0.2) (0.177) (0.04)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 1 (0.1) (0.132) (0.24) too few
διόλου altogether 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
Δίον Dion 5 (0.5) (0.503) (0.72)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 19 (1.7) (0.161) (0.23)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 7 (0.6) (0.128) (0.18)
διόρισις distinction 1 (0.1) (0.24) (0.01) too few
διορισμός division, distinction 1 (0.1) (0.273) (0.01) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 6 (0.6) (0.942) (3.27)
διότι for the reason that, since 7 (0.6) (2.819) (2.97)
διπλῇ twice, twice over 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διπλόος twofold, double 5 (0.5) (0.673) (0.55)
δίς twice, doubly 3 (0.3) (0.833) (0.53)
δισσός two-fold, double 1 (0.1) (1.099) (0.3) too few
διτάλαντος worth 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 1 (0.1) (0.555) (0.4) too few
διχάζω to divide in two 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
διχῆ in two, asunder 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
διχῶς doubly, in two ways 7 (0.6) (0.31) (0.01)
δίψα thirst 1 (0.1) (0.179) (0.18) too few
διψάω to thirst 4 (0.4) (0.247) (0.14)
δίψυχος double-minded 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
διωγμός the chase 6 (0.6) (0.219) (0.02)
διώκω to pursue 24 (2.2) (1.336) (1.86)
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 27 (2.5) (1.275) (0.55)
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δοιάς duality 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
δοιή doubt, perplexity 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δοιοί two, both 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
δοκεύς a kind of meteor 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
δοκέω seem, impers. it seems best.. 148 (13.6) (12.401) (17.56)
δόκησις an opinion, belief, conceit, fancy 2 (0.2) (0.06) (0.09)
δοκιμάζω to assay 14 (1.3) (0.33) (0.13)
δοκιμασία an assay, examination, scrutiny 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
δοκιμή a proof, test: tried character 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 8 (0.7) (0.192) (0.35)
δοκός a bearing-beam 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
δόλος a bait, trap, cunning 1 (0.1) (0.287) (0.88) too few
δόμος a house; a course of stone 1 (0.1) (0.366) (2.61) too few
δόξα a notion 87 (8.0) (4.474) (2.49)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 20 (1.8) (1.083) (0.6)
δορκάς a kind of deer 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
δόσις a giving 2 (0.2) (0.301) (0.21)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δουλαγωγέω to make a slave, treat as such 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
δουλεία servitude, slavery, bondage 27 (2.5) (0.349) (0.38)
δουλεύω to be a slave 10 (0.9) (0.501) (0.46)
δούλη slave 3 (0.3) (0.111) (0.09)
δοῦλος slave 68 (6.3) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 12 (1.1) (0.201) (0.41)
δράκων dragon, serpent 1 (0.1) (0.306) (0.26) too few
δράσσομαι to grasp 4 (0.4) (0.047) (0.06)
δράω to do 14 (1.3) (1.634) (2.55)
δρόμος a course, running, race 4 (0.4) (0.517) (0.75)
δρόσος dew 2 (0.2) (0.118) (0.07)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 196 (18.0) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 166 (15.3) (13.589) (8.54)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 5 (0.5) (0.236) (0.86)
δυνάστης a lord, master, ruler 2 (0.2) (0.13) (0.33)
δυνατέω to be powerful, mighty 4 (0.4) (0.167) (0.15)
δυνατός strong, mighty, able 48 (4.4) (3.942) (3.03)
δύο two 4 (0.4) (1.685) (2.28)
δυσάντητος disagreeable to meet, boding of ill 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
δυσκλεής infamous, shameful 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
δυσκολία discontent, peevishness 2 (0.2) (0.045) (0.02)
δύσκολος hard to satisfy with food; 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
δυσσεβής ungodly, impious, profane 1 (0.1) (0.12) (0.04) too few
δυσφημία ill language, words of ill omen 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δύσφημος of ill omen, boding 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
δυσφορέω to bear with pain, bear ill 2 (0.2) (0.04) (0.01)
δυσχεραίνω to be unable to endure 3 (0.3) (0.221) (0.15)
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δύω dunk 4 (0.4) (1.034) (2.79)
δυώδεκα twelve 3 (0.3) (0.213) (0.63)
δώδεκα twelve 2 (0.2) (0.398) (0.44)
δωρεά a gift, present 25 (2.3) (0.563) (0.54)
δωρέω to give, present 3 (0.3) (0.278) (0.36)
δῶρον a gift, present 3 (0.3) (0.798) (2.13)
woe! woe! 9 (0.8) (0.339) (0.02)
ἐάν if 362 (33.3) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 272 (25.0) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 21 (1.9) (2.333) (3.87)
ἑβδομήκοντα seventy 2 (0.2) (0.291) (0.46)
ἕβδομος seventh 2 (0.2) (0.727) (0.27)
Ἑβραῖος a Hebrew 6 (0.6) (0.59) (0.0) too few
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.2) (0.594) (0.73)
ἐγγίζω bring near, bring up to 1 (0.1) (0.202) (0.38) too few
ἐγγράφω to mark in 1 (0.1) (0.277) (0.1) too few
ἐγγύη a pledge put into the hand: surety, security 1 (0.1) (0.025) (0.04) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 8 (0.7) (1.452) (2.28)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 87 (8.0) (1.109) (1.06)
ἔγερσις a waking 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 7 (0.6) (0.438) (0.35)
ἐγκαλύπτω to veil in 2 (0.2) (0.042) (0.03)
ἔγκατα the inwards, entrails, bowels 1 (0.1) (0.018) (0.05) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 1 (0.1) (0.18) (0.3) too few
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐγκέφαλος that which is within the head, the brain 1 (0.1) (0.9) (0.12) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 16 (1.5) (0.423) (0.39)
ἐγκοπή a hindrance 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
ἐγκράτεια mastery over 15 (1.4) (0.214) (0.04)
ἐγκρατεύομαι exercise self-control 7 (0.6) (0.009) (0.0) too few
ἐγκρατής in possession of power 1 (0.1) (0.32) (0.58) too few
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 3 (0.3) (0.095) (0.06)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 (0.1) (0.104) (0.1) too few
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 2 (0.2) (0.257) (0.56)
ἐγχωρέω to give room 4 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 1,114 (102.4) (54.345) (87.02)
ἔδεσμα meat 3 (0.3) (0.3) (0.01)
ἑδραῖος sitting, sedentary 7 (0.6) (0.063) (0.01)
ἔδω to eat 1 (0.1) (0.123) (0.35) too few
ἐδώδιμος eatable 2 (0.2) (0.076) (0.03)
ἐέ exclamation of pain or grief 7 (0.6) (0.993) (0.4)
ἐθέλω to will, wish, purpose 115 (10.6) (4.574) (7.56)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 4 (0.4) (0.072) (0.1)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 34 (3.1) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 19 (1.7) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 705 (64.8) (50.199) (32.23)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἶδον to see 44 (4.0) (4.063) (7.0)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 13 (1.2) (10.005) (1.56)
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 51 (4.7) (0.05) (0.0) too few
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 12 (1.1) (0.033) (0.0) too few
εἴδωλον an image, a phantom 44 (4.0) (0.649) (0.35)
εἴθε (in wishes) would that! if only... 3 (0.3) (0.116) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 2 (0.2) (0.026) (0.03)
εἰκῇ without plan 13 (1.2) (0.206) (0.27)
εἰκός like truth 31 (2.9) (1.953) (1.09)
εἴκοσι twenty 2 (0.2) (0.899) (2.3)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 30 (2.8) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 2 (0.2) (0.274) (0.97)
εἰκών a likeness, image, portrait 46 (4.2) (1.509) (0.52)
εἴλη troops 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 3 (0.3) (0.208) (0.07)
εἰμί to be 2,289 (210.4) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 119 (10.9) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 20 (1.8) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 288 (26.5) (16.169) (13.73)
εἴποτε if ever 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
εἰρήνη peace, time of peace 27 (2.5) (1.348) (1.32)
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 3 (0.3) (0.115) (0.03)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἴρω2 say, speak 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
εἰρωνεία dissimulation 4 (0.4) (0.035) (0.01)
εἰρωνικός dissembling, putting on a feigned ignorance 2 (0.2) (0.008) (0.01)
εἰς into, to c. acc. 693 (63.7) (66.909) (80.34)
εἷς one 260 (23.9) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 12 (1.1) (1.077) (0.92)
εἰσακούω to hearken 1 (0.1) (0.087) (0.25) too few
εἰσδέχομαι to take into, admit 2 (0.2) (0.101) (0.1)
εἴσειμι to go into 3 (0.3) (0.609) (0.62)
εἰσέρχομαι to go in 14 (1.3) (1.634) (1.72)
εἰσθέω to run into, run up 2 (0.2) (0.046) (0.03)
εἰσίημι to send into 1 (0.1) (0.37) (0.41) too few
εἴσοδος a way in, entrance 1 (0.1) (0.326) (0.47) too few
εἴσοπτρον a mirror 2 (0.2) (0.033) (0.01)
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰστιτρώσκω perforate, pierce 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 7 (0.6) (0.402) (0.65)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἴσω to within, into 10 (0.9) (1.02) (1.34)
εἰσωθέω to thrust into 1 (0.1) (0.107) (0.18) too few
εἶτα then, next 143 (13.1) (4.335) (1.52)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 85 (7.8) (3.691) (2.36)
εἴωθα to be accustomed 10 (0.9) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 477 (43.9) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 117 (10.8) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 12 (1.1) (4.115) (3.06)
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 2 (0.2) (0.421) (0.15)
ἑκατόν a hundred 1 (0.1) (0.738) (1.91) too few
ἐκβαίνω to step out of 4 (0.4) (0.32) (0.66)
ἐκβάλλω to throw 21 (1.9) (0.986) (1.32)
ἔκβασις a way out, egress 5 (0.5) (0.081) (0.09)
ἐκβιάζω to force out 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐκβλητέος one must cast out 2 (0.2) (0.005) (0.01)
ἐκδέχομαι to take 11 (1.0) (0.243) (0.32)
ἐκδίδωμι to give up, surrender 4 (0.4) (0.425) (0.79)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 (0.1) (0.063) (0.0) too few
ἐκδιώκω to chase away, banish 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἔκδοσις a giving out 2 (0.2) (0.064) (0.01)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἐκεῖ there, in that place 36 (3.3) (2.795) (1.68)
ἐκεῖθεν from that place, thence 11 (1.0) (1.247) (0.72)
ἐκεῖνος that over there, that 369 (33.9) (22.812) (17.62)
ἐκεῖσε thither, to that place 2 (0.2) (0.623) (0.61)
ἐκκαθαίρω to cleanse out 3 (0.3) (0.088) (0.05)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 171 (15.7) (2.803) (0.66)
ἐκκλησιαστικός of or for the ἐκκλησία, assembly 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐκκοπή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.3) (0.244) (0.15)
ἐκλαμβάνω to receive from 10 (0.9) (0.115) (0.04)
ἐκλάμπω to shine 2 (0.2) (0.073) (0.08)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 10 (0.9) (0.057) (0.11)
ἐκλέγω to pick out; single out 10 (0.9) (0.433) (0.41)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 3 (0.3) (0.722) (0.93)
ἐκλεκτός picked out, select 1 (0.1) (0.155) (0.01) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 2 (0.2) (0.236) (0.41)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 3 (0.3) (0.005) (0.0) too few
ἑκούσιος voluntary 6 (0.6) (0.537) (0.27)
ἐκπειράζω to tempt 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκπέμπω to send out 1 (0.1) (0.694) (1.7) too few
ἐκπίπτω to fall out of 10 (0.9) (0.84) (1.03)
ἔκπληξις consternation 1 (0.1) (0.114) (0.19) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 4 (0.4) (0.354) (0.79)
ἐκποδών away from the feet 1 (0.1) (0.11) (0.16) too few
ἐκπολεμόω to make hostile, to involve in war 2 (0.2) (0.019) (0.07)
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 2 (0.2) (0.17) (0.19)
ἐκπρεπής distinguished out of all, preeminent, remarkable 1 (0.1) (0.019) (0.07) too few
ἔκπτωσις breaking forth, escape 1 (0.1) (0.064) (0.05) too few
ἔκτεισις payment in full 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 1 (0.1) (0.104) (0.32) too few
ἐκτελής brought to an end, perfect 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐκτίνω to pay off, pay in full 3 (0.3) (0.288) (0.33)
ἐκτός outside 27 (2.5) (1.394) (1.48)
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἐκτρέπω to turn out of the course, to turn aside 3 (0.3) (0.143) (0.15)
ἔκτρωμα a child untimely born, an abortion 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἐκφέρω to carry out of 4 (0.4) (0.452) (0.94)
ἐκφεύγω to flee out 1 (0.1) (0.338) (0.52) too few
ἐκφορά a carrying out, funeral procession 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἔκφυλος out of the tribe, alien 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἐκχέω to pour out 2 (0.2) (0.22) (0.22)
ἐκχωρέω to go out and away, depart, emigrate 1 (0.1) (0.062) (0.52) too few
ἑκών willing, of free will, readily 15 (1.4) (0.801) (1.21)
ἐλαία the olive-tree 3 (0.3) (0.312) (0.43)
ἔλαιον olive-oil 2 (0.2) (1.471) (0.3)
ἔλαιος the wild olive 2 (0.2) (0.675) (0.06)
ἐλαιόω oil 2 (0.2) (0.591) (0.04)
ἐλασσόω to make less 5 (0.5) (0.198) (0.4)
ἐλάσσων smaller, less 63 (5.8) (4.697) (2.29)
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάττωσις making smaller 3 (0.3) (0.03) (0.07)
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 18 (1.7) (0.969) (0.73)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 14 (1.3) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 26 (2.4) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 3 (0.3) (0.104) (0.3)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 8 (0.7) (0.39) (0.49)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 4 (0.4) (0.093) (0.0) too few
ἐλεήμων pitiful, merciful, compassionate 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 1 (0.1) (0.141) (0.16) too few
ἔλεος pity, mercy, compassion 3 (0.3) (0.389) (0.25)
ἐλευθερία freedom, liberty 21 (1.9) (0.488) (1.08)
ἐλευθεριάζω speak 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐλεύθερος free 46 (4.2) (0.802) (1.2)
ἐλευθερόω to free, set free 10 (0.9) (0.302) (0.8)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.3) (0.84) (0.39)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 1 (0.1) (0.397) (0.1) too few
ἕλκω to draw, drag 8 (0.7) (1.305) (1.45)
Ἑλλάς Hellas 3 (0.3) (0.823) (4.14)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 2 (0.2) (0.486) (0.32)
ἔλλειψις falling short, defect 2 (0.2) (0.233) (0.0) too few
Ἕλλην Hellen; Greek 53 (4.9) (2.754) (10.09)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 8 (0.7) (0.442) (1.08)
ἐλλόγιμος held in account 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 21 (1.9) (0.798) (1.28)
ἐλπίς hope, expectation 42 (3.9) (1.675) (3.51)
ἐλυτρόω cover, encase 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐλύω to roll round 1 (0.1) (0.195) (0.61) too few
ἐμαυτοῦ of me, of myself 34 (3.1) (0.951) (1.13)
ἐμβάλλω to throw in, put in 7 (0.6) (1.417) (1.63)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμέω to vomit, throw up 6 (0.6) (0.759) (1.06)
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 127 (11.7) (8.401) (19.01)
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐμπειρία experience 2 (0.2) (0.376) (0.51)
ἔμπειρος experienced 1 (0.1) (0.226) (0.38) too few
ἐμπίμπλημι fill quite full 1 (0.1) (0.382) (0.47) too few
ἐμπίπτω to fall in 4 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπλέκω to plait 1 (0.1) (0.032) (0.08) too few
ἔμπλεος quite full of 2 (0.2) (0.083) (0.11)
ἐμπλέω to sail in, to float in 2 (0.2) (0.088) (0.09)
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 1 (0.1) (0.222) (0.1) too few
ἐμπόδιος at one's feet, coming in the way, meeting 2 (0.2) (0.074) (0.15)
ἐμποδισμός hindering, impeding 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ἐμποιέω to make in 1 (0.1) (0.403) (0.38) too few
ἐμπόριον trading station, market place 1 (0.1) (0.05) (0.24) too few
ἔμπροσθεν before, in front 17 (1.6) (1.891) (0.63)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 8 (0.7) (0.606) (0.15)
ἔμφασις appearing in 4 (0.4) (0.19) (0.24)
ἐμφέρεια likeness 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 (0.1) (0.326) (0.08) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.1) (0.843) (0.09) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,458 (134.0) (118.207) (88.06)
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 3 (0.3) (0.048) (0.06)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 2 (0.2) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 42 (3.9) (8.842) (4.42)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 (0.1) (0.011) (0.02) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 9 (0.8) (1.398) (0.39)
ἐναρίθμιος in the number, to make up the number 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
ἐναρμόνιος in accord 2 (0.2) (0.04) (0.01)
ἔνατος ninth 1 (0.1) (0.196) (0.18) too few
ἐναυλίζω to dwell 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ἐνδεής in need of; deficient 4 (0.4) (0.31) (0.34)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 7 (0.6) (1.1) (0.32)
ἐνδεικτικός probative 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 2 (0.2) (0.155) (0.24)
ἑνδέκατος the eleventh 1 (0.1) (0.154) (0.13) too few
ἐνδελεχής continuous, perpetual 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 2 (0.2) (4.811) (0.55)
ἐνδέω to bind in, on 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ἐνδέω2 to be in want of 1 (0.1) (0.181) (0.13) too few
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
ἐνδοιαστός doubtful, ambiguous 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 (0.3) (1.222) (1.6)
ἔνδοξος held in esteem 7 (0.6) (0.746) (0.16)
ἐνδυναμόω to strengthen 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἐνδύω to go into 8 (0.7) (0.313) (0.29)
ἔνειμι to be in; to be possible 16 (1.5) (1.363) (1.24)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 40 (3.7) (3.696) (3.99)
ἐνέργεια action, operation, energy 24 (2.2) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 29 (2.7) (1.664) (0.15)
ἐνέργημα action, activity, operation 13 (1.2) (0.054) (0.01)
ἐνεργής productive 4 (0.4) (0.112) (0.24)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ἔνθα there 12 (1.1) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 14 (1.3) (0.61) (1.95)
ἔνθεν whence; thence 2 (0.2) (0.579) (0.99)
ἔνθεος full of the god, inspired, possessed 2 (0.2) (0.186) (0.04)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.1) (0.263) (0.39) too few
ἐνθύμημα a thought, piece of reasoning, argument 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ἐνιαυτός year 3 (0.3) (0.848) (1.0)
ἐνίζω to sit in 6 (0.6) (0.034) (0.01)
ἐνίημι to send in 2 (0.2) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 7 (0.6) (2.716) (0.95)
ἐνίοτε sometimes 11 (1.0) (1.212) (0.31)
ἐνίστημι to put, set, place in 15 (1.4) (0.778) (1.23)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 16 (1.5) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 11 (1.0) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 7 (0.6) (0.088) (0.1)
ἐνοικέω to dwell in 1 (0.1) (0.149) (0.22) too few
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 23 (2.1) (2.132) (1.65)
ἑνότης unity 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 5 (0.5) (0.293) (0.05)
ἐνόχλησις annoyance 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἔνοχος held in 7 (0.6) (0.114) (0.08)
ἑνόω make one, unite 4 (0.4) (0.18) (0.01)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 101 (9.3) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 36 (3.3) (2.103) (2.21)
ἐντίθημι to put in 1 (0.1) (0.318) (0.31) too few
ἐντίκτω to bear 1 (0.1) (0.015) (0.09) too few
ἔντιμος in honour, honoured, prized 2 (0.2) (0.136) (0.13)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 30 (2.8) (0.701) (0.63)
ἐντός within, inside 1 (0.1) (1.347) (1.45) too few
ἐντρέπω to turn about 9 (0.8) (0.071) (0.18)
ἐντρέφω to bring up in 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
ἐντροπή a turning towards 5 (0.5) (0.019) (0.01)
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 1 (0.1) (0.762) (0.78) too few
ἐνυβρίζω to insult 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
ἐνυπάρχω exist 1 (0.1) (0.38) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 9 (0.8) (0.451) (0.01)
ἕνωσις combination into one, union 2 (0.2) (0.167) (0.0) too few
ἐξαγοράζω to buy up 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἐξάγω to lead out 4 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαιρέω to take out of 7 (0.6) (0.659) (0.97)
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 9 (0.8) (0.224) (0.23)
ἐξακούω to hear a sound 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐξαπατάω to deceive 3 (0.3) (0.368) (0.66)
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξάρχω to begin with, make a beginning of 1 (0.1) (0.102) (0.12) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἔξειμι go out 1 (0.1) (0.687) (0.71) too few
ἐξελαύνω to drive out from 4 (0.4) (0.373) (1.1)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 (0.7) (1.544) (1.49)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 33 (3.0) (0.911) (1.33)
ἐξετάζω to examine well 8 (0.7) (0.695) (0.41)
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.1) (0.231) (0.07) too few
ἑξῆς one after another, in order, in a row 79 (7.3) (2.906) (1.65)
ἐξίημι to send out, let 5 (0.5) (0.311) (0.69)
ἕξις a having, possession 3 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.4) (0.482) (0.23)
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.1) (0.366) (0.69) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξορίζω to send beyond the frontier, banish 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐξουδενόω to set at naught 13 (1.2) (0.019) (0.0) too few
ἐξουσία power 118 (10.8) (1.082) (0.97)
ἐξουσιάζω to exercise authority over 9 (0.8) (0.014) (0.0) too few
ἔξω out 18 (1.7) (2.334) (2.13)
ἔξωθεν from without 22 (2.0) (1.897) (0.59)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 4 (0.4) (0.13) (0.27)
ἔοικα to be like; to look like 38 (3.5) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 30 (2.8) (1.868) (1.01)
ἑορτάζω to keep festival 2 (0.2) (0.122) (0.07)
ἑορτή a feast 2 (0.2) (0.773) (0.75)
ἑός his, her own 5 (0.5) (0.445) (1.93)
ἐπαγγελία a public denunciation 9 (0.8) (0.525) (0.28)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 9 (0.8) (0.759) (0.83)
ἐπαγρυπνέω to keep awake and brood over 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἐπάγω to bring on 88 (8.1) (2.387) (0.82)
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 3 (0.3) (0.333) (0.12)
ἔπαθλον the prize of a contest 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἐπαινέτης a commender, admirer 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
ἐπαινετός to be praised, laudable 5 (0.5) (0.18) (0.07)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 28 (2.6) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 16 (1.5) (0.506) (0.46)
ἐπαίρω to lift up and set on 16 (1.5) (0.55) (0.76)
ἐπαισχύνομαι to be ashamed at 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
ἐπαΐω to give ear to, perceive, understand 1 (0.1) (0.066) (0.15) too few
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπανατείνω to stretch out and hold up 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 (0.5) (0.728) (0.72)
ἐπανίστημι to set up again 1 (0.1) (0.152) (0.28) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 2 (0.2) (0.099) (0.1)
ἐπαντλέω to pump over 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐπάνω above, atop, on the upper side 6 (0.6) (0.335) (0.32)
ἐπαράομαι to imprecate curses upon 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπαρκέω to ward off; to be sufficient, to prevail; to supply 1 (0.1) (0.061) (0.1) too few
ἐπάρχω to be governor of 1 (0.1) (0.09) (0.15) too few
ἐπαύω to shout over 2 (0.2) (0.335) (0.52)
ἐπαφίημι to discharge at 1 (0.1) (0.044) (0.04) too few
ἐπαφρόδιτος lovely, charming 1 (0.1) (0.018) (0.02) too few
ἐπαχθής heavy, ponderous 2 (0.2) (0.048) (0.03)
ἐπεί after, since, when 287 (26.4) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 5 (0.5) (0.537) (0.86)
ἐπειλέω wind up 1 (0.1) (0.141) (0.1) too few
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 3 (0.3) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπείσακτος brought in besides: brought in from abroad, imported, alien, foreign 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισφέρω to bring in besides 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἔπειτα then, next 15 (1.4) (2.603) (7.5)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 1 (0.1) (0.297) (0.08) too few
ἐπεμβαίνω to step on 2 (0.2) (0.022) (0.06)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 1 (0.1) (0.161) (0.32) too few
ἐπερείδω to drive against, drive home 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 3 (0.3) (0.876) (1.74)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 6 (0.6) (0.209) (0.35)
ἐπεύχομαι to pray 2 (0.2) (0.073) (0.29)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 2 (0.2) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 536 (49.3) (64.142) (59.77)
ἐπιβάλλω to throw 3 (0.3) (0.749) (1.78)
ἐπιβουλεύω to plot against 4 (0.4) (0.494) (0.82)
ἐπιβουλή a plan against 2 (0.2) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 (0.1) (0.105) (0.02) too few
ἐπίγειος terrestrial 8 (0.7) (0.148) (0.01)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 15 (1.4) (0.366) (0.34)
ἐπίγνωσις full knowledge 3 (0.3) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 4 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 19 (1.7) (1.467) (0.8)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 2 (0.2) (0.134) (0.05)
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέω2 to want 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
ἐπίδηλος seen clearly, manifest 1 (0.1) (0.066) (0.02) too few
ἐπιδημέω to be at home, live at home 8 (0.7) (0.222) (0.06)
ἐπιδημία a stay in a place 1 (0.1) (0.339) (0.01) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 2 (0.2) (0.435) (0.26)
ἐπιδικάζω to adjudge property to 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 1 (0.1) (0.164) (0.07) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 2 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπιέννυμι to put on besides 1 (0.1) (0.228) (0.44) too few
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 6 (0.6) (0.344) (0.15)
ἐπιθανάτιος condemned to death 8 (0.7) (0.005) (0.0) too few
ἐπιθέω to run at 2 (0.2) (0.132) (0.18)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 10 (0.9) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμητής one who longs for 4 (0.4) (0.026) (0.04)
ἐπιθυμητικός desiring, coveting, lusting after 1 (0.1) (0.118) (0.1) too few
ἐπιθυμητός desired, to be desired 4 (0.4) (0.02) (0.01)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 12 (1.1) (1.348) (0.75)
ἐπίκαιρος in fit time 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
ἐπικαλέω to call upon 18 (1.7) (0.509) (0.72)
ἐπικαλύπτω to cover over, cover up, shroud 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπικατάρατος yet more accursed 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 8 (0.7) (0.531) (0.83)
ἐπικέλομαι to call upon 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἐπικλάω to bend to 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
ἐπίκλησις a surname 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
Ἐπικούρειος Epicurean 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπικουρέω to act as an ally 1 (0.1) (0.089) (0.13) too few
ἐπικουρία aid, succour 2 (0.2) (0.205) (0.41)
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.1) (0.125) (0.75) too few
ἐπικρατέω to rule over 1 (0.1) (0.405) (0.75) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 3 (0.3) (0.478) (0.58)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλήθω to cause to forget 1 (0.1) (0.221) (0.17) too few
ἐπιμειξία mixing with 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἐπιμέλεια care, attention 4 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 4 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμελής careful 3 (0.3) (0.419) (0.49)
ἐπιμελητής one who has charge of 1 (0.1) (0.045) (0.03) too few
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ἐπιμένω to stay on, tarry 11 (1.0) (0.213) (0.33)
ἐπίμονος staying on, lasting long 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἐπινίκιος of victory, triumphal 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
ἐπινοέω to think on 6 (0.6) (0.554) (0.45)
ἐπίνοια a thinking on 3 (0.3) (0.469) (0.53)
ἐπιπηδάω to leap upon, assault 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἐπίπληξις rebuke, reproof 4 (0.4) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 3 (0.3) (0.104) (0.13)
ἐπιποθέω to yearn after 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 4 (0.4) (0.199) (0.24)
ἐπισκοπή a watching over, visitation 1 (0.1) (0.502) (0.01) too few
ἐπίσκοπος one who watches over, an overseer, guardian 5 (0.5) (1.109) (0.14)
ἐπίσκοπος2 hitting the mark 5 (0.5) (0.261) (0.04)
ἐπισπάω to draw 11 (1.0) (0.302) (0.35)
ἐπίσταμαι to know 4 (0.4) (1.308) (1.44)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 7 (0.6) (0.379) (0.22)
ἐπιστήμη knowledge, skill 4 (0.4) (3.886) (0.82)
ἐπιστήμων knowing, wise, prudent 1 (0.1) (0.404) (0.12) too few
ἐπιστολεύς secretary 4 (0.4) (0.135) (0.04)
ἐπιστολή a message, command, commission 31 (2.9) (1.043) (0.6)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.3) (0.677) (0.24)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 2 (0.2) (0.168) (0.18)
ἐπισύρω to drag 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἐπισφαλής prone to fall, unstable, precarious 1 (0.1) (0.061) (0.2) too few
ἐπιταγή imposition 10 (0.9) (0.04) (0.06)
ἐπίταγμα an injunction, command 2 (0.2) (0.077) (0.07)
ἐπίτασις a stretching 2 (0.2) (0.18) (0.01)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 10 (0.9) (0.447) (0.92)
ἐπιτείνω to stretch upon 6 (0.6) (0.227) (0.08)
ἐπιτειχίζω to build a fort on the frontier 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 12 (1.1) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 6 (0.6) (1.277) (2.25)
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 1 (0.1) (0.198) (0.02) too few
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 2 (0.2) (0.339) (0.53)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 (0.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτηρέω to look out for 2 (0.2) (0.083) (0.15)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 10 (0.9) (1.54) (1.61)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 7 (0.6) (0.325) (0.4)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
ἐπιτίμιος honourable 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 21 (1.9) (0.984) (1.12)
ἐπιτρέχω to run upon 5 (0.5) (0.172) (0.32)
ἐπίτροπος one to whom a charge is entrusted, a trustee, administrator 1 (0.1) (0.135) (0.15) too few
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 3 (0.3) (0.291) (0.27)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 2 (0.2) (0.971) (0.48)
ἐπιφέρω to bring, put 17 (1.6) (1.459) (1.02)
ἐπιφοιτάω to come habitually to, visit again and again 1 (0.1) (0.052) (0.08) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 9 (0.8) (1.376) (1.54)
ἐπιχείρημα an attempt, enterprise 1 (0.1) (0.587) (0.03) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐποικοδομέω to build up 19 (1.7) (0.034) (0.04)
ἕπομαι follow 23 (2.1) (4.068) (4.18)
ἐπομβρία heavy rain, abundance of wet, wet weather 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
ἐπονειδίζω to reproach 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονείδιστος to be reproached, shameful, ignominious 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
ἐπονομάζω to give a surname: to name 1 (0.1) (0.18) (0.1) too few
ἐπόπτης an overseer, watcher 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 36 (3.3) (0.232) (0.04)
ἐποχέομαι to be carried upon, ride upon 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἑπτά seven 3 (0.3) (1.073) (1.19)
ἑπτάς period of seven days 3 (0.3) (1.142) (1.25)
ἐπώδυνος painful 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
ἐπώχατο were kept shut 1 (0.1) (0.486) (0.69) too few
ἔραμαι to love, to be in love with 2 (0.2) (0.123) (0.36)
ἐραστής a lover 2 (0.2) (0.285) (0.4)
ἐραστός beloved, lovely 1 (0.1) (0.112) (0.14) too few
ἐράω to love, to be in love with 3 (0.3) (0.99) (1.38)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 3 (0.3) (0.784) (0.99)
ἐργάζομαι to work, labour 34 (3.1) (2.772) (1.58)
ἐργασία work, daily labour, business 3 (0.3) (0.227) (0.15)
ἐργαστήριον any place in which work is done: a workshop, manufactory 1 (0.1) (0.075) (0.02) too few
ἐργάτης a workman 10 (0.9) (0.147) (0.05)
ἔργον work 78 (7.2) (5.905) (8.65)
ἔρδω to do 3 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 1 (0.1) (0.169) (0.18) too few
ἐρεθιστικός of or for irritation, provocative (of) 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἐρεύγομαι belch out, disgorge 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρευνάω to seek 14 (1.3) (0.126) (0.13)
ἐρέω Epic: ask, enquire 15 (1.4) (0.675) (0.47)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 7 (0.6) (1.033) (1.28)
ἐρίζω to strive, wrangle, quarrel 1 (0.1) (0.13) (0.41) too few
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 6 (0.6) (0.239) (0.72)
ἐριστικός eager for strife 1 (0.1) (0.123) (0.01) too few
ἔριφος a young goat, kid 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἑρμηνεία interpretation, explanation 19 (1.7) (0.331) (0.01)
ἑρμηνεύς interpreter 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
ἑρμηνεύω to interpret 15 (1.4) (0.377) (0.06)
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.2) (0.949) (1.25)
ἐρυθριάω to be apt to blush, to colour up 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ἐρύω2 protect, guard 2 (0.2) (0.319) (0.91)
ἔρχομαι to come 107 (9.8) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 96 (8.8) (8.435) (3.94)
ἔρως love 1 (0.1) (0.962) (2.14) too few
ἐρωτάω to ask 3 (0.3) (1.642) (1.49)
ἐρώτησις a questioning 5 (0.5) (0.253) (0.04)
ἐσθής dress, clothing, raiment 2 (0.2) (0.476) (0.76)
ἐσθίω to eat 121 (11.1) (2.007) (1.91)
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 (0.2) (0.592) (0.63)
ἑστιάω to receive at one's hearth 3 (0.3) (0.162) (0.16)
ἑστιόομαι to be founded 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἔσχατος outermost 49 (4.5) (2.261) (0.9)
ἔσω to the interior 8 (0.7) (0.334) (0.47)
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ἑτερόγλωσσος of other tongue 2 (0.2) (0.006) (0.01)
ἑτεροῖος of a different kind 2 (0.2) (0.033) (0.02)
ἕτερος the one; the other (of two) 187 (17.2) (18.33) (7.31)
ἑτέρωθι on the other side 4 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρως in one or the other way; differently 24 (2.2) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 106 (9.7) (11.058) (14.57)
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 6 (0.6) (0.326) (0.58)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 3 (0.3) (1.028) (2.36)
ἔτος a year 4 (0.4) (3.764) (3.64)
εὖ well 16 (1.5) (2.642) (5.92)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 25 (2.3) (0.205) (0.01)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 76 (7.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελιστής the bringer of good tidings, an evangelist, preacher of the gospel 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
εὔας ovatio 1 (0.1) (0.03) (0.03) too few
εὐαφής touching gently 2 (0.2) (0.001) (0.0) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 (0.3) (0.141) (0.07)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 14 (1.3) (0.208) (0.26)
εὐγλωσσία glibness of tongue 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὔδηλος quite clear, manifest 2 (0.2) (0.317) (0.03)
εὐδοκέω to be well pleased 8 (0.7) (0.11) (0.39)
εὐδοκία satisfaction, approval 2 (0.2) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 7 (0.6) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 5 (0.5) (0.303) (0.41)
εὐεργετέω to do well, do good 3 (0.3) (0.238) (0.15)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 (0.1) (0.276) (0.35) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 (0.2) (0.164) (0.18)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
εὐθεῖα (γραμμή) straight line 3 (0.3) (1.18) (0.07)
εὐθυμέω to be of good cheer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
εὐθύς straight, direct 19 (1.7) (5.672) (5.93)
εὐκαιρέω to devote one's leisure 2 (0.2) (0.006) (0.04)
εὐκαιρία good season, opportunity 2 (0.2) (0.049) (0.24)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 3 (0.3) (0.145) (0.35)
εὔκλεια good repute, glory 3 (0.3) (0.11) (0.16)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 5 (0.5) (0.194) (0.05)
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 3 (0.3) (0.146) (0.07)
εὐλαβέομαι to be discreet, cautious, beware 3 (0.3) (0.194) (0.27)
εὐλαβής taking hold well, holding fast 1 (0.1) (0.079) (0.11) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 14 (1.3) (0.23) (0.04)
εὐλογία good 5 (0.5) (0.211) (0.06)
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 2 (0.2) (1.211) (0.37)
εὐμαρής easy, convenient, without trouble 1 (0.1) (0.101) (0.16) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 9 (0.8) (0.537) (1.08)
εὐνουχίζω castrate 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐνοῦχος a eunuch 3 (0.3) (0.252) (0.12)
εὐοδόω to help on the way 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
εὐπαίδευτος well-educated, well-trained 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
εὐποιΐα beneficence 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 2 (0.2) (0.301) (0.16)
εὔπορος easy to pass 3 (0.3) (0.173) (0.21)
εὐπρόσδεκτος acceptable. 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
εὑρετής an inventor, discoverer 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 72 (6.6) (6.155) (4.65)
εὔροος fair-flowing 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
εὖρος breadth, width 1 (0.1) (0.121) (0.41) too few
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 19 (1.7) (0.782) (0.13)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 4 (0.4) (0.081) (0.05)
εὐσεβής pious, religious, righteous 6 (0.6) (0.418) (0.11)
εὔσημος of good signs 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
εὐσθενής stout, lively 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὔσχημος with decency 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 9 (0.8) (0.024) (0.06)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 11 (1.0) (0.077) (0.11)
εὐταξία good arrangement, good condition 2 (0.2) (0.103) (0.04)
εὐτέλεια cheapness 7 (0.6) (0.055) (0.05)
εὐτελής easily paid for, cheap 10 (0.9) (0.214) (0.07)
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὐφημία the use of words of good omen 4 (0.4) (0.167) (0.01)
εὔφημος uttering sounds of good omen 3 (0.3) (0.051) (0.07)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 3 (0.3) (0.305) (0.16)
εὐφροσύνη mirth, merriment 1 (0.1) (0.244) (0.14) too few
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 28 (2.6) (0.152) (0.07)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 3 (0.3) (0.125) (0.04)
εὐχάριστος winning 5 (0.5) (0.042) (0.01)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 3 (0.3) (0.174) (0.26)
εὐχή a prayer, vow 20 (1.8) (0.766) (0.29)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 16 (1.5) (1.045) (2.04)
εὖχος the thing prayed for, object of prayer 1 (0.1) (0.052) (0.18) too few
εὕω to singe 2 (0.2) (0.018) (0.06)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.1) (0.243) (0.8) too few
εὐωχία good cheer, feasting 2 (0.2) (0.126) (0.1)
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 3 (0.3) (0.052) (0.04)
ἐφάπαξ once for all 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
ἐφέζομαι to sit upon 4 (0.4) (0.514) (1.01)
ἐφέλκω to draw on, drag 5 (0.5) (0.111) (0.19)
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 9 (0.8) (2.195) (0.2)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 2 (0.2) (0.053) (0.01)
Ἐφέσιος of Ephesus 3 (0.3) (0.143) (0.09)
ἔφεσις a throwing 3 (0.3) (0.096) (0.0) too few
Ἔφεσος Ephesus (f., the city; m., the founder) 7 (0.6) (0.185) (0.3)
ἐφήμερος living but a day, short-lived 1 (0.1) (0.106) (0.04) too few
ἐφίζω to set upon 3 (0.3) (0.344) (0.61)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 11 (1.0) (0.78) (1.22)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 18 (1.7) (2.978) (3.52)
ἐφόδιον travelling-allowance 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἐφοράω to oversee, observe, survey 3 (0.3) (0.325) (0.56)
ἐφορεύω to be ephor 1 (0.1) (0.4) (1.08) too few
ἐχέγγυος having given or able to give security; trustworthy, secure 1 (0.1) (0.02) (0.02) too few
ἐχέτης a man of substance 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἐχθρός hated, hateful; enemy 17 (1.6) (1.678) (2.39)
ἔχιδνα an adder, viper 1 (0.1) (0.102) (0.07) too few
ἔχω to have 563 (51.8) (48.945) (46.31)
ἕψω to boil, seethe 3 (0.3) (0.553) (0.24)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 40 (3.7) (3.02) (2.61)
ζάω to live 20 (1.8) (2.268) (1.36)
ζεύγλη the strap or loop of the yoke 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
Ζεύς Zeus 9 (0.8) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 19 (1.7) (1.826) (1.25)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 5 (0.5) (0.301) (0.23)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
ζηλόω to rival, vie with, emulate 18 (1.7) (0.278) (0.26)
ζηλωτής an emulator, zealous admirer 3 (0.3) (0.094) (0.07)
ζηλωτός to be emulated, worthy of imitation 2 (0.2) (0.08) (0.1)
ζημία loss, damage 2 (0.2) (0.342) (0.38)
ζημιόω to cause loss 6 (0.6) (0.209) (0.24)
ζητέω to seek, seek for 71 (6.5) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 3 (0.3) (0.178) (0.04)
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.3) (0.673) (0.18)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζητητής a seeker, inquirer 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ζήω to live (LSJ ζῶ) 56 (5.1) (5.09) (3.3)
ζυγέω march in line 1 (0.1) (0.064) (0.03) too few
ζυγόν anything which joins two 6 (0.6) (0.343) (0.46)
ζυγόω to yoke together 1 (0.1) (0.065) (0.02) too few
ζύμη leaven 21 (1.9) (0.092) (0.0) too few
ζυμόω to leaven 3 (0.3) (0.011) (0.0) too few
ζωή a living 48 (4.4) (2.864) (0.6)
ζῷον a living being, animal 1 (0.1) (8.115) (0.7) too few
ζωοποιέω make alive 16 (1.5) (0.069) (0.02)
ζωός alive, living 8 (0.7) (1.744) (0.57)
ζωτικός full of life, lively 1 (0.1) (0.161) (0.01) too few
either..or; than 128 (11.8) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 27 (2.5) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 23 (2.1) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 29 (2.7) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 29 (2.7) (1.346) (0.16)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 21 (1.9) (3.657) (4.98)
ἡγητέον one must lead 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἤγουν that is to say, or rather 8 (0.7) (1.106) (0.0) too few
ἤδη already 54 (5.0) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 4 (0.4) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 12 (1.1) (3.069) (1.42)
ἦδος delight, enjoyment, pleasure 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
ἠθέω to sift, strain 2 (0.2) (0.159) (0.21)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 (0.3) (0.354) (0.05)
ἦθος custom, character 5 (0.5) (0.735) (0.82)
ἥκω to have come, be present, be here 9 (0.8) (2.341) (4.29)
ἠλίθιος idle, vain, random 1 (0.1) (0.096) (0.08) too few
ἡλικία time of life, age 3 (0.3) (1.229) (1.25)
ἡλίκος as big as 2 (0.2) (0.148) (0.13)
ἥλιος the sun 10 (0.9) (3.819) (3.15)
ἦμαρ day 3 (0.3) (0.303) (2.21)
ἠμελημένως carelessly; 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἡμέρα day 46 (4.2) (8.416) (8.56)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 2 (0.2) (0.579) (0.43)
ἡμέτερος our 44 (4.0) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 21 (1.9) (1.545) (0.25)
ἥμισυς half 1 (0.1) (1.26) (1.05) too few
ἤν see! see there! lo! 1 (0.1) (0.576) (0.22) too few
ἡνία reins 1 (0.1) (0.107) (0.32) too few
ἡνία2 the bridle 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
ἡνίκα at which time, when 1 (0.1) (0.856) (0.54) too few
ἧπαρ the liver 2 (0.2) (0.902) (0.13)
ἠπειρωτικός continental 3 (0.3) (0.162) (0.05)
ἤπερ than at all, than even 3 (0.3) (0.355) (0.06)
ᾗπερ in the same way as 1 (0.1) (0.025) (0.1) too few
ἤπιος gentle, mild, kind 2 (0.2) (0.086) (0.33)
ἤπου or perhaps, as perhaps 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 7 (0.6) (0.244) (0.08)
Ἡρώδης Herodes 2 (0.2) (0.38) (0.0) too few
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 6 (0.6) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 9 (0.8) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 (0.1) (0.292) (0.69) too few
ἤτε or also 4 (0.4) (0.025) (0.07)
ἦτε surely, doubtless 4 (0.4) (0.02) (0.01)
ἤτοι now surely, truly, verily 21 (1.9) (3.652) (1.2)
ἠχέω to sound, ring, peal 2 (0.2) (0.1) (0.24)
ἠχή a sound 3 (0.3) (0.039) (0.13)
ἦχος sound 3 (0.3) (0.194) (0.07)
ἠχώ a sound 2 (0.2) (0.046) (0.05)
θάλασσα the sea 15 (1.4) (3.075) (7.18)
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 1 (0.1) (0.259) (0.13) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θάνατος death 132 (12.1) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 2 (0.2) (0.114) (0.04)
θάπτω to bury, to honour with funeral rites 3 (0.3) (0.399) (1.01)
θαρσέω to be of good courage, take courage 19 (1.7) (0.946) (1.63)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 15 (1.4) (0.572) (0.65)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 16 (1.5) (1.706) (1.96)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 3 (0.3) (0.395) (0.46)
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 4 (0.4) (1.141) (0.69)
θεά a goddess 3 (0.3) (0.712) (2.74)
θέα a seeing, looking at, view 4 (0.4) (0.691) (1.64)
θέαμα that which is seen, a sight, show, spectacle 1 (0.1) (0.193) (0.18) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 8 (0.7) (1.993) (1.71)
θέατρον a place for seeing 8 (0.7) (0.316) (0.19)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 9 (0.8) (0.576) (0.07)
θειασμός practice of divination 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
θείνω to strike, wound 7 (0.6) (0.215) (0.86)
θεῖον brimstone 5 (0.5) (0.249) (0.13)
θεῖος of/from the gods, divine 80 (7.4) (4.128) (1.77)
θεῖος2 one's father's or mother's brother 5 (0.5) (0.249) (0.11)
θέλημα will 12 (1.1) (0.367) (0.08)
θέλησις a willing, will 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 40 (3.7) (0.295) (0.06)
θεμελιόω to lay the foundation of, found firmly 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
θέμις that which is laid down 2 (0.2) (0.301) (0.8)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 1 (0.1) (0.068) (0.06) too few
θεοδίδακτος taught of God 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Θεόδωρος Theodorus 55 (5.1) (0.329) (0.04)
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεολογέω discourse on the gods and cosmology 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θεόπνευστος inspired of God 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
θεοπρεπής meet for a god 5 (0.5) (0.066) (0.01)
θεός god 923 (84.9) (26.466) (19.54)
θεόσδοτος given by the gods 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
θεοσέβεια the service 3 (0.3) (0.205) (0.01)
θεοσεβής fearing God, religious 1 (0.1) (0.071) (0.05) too few
θεότης divinity, divine nature 20 (1.8) (0.353) (0.0) too few
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 (0.1) (0.257) (0.23) too few
θεράπαινα a waiting maid, handmaid 1 (0.1) (0.099) (0.07) too few
θεραπεία a waiting on, service 5 (0.5) (0.954) (0.4)
θεραπεύω to be an attendant, do service 13 (1.2) (1.21) (0.71)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 3 (0.3) (0.104) (0.08)
θερισμός reaping-time, harvest 1 (0.1) (0.095) (0.02) too few
θερμός hot, warm 1 (0.1) (3.501) (0.49) too few
θερμότης heat 1 (0.1) (1.143) (0.01) too few
θέρος summer, summertime; harvest, crop 1 (0.1) (0.779) (1.22) too few
θέρω to heat, make hot 1 (0.1) (0.015) (0.06) too few
θέσις a setting, placing, arranging 1 (0.1) (1.601) (0.25) too few
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 (0.2) (0.154) (0.18)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 25 (2.3) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 2 (0.2) (0.037) (0.01)
θετός taken as one's child, adopted 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
θέω to run 18 (1.7) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 3 (0.3) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.2) (1.112) (0.22)
θήγω to sharpen, whet 1 (0.1) (0.023) (0.05) too few
θῆλυς female 5 (0.5) (1.183) (0.69)
θήραμα that which is caught, prey, spoil, booty 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
θηρεύω to hunt, go hunting 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
θηριομαχέω fight with wild beasts 4 (0.4) (0.004) (0.0) too few
θηρίον a wild animal, beast 3 (0.3) (1.068) (1.39)
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 1 (0.1) (0.131) (0.18) too few
θησαυρίζω to store 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
θησαυρός a store laid up, treasure 2 (0.2) (0.369) (0.26)
Θησεύς Theseus 1 (0.1) (0.221) (0.3) too few
θλίβω to press, squeeze, pinch 2 (0.2) (0.291) (0.06)
θλῖψις pressure 9 (0.8) (0.294) (0.02)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
θνητός liable to death, mortal 14 (1.3) (1.296) (1.37)
θοίνη a meal, feast, banquet, dinner 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
θορυβέω to make a noise 2 (0.2) (0.197) (0.26)
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 (0.3) (0.35) (0.54)
θρησκεία religious worship 1 (0.1) (0.232) (0.01) too few
θρίξ the hair of the head 3 (0.3) (0.632) (0.33)
θρόνος a seat, chair 2 (0.2) (0.806) (0.9)
θυγάτηρ a daughter 11 (1.0) (1.586) (2.79)
θῦμα sacrifice 2 (0.2) (0.1) (0.13)
θυμίαμα that which is burnt as incense 1 (0.1) (0.261) (0.08) too few
θυμικός high-spirited, passionate 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
θυμός the soul 3 (0.3) (1.72) (7.41)
θύρα a door 4 (0.4) (0.919) (1.74)
θυσία burnt offering, sacrifice 10 (0.9) (1.141) (0.81)
θυσιαστήριον an altar 8 (0.7) (0.233) (0.0) too few
θυσιαστήριος sacrificial 2 (0.2) (0.128) (0.0) too few
θύω to sacrifice 21 (1.9) (1.161) (2.11)
θύω2 rage, seethe 15 (1.4) (1.097) (2.0)
Ἰάκωβος Jacob 3 (0.3) (0.165) (0.0) too few
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 12 (1.1) (0.16) (0.02)
ἰάομαι to heal, cure 3 (0.3) (1.023) (0.32)
Ἰάονες the Ionians 2 (0.2) (0.041) (0.11)
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
ἰατρεύω to treat medically, to cure 1 (0.1) (0.126) (0.04) too few
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 3 (0.3) (1.94) (0.58)
Ἴδας Idas 1 (0.1) (0.04) (0.1) too few
ἴδη a timber-tree 1 (0.1) (0.036) (0.05) too few
Ἴδη Ida 1 (0.1) (0.087) (0.33) too few
ἰδιάζω to be alone 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἰδιοποιέω make separately 4 (0.4) (0.003) (0.0) too few
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 122 (11.2) (7.241) (5.17)
ἰδίω to sweat 1 (0.1) (0.188) (0.04) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 17 (1.6) (0.552) (0.61)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.3) (0.099) (0.12)
ἶδος violent heat 1 (0.1) (0.121) (0.02) too few
ἱδρύω to make to sit down, to seat 1 (0.1) (0.45) (0.74) too few
ἱεράτευμα a priesthood 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἱέρεια a priestess 3 (0.3) (0.208) (0.18)
ἱερεῖον a victim, an animal for sacrifice 2 (0.2) (0.219) (0.29)
ἱερεύς a priest, sacrificer 9 (0.8) (1.143) (0.64)
ἱερόν sanctuary 8 (0.7) (1.348) (2.26)
Ἱερόν Hieron 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἱεροπρεπής beseeming a sacred place, person 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 18 (1.7) (1.875) (4.27)
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 (0.3) (0.62) (0.1)
ἱερουργός a sacrificing priest. 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 (0.7) (0.798) (0.0) too few
ἱεροφάντης a hierophant, one who teaches the rites of sacrifice and worship 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.1) (0.128) (0.07) too few
ἵζω to make to sit, seat, place 1 (0.1) (0.166) (1.35) too few
ἵημι to set a going, put in motion 149 (13.7) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 141 (13.0) (3.498) (1.79)
ἰθύνω to make straight, straighten 1 (0.1) (0.062) (0.25) too few
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 16 (1.5) (2.65) (2.84)
ἱκανόω to make sufficient, qualify 1 (0.1) (0.059) (0.21) too few
ἱκετεύω to approach as a suppliant 1 (0.1) (0.317) (0.32) too few
ἴλη a crowd, band, troop 1 (0.1) (0.084) (0.19) too few
Ἰλλυρικός of Illyria 2 (0.2) (0.133) (0.03)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 1 (0.1) (0.758) (0.44) too few
ἱματισμός clothing, apparel 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 506 (46.5) (8.778) (7.86)
Ἰνδός an Indian 1 (0.1) (0.396) (0.32) too few
ἴον the violet 4 (0.4) (0.34) (0.11)
ἰός an arrow 5 (0.5) (0.939) (0.56)
Ἰουδαία Judea 1 (0.1) (0.41) (0.05) too few
Ἰουδαῖος a Jew 72 (6.6) (2.187) (0.52)
Ἰούδας Judas 5 (0.5) (0.915) (0.07)
ἵππος a horse, mare 2 (0.2) (3.33) (7.22)
ἴς sinew, tendon 26 (2.4) (0.943) (0.25)
ἰσάγγελος like an angel 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 34 (3.1) (9.107) (4.91)
ἰσότης equality 7 (0.6) (0.289) (0.03)
ἰσοτιμία equality of privilege 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
ἰσόω to make equal 1 (0.1) (0.069) (0.05) too few
Ἰσραηλίτης Israelite 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ἵστημι to make to stand 41 (3.8) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 2 (0.2) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 1 (0.1) (0.214) (0.02) too few
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 (0.2) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 20 (1.8) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 15 (1.4) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 14 (1.3) (0.63) (0.31)
ἴσως equally, in like manner 11 (1.0) (2.15) (1.68)
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 3 (0.3) (0.246) (0.24)
ἰώ oh! 1 (0.1) (0.146) (0.72) too few
Ἰώ Io 1 (0.1) (0.078) (0.06) too few
Ἰωάννης Johannes, John 122 (11.2) (1.449) (0.17)
Ἴων Ion 1 (0.1) (0.111) (0.05) too few
Ἴωνες Ionians 2 (0.2) (0.301) (1.79)
καθά according as, just as 39 (3.6) (5.439) (4.28)
καθαίρεσις a pulling down, rasing to the ground 2 (0.2) (0.173) (0.02)
καθαιρέω to take down 11 (1.0) (0.784) (0.83)
καθαίρω to make pure 4 (0.4) (0.786) (0.29)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθάπτω to fasten, fix 10 (0.9) (0.083) (0.16)
καθαρεύω to be clean 8 (0.7) (0.06) (0.02)
καθαρίζω to make clean, to cleanse 3 (0.3) (0.098) (0.0) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 33 (3.0) (1.603) (0.65)
καθαρότης cleanness, purity 9 (0.8) (0.065) (0.01)
κάθαρσις a cleansing 1 (0.1) (0.392) (0.05) too few
καθέδρα a seat 1 (0.1) (0.112) (0.03) too few
καθέζομαι to sit down, take one's seat 1 (0.1) (0.211) (0.54) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 2 (0.2) (0.492) (0.37)
καθηγητής guide 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
κάθημαι to be seated 5 (0.5) (0.912) (1.11)
καθημέριος day by day, daily 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
καθίζω to make to sit down, seat 8 (0.7) (0.432) (0.89)
καθίημι to send down, let fall 2 (0.2) (0.498) (0.52)
καθικνέομαι to come down to 2 (0.2) (0.052) (0.24)
καθίστημι to set down, place 22 (2.0) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 4 (0.4) (1.993) (2.46)
καθολικός general 6 (0.6) (0.361) (0.07)
καθόλου on the whole, in general 7 (0.6) (5.11) (1.48)
καθοράω (to look down); to observe 1 (0.1) (0.423) (0.89) too few
καθότι in what manner 1 (0.1) (0.215) (0.05) too few
καθυβρίζω to treat despitefully, to insult or affront wantontly 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
καθυφίημι to give up treacherously 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
καθώς how 71 (6.5) (0.867) (0.28)
καί and, also 5,590 (513.9) (544.579) (426.61)
Καινή Caenepolis 1 (0.1) (0.01) (0.04) too few
καινός new, fresh 21 (1.9) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 3 (0.3) (0.043) (0.03)
καινοτομία innovation 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καίνω to kill, slay 1 (0.1) (0.115) (0.21) too few
καίπερ although, albeit 1 (0.1) (0.396) (1.01) too few
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 (0.1) (0.126) (0.15) too few
καιρός time; the right moment, opportunity 69 (6.3) (4.163) (8.09)
καῖρος the row of thrums 42 (3.9) (1.981) (3.68)
Κάις Cain 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
καίτοι and indeed, and further; and yet 27 (2.5) (2.582) (1.38)
καίω to light, kindle 5 (0.5) (1.158) (1.18)
κάκη wickedness, vice 2 (0.2) (0.043) (0.05)
κακία badness 25 (2.3) (1.366) (0.41)
κακοποιέω to do ill, play the knave 2 (0.2) (0.04) (0.1)
κακός bad 60 (5.5) (7.257) (12.65)
κάκοσμος ill-smelling 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 1 (0.1) (0.088) (0.17) too few
κακουργία wickedness, villainy, malice 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 1 (0.1) (0.344) (0.41) too few
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
καλάμη the stalk 14 (1.3) (0.071) (0.07)
καλέω to call, summon 196 (18.0) (10.936) (8.66)
καλλίνικος with glorious victory 1 (0.1) (0.049) (0.15) too few
κάλλος beauty 5 (0.5) (0.894) (0.97)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 2 (0.2) (0.046) (0.06)
καλοκἀγαθία the character and conduct of a καλὸς κἀγαθός, nobleness, goodness 1 (0.1) (0.078) (0.12) too few
καλός beautiful 141 (13.0) (9.11) (12.96)
κάλυμμα a head-covering 2 (0.2) (0.076) (0.02)
καλύπτω to cover with 8 (0.7) (0.238) (0.91)
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
κάματος toil, trouble, labour 6 (0.6) (0.2) (0.54)
κάμνω to work, toil, be sick 4 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμπτω to bend, curve 1 (0.1) (0.361) (0.23) too few
κἄν and if, even if, although 4 (0.4) (1.617) (0.18)
κανών any straight rod 3 (0.3) (0.355) (0.11)
κάος thatwhich burns 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 1 (0.1) (0.056) (0.27) too few
καρδία the heart 30 (2.8) (2.87) (0.99)
καρδιόω hearten 4 (0.4) (0.014) (0.0) too few
καρπός fruit 23 (2.1) (1.621) (1.05)
καρπόω to bear fruit 10 (0.9) (0.265) (0.27)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 (0.2) (0.101) (0.15)
καρτερία patient endurance, patience 3 (0.3) (0.115) (0.04)
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
κάρφος a dry stalk 1 (0.1) (0.03) (0.04) too few
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 514 (47.3) (76.461) (54.75)
καταβαίνω to step down, go 5 (0.5) (0.757) (1.45)
καταβάλλω to throw down, overthrow 9 (0.8) (0.442) (0.58)
καταβιβάζω to make to go down, bring down, bring down 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταγγέλλω to denounce, betray 14 (1.3) (0.128) (0.03)
καταγελάω to laugh at, jeer 4 (0.4) (0.158) (0.23)
καταγιγνώσκω to remark, discover 4 (0.4) (0.323) (0.3)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
κατάγω to lead down 3 (0.3) (0.456) (0.78)
καταδεής wanting 5 (0.5) (0.076) (0.1)
καταδείκνυμι to discover and make known 1 (0.1) (0.104) (0.09) too few
καταδέχομαι to receive, admit 1 (0.1) (0.094) (0.04) too few
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
καταδικάζω to give judgment against 3 (0.3) (0.121) (0.07)
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
κατάδικος having judgement given against 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
καταδύω to go down, sink, set 2 (0.2) (0.193) (0.65)
καταίρω to come down, make a swoop 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 18 (1.7) (0.11) (0.16)
κατακαίω to burn down, burn completely 8 (0.7) (0.233) (0.42)
κατακαλύπτω to cover up 9 (0.8) (0.017) (0.02)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.2) (0.243) (0.4)
κατακλίνω to lay down 2 (0.2) (0.166) (0.22)
κατακολουθέω to follow after, obey 1 (0.1) (0.063) (0.09) too few
κατάκριμα condemnation, judgment 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 8 (0.7) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 10 (0.9) (2.437) (2.68)
καταλέγω recount, tell at length and in order 2 (0.2) (0.396) (0.89)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλείπω to leave behind 9 (0.8) (1.869) (2.45)
κατάληψις a seizing 5 (0.5) (0.305) (0.13)
καταλλαγή exchange 2 (0.2) (0.035) (0.01)
καταλλάσσω to change 5 (0.5) (0.042) (0.1)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 8 (0.7) (0.152) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 2 (0.2) (0.163) (0.07)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 4 (0.4) (0.581) (0.97)
καταμέμφομαι to find great fault with, blame greatly, accuse 1 (0.1) (0.055) (0.14) too few
καταναρκάω to be slothful towards, mid. grow numb 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
κατανεύω to nod assent 2 (0.2) (0.073) (0.23)
κατανοέω to observe well, to understand 6 (0.6) (0.416) (0.32)
κατανόησις observation: means of observing 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
καταντάω come down to, arrive 11 (1.0) (0.16) (0.12)
καταξιόω to deem worthy 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
καταπίνω to gulp, swallow down 10 (0.9) (0.238) (0.15)
καταπίπτω to fall 1 (0.1) (0.203) (0.31) too few
καταπλήσσω to strike down 1 (0.1) (0.323) (1.06) too few
καταπονέω to subdue after a hard struggle 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
κατάρα a curse 2 (0.2) (0.085) (0.02)
καταργέω to leave unemployed 40 (3.7) (0.125) (0.0) too few
κατάρης rushing from above 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
καταρόω to plough up 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.3) (0.053) (0.17)
καταρχή beginning 2 (0.2) (0.052) (0.12)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
κατασβέννυμι to put out, quench 1 (0.1) (0.049) (0.07) too few
κατασκευάζω to equip 27 (2.5) (1.81) (0.77)
κατασκευή preparation 7 (0.6) (0.748) (0.84)
κατασπάω to draw, pull down 2 (0.2) (0.101) (0.08)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 5 (0.5) (0.561) (0.38)
καταστέλλω to put in order, arrange 4 (0.4) (0.032) (0.01)
κατάστημα a condition 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
κατατάσσω to draw up in order, arrange 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
κατατέμνω to cut in pieces, cut up 1 (0.1) (0.037) (0.1) too few
κατατίθημι to place, put 2 (0.2) (0.369) (0.84)
κατατολμάω behave boldly towards 3 (0.3) (0.014) (0.06)
κατατρέχω to run down 3 (0.3) (0.145) (0.18)
καταφέρω to bring down 2 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφεύγω to flee for refuge 2 (0.2) (0.333) (0.69)
καταφθείρω to destroy 2 (0.2) (0.054) (0.34)
καταφρονέω to think down upon 21 (1.9) (0.668) (0.63)
καταφρόνησις contempt, disdain 2 (0.2) (0.041) (0.09)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 8 (0.7) (0.129) (0.15)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 6 (0.6) (0.047) (0.08)
κατάχρεος involved in debt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 1 (0.1) (0.091) (0.07) too few
κάτειμι go down 1 (0.1) (0.298) (0.32) too few
κατεπείγω to press down, depress; hasten 1 (0.1) (0.114) (0.21) too few
κατέπεφνον to kill, slay 1 (0.1) (0.028) (0.19) too few
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 1 (0.1) (0.29) (0.46) too few
κατέχω to hold fast 29 (2.7) (1.923) (2.47)
κατηγορέω to speak against, to accuse 17 (1.6) (3.352) (0.88)
κατηγορία an accusation, charge 20 (1.8) (1.705) (0.35)
κατηχέω to sound, to instruct 2 (0.2) (0.06) (0.04)
κατοικέω to settle; to inhabit 6 (0.6) (0.663) (0.97)
κατοικητήριον a dwelling-place, abode 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
κατόπιν by consequence, behind, after 1 (0.1) (0.161) (0.46) too few
κατορθόω to set upright, erect 24 (2.2) (0.566) (0.38)
κατόρθωμα success 20 (1.8) (0.242) (0.18)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
κάτοχος holding down, holding fast, tenacious 2 (0.2) (0.03) (0.0) too few
κάτω down, downwards 8 (0.7) (3.125) (0.89)
κάτωθεν from below, up from below 1 (0.1) (0.437) (0.13) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 28 (2.6) (0.146) (0.01)
καύχημα a boast, vaunt 18 (1.7) (0.058) (0.01)
καύχησις reason to boast 8 (0.7) (0.037) (0.0) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 28 (2.6) (3.717) (4.75)
κείρω to cut 2 (0.2) (0.121) (0.4)
κέλευθος a road, way, path, track 3 (0.3) (0.14) (0.79)
κέλευσμα an order, command, behest 3 (0.3) (0.033) (0.04)
κελεύω to urge 22 (2.0) (3.175) (6.82)
κενοδοξία liability to vain imagination 3 (0.3) (0.047) (0.02)
κενός empty 8 (0.7) (2.157) (3.12)
κενόω to empty out, drain 9 (0.8) (0.776) (0.09)
κέντρον any sharp point 7 (0.6) (1.175) (0.21)
κένωσις an emptying 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
κερατέα the carob 2 (0.2) (0.079) (0.0) too few
κερδαίνω to gain, derive profit 24 (2.2) (0.215) (0.23)
κέρδος gain, profit, advantage 7 (0.6) (0.452) (0.68)
κεφάλαιον chapter 9 (0.8) (0.317) (0.0) too few
κεφάλαιος of the head 16 (1.5) (0.962) (0.27)
κεφαλή the head 86 (7.9) (3.925) (2.84)
κηδεμονία care, solicitude 4 (0.4) (0.084) (0.01)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 3 (0.3) (0.163) (0.71)
κηλίς a stain, spot, defilement 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
κηρός bees-wax 1 (0.1) (0.644) (0.11) too few
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 74 (6.8) (0.417) (0.21)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 5 (0.5) (0.472) (1.92)
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 47 (4.3) (0.635) (0.38)
κῆτος any sea-monster 2 (0.2) (0.079) (0.09)
κίβδηλος adulterated, spurious, base 1 (0.1) (0.041) (0.05) too few
κιθάρα lyre, lute 6 (0.6) (0.109) (0.04)
κιθαρίζω to play the cithara 1 (0.1) (0.088) (0.05) too few
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 10 (0.9) (0.652) (1.82)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 11 (1.0) (1.423) (3.53)
κινέω to set in motion, to move 12 (1.1) (13.044) (1.39)
κίνημα a motion, movement 1 (0.1) (0.125) (0.14) too few
κίνησις movement, motion 2 (0.2) (8.43) (0.2)
κλαίω to weep, lament, wail 2 (0.2) (0.415) (1.03)
κλάω to break, break off 4 (0.4) (0.091) (0.1)
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλέπτης a thief 2 (0.2) (0.161) (0.13)
κλέπτω to steal, filch, purloin 1 (0.1) (0.277) (0.41) too few
κλῄζω to make famous; mention, call 2 (0.2) (0.144) (0.31)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 21 (1.9) (0.183) (0.04)
κληρονομία an inheritance 2 (0.2) (0.191) (0.0) too few
κληρονόμος one who receives a portion 2 (0.2) (0.144) (0.05)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 1 (0.1) (0.597) (0.32) too few
κλῆσις a calling, call 13 (1.2) (0.312) (0.04)
κλητός called, invited, welcome 8 (0.7) (0.048) (0.01)
κλῖμαξ a ladder 1 (0.1) (0.186) (0.5) too few
κλίνη that on which one lies, a couch 1 (0.1) (0.418) (0.28) too few
κλίνω to make to bend, slope; recline 1 (0.1) (0.229) (0.74) too few
κλοπή theft 1 (0.1) (0.107) (0.07) too few
κλύδων a wave, billow 1 (0.1) (0.115) (0.09) too few
κλυδώνιον a little wave, ripple 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
κοΐ squealing sound of a pig 1 (0.1) (0.465) (0.0) too few
κοιλαίνω to make hollow, scoop out 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 18 (1.7) (1.676) (0.1)
κοιμάω to lull 25 (2.3) (0.492) (0.55)
κοίμησις a lying down to sleep 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 72 (6.6) (6.539) (4.41)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.1) (0.121) (0.01) too few
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνέω to have or do in common with 28 (2.6) (0.907) (0.75)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 38 (3.5) (0.902) (0.25)
κοινωνός a companion, partner 15 (1.4) (0.293) (0.17)
κοίτη the marriage-bed 5 (0.5) (0.13) (0.12)
κόκκος a grain, seed 16 (1.5) (0.161) (0.03)
κόκκων a pomegranate-seed 3 (0.3) (0.062) (0.0) too few
κολάζω to curtail, dock, prune 14 (1.3) (0.677) (0.49)
κόλαξ a flatterer, fawner 2 (0.2) (0.168) (0.1)
κόλασις chastisement, correction, punishment 9 (0.8) (0.416) (0.05)
κολαφίζω to buffet 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 8 (0.7) (0.116) (0.02)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 6 (0.6) (0.104) (0.47)
κομέω to take care of, attend to, tend 1 (0.1) (0.028) (0.15) too few
κόμη the hair, hair of the head 6 (0.6) (0.314) (0.41)
κομιδή attendance, care 2 (0.2) (0.125) (0.27)
κομιδῇ exactly, just 1 (0.1) (0.222) (0.32) too few
κομίζω to take care of, provide for 10 (0.9) (1.249) (2.89)
κοπιάω to be tired, grow weary 10 (0.9) (0.093) (0.03)
κόπος a striking, beating 9 (0.8) (0.276) (0.16)
κόπρος dung, ordure, manure 1 (0.1) (0.176) (0.1) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 5 (0.5) (0.065) (0.24)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 2 (0.2) (0.698) (2.34)
Κορίνθιος Corinthian 40 (3.7) (0.497) (2.35)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 22 (2.0) (0.268) (0.94)
Κορνήλιος Cornelius 3 (0.3) (0.088) (0.1)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 1 (0.1) (0.236) (0.58) too few
κόρος2 young man 1 (0.1) (0.242) (0.63) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
κορυφαῖον the upper rim of a hunting-net 2 (0.2) (0.037) (0.03)
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 2 (0.2) (0.073) (0.05)
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.1) (0.483) (0.72) too few
κοσμέω to order, arrange 4 (0.4) (0.659) (0.71)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κόσμιον insignia 1 (0.1) (0.012) (0.05) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
κοσμιότης propriety, decorum, orderly behaviour 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κόσμος order 145 (13.3) (3.744) (1.56)
κοῦφος light, nimble 6 (0.6) (0.942) (0.38)
κράζω to croak 3 (0.3) (0.201) (0.1)
κρᾶσις a mixing, blending, compounding 1 (0.1) (1.047) (0.01) too few
κραταιόω strengthen, mid. prevail 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 20 (1.8) (2.779) (3.98)
κρατήρ a mixing vessel 1 (0.1) (0.187) (0.71) too few
κράτος strength, might 10 (0.9) (0.653) (1.34)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 12 (1.1) (0.542) (0.82)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 46 (4.2) (1.966) (1.67)
κρεμάννυμι to hang, hang up 1 (0.1) (0.161) (0.28) too few
κρημνός an overhanging bank 1 (0.1) (0.12) (0.37) too few
κρηπίς a half-boot 1 (0.1) (0.076) (0.1) too few
κρῖ barley 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
κριθάω to be barley-fed, to wax wanton 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κρίμα decision, judgement 16 (1.5) (0.219) (0.01)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 107 (9.8) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 23 (2.1) (1.732) (0.64)
κριτήριον a means for judging 11 (1.0) (0.283) (0.02)
κριτής a decider, judge, umpire 16 (1.5) (0.321) (0.2)
κριτός picked out, chosen 5 (0.5) (0.115) (0.09)
κρύβδην secretly 1 (0.1) (0.023) (0.02) too few
κρύπτης member of the Spartan 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
κρυπτός hidden, secret 13 (1.2) (0.133) (0.1)
κρύπτω to hide, cover, cloak 12 (1.1) (0.752) (0.83)
κρύσταλλος clear ice, ice 1 (0.1) (0.098) (0.05) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 14 (1.3) (1.415) (1.83)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 3 (0.3) (0.448) (0.69)
κτῆνος flocks and herds 3 (0.3) (0.237) (0.29)
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
κτίζω to found 6 (0.6) (0.538) (0.6)
κτίσις a founding, foundation 20 (1.8) (0.49) (0.05)
κτίσμα anything created, a creature 4 (0.4) (0.135) (0.01)
κυβερνάω to act as pilot 1 (0.1) (0.082) (0.13) too few
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 1 (0.1) (0.268) (0.46) too few
κύκλος a ring, circle, round 1 (0.1) (3.609) (1.17) too few
κυλίω to roll along 2 (0.2) (0.018) (0.01)
κῦμα anything swollen 2 (0.2) (0.376) (1.27)
κύμβαλον a cymbal 6 (0.6) (0.032) (0.0) too few
Κύπρος Cyprus 1 (0.1) (0.215) (0.46) too few
κυρία authority; in Rome, comitia 1 (0.1) (0.157) (0.14) too few
κυριακός of or for an owner or master 16 (1.5) (0.044) (0.0) too few
κυριεύω to be lord 3 (0.3) (0.16) (0.45)
κύριος having power 34 (3.1) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 352 (32.4) (7.519) (1.08)
κυριότης dominion 6 (0.6) (0.044) (0.0) too few
κυρίως like a lord 3 (0.3) (1.741) (0.07)
κῦρος supreme power, authority 1 (0.1) (0.093) (0.03) too few
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 3 (0.3) (0.152) (0.38)
κύων a dog 1 (0.1) (1.241) (1.9) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 34 (3.1) (2.081) (1.56)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
λᾶας stone 1 (0.1) (0.215) (1.04) too few
λαβή a handle, haft 3 (0.3) (0.171) (0.03)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 (0.2) (0.535) (0.94)
λαιμαργία gluttony 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
λαιός blue thrush, Petrocichla cyanus 1 (0.1) (0.097) (0.25) too few
Λάϊος Laius 1 (0.1) (0.067) (0.26) too few
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 180 (16.5) (1.608) (0.59)
λάλος talkative, babbling, loquacious 2 (0.2) (0.042) (0.06)
λαμβάνω to take, seize, receive 216 (19.9) (15.895) (13.47)
λαμπάς a torch 1 (0.1) (0.148) (0.15) too few
λαμπρός bright, brilliant, radiant 16 (1.5) (1.14) (0.72)
λαμπρότης brilliancy, splendour 4 (0.4) (0.137) (0.09)
λαμπρύνω to make bright 2 (0.2) (0.019) (0.01)
λάμπω to give light, shine, beam, be bright, brilliant, radiant 3 (0.3) (0.148) (0.44)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 6 (0.6) (1.665) (2.81)
λαός the people 23 (2.1) (2.428) (2.78)
λάρυγξ the larynx 1 (0.1) (0.131) (0.01) too few
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 1 (0.1) (0.224) (0.04) too few
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 2 (0.2) (0.151) (0.03)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
λέγος lewd 1 (0.1) (0.182) (0.13) too few
λέγω to pick; to say 1,325 (121.8) (90.021) (57.06)
λεία tool for smoothing stone 1 (0.1) (0.469) (0.61) too few
λεία2 booty, plunder 1 (0.1) (0.426) (0.59) too few
λείπω to leave, quit 11 (1.0) (1.614) (4.04)
λειτουργία a liturgy 2 (0.2) (0.225) (0.05)
λέξις a speaking, saying, speech 23 (2.1) (1.763) (0.32)
λεπρός scaly, scabby, rough, leprous 1 (0.1) (0.051) (0.0) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 4 (0.4) (1.671) (0.44)
Λευίτης Levi 2 (0.2) (0.073) (0.0) too few
λεύκη white leprosy 1 (0.1) (0.123) (0.07) too few
λευκός light, bright, clear 3 (0.3) (4.248) (1.14)
λήγω to stay, abate 1 (0.1) (0.476) (0.77) too few
λήθη a forgetting, forgetfulness 4 (0.4) (0.225) (0.18)
λήϊον standing crop 1 (0.1) (0.034) (0.09) too few
ληΐς booty, spoil 1 (0.1) (0.071) (0.13) too few
λῆμμα anything received, income 1 (0.1) (0.304) (0.05) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
ληπτέος to be taken 1 (0.1) (0.191) (0.01) too few
λῆρος silly talk, nonsense, trumpery 1 (0.1) (0.119) (0.04) too few
λῃστής a robber, plunderer 2 (0.2) (0.282) (0.32)
λῆψις a taking hold, seizing, catching, seizure 1 (0.1) (0.202) (0.1) too few
λίαν very, exceedingly 18 (1.7) (0.971) (1.11)
λίβανος the frankincense-tree 1 (0.1) (0.277) (0.04) too few
λίθος a stone 25 (2.3) (2.39) (1.5)
λιμός hunger, famine 3 (0.3) (0.568) (0.45)
λοβός the lobe of the ear 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
λογία a collection for the poor 4 (0.4) (0.021) (0.0) too few
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 22 (2.0) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 8 (0.7) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 3 (0.3) (0.248) (0.08)
λόγιος versed in tales 6 (0.6) (0.173) (0.09)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 29 (2.7) (1.151) (0.61)
λογογράφος a prose-writer 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
λογομαχέω to war about words 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
λόγος the word 356 (32.7) (29.19) (16.1)
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λοιδορέω to abuse, revile 6 (0.6) (0.236) (0.3)
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοίδορος railing, abusive 8 (0.7) (0.018) (0.0) too few
λοιμός a plague, pestilence 3 (0.3) (0.153) (0.13)
λοιπάς remainder 3 (0.3) (0.147) (0.09)
λοιπός remaining, the rest 132 (12.1) (6.377) (5.2)
λουτρόν a bath, bathing place 2 (0.2) (0.487) (0.24)
λουτρόομαι bathe 1 (0.1) (0.079) (0.01) too few
Λυκαονία Lycaonia 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
Λυκάων Lycaon 1 (0.1) (0.039) (0.15) too few
λυμαίνομαι [cleanse from dirt] 5 (0.5) (0.15) (0.21)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.2) (0.159) (0.15)
λύμη brutal outrage, maltreatment, maiming 1 (0.1) (0.068) (0.07) too few
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 3 (0.3) (1.004) (0.66)
λύπη pain of body 5 (0.5) (0.996) (0.48)
λυπηρός painful, distressing 1 (0.1) (0.269) (0.2) too few
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 13 (1.2) (0.705) (0.23)
λυσιτελέω to bring profit, gain 3 (0.3) (0.132) (0.21)
λύτρον a price paid 1 (0.1) (0.113) (0.2) too few
λυτρόω to release on receipt of ransom, to hold to ransom 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
λύτρωσις ransoming 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
λυτρωτής a ransomer, redeemer 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
λύχνος a portable light, a lamp 1 (0.1) (0.282) (0.14) too few
λύω to loose 33 (3.0) (2.411) (3.06)
λώβη despiteful treatment, outrage, dishonour 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
μά (no,) by .. 2 (0.2) (0.595) (1.11)
μάθημα that which is learnt, a lesson 7 (0.6) (0.575) (0.51)
μάθησις learning, the getting of knowledge 2 (0.2) (0.326) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 30 (2.8) (1.446) (0.63)
μαίνομαι to rage, be furious 7 (0.6) (0.455) (0.75)
μακαρία happiness, bliss 5 (0.5) (0.094) (0.01)
μακαρίζω to bless, to deem 1 (0.1) (0.119) (0.17) too few
μακάριος blessed, happy 28 (2.6) (0.896) (0.38)
μακαριότης happiness, bliss 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
Μακεδονία Macedon 2 (0.2) (0.296) (1.06)
μάκελλον the meat-market, shambles 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 1 (0.1) (0.444) (0.4) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 6 (0.6) (0.079) (0.0) too few
μακρός long 3 (0.3) (1.989) (2.83)
μάλα very, very much, exceedingly 13 (1.2) (2.014) (6.77)
μαλακία softness, delicacy, effeminacy 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μαλακός soft 1 (0.1) (0.963) (0.55) too few
μάλιστα most 33 (3.0) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 152 (14.0) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 46 (4.2) (3.86) (3.62)
μανία madness, frenzy 1 (0.1) (0.392) (0.27) too few
μάννα manna, a morsel, grain 4 (0.4) (0.15) (0.01)
μαντεία prophesying, prophetic power 3 (0.3) (0.139) (0.11)
μαντεύομαι to divine, prophesy, presage 1 (0.1) (0.189) (0.41) too few
μάντις one who divines, a seer, prophet 12 (1.1) (0.344) (0.86)
μαργαρίτης a pearl 1 (0.1) (0.064) (0.0) too few
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 21 (1.9) (1.017) (0.5)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 18 (1.7) (0.472) (0.15)
μαρτύριον a testimony, proof 28 (2.6) (0.434) (0.21)
μάρτυς a witness 13 (1.2) (0.889) (0.54)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 14 (1.3) (0.392) (0.28)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
μάτην in vain, idly, fruitlessly 12 (1.1) (0.671) (0.38)
μάχαιρα a large knife 1 (0.1) (0.361) (0.41) too few
μάχη battle, fight, combat 8 (0.7) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 8 (0.7) (1.504) (4.23)
μεγαλεῖος magnificent, splendid 3 (0.3) (0.04) (0.05)
μεγαλειότης majesty 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
μέγας big, great 182 (16.7) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 9 (0.8) (4.214) (1.84)
μέθεξις participation 3 (0.3) (0.12) (0.0) too few
μέθη strong drink 1 (0.1) (0.322) (0.23) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 6 (0.6) (0.529) (0.57)
μεθοδεύω to treat by method: to use cunning devices, employ craft 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
μέθοδος a following after, pursuit 1 (0.1) (0.733) (0.08) too few
μεθόριος lying between as a boundary 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
μέθυσος drunken 5 (0.5) (0.02) (0.01)
μεθύω to be drunken with wine 6 (0.6) (0.226) (0.18)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μειράκιον a boy, lad, stripling 1 (0.1) (0.339) (0.38) too few
μειρακιώδης becoming a youth, youthful 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
μείς a month 3 (0.3) (1.4) (1.25)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μελετάω to care for, attend to 3 (0.3) (0.319) (0.23)
μελέτη care, attention 1 (0.1) (0.228) (0.23) too few
μέλη a kind of cup 7 (0.6) (0.058) (0.02)
μέλι honey 1 (0.1) (1.281) (0.23) too few
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 89 (8.2) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 99 (9.1) (0.803) (0.91)
μέλω to be an object of care 19 (1.7) (0.505) (1.48)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.2) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέν on the one hand, on the other hand 624 (57.4) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 10 (0.9) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 30 (2.8) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 78 (7.2) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 23 (2.1) (0.35) (0.16)
μερικός partial 1 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μέριμνα care, thought 2 (0.2) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 13 (1.2) (0.072) (0.02)
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μεριστός divided, divisible 1 (0.1) (0.208) (0.0) too few
μέρος a part, share 54 (5.0) (11.449) (6.76)
μέσης a wind between 6 (0.6) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
μέσος middle, in the middle 24 (2.2) (6.769) (4.18)
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεστόω to fill full of 2 (0.2) (0.014) (0.01)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 228 (21.0) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 11 (1.0) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.3) (2.754) (0.67)
μεταβολή a change, changing 8 (0.7) (2.27) (0.97)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 7 (0.6) (0.409) (0.24)
μεταλαγχάνω to have a share 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
μεταλαμβάνω to have or get a share of 15 (1.4) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 7 (0.6) (0.186) (0.04)
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 4 (0.4) (0.052) (0.07)
μετανάστης one who has changed his home, a wanderer, immigrant 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
μετανοέω to change one's mind 6 (0.6) (0.279) (0.04)
μετάνοια after-thought, repentance 4 (0.4) (0.341) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 2 (0.2) (2.792) (1.7)
μεταπείθω to change a man's persuasion 1 (0.1) (0.043) (0.04) too few
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 1 (0.1) (0.208) (0.09) too few
μεταποιέω to alter the make of 2 (0.2) (0.045) (0.03)
μετάρσιος raised form the ground, high in air 3 (0.3) (0.043) (0.05)
μετασκευάζω to put into another dress 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
μετασχηματίζω to change the form of 9 (0.8) (0.023) (0.0) too few
μετασχημάτισις change of form 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
μεταφορά transference 4 (0.4) (0.217) (0.13)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 1 (0.1) (0.381) (0.37) too few
μέτειμι2 go among, go after 3 (0.3) (0.382) (0.24)
μετέρχομαι to come 1 (0.1) (0.275) (0.37) too few
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 36 (3.3) (1.945) (1.28)
μετέωρος raised from the ground, hanging 1 (0.1) (0.442) (0.55) too few
μετουσία participation, partnership, communion 4 (0.4) (0.102) (0.01)
μέτοχος sharing in, partaking of 1 (0.1) (0.098) (0.03) too few
μετρέω to measure in any way 5 (0.5) (0.963) (0.27)
μετριάζω to be moderate, keep measure 4 (0.4) (0.028) (0.02)
μέτριος within measure 2 (0.2) (1.299) (0.8)
μετριότης moderation 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
μέτρον that by which anything is measured 7 (0.6) (1.22) (0.77)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 22 (2.0) (3.714) (2.8)
μή not 941 (86.5) (50.606) (37.36)
μηδαμόθεν from no place 2 (0.2) (0.026) (0.01)
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μηδαμοῦ nowhere 2 (0.2) (0.062) (0.05)
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδέ but not 38 (3.5) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 73 (6.7) (8.165) (6.35)
μηδέποτε never 1 (0.1) (0.361) (0.32) too few
μηδέπω nor as yet, not as yet 7 (0.6) (0.256) (0.06)
Μῆδος a Mede, Median 1 (0.1) (0.399) (1.46) too few
μηκέτι no more, no longer, no further 14 (1.3) (0.86) (0.77)
μήν now verily, full surely 58 (5.3) (6.388) (6.4)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 10 (0.9) (0.494) (0.31)
μήποτε never, on no account 10 (0.9) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 4 (0.4) (0.46) (0.13)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 3 (0.3) (0.03) (0.01)
μήτε neither / nor 45 (4.1) (5.253) (5.28)
μήτηρ a mother 3 (0.3) (2.499) (4.41)
μήτις μή τις, no one 2 (0.2) (0.038) (0.04)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 9 (0.8) (0.158) (0.61)
μήτρα womb 1 (0.1) (0.691) (0.02) too few
μητρυιά a step-mother 4 (0.4) (0.045) (0.07)
μηχανάομαι to prepare, make ready 1 (0.1) (0.312) (0.77) too few
μιαίνω to stain, to defile 2 (0.2) (0.113) (0.13)
μικρός small, little 29 (2.7) (5.888) (3.02)
μικρότης smallness: littleness, meanness, pettiness 1 (0.1) (0.245) (0.03) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
μικτός mixed, blended, compound 2 (0.2) (0.2) (0.04)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 11 (1.0) (0.689) (0.96)
μίμησις imitation 2 (0.2) (0.208) (0.51)
μιμητής an imitator, copyist 4 (0.4) (0.107) (0.15)
μιμητός to be imitated 3 (0.3) (0.016) (0.02)
μιμνήσκω to remind 25 (2.3) (1.852) (2.27)
μιν him, her, it 1 (0.1) (0.953) (8.52) too few
μίξις mixing, mingling 7 (0.6) (0.606) (0.05)
μισέω to hate 5 (0.5) (0.74) (0.66)
μισητής hater 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μισητός hateful 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
μισθός wages, pay, hire 34 (3.1) (0.682) (1.26)
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μνημεῖον a memorial, remembrance, monument 5 (0.5) (0.14) (0.24)
μνήμη a remembrance, memory, record 4 (0.4) (1.059) (0.79)
μνημονεύω to call to mind, remember 13 (1.2) (1.526) (0.42)
μνηστεία a wooing, courting 2 (0.2) (0.023) (0.02)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 (0.1) (0.156) (0.24) too few
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.3) (1.803) (1.84)
μοιχάω to have dalliance with 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μοιχεύω to commit adultery with 5 (0.5) (0.171) (0.07)
μοιχός an adulterer, paramour, debaucher 5 (0.5) (0.153) (0.08)
μολύνω to stain, sully, defile 11 (1.0) (0.05) (0.01)
μολυσμός defilement 5 (0.5) (0.014) (0.0) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 4 (0.4) (0.811) (0.12)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 5 (0.5) (0.192) (0.1)
μονογενής only, single (child) 8 (0.7) (0.371) (0.07)
μονονυχί in a single night 5 (0.5) (0.231) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 242 (22.2) (19.178) (9.89)
μονόω to make single 3 (0.3) (0.304) (0.24)
μόριον a piece, portion, section 6 (0.6) (3.681) (0.15)
μόριος of burial 4 (0.4) (1.44) (0.04)
μορφή form, shape 9 (0.8) (0.748) (0.22)
μόσχος a young shoot 1 (0.1) (0.124) (0.08) too few
μόσχος2 a calf 1 (0.1) (0.087) (0.06) too few
Μοῦσα the Muse 1 (0.1) (0.431) (0.89) too few
μοχθηρία bad condition, badness 2 (0.2) (0.143) (0.04)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 2 (0.2) (0.645) (0.19)
μύζω mutter, moan 1 (0.1) (0.06) (0.05) too few
μυθολογία a telling of mythic legends, legendary lore, mythology 4 (0.4) (0.033) (0.02)
μυριάκις ten thousand times 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
μυρίος numberless, countless, infinite 19 (1.7) (1.186) (1.73)
μυσαρός foul, dirty 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
μύσος uncleanness 1 (0.1) (0.055) (0.06) too few
μυστήριον a mystery 90 (8.3) (0.695) (0.07)
μυστικός mystic, connected with the mysteries 7 (0.6) (0.165) (0.04)
μύω to close eyes; (of eyes) to be closed 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
μῶμος blame, ridicule, disgrace 1 (0.1) (0.062) (0.06) too few
μωραίνω to be silly, foolish 4 (0.4) (0.015) (0.01)
μωρία silliness, folly 41 (3.8) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 54 (5.0) (0.158) (0.14)
Μωυσῆς Moses 14 (1.3) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 7 (0.6) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 2 (0.2) (0.083) (0.03)
ναός the dwelling of a god, a temple 37 (3.4) (1.339) (1.29)
ναυαγέω to suffer shipwreck, be shipwrecked 1 (0.1) (0.013) (0.02) too few
ναῦς a ship 20 (1.8) (3.843) (21.94)
ναυτικός seafaring, naval 1 (0.1) (0.379) (2.1) too few
νάω to flow 4 (0.4) (0.612) (0.21)
νέα fallow land (LSJ νειός) 3 (0.3) (0.67) (4.08)
νεανίσκος a youth 2 (0.2) (0.436) (0.77)
νεκρός a dead body, corpse 105 (9.7) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 10 (0.9) (0.077) (0.05)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέομαι to go 3 (0.3) (0.577) (1.01)
νέος young, youthful 13 (1.2) (2.183) (4.18)
νεόω to renovate, renew 1 (0.1) (0.05) (0.21) too few
νεῦμα a nod 9 (0.8) (0.129) (0.03)
νευρά a sinew, bow string 1 (0.1) (0.135) (0.2) too few
νεφέλη a cloud 8 (0.7) (0.351) (0.47)
νέω to swim 3 (0.3) (0.993) (1.53)
νέω2 to spin 1 (0.1) (0.439) (0.41) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
νεών ship shed (νεώριον) 1 (0.1) (0.071) (0.14) too few
νή (yes) by.. 1 (0.1) (0.565) (1.11) too few
νηδύς the stomach 1 (0.1) (0.047) (0.23) too few
νῆμα to spin 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
νηπιάζω to be as a babe, childish 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
νήπιος infant, childish 26 (2.4) (0.379) (0.69)
νηπιότης childhood, childishness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
νηστεία a fast 8 (0.7) (0.153) (0.01)
νηστεύω to fast 2 (0.2) (0.064) (0.01)
νήφω to drink no wine 1 (0.1) (0.089) (0.07) too few
νικάω to conquer, prevail, vanquish 14 (1.3) (2.089) (3.95)
νίκη victory 4 (0.4) (1.082) (1.06)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 64 (5.9) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 17 (1.6) (0.461) (0.26)
νόησις intelligence, thought 1 (0.1) (0.476) (0.1) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 8 (0.7) (1.254) (0.1)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 2 (0.2) (0.211) (0.27)
νομεύς a shepherd, herdsman; pl. ribs of a ship 1 (0.1) (0.069) (0.21) too few
νομή a pasture, pasturage 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νομίζω to have as a custom; to believe 74 (6.8) (4.613) (6.6)
νομικός resting on law, conventional 3 (0.3) (0.116) (0.0) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 3 (0.3) (0.417) (0.43)
νομοθεσία lawgiving, legislation 7 (0.6) (0.135) (0.06)
νομοθετέω to make law 15 (1.4) (0.299) (0.19)
νομοθέτης a lawgiver 2 (0.2) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 178 (16.4) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 182 (16.7) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 75 (6.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 17 (1.6) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 4 (0.4) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 4 (0.4) (1.694) (0.23)
νόσος sickness, disease, malady 6 (0.6) (2.273) (1.08)
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νουθεσία admonition, warning 4 (0.4) (0.053) (0.01)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 1 (0.1) (0.124) (0.16) too few
νουθέτησις admonition, warning 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
νουμηνία the new moon, the first of the month 1 (0.1) (0.053) (0.06) too few
νύμφη a young wife, bride 2 (0.2) (0.408) (1.26)
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.2) (0.16) (0.13)
νῦν now at this very time 116 (10.7) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 20 (1.8) (0.695) (0.41)
νύξ the night 4 (0.4) (2.561) (5.42)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 2 (0.2) (0.036) (0.21)
ξενίζω to receive a guest; to surprise, to make strange 1 (0.1) (0.1) (0.27) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 5 (0.5) (1.179) (4.14)
ξόανον an image carved 2 (0.2) (0.123) (0.01)
ξύλον wood 16 (1.5) (1.689) (0.89)
ξυλόω to make of wood. 3 (0.3) (0.206) (0.07)
ξυρέω to shave 5 (0.5) (0.044) (0.09)
the 15,270 (1403.9) (1391.018) (1055.57)
ὄα service-tree, Sorbus domestica 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ὀβολός an obol 2 (0.2) (0.259) (0.15)
ὄγδοος eighth 1 (0.1) (0.406) (0.2) too few
ὄγκος the barb 2 (0.2) (0.853) (0.09)
ὄγκος2 bulk, size, mass 2 (0.2) (0.806) (0.09)
ὅδε this 35 (3.2) (10.255) (22.93)
ὁδεύω to go, travel 1 (0.1) (0.16) (0.05) too few
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδός a way, path, track, journey 23 (2.1) (2.814) (4.36)
ὀδύνη pain of body 1 (0.1) (1.021) (0.3) too few
ὅθεν from where, whence 16 (1.5) (2.379) (1.29)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἶδα to know 232 (21.3) (9.863) (11.77)
οἴησις opinion, an opinion 4 (0.4) (0.039) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 59 (5.4) (5.153) (2.94)
οἰκειότης kindred, relationship 2 (0.2) (0.152) (0.13)
οἰκειόω to make one's own 6 (0.6) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
οἰκέτης a house-slave, menial 5 (0.5) (0.585) (0.61)
οἰκεύς an inmate of one's house 1 (0.1) (0.027) (0.08) too few
οἰκέω to inhabit, occupy 17 (1.6) (1.588) (3.52)
οἰκία a building, house, dwelling 10 (0.9) (1.979) (2.07)
οἰκοδεσπότης the master of the house, the good man of the house 3 (0.3) (0.06) (0.0) too few
οἰκοδομέω to build a house 47 (4.3) (0.725) (0.5)
οἰκοδομία a building, edifice 2 (0.2) (0.057) (0.07)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 8 (0.7) (0.171) (0.19)
οἴκοι at home, in the house 3 (0.3) (0.267) (0.35)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (0.4) (0.105) (0.07)
οἰκονομία the management of a household 42 (3.9) (0.493) (0.31)
οἰκονομικός practised in the management of a household 5 (0.5) (0.123) (0.01)
οἰκονόμος one who manages a household 16 (1.5) (0.098) (0.02)
οἶκος a house, abode, dwelling 26 (2.4) (2.871) (3.58)
οἰκουμένη the inhabited world 12 (1.1) (0.452) (0.38)
οἰκουρός watching the house 1 (0.1) (0.017) (0.03) too few
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἴμη a song, lay 3 (0.3) (0.175) (0.17)
οἶνος wine 5 (0.5) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 36 (3.3) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 15 (1.4) (0.511) (0.1)
οἶος alone, lone, lonely 4 (0.4) (1.368) (1.78)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 124 (11.4) (16.105) (11.17)
ὄϊς sheep 6 (0.6) (1.922) (0.78)
οἴχομαι to be gone, to have gone 2 (0.2) (0.581) (2.07)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 (0.1) (0.272) (0.07) too few
ὄλεθρος ruin, destruction, death 8 (0.7) (0.352) (0.9)
ὀλίγος few, little, scanty, small 13 (1.2) (5.317) (5.48)
ὀλιγοχρόνιος lasting 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλοθρευτής a destroyer (ὀλοθρεύω LSJ) 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 5 (0.5) (0.196) (0.01)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 97 (8.9) (13.567) (4.4)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 6 (0.6) (0.413) (0.64)
ὁμιλία a being together, communion, intercourse, converse, company 6 (0.6) (0.351) (0.28)
ὄμμα the eye 1 (0.1) (0.671) (1.11) too few
ὁμογενής of the same race 5 (0.5) (0.252) (0.01)
ὁμοδίαιτος living with others 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ὁμόδουλος a fellow-slave 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ὁμοειδής of the same species 2 (0.2) (0.28) (0.01)
ὁμοιοπαθής having like feelings 2 (0.2) (0.016) (0.01)
ὅμοιος like, resembling 63 (5.8) (10.645) (5.05)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 (0.1) (0.664) (0.1) too few
ὁμοιόω to make like 2 (0.2) (0.334) (0.21)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 2 (0.2) (0.135) (0.0) too few
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 6 (0.6) (0.165) (0.01)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 20 (1.8) (2.641) (2.69)
ὁμολογία agreement 3 (0.3) (0.367) (0.66)
ὁμολογουμένως conformably with 8 (0.7) (0.167) (0.34)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 3 (0.3) (0.074) (0.11)
ὁμόνοια oneness of mind 8 (0.7) (0.234) (0.1)
ὁμότιμος held in equal honour 4 (0.4) (0.07) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 11 (1.0) (1.529) (1.34)
ὁμοφυής of the same growth 2 (0.2) (0.029) (0.01)
ὁμόφυλος of the same race 1 (0.1) (0.106) (0.07) too few
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμῶς equally, likewise, alike 28 (2.6) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 29 (2.7) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 2 (0.2) (0.182) (0.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 9 (0.8) (0.065) (0.06)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 7 (0.6) (0.305) (0.32)
ὄνομα name 60 (5.5) (7.968) (4.46)
ὀνομάζω to name 64 (5.9) (4.121) (1.33)
ὀνομασία name 1 (0.1) (0.09) (0.09) too few
ὀνομαστί by name 1 (0.1) (0.091) (0.08) too few
ὀνομαστός named, to be named 1 (0.1) (0.068) (0.3) too few
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 6 (0.6) (0.756) (0.17)
ὄντως really, actually > εἰμί 11 (1.0) (0.913) (0.13)
ὄνυξ talons, claws, nails 1 (0.1) (0.194) (0.13) too few
ὀξύτης sharpness, pointedness 2 (0.2) (0.133) (0.04)
ὅπη by which way 1 (0.1) (0.356) (0.94) too few
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 4 (0.4) (1.325) (3.42)
ὁποῖος of what sort 9 (0.8) (1.665) (0.68)
ὁπότε when 2 (0.2) (1.361) (2.1)
ὅπου where 14 (1.3) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 21 (1.9) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 197 (18.1) (16.42) (18.27)
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 6 (0.6) (1.615) (0.35)
ὄργανος working 2 (0.2) (0.429) (0.06)
ὀργανόω to be organized 1 (0.1) (0.156) (0.01) too few
ὀργή natural impulse 10 (0.9) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 1 (0.1) (0.486) (0.62) too few
ὄρεξις desire, appetite 2 (0.2) (0.553) (0.0) too few
ὀρθός straight 14 (1.3) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 4 (0.4) (3.324) (0.63)
ὅριος of boundaries 1 (0.1) (0.17) (0.04) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.1) (0.678) (1.49) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 (0.1) (0.885) (1.58) too few
ὄρνεον a bird 1 (0.1) (0.201) (0.15) too few
ὄρομαι to watch, keep watch and ward 1 (0.1) (0.073) (0.07) too few
ὄρος a mountain, hill 9 (0.8) (2.059) (3.39)
ὅρος a boundary, landmark 6 (0.6) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,356 (216.6) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 393 (36.1) (47.672) (39.01)
ὁσάκις as many times as, as often as 3 (0.3) (0.085) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 2 (0.2) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 90 (8.3) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 56 (5.1) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 29 (2.7) (1.419) (2.72)
ὀστέον bone 9 (0.8) (2.084) (0.63)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 23 (2.1) (5.663) (6.23)
ὄσφρησις the sense of smell, smell 2 (0.2) (0.226) (0.0) too few
ὅταν when, whenever 28 (2.6) (9.255) (4.07)
ὅτε when 87 (8.0) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 811 (74.6) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 812 (74.7) (49.49) (23.92)
ὁτιοῦν whatsoever 1 (0.1) (0.534) (0.24) too few
οὐ not 2,011 (184.9) (104.879) (82.22)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 7 (0.6) (0.364) (0.02)
οὗ where 80 (7.4) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 62 (5.7) (6.249) (14.54)
οὐαί woe 3 (0.3) (0.159) (0.0) too few
οὐδαμόθεν from no place, from no side 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
οὐδαμός not even one, no one 8 (0.7) (0.872) (1.52)
οὐδαμοῦ nowhere 5 (0.5) (0.316) (0.27)
οὐδαμῶς in no wise 8 (0.7) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 216 (19.9) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 223 (20.5) (19.346) (18.91)
οὐδέποτε never 5 (0.5) (0.782) (0.8)
οὐδέπω and not yet, not as yet 11 (1.0) (0.387) (0.17)
οὐδέτερος not either, neither of the two 1 (0.1) (0.63) (0.41) too few
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 19 (1.7) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 18 (1.7) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 429 (39.4) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 17 (1.6) (1.001) (0.94)
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὐράνη chamber-pot 9 (0.8) (0.234) (0.0) too few
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 11 (1.0) (0.894) (0.21)
οὐρανόθεν from heaven, down from heaven 1 (0.1) (0.075) (0.24) too few
οὐρανός heaven 52 (4.8) (4.289) (2.08)
οὐρανόω remove to heaven, deify 14 (1.3) (0.385) (0.0) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖς auris, the ear 8 (0.7) (1.469) (0.72)
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 10 (0.9) (9.012) (0.6)
οὔτε neither / nor 120 (11.0) (13.727) (16.2)
οὔτι in no wise 2 (0.2) (0.133) (0.35)
οὔτις no one 2 (0.2) (0.22) (0.66)
οὗτος this; that 1,696 (155.9) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 418 (38.4) (28.875) (14.91)
ὀφειλή a debt 5 (0.5) (0.029) (0.0) too few
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 70 (6.4) (1.063) (1.21)
ὄφελος furtherance, advantage, help 2 (0.2) (0.194) (0.22)
ὀφθαλμός the eye 25 (2.3) (2.632) (2.12)
ὄφις a serpent, snake 10 (0.9) (0.542) (0.41)
ὀφρῦς brow, eyebrow 2 (0.2) (0.193) (0.43)
ὀχέω to uphold, sustain, endure 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ὀχυρός firm, lasting, stout 1 (0.1) (0.097) (0.12) too few
ὀψία the latter part of day, evening 1 (0.1) (0.046) (0.07) too few
ὄψις look, appearance, aspect 8 (0.7) (2.378) (1.7)
ὄψον cooked meat 1 (0.1) (0.246) (0.16) too few
ὀψώνιον provisions 5 (0.5) (0.024) (0.19)
πᾶ father (see also LSJ βᾶ) 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
παγίς a trap 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
παγκρατιαστής one who practises the παγκράτιον 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
πάθη a passive state 6 (0.6) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 4 (0.4) (0.535) (0.21)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 36 (3.3) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 3 (0.3) (0.18) (0.06)
παιδάριον a young, little boy 1 (0.1) (0.155) (0.12) too few
παιδεία the rearing of a child 2 (0.2) (0.557) (0.35)
παίδευσις education, a system of education 5 (0.5) (0.096) (0.1)
παιδεύω to bring up 18 (1.7) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 12 (1.1) (1.117) (0.81)
παιδίσκη a young girl, maiden 2 (0.2) (0.114) (0.07)
παιδοποιία procreation of children 3 (0.3) (0.042) (0.05)
παιδοτρίβης one who teaches boys wrestling and other exercises, a gymnastic master 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
παίζω to play like a child, to sport, play 6 (0.6) (0.329) (0.57)
παῖς a child 10 (0.9) (5.845) (12.09)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
πάλα nugget 2 (0.2) (0.135) (0.08)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 (0.3) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 37 (3.4) (2.149) (1.56)
παλαιόω to make old 1 (0.1) (0.154) (0.05) too few
πάλαισμα a bout 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
παλαίω to wrestle 2 (0.2) (0.097) (0.13)
παλέω to be disabled 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
πάλη wrestling 2 (0.2) (0.139) (0.08)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 152 (14.0) (10.367) (6.41)
παλινδρομέω to run back again 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
πάλλω to poise, shake, sway, leap 1 (0.1) (0.082) (0.4) too few
παμφαής all-shining, all-brilliant, radiant 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
πανήγυρις a general, festive assembly 1 (0.1) (0.209) (0.27) too few
πανοπλία suit of armour of a ὁπλίτης 1 (0.1) (0.065) (0.1) too few
πανουργία knavery, roguery, villany 10 (0.9) (0.098) (0.02)
πάνσοφος all-wise 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
πανταχῆ everywhere 1 (0.1) (0.125) (0.23) too few
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 2 (0.2) (0.513) (0.65)
πανταχοῦ everywhere 27 (2.5) (0.926) (0.27)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 21 (1.9) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 8 (0.7) (1.179) (1.03)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 (0.4) (0.32) (0.49)
πάντοσε every way, in all directions 1 (0.1) (0.02) (0.14) too few
πάντοτε at all times, always 12 (1.1) (0.202) (0.04)
πάντως altogether; 60 (5.5) (2.955) (0.78)
πάνυ altogether, entirely 6 (0.6) (2.482) (3.16)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
πάομαι to acquire 1 (0.1) (0.096) (0.14) too few
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 235 (21.6) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 3 (0.3) (0.28) (0.38)
παραβάλλω to throw beside 2 (0.2) (0.561) (0.46)
παράβασις a going aside, deviation 6 (0.6) (0.116) (0.01)
παραβολή juxta-position, comparison 1 (0.1) (0.372) (0.04) too few
παράβυστος stuffed in: pushed aside 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 10 (0.9) (0.491) (1.68)
παράγγελμα a message transmitted 3 (0.3) (0.151) (0.16)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 10 (0.9) (1.332) (3.51)
παραγραφή anything written beside: an exception taken 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
παράγω to lead by 20 (1.8) (0.509) (0.37)
παραγωγή a leading by, past, astray; dialect variation, misleading argument 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
παράδειγμα a pattern 27 (2.5) (1.433) (0.41)
παραδειγματισμός making an example of, pointing out to public shame 1 (0.1) (0.002) (0.02) too few
παραδείκνυμι to exhibit side by side 11 (1.0) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 5 (0.5) (0.236) (0.15)
παραδέχομαι to receive from 9 (0.8) (0.335) (0.26)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 53 (4.9) (2.566) (2.66)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 8 (0.7) (0.565) (1.11)
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.4) (0.213) (0.1)
παραζηλόω provoke to jealousy 3 (0.3) (0.018) (0.0) too few
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 5 (0.5) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 16 (1.5) (0.17) (0.19)
παραινέω to exhort, recommend, advise 20 (1.8) (0.456) (0.75)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 2 (0.2) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 7 (0.6) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 2 (0.2) (0.038) (0.02)
παρακαλέω to call to 25 (2.3) (1.069) (2.89)
παρακαταθήκη a deposit entrusted to one's care 1 (0.1) (0.081) (0.1) too few
παράκειμαι to lie beside 1 (0.1) (0.607) (0.42) too few
παρακελεύομαι to order 4 (0.4) (0.321) (0.44)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 4 (0.4) (0.208) (0.16)
παράκλητος called to one's aid 2 (0.2) (0.055) (0.03)
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 5 (0.5) (0.062) (0.0) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 3 (0.3) (0.363) (0.1)
παρακύπτω to stoop sideways 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
παραλαμβάνω to receive from 25 (2.3) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραλλαγή a passing from hand to hand, transmission 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παράλληλος beside one another, side by side 1 (0.1) (0.367) (0.12) too few
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 (0.1) (0.179) (0.36) too few
παραμένω to stay beside 9 (0.8) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 16 (1.5) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 7 (0.6) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 (0.1) (0.093) (0.07) too few
παρανομία transgression of law, decency 3 (0.3) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 5 (0.5) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
παραπέμπω to send past, convey past 6 (0.6) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 4 (0.4) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 19 (1.7) (1.336) (3.27)
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.2) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραχειμάζω to winter in 2 (0.2) (0.019) (0.12)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.699) (0.99) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 5 (0.5) (0.079) (0.09)
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.2) (0.038) (0.07)
παρεικάζω to compare 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
πάρειμι be present 77 (7.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
παρεισέρχομαι to come 1 (0.1) (0.016) (0.07) too few
παρέκβασις a deviation from 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
παρεκτός besides 3 (0.3) (0.015) (0.0) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρέρχομαι to go by, beside 7 (0.6) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 32 (2.9) (2.932) (4.24)
παρήκω to have come alongside 1 (0.1) (0.034) (0.16) too few
παρθενεύω to bring up as a maid 5 (0.5) (0.011) (0.01)
παρθενία virginhood 21 (1.9) (0.13) (0.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 35 (3.2) (1.028) (0.87)
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 4 (0.4) (0.721) (1.13)
παρίστημι to make to stand 25 (2.3) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 (0.2) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 (0.2) (0.362) (0.25)
πάροικος dwelling beside 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.2) (0.055) (0.01)
παρολισθάνω slip aside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παροξύνω to urge, prick 4 (0.4) (0.329) (0.27)
παροράω to look at by the way, notice, remark 6 (0.6) (0.159) (0.24)
παρουσία a being present, presence 21 (1.9) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 3 (0.3) (0.407) (0.29)
παρρησιάζομαι to speak freely, openly, boldly 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πᾶς all, the whole 903 (83.0) (59.665) (51.63)
πάσσω to sprinkle 3 (0.3) (0.277) (0.4)
πάσχα Passover 9 (0.8) (0.355) (0.07)
πάσχω to experience, to suffer 44 (4.0) (6.528) (5.59)
πατέομαι to eat 1 (0.1) (0.116) (0.27) too few
πατέω to tread, walk 4 (0.4) (0.125) (0.15)
πάτημα that which is trodden : refuse 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πατήρ a father 157 (14.4) (9.224) (10.48)
πατραλοίας one who slays his father, a parricide 1 (0.1) (0.012) (0.04) too few
πατριά lineage, pedigree, by the father's side 1 (0.1) (0.05) (0.04) too few
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 2 (0.2) (0.201) (0.13)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 4 (0.4) (1.164) (3.1)
πάτρως a father's brother, uncle by the father's side 1 (0.1) (0.009) (0.07) too few
Παῦλος Paulus, Paul 145 (13.3) (1.455) (0.03)
παύω to make to cease 22 (2.0) (1.958) (2.55)
παχύς thick, stout 4 (0.4) (1.124) (0.4)
πεδάω to bind with fetters, to bind fast, make fast 1 (0.1) (0.046) (0.18) too few
πειθώ persuasion 3 (0.3) (0.153) (0.16)
Πειθώ Peitho, Persuasion 2 (0.2) (0.089) (0.1)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 34 (3.1) (4.016) (9.32)
πεῖνα hunger, famine 5 (0.5) (0.084) (0.03)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 7 (0.6) (0.182) (0.15)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (0.5) (0.651) (0.8)
πειράζω to make proof 11 (1.0) (0.335) (0.66)
πειρασμός trial, temptation 19 (1.7) (0.191) (0.0) too few
πειράω to attempt, endeavour, try 16 (1.5) (1.92) (3.82)
πείρω to pierce quite through, fix 1 (0.1) (0.541) (0.76) too few
πεῖσα obedience 2 (0.2) (0.03) (0.05)
πέλας near, hard by, close 6 (0.6) (0.194) (0.91)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.1) (0.956) (0.54) too few
πέμπω to send, despatch 14 (1.3) (2.691) (6.86)
πενέω to be poor 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 12 (1.1) (0.416) (0.28)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 5 (0.5) (0.146) (0.13)
πένθος grief, sadness, sorrow 2 (0.2) (0.23) (0.52)
πενία poverty, need 3 (0.3) (0.298) (0.27)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πεντακόσιοι five hundred 5 (0.5) (0.26) (1.02)
πέντε five 2 (0.2) (1.584) (2.13)
πεντηκοστός fiftieth 3 (0.3) (0.088) (0.01)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 2 (0.2) (1.314) (6.77)
πέρα beyond, across 5 (0.5) (0.278) (0.27)
πέρα2 the land across 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
περαίτερος beyond 2 (0.2) (0.112) (0.07)
πέρας an end, limit, boundary 3 (0.3) (1.988) (0.42)
περάω to drive right through; pass, penetrate 1 (0.1) (0.238) (0.68) too few
περί around, round about with gen., dat., and acc. 363 (33.4) (44.62) (43.23)
περιάγω to lead 4 (0.4) (0.208) (0.2)
περιάπτω to tie, fasten, hang about 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
περιβάλλω to throw round 4 (0.4) (0.519) (0.64)
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 3 (0.3) (0.029) (0.01)
περίβολος going round, encircling; (subst.) circuit of walls 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 2 (0.2) (0.352) (0.83)
περιγραφή a line drawn round, an outline, sketch 1 (0.1) (0.102) (0.06) too few
περίειμι2 go around 3 (0.3) (0.186) (0.33)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 2 (0.2) (0.037) (0.03)
περιέχω to encompass, embrace, surround 2 (0.2) (2.596) (0.61)
περιιάπτω to wound all round 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
περιίστημι to place round 3 (0.3) (0.354) (0.74)
περικάθαρμα an off-scouring, refuse 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
περίκειμαι to lie round about 1 (0.1) (0.277) (0.07) too few
περικλείω to shut in all round, surround on all sides 1 (0.1) (0.016) (0.08) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
περιλαμβάνω to seize around, embrace 2 (0.2) (0.484) (0.32)
περιμάχητος fought about, fought for 1 (0.1) (0.034) (0.06) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περινοέω to contrive cunningly 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περιοράω to look over, overlook 1 (0.1) (0.21) (0.72) too few
περιουσία supersum 9 (0.8) (0.3) (0.18)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 11 (1.0) (0.555) (0.15)
περίπατος a walking about, walking 1 (0.1) (0.162) (0.05) too few
περιπέτεια a turning right about 1 (0.1) (0.049) (0.52) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 4 (0.4) (0.353) (0.55)
περιποιέω to make to remain over and above, to keep safe, preserve 3 (0.3) (0.192) (0.32)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περίσσευμα that which remains over, abundance 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
περισσεύω to be over and above 11 (1.0) (0.114) (0.06)
περισσός beyond the regular number 31 (2.9) (1.464) (0.34)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.2) (0.083) (0.17)
περιστερά the common pigeon 1 (0.1) (0.245) (0.06) too few
περιστολή wrapping up 3 (0.3) (0.013) (0.0) too few
περιτέμνω to cut 13 (1.2) (0.134) (0.1)
περιτίθημι to place round 7 (0.6) (0.34) (0.41)
περιτομή circumcision 25 (2.3) (0.319) (0.01)
περιτρέπω to turn and bring round 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιφανής seen all round 2 (0.2) (0.138) (0.06)
περιφέρω to carry round 1 (0.1) (0.248) (0.24) too few
περίψημα anything wiped off, an offscouring 5 (0.5) (0.007) (0.0) too few
περπερεύομαι to boast 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 2 (0.2) (1.545) (6.16)
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
πέτρα a rock, a ledge 30 (2.8) (0.682) (1.42)
Πέτρος Petrus, Peter 15 (1.4) (0.762) (0.25)
πεῦσις inquiry, question 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
πη [Dor. in some way, somehow] 11 (1.0) (0.791) (0.44)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πῇ whither? in what way? how? 1 (0.1) (0.3) (0.07) too few
πῃ in some way, somehow 1 (0.1) (0.264) (0.41) too few
πηγή running waters, streams 9 (0.8) (0.851) (0.74)
πηδάω to leap, spring, bound 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
πηλός clay, earth 2 (0.2) (0.236) (0.24)
πῆρος loss of strength, dotage 4 (0.4) (0.249) (0.07)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πιθανός calculated to persuade; 4 (0.4) (0.513) (0.2)
πιθανότης persuasiveness 1 (0.1) (0.073) (0.09) too few
πικρός pointed, sharp, keen 1 (0.1) (0.817) (0.77) too few
Πιλᾶτος Pilatus, Pilate 3 (0.3) (0.141) (0.15)
πινάω to be dirty 4 (0.4) (0.043) (0.03)
πίνος dirt, filth 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πίνω to drink 32 (2.9) (2.254) (1.59)
πίπτω to fall, fall down 21 (1.9) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 157 (14.4) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 144 (13.2) (3.054) (1.94)
πιστόν pledge 21 (1.9) (0.241) (0.15)
πιστός liquid (medicines) 24 (2.2) (0.356) (0.49)
πιστός2 to be trusted 93 (8.6) (1.164) (1.33)
πιστόω to make trustworthy 20 (1.8) (0.407) (0.09)
πίων fat, plump 1 (0.1) (0.231) (0.52) too few
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 (0.8) (0.819) (0.26)
πλάνη a wandering, roaming 9 (0.8) (0.455) (0.1)
πλάσσω to form, mould, shape 6 (0.6) (0.443) (0.3)
πλαστή mud-wall 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
πλάστης a moulder, modeller 1 (0.1) (0.037) (0.02) too few
πλαστός formed, moulded 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πλατός approachable 1 (0.1) (0.289) (0.02) too few
πλατύς wide, broad 1 (0.1) (0.756) (0.3) too few
πλεῖστος most, largest 13 (1.2) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 67 (6.2) (7.783) (7.12)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 1 (0.1) (0.099) (0.19) too few
πλεονάζω to be more 1 (0.1) (0.323) (0.07) too few
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 3 (0.3) (0.279) (0.23)
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 5 (0.5) (0.048) (0.01)
πλεονέκτης one who has 8 (0.7) (0.089) (0.04)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 4 (0.4) (0.337) (0.3)
πλέος full. 12 (1.1) (1.122) (0.99)
πλευρά a rib 2 (0.2) (1.164) (0.69)
πλευρόν a rib 1 (0.1) (0.336) (0.1) too few
πλέω to sail, go by sea 2 (0.2) (1.067) (4.18)
πλέως full of 21 (1.9) (2.061) (2.5)
πληγή a blow, stroke 10 (0.9) (0.895) (0.66)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 5 (0.5) (4.236) (5.53)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 2 (0.2) (0.201) (0.18)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 10 (0.9) (0.142) (0.02)
πλημμέλημα a fault, trespass 3 (0.3) (0.055) (0.0) too few
πλήν except 37 (3.4) (2.523) (3.25)
πλήρης filled 4 (0.4) (0.868) (0.7)
πληροφορέω to fulfil 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πληροφορία fulness of assurance, certainty 3 (0.3) (0.046) (0.0) too few
πληρόω to make full 32 (2.9) (1.781) (0.98)
πλήρωμα a full measure; crew 6 (0.6) (0.318) (0.3)
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πλησίος near, close to 11 (1.0) (1.174) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 6 (0.6) (0.691) (0.89)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 12 (1.1) (0.714) (0.68)
πλουτέω to be rich, wealthy 10 (0.9) (0.277) (0.18)
πλουτίζω to make wealthy, enrich 4 (0.4) (0.025) (0.03)
πλοῦτος wealth, riches 14 (1.3) (1.072) (0.8)
πλύνω to wash, clean 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
πνεῦμα a blowing 441 (40.5) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 128 (11.8) (0.61) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πόα grass, herb 5 (0.5) (0.478) (0.41)
ποθεν from some place 19 (1.7) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 17 (1.6) (0.953) (0.65)
ποθέω to long for, yearn after 4 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθος a longing, yearning, fond desire 1 (0.1) (0.254) (0.35) too few
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 2 (0.2) (0.038) (0.01)
ποιέω to make, to do 336 (30.9) (29.319) (37.03)
ποίημα anything made 4 (0.4) (0.315) (0.18)
ποιητέος to be made 1 (0.1) (0.164) (0.32) too few
ποιητής one who makes, a maker 7 (0.6) (1.39) (1.28)
ποιητικός capable of making, creative, productive 1 (0.1) (1.437) (0.18) too few
ποιητός made 1 (0.1) (0.123) (0.2) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 5 (0.5) (0.764) (0.83)
ποιμαίνω to be shepherd 6 (0.6) (0.093) (0.13)
ποιμήν herdsman, shepherd 4 (0.4) (0.479) (0.94)
ποίμνη a flock 8 (0.7) (0.101) (0.19)
ποίμνιος frequented by flocks 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ποιός of a certain nature, kind 53 (4.9) (3.169) (2.06)
ποῖος of what nature? of what sort? 57 (5.2) (2.531) (2.35)
ποιότης quality 5 (0.5) (2.429) (0.01)
πολεμέω to be at war 3 (0.3) (1.096) (2.71)
πολεμικός of or for war; skilled in war; hostile 3 (0.3) (0.362) (0.94)
πολέμιος hostile; enemy 3 (0.3) (2.812) (8.48)
πόλεμος battle, fight, war 6 (0.6) (3.953) (12.13)
πολιορκία a besieging, siege 1 (0.1) (0.382) (1.0) too few
πόλις a city 8 (0.7) (11.245) (29.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 16 (1.5) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 10 (0.9) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 20 (1.8) (3.702) (1.91)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 1 (0.1) (0.118) (0.04) too few
πολλαχοῦ in many places 6 (0.6) (0.223) (0.1)
πολλαχῶς in many ways 2 (0.2) (0.377) (0.01)
πολυάνθρωπος full of people, populous 1 (0.1) (0.06) (0.04) too few
πολυειδής of many kinds 1 (0.1) (0.178) (0.04) too few
πολυποίκιλος much-variegated 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολύς much, many 322 (29.6) (35.28) (44.3)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολυώνυμος having many names 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 2 (0.2) (0.657) (0.82)
πονηρία a bad state 8 (0.7) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 21 (1.9) (1.795) (0.65)
πόνος work 19 (1.7) (1.767) (1.9)
πορεύω to make to go, carry, convey 8 (0.7) (1.56) (3.08)
πορίζω to carry: to bring about, to furnish, provide, supply, procure, cause 2 (0.2) (0.277) (0.42)
πορνεία fornication, prostitution 49 (4.5) (0.192) (0.01)
πορνεῖον a house of ill-fame, brothel 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
πορνεύω to prostitute 26 (2.4) (0.051) (0.01)
πόρνη a prostitute 23 (2.1) (0.139) (0.03)
πόρνος catamite 23 (2.1) (0.053) (0.01)
ποσός of a certain quantity 16 (1.5) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 17 (1.6) (1.368) (0.5)
ποσότης quantity 1 (0.1) (0.118) (0.01) too few
ποταμός a river, stream 4 (0.4) (2.456) (7.1)
ποτε ever, sometime 45 (4.1) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 10 (0.9) (0.488) (0.33)
πότερος which of the two? 5 (0.5) (1.888) (1.51)
ποτήριον a drinking-cup, wine-cup 15 (1.4) (0.409) (0.07)
πότης a drinker, tippler, toper 3 (0.3) (0.159) (0.12)
ποτίζω to give to drink 16 (1.5) (0.14) (0.0) too few
ποτός drunk, fit for drinking 1 (0.1) (0.41) (0.3) too few
πότος drinking, a drinking-bout, carousal 2 (0.2) (0.326) (0.32)
που anywhere, somewhere 18 (1.7) (2.474) (4.56)
ποῦ where 39 (3.6) (0.998) (1.25)
πούς a foot 22 (2.0) (2.799) (4.94)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 109 (10.0) (6.869) (8.08)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 2 (0.2) (1.207) (0.44)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 8 (0.7) (0.237) (0.15)
πραγματίας tiresome 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
πρακτέος to be done 1 (0.1) (0.094) (0.06) too few
πράκτης treacherous person 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πρᾶξις a doing, transaction, business 32 (2.9) (2.288) (3.51)
πραότης mildness, gentleness 5 (0.5) (0.147) (0.13)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 51 (4.7) (4.909) (7.73)
πραΰνω make soft, mild 2 (0.2) (0.071) (0.12)
πρεπόντως in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully 1 (0.1) (0.043) (0.06) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 17 (1.6) (0.865) (1.06)
πρέπων a species of sea fish 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 (0.1) (0.348) (0.95) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 (0.3) (2.001) (3.67)
πρεσβῦτις an aged woman 1 (0.1) (0.033) (0.03) too few
πρίασθαι to buy 2 (0.2) (0.184) (0.21)
πρίν before; (after negated main clause) until 9 (0.8) (2.157) (5.09)
πρό before 47 (4.3) (5.786) (4.33)
προαγόρευσις a stating beforehand 2 (0.2) (0.024) (0.01)
προαγορεύω to tell beforehand 14 (1.3) (3.068) (5.36)
προαίρεσις a choosing 15 (1.4) (0.951) (1.23)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 4 (0.4) (0.426) (0.28)
προαρπάζω to snatch away before 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προβαίνω to step on, step forward, advance 4 (0.4) (0.43) (0.69)
πρόβατον sheep; small cattle 6 (0.6) (0.719) (0.89)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 (0.1) (0.197) (0.04) too few
πρόγνωσις a perceiving beforehand 1 (0.1) (0.2) (0.0) too few
προγνωστικός foreknowing, prescient 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πρόγονος a forefather, ancestor 3 (0.3) (0.412) (0.58)
προγράφω to write before 1 (0.1) (0.222) (0.06) too few
πρόδηλος clear 2 (0.2) (0.652) (0.41)
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 1 (0.1) (0.325) (0.8) too few
προδοσία a giving up, betrayal, treason 2 (0.2) (0.149) (0.23)
προδότης a betrayer, traitor 1 (0.1) (0.142) (0.21) too few
πρόειμι go forward 12 (1.1) (1.153) (0.47)
πρόειμι2 be before 3 (0.3) (0.088) (0.0) too few
προεῖπον to tell 4 (0.4) (0.428) (0.63)
προερέω to say beforehand 2 (0.2) (0.431) (0.1)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 (0.1) (0.194) (0.56) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 11 (1.0) (0.84) (0.12)
προηγουμένως beforehand, antecedently 7 (0.6) (0.229) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 7 (0.6) (0.326) (1.06)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 4 (0.4) (0.38) (0.82)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 5 (0.5) (0.52) (1.4)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 1 (0.1) (0.076) (0.04) too few
προΐστημι set before 3 (0.3) (0.511) (1.22)
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
πρόκειμαι to be set before one 25 (2.3) (2.544) (1.2)
προκοπή progress on a journey 1 (0.1) (0.104) (0.11) too few
προκόπτω to advance 2 (0.2) (0.124) (0.06)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.3) (0.15) (0.15)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 5 (0.5) (0.513) (0.13)
προλέγω pick before; foretell; proclaim 1 (0.1) (0.202) (0.13) too few
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προμήθεια foresight, forethought 2 (0.2) (0.072) (0.08)
προμηθέομαι to take care beforehand, to provide for 1 (0.1) (0.048) (0.04) too few
προνοέω to perceive before, foresee 7 (0.6) (0.282) (0.32)
προνοητέος one must provide 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
προνοητικός provident, cautious, wary 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
πρόνοια foresight, foreknowledge 5 (0.5) (0.781) (0.72)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 2 (0.2) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 (0.2) (0.079) (0.13)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.2) (0.077) (0.13)
προοίμιον an opening 11 (1.0) (0.307) (0.18)
προοράω to see before one, to take forethought 1 (0.1) (0.187) (0.8) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 3 (0.3) (0.084) (0.04)
προπέμπω to send before, send on 6 (0.6) (0.171) (0.38)
προπετής falling forwards, inclined forward 2 (0.2) (0.154) (0.07)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 2 (0.2) (0.16) (0.01)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 450 (41.4) (56.75) (56.58)
προσαγόρευσις address, greeting 3 (0.3) (0.008) (0.0) too few
προσαγορεύω to address, greet, accost 18 (1.7) (1.321) (2.94)
προσάγω to bring to 13 (1.2) (0.972) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
προσαρμόζω to fit to, attach closely to 2 (0.2) (0.078) (0.05)
προσβάλλω to strike 1 (0.1) (0.519) (1.04) too few
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 2 (0.2) (0.293) (0.5)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 1 (0.1) (0.37) (1.37) too few
προσδέω to bind on 2 (0.2) (0.283) (0.75)
προσδέω2 to need besides 2 (0.2) (0.253) (0.83)
προσδιαλέγομαι to answer in conversation 2 (0.2) (0.081) (0.02)
προσδοκάω to expect 6 (0.6) (0.539) (0.43)
προσδοκέω to be thought besides 2 (0.2) (0.145) (0.1)
προσεδρεύω to sit near, be always at 4 (0.4) (0.029) (0.04)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (1.0) (0.784) (0.64)
πρόσειμι2 approach 16 (1.5) (0.794) (0.8)
προσέρχομαι to come 8 (0.7) (0.91) (0.78)
προσευχή prayer 14 (1.3) (0.242) (0.0) too few
προσεύχομαι to offer prayers 18 (1.7) (0.285) (0.07)
προσέχω to hold to, offer 9 (0.8) (1.101) (1.28)
προσηγορία an appellation, name 10 (0.9) (0.582) (0.1)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 33 (3.0) (2.065) (1.23)
προσηλόω to nail, pin 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πρόσθεν before 4 (0.4) (1.463) (2.28)
προσθέω to run towards 2 (0.2) (0.263) (0.21)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 8 (0.7) (0.46) (0.01)
προσίημι to send to 12 (1.1) (0.675) (0.45)
πρόσκαιρος for a season, temporary 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
προσκαλέω to call to, call on, summon 1 (0.1) (0.151) (0.15) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 4 (0.4) (0.702) (0.53)
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 10 (0.9) (0.658) (0.35)
προσλαλέω to talk to 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 2 (0.2) (0.664) (0.81)
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
προσμένω to bide 4 (0.4) (0.076) (0.07)
προσνέμω to assign, attach 2 (0.2) (0.065) (0.14)
προσόμοιος much like 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 4 (0.4) (0.285) (0.4)
πρόσρημα an address, salutation 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 3 (0.3) (0.282) (0.11)
προστακτικός of or for commanding, imperative, imperious 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
προστασία a standing before, leadership 1 (0.1) (0.076) (0.19) too few
προστάσσω to order 9 (0.8) (1.223) (1.25)
προστατέω to stand before, be ruler over, domineer over 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
προστάτης one who stands before, a front-rank-man 4 (0.4) (0.141) (0.31)
προστατικός of or for a προστάτης, leader; magnificent; ready to protect 1 (0.1) (0.003) (0.03) too few
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 53 (4.9) (3.747) (1.45)
προστρέχω to run to 1 (0.1) (0.076) (0.15) too few
προστρίβω to rub against 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
προσφέρω to bring to 18 (1.7) (1.465) (1.2)
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 2 (0.2) (0.101) (0.14)
προσφυής growing upon 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
προσφωνέω to call 1 (0.1) (0.074) (0.37) too few
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
πρόσω forwards, onwards, further 1 (0.1) (1.411) (0.96) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 28 (2.6) (1.94) (0.95)
προτέρημα an advantage, victory 2 (0.2) (0.034) (0.35)
πρότερος before, earlier 148 (13.6) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 9 (0.8) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 6 (0.6) (0.172) (0.15)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πρότιμος most honoured 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
προτρέπω to urge forwards 14 (1.3) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 2 (0.2) (0.08) (0.01)
προϋπάρχω take the initiative in 1 (0.1) (0.378) (0.3) too few
προφανής shewing itself 1 (0.1) (0.248) (0.55) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 17 (1.6) (0.738) (0.98)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
προφέρω to bring before 1 (0.1) (0.323) (0.51) too few
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 70 (6.4) (0.537) (0.0) too few
προφητεύω to be an interpreter 51 (4.7) (0.298) (0.01)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 91 (8.4) (2.47) (0.21)
προφητικός oracular 3 (0.3) (0.108) (0.0) too few
προφθάνω to outrun, anticipate 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
προφορά pronunciation, utterance 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
προφυλάσσω to keep guard before, to guard 1 (0.1) (0.016) (0.06) too few
προχειρίζω to put into the hand, have ready at hand 1 (0.1) (0.18) (0.35) too few
πρόχειρος at hand, ready 3 (0.3) (0.288) (0.24)
προχέω to pour forth 1 (0.1) (0.041) (0.1) too few
προχωρέω to go forward, advance 1 (0.1) (0.192) (0.49) too few
πρόωρος before the time, untimely 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
πρώην lately, just now 2 (0.2) (0.224) (0.11)
πρωτεῖον the chief rank, first place 2 (0.2) (0.07) (0.04)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 2 (0.2) (0.087) (0.04)
πρῶτος first 119 (10.9) (18.707) (16.57)
Πρῶτος Protus 2 (0.2) (0.239) (0.03)
πρωτοστάτης one who stands first, on the right, the right-hand man 1 (0.1) (0.027) (0.05) too few
πρωτοτόκος bearing her first-born 6 (0.6) (0.11) (0.01)
πρωτότοκος first-born 12 (1.1) (0.306) (0.01)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 (0.3) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 2 (0.2) (0.119) (0.33)
πτέρυξ the wing 1 (0.1) (0.161) (0.31) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτοέω to terrify, scare 1 (0.1) (0.084) (0.13) too few
πτῶσις a falling, fall 1 (0.1) (0.37) (0.04) too few
πτωχός one who crouches 3 (0.3) (0.253) (0.28)
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
Πύλαι Thermopylae 1 (0.1) (0.681) (1.47) too few
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
πυνθάνομαι to learn by hearsay 5 (0.5) (1.282) (4.58)
πῦρ fire 33 (3.0) (4.894) (2.94)
πυρά2 (fem.sg.) funeral-pyre 1 (0.1) (0.157) (0.34) too few
πύργος a tower 1 (0.1) (0.457) (0.98) too few
πυρόω to burn with fire, burn up 5 (0.5) (0.098) (0.04)
πύρωσις firing, burning 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πω up to this time, yet 3 (0.3) (0.812) (1.9)
πῶ where? 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
πωλέω to exchange; to sell 4 (0.4) (0.27) (0.39)
πῶμα2 a drink, a draught 8 (0.7) (0.297) (0.17)
πώποτε ever yet 2 (0.2) (0.36) (0.57)
πως somehow, in some way 221 (20.3) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 222 (20.4) (8.955) (6.31)
ῥάβδος a rod, wand, stick, switch 5 (0.5) (0.44) (0.18)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 8 (0.7) (2.343) (2.93)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 (0.1) (0.147) (0.15) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 4 (0.4) (0.141) (0.15)
ῥαίω to break, shiver, shatter, wreck 1 (0.1) (0.186) (0.23) too few
ῥανίς a drop 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ῥεῖθρον that which flows, a river, stream 2 (0.2) (0.09) (0.55)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥέω to flow, run, stream, gush 6 (0.6) (1.029) (1.83)
ῥήγνυμι to break, break asunder 2 (0.2) (0.351) (0.6)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 31 (2.9) (1.704) (0.56)
ῥῆσις a saying, speaking, speech 1 (0.1) (0.488) (0.13) too few
ῥητορεία skill in public speaking, eloquence, oratory, rhetoric 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ῥητορικός oratorical, rhetorical 1 (0.1) (0.204) (0.05) too few
ῥητός stated, specified 23 (2.1) (0.95) (0.21)
ῥήτωρ a public speaker, pleader 2 (0.2) (0.476) (0.15)
ῥίζα a root 4 (0.4) (0.974) (0.28)
ῥιπή the swing 8 (0.7) (0.042) (0.2)
ῥίπτω to throw, cast, hurl 6 (0.6) (0.59) (0.82)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 2 (0.2) (0.412) (0.21)
ῥυθμός measured motion, time, rhythm 2 (0.2) (0.217) (0.31)
ῥύμη the force, swing, rush 1 (0.1) (0.121) (0.12) too few
ῥύομαι to draw to oneself 2 (0.2) (0.212) (0.57)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 4 (0.4) (0.114) (0.01)
ῥύσις a flowing, flow 1 (0.1) (0.175) (0.07) too few
ῥῦσις deliverance 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
ῥῶ the letter rho 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
Ῥωμαῖος a Roman 12 (1.1) (3.454) (9.89)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
σαβαώθ hosts, armies 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
Σάββατον sabbath 4 (0.4) (0.306) (0.1)
Σαδδουκαῖοι Sadducees 2 (0.2) (0.069) (0.0) too few
σαθρός rotten, decayed, unsound, cracked 1 (0.1) (0.056) (0.03) too few
Σάις Sais 3 (0.3) (0.083) (0.1)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.3) (0.119) (0.01)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 17 (1.6) (0.202) (0.27)
σαλπίζω to sound the trumpet, give signal by trumpet 2 (0.2) (0.034) (0.03)
Σαμαρεύς a Samaritan 2 (0.2) (0.026) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 15 (1.4) (0.078) (0.0) too few
σάρκινος of flesh, in the flesh 5 (0.5) (0.028) (0.01)
σαρκόω to make to look like flesh 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
σάρκωσις growth of flesh 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
σάρξ flesh 145 (13.3) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 12 (1.1) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 4 (0.4) (0.192) (0.05)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 41 (3.8) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 (0.1) (0.217) (0.17) too few
σεαυτοῦ of thyself 11 (1.0) (0.863) (1.06)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
σείω to shake, move to and fro 1 (0.1) (0.187) (0.29) too few
σελήνη the moon 5 (0.5) (1.588) (0.3)
σεμνός revered, august, holy, awful 5 (0.5) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 2 (0.2) (0.09) (0.05)
σεμνόω to make solemn 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 4 (0.4) (0.146) (0.12)
σεπτός august 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 4 (0.4) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 19 (1.7) (4.073) (1.48)
σημαντικός significant 1 (0.1) (0.263) (0.06) too few
σημασία the giving a signal 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 40 (3.7) (3.721) (0.94)
σημειόω to mark 1 (0.1) (0.173) (0.07) too few
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σήπω to make rotten 4 (0.4) (0.236) (0.05)
σής a moth 5 (0.5) (0.646) (0.56)
σιγάω to be silent 19 (1.7) (0.333) (0.34)
σιγή silence 1 (0.1) (0.245) (0.35) too few
σίδηρος iron 1 (0.1) (0.492) (0.53) too few
σίζω to hiss 2 (0.2) (0.241) (0.02)
Σίμων a confederate in evil 1 (0.1) (0.333) (0.21) too few
σίναπι mustard 3 (0.3) (0.034) (0.0) too few
σίον the water-parsnep 2 (0.2) (0.261) (0.01)
σιτέω take food, eat 1 (0.1) (0.171) (0.23) too few
σιτίον grain, corn: food made from grain, bread 4 (0.4) (0.775) (0.38)
σιτομέτριον a measured portion of corn 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
σῖτος corn, grain 13 (1.2) (0.721) (1.84)
σιωπάω to be silent 3 (0.3) (0.372) (0.27)
σιωπή silence 2 (0.2) (0.238) (0.35)
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 10 (0.9) (0.071) (0.01)
σκάνδαλον a trap 7 (0.6) (0.084) (0.0) too few
σκέμμα a subject for speculation, a question 1 (0.1) (0.062) (0.02) too few
σκέπασμα a covering, shelter 1 (0.1) (0.076) (0.0) too few
σκέπη a covering, shelter, protection 1 (0.1) (0.118) (0.05) too few
σκευάζω to prepare, make ready 2 (0.2) (0.277) (0.32)
σκεῦος a vessel 1 (0.1) (0.484) (0.34) too few
σκηνάω to dwell, live 1 (0.1) (0.044) (0.18) too few
σκηνέω to be or dwell in a tent 1 (0.1) (0.049) (0.21) too few
σκηνή a covered place, a tent 1 (0.1) (0.822) (0.74) too few
σκηνοποιός tent-making 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
σκηνόω to pitch tents, encamp 1 (0.1) (0.064) (0.18) too few
σκῆψις a pretext, plea, excuse, pretence 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
σκιά a shadow 7 (0.6) (0.513) (0.23)
σκιάς any thing serving as a shade, a canopy, pavilion 3 (0.3) (0.05) (0.03)
σκιάω to overshadow 2 (0.2) (0.02) (0.1)
σκληροκαρδία hardness of heart 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
σκοπέω to look at 11 (1.0) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 14 (1.3) (1.174) (0.38)
σκόροδον garlic 1 (0.1) (0.101) (0.04) too few
σκορπίον heliotropium 1 (0.1) (0.169) (0.0) too few
σκορπίος a scorpion 2 (0.2) (0.185) (0.0) too few
σκότος darkness, gloom 13 (1.2) (0.838) (0.48)
Σκύθης a Scythian 4 (0.4) (0.7) (1.82)
Σολομών Solomon, Salomo 3 (0.3) (0.269) (0.01)
σός your 51 (4.7) (6.214) (12.92)
σοῦ shoo! 4 (0.4) (0.119) (0.11)
σοφία skill 177 (16.3) (1.979) (0.86)
σόφισμα any skilful act, the skilful dressing of food 4 (0.4) (0.276) (0.11)
σοφιστής a master of one's craft 1 (0.1) (0.559) (0.21) too few
σοφός wise, skilled, clever 135 (12.4) (1.915) (1.93)
σπάνιος rare, scarce, scanty 1 (0.1) (0.375) (0.41) too few
σπειράομαι to be coiled 12 (1.1) (0.088) (0.12)
σπεῖρον a piece of cloth 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
σπείρω to sow 38 (3.5) (0.378) (0.41)
σπέρμα seed, offspring 37 (3.4) (2.127) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 4 (0.4) (0.679) (1.3)
σπίλος rock, cliff 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
σπινθήρ a spark 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
σπονδή drink-offering; (pl.) truce, treaty 2 (0.2) (0.466) (1.66)
σπορά a sowing 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
σπόρος a sowing 6 (0.6) (0.089) (0.04)
σπουδάζω to make haste 13 (1.2) (0.887) (0.89)
σπουδαῖος earnest, serious 6 (0.6) (0.834) (0.28)
σπουδή haste, speed 14 (1.3) (1.021) (1.52)
στάδιον a stade, = ca. 600 feet 4 (0.4) (0.733) (2.15)
σταθερός standing fast, steadfast 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
σταθμάω to measure by rule 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 5 (0.5) (0.255) (0.71)
στάσις a standing, the posture of standing 12 (1.1) (0.94) (0.89)
σταυρός an upright pale 57 (5.2) (0.473) (0.15)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 35 (3.2) (0.319) (0.15)
σταφυλή a bunch of grapes 2 (0.2) (0.131) (0.04)
στάχυς an ear of corn 4 (0.4) (0.094) (0.09)
στέαρ stiff fat, tallow, suet 2 (0.2) (0.341) (0.04)
στέγω to cover closely, so as to keep 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
στέργω to love 5 (0.5) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 9 (0.8) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 8 (0.7) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 3 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 9 (0.8) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 3 (0.3) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 3 (0.3) (0.339) (0.46)
στήκω to stand 5 (0.5) (0.042) (0.03)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.2) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 2 (0.2) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 4 (0.4) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 7 (0.6) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.2) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 9 (0.8) (0.753) (2.86)
στρατιά army 2 (0.2) (1.136) (3.86)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 8 (0.7) (1.589) (2.72)
στρατολογέω to levy soldiers 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
στρεβλόω to twist 1 (0.1) (0.038) (0.15) too few
σύ you (personal pronoun) 653 (60.0) (30.359) (61.34)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 4 (0.4) (0.812) (0.83)
συγγιγνώσκω to think with, agree with 1 (0.1) (0.096) (0.26) too few
συγγνώμη forgiveness 7 (0.6) (0.319) (0.58)
συγγραφεύς one who collects and writes down historic facts, an historian 1 (0.1) (0.249) (0.59) too few
συγγραφή a writing 2 (0.2) (0.165) (0.06)
συγκαθίζω to make to sit together 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
συγκαλύπτω to cover 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 7 (0.6) (0.051) (0.24)
συγκατάθεσις approval, agreement, concord 2 (0.2) (0.094) (0.04)
συγκατατίθημι to deposit together 3 (0.3) (0.104) (0.21)
σύγκειμαι to lie together 5 (0.5) (1.059) (0.31)
συγκεράννυμι to mix up with, commingle 3 (0.3) (0.036) (0.05)
συγκεχυμένως confusedly, indiscriminately 2 (0.2) (0.025) (0.0) too few
συγκλείω to shut 2 (0.2) (0.118) (0.46)
συγκοινωνός partaking jointly of 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
συγκρίνω to compound 10 (0.9) (0.236) (0.13)
σύγκρισις a compounding 7 (0.6) (0.364) (0.12)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 3 (0.3) (0.047) (0.06)
συγχέω to pour together, commingle, confound 6 (0.6) (0.315) (0.2)
συγχράομαι to make joint use of, avail oneself of 1 (0.1) (0.066) (0.13) too few
σύγχυσις a commixture, confusion 4 (0.4) (0.126) (0.05)
συγχωρέω to come together, meet 9 (0.8) (1.25) (1.24)
συγχώρησις agreement, consent 3 (0.3) (0.052) (0.01)
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συζητητής a joint inquirer: a disputer 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συζήω live with 3 (0.3) (0.082) (0.0) too few
συζυγία a yoke of animals, a pair 2 (0.2) (0.709) (0.01)
συκέα fig-tree, Ficus Carica 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
συκῆ the fig-tree 4 (0.4) (0.231) (0.1)
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 3 (0.3) (0.125) (0.07)
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντίας sycophant wind 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
συλάω to strip off 1 (0.1) (0.094) (0.36) too few
συλλογή a gathering, collecting 3 (0.3) (0.05) (0.02)
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογισμός computation 1 (0.1) (3.029) (0.06) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 21 (1.9) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 5 (0.5) (0.862) (1.93)
συμβασιλεύω to rule 2 (0.2) (0.014) (0.02)
σύμβολον a sign 6 (0.6) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 5 (0.5) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 8 (0.7) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 12 (1.1) (0.11) (0.04)
σύμβουλος an adviser, counsellor 4 (0.4) (0.178) (0.2)
συμμαχέω to be an ally, to be in alliance 2 (0.2) (0.28) (0.9)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 (0.1) (1.077) (6.77) too few
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
σύμμετρος commensurate with 3 (0.3) (1.278) (0.14)
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
συμμορία a co-partnership 1 (0.1) (0.05) (0.0) too few
σύμμορφος conformed to 6 (0.6) (0.026) (0.0) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 6 (0.6) (1.33) (1.47)
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 2 (0.2) (0.059) (0.04)
συμπέρασμα a conclusion 1 (0.1) (2.147) (0.0) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 1 (0.1) (0.032) (0.01) too few
συμπλέκω to twine 3 (0.3) (0.388) (0.35)
συμπλοκή an intertwining, complication 1 (0.1) (0.482) (0.37) too few
συμπολίτης a fellow-citizen 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
σύμπτωμα a chance, casualty 1 (0.1) (0.841) (0.32) too few
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 46 (4.2) (1.366) (1.96)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 1 (0.1) (0.881) (1.65) too few
σύμφυτος born with one, congenital, innate, natural, inborn, inbred 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 4 (0.4) (0.237) (0.09)
συμφωνία concord 13 (1.2) (0.347) (0.1)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 4 (0.4) (0.36) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 36 (3.3) (4.575) (7.0)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 16 (1.5) (3.016) (1.36)
συναγωγή a bringing together, uniting 7 (0.6) (0.421) (0.11)
συνᾴδω to sing with 2 (0.2) (0.117) (0.07)
συναιρέω to grasp 1 (0.1) (0.116) (0.1) too few
συναισθάνομαι to perceive also 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συνάμφω both together 1 (0.1) (0.013) (0.05) too few
συναναιρέω to destroy together with 2 (0.2) (0.169) (0.03)
συναναμείγνυμι mix up together 8 (0.7) (0.007) (0.0) too few
συναναστρέφω to turn back together 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
συναποθνῄσκω to die together with 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
συνάπτω to tie 22 (2.0) (1.207) (1.11)
συναρμόζω to fit together 2 (0.2) (0.077) (0.07)
συναρμολογέω mid. to be fitted or framed together 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συνάφεια combination, connexion, union, junction 3 (0.3) (0.025) (0.0) too few
συνδέομαι to join in begging 2 (0.2) (0.081) (0.07)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 3 (0.3) (0.562) (0.07)
συνδέω to bind together 2 (0.2) (0.139) (0.15)
συνδιαιτάομαι to dwell with 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνδιατρίβω to pass 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
σύνδουλος a fellow-slave 3 (0.3) (0.037) (0.01)
σύνδρομος running together, meeting 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 20 (1.8) (0.105) (0.0) too few
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 7 (0.6) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 5 (0.5) (0.386) (0.38)
συνεπιμαρτυρέω join in attesting 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 5 (0.5) (0.22) (0.54)
συνεργής working with, co-operating 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργός working together, joining 11 (1.0) (0.182) (0.29)
συνέρχομαι come together, meet 24 (2.2) (0.758) (0.75)
συνεσθίω eat together 5 (0.5) (0.016) (0.0) too few
σύνεσις comprehension, understanding 16 (1.5) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 7 (0.6) (0.25) (0.21)
συνευδοκέω to consent to 3 (0.3) (0.012) (0.03)
συνέχεια continuity 2 (0.2) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 5 (0.5) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 1 (0.1) (0.484) (0.56) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 1 (0.1) (0.044) (0.0) too few
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 5 (0.5) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 7 (0.6) (0.793) (0.36)
συνθάπτω to bury together, join in burying 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνθήκη a composition 1 (0.1) (0.465) (1.33) too few
σύνθημα anything agreed upon, a preconcerted signal 1 (0.1) (0.172) (0.44) too few
συνίζω to sit together, to hold a sitting 2 (0.2) (0.028) (0.01)
συνίημι to bring together; understand 16 (1.5) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 13 (1.2) (2.685) (1.99)
σύνοδος fellow-traveller 4 (0.4) (0.891) (0.28)
σύνοδος2 an assembly, meeting 4 (0.4) (0.885) (0.35)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 28 (2.6) (0.322) (0.52)
συνοικέω to dwell together 6 (0.6) (0.226) (0.36)
συνοίκησις cohabitation 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
συνοικίζω to make to live with 1 (0.1) (0.075) (0.13) too few
συνοικοδομέω to build together 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
συνοράω to see together 8 (0.7) (0.352) (0.64)
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.2) (0.353) (0.3)
συνόχωκα to be held together 2 (0.2) (0.401) (0.31)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 3 (0.3) (0.267) (0.4)
συντάσσω to put in order together 12 (1.1) (0.625) (0.97)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 5 (0.5) (0.236) (0.29)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 13 (1.2) (0.664) (0.57)
συντίθημι to put together 2 (0.2) (1.368) (1.15)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 (0.1) (0.367) (0.24) too few
συντρίβω to rub together 3 (0.3) (0.232) (0.15)
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 1 (0.1) (0.047) (0.02) too few
συνωθέω to force together, compress forcibly 2 (0.2) (0.04) (0.03)
Σύρος a Syrian 1 (0.1) (0.235) (0.07) too few
σύστασις a putting together, composition 4 (0.4) (0.753) (0.39)
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 4 (0.4) (0.255) (0.07)
συστολή a drawing together, contraction, limitation 1 (0.1) (0.223) (0.01) too few
σφαγή slaughter, butchery 2 (0.2) (0.306) (0.13)
σφάζω to slay, slaughter 1 (0.1) (0.231) (0.3) too few
σφάλλω to make to fall, throw down, overthrow 5 (0.5) (0.406) (0.92)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 5 (0.5) (3.117) (19.2)
σφετερίζω to make one's own, appropriate, usurp 2 (0.2) (0.048) (0.04)
σφέτερος their own, their 1 (0.1) (0.373) (2.07) too few
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 30 (2.8) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 13 (1.2) (1.283) (0.07)
σφοδρότης vehemence, violence 2 (0.2) (0.16) (0.01)
σφραγίζω to seal 2 (0.2) (0.079) (0.04)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 5 (0.5) (0.238) (0.13)
σχάζω to let loose 1 (0.1) (0.035) (0.06) too few
σχεδόν close, near, hard by, nigh 2 (0.2) (1.266) (2.18)
σχέσις a state, condition 2 (0.2) (0.905) (0.01)
σχῆμα form, figure, appearance 16 (1.5) (4.435) (0.59)
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 1 (0.1) (0.103) (0.02) too few
σχίζω to split, cleave 3 (0.3) (0.21) (0.2)
σχίσμα a cleft, a rent 16 (1.5) (0.039) (0.02)
σχολάζω to have leisure 6 (0.6) (0.148) (0.07)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 2 (0.2) (0.393) (0.35)
σῴζω to save, keep 98 (9.0) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 394 (36.2) (16.622) (3.34)
σωματικός of or for the body, bodily 5 (0.5) (0.753) (0.13)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 20 (1.8) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 42 (3.9) (1.497) (1.41)
σωτήριος saving, delivering 8 (0.7) (0.456) (0.13)
σωφρονέω to be sound of mind 2 (0.2) (0.286) (0.41)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 2 (0.2) (0.04) (0.06)
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 7 (0.6) (0.613) (0.44)
σώφρων of sound mind 2 (0.2) (0.638) (0.59)
τάγμα that which has been ordered 5 (0.5) (0.266) (0.1)
ταγός a commander, chief 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
ταλαιπωρέω to go through hard labour, to suffer hardship 1 (0.1) (0.08) (0.15) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.2) (0.142) (0.22)
ταλαίπωρος suffering, miserable 2 (0.2) (0.098) (0.18)
ταμιεῖον a treasury 1 (0.1) (0.088) (0.11) too few
ταμιεύω to be controller 1 (0.1) (0.05) (0.06) too few
τάξις an arranging 37 (3.4) (2.44) (1.91)
ταπεινός low 9 (0.8) (0.507) (0.28)
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 2 (0.2) (0.072) (0.0) too few
ταπεινόω to lower 3 (0.3) (0.164) (0.15)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 5 (0.5) (0.07) (0.01)
ταράσσω to stir, stir up, trouble 5 (0.5) (0.564) (0.6)
ταραχή trouble, disorder, confusion 3 (0.3) (0.397) (0.55)
τάσσω to arrange, put in order 15 (1.4) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 42 (3.9) (2.435) (2.94)
ταὐτότης identity 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ταφή burial 1 (0.1) (0.139) (0.18) too few
τάφος a burial, funeral 2 (0.2) (0.506) (0.75)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 8 (0.7) (1.086) (1.41)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 1 (0.1) (0.814) (1.14) too few
ταχύς quick, swift, fleet 6 (0.6) (3.502) (6.07)
τε and 184 (16.9) (62.106) (115.18)
τεθαρρηκότως boldly 1 (0.1) (0.011) (0.06) too few
τείνω to stretch 1 (0.1) (0.596) (0.72) too few
τειχίζω to build a wall 1 (0.1) (0.114) (0.58) too few
τεῖχος a wall 3 (0.3) (1.646) (5.01)
τεκμήριον a sure signs. 4 (0.4) (0.434) (0.42)
τέκνον a child 16 (1.5) (1.407) (2.84)
τέλειος having reached its end, finished, complete 64 (5.9) (3.199) (1.55)
τελειότης completeness, perfection 4 (0.4) (0.297) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 8 (0.7) (0.524) (0.26)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 2 (0.2) (0.149) (0.0) too few
τελευταῖος last 7 (0.6) (0.835) (1.17)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 8 (0.7) (1.651) (2.69)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 (0.1) (0.902) (0.46) too few
τελέω to complete, fulfil, accomplish 22 (2.0) (1.111) (2.02)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 3 (0.3) (0.163) (0.41)
τέλος the fulfilment 47 (4.3) (4.234) (3.89)
τελώνης a tax collector 1 (0.1) (0.076) (0.01) too few
τεός = σός, 'your' 17 (1.6) (0.751) (1.38)
τέρας a sign, wonder, marvel 2 (0.2) (0.335) (0.5)
τέρπω to satisfy, delight, gladden, cheer 1 (0.1) (0.401) (1.32) too few
τέσσαρες four 2 (0.2) (2.963) (1.9)
τέταρτος fourth 3 (0.3) (1.676) (0.89)
τετράγωνος with four equal angles, rectangular 1 (0.1) (0.946) (0.15) too few
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τεύχω to make ready, make, build, work 1 (0.1) (0.436) (2.51) too few
τέφρα ashes 1 (0.1) (0.147) (0.03) too few
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 10 (0.9) (3.221) (1.81)
τεχνικός artistic, skilful, workmanlike 2 (0.2) (0.227) (0.09)
τεχνόω instruct in an art 2 (0.2) (0.071) (0.05)
τέως so long, meanwhile, the while 16 (1.5) (0.641) (0.52)
τῆ take 49 (4.5) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 207 (19.0) (18.312) (12.5)
τῇδε here, thus 2 (0.2) (0.621) (0.52)
τήκω to melt, melt down 1 (0.1) (0.321) (0.27) too few
τηλικόσδε of such an age 1 (0.1) (0.118) (0.17) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 9 (0.8) (0.583) (0.75)
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
τηνικαῦτα at that time, then 2 (0.2) (0.822) (0.21)
τηρέω to watch over, protect, guard 25 (2.3) (0.878) (1.08)
τήρησις a watching, keeping, guarding 3 (0.3) (0.169) (0.02)
τίη why? wherefore? 113 (10.4) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 140 (12.9) (6.429) (7.71)
τίκτω to bring into the world 12 (1.1) (1.368) (2.76)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 13 (1.2) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 30 (2.8) (1.962) (2.21)
τίμιος valued 28 (2.6) (0.75) (0.31)
τιμιόω hold in honour 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
Τιμόθεος Timotheus 18 (1.7) (0.23) (0.04)
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.3) (0.326) (0.85)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 16 (1.5) (0.653) (0.67)
τίνω to pay a price 2 (0.2) (0.513) (1.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,019 (93.7) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 264 (24.3) (21.895) (15.87)
τίσις payment by way of return 1 (0.1) (0.258) (0.38) too few
Τίτος Titus 1 (0.1) (0.181) (0.67) too few
τιτρώσκω to wound 2 (0.2) (0.464) (0.44)
τίω to pay honour to 1 (0.1) (0.236) (1.17) too few
τοι let me tell you, surely, verily 24 (2.2) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 9 (0.8) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 90 (8.3) (5.224) (2.04)
τοιόσδε such a 4 (0.4) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 162 (14.9) (20.677) (14.9)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοκετός birth, delivery 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
τολμάω to undertake, take heart 17 (1.6) (1.2) (1.96)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τομή stump, section 4 (0.4) (0.465) (0.08)
τόπος a place 35 (3.2) (8.538) (6.72)
τόσος so great, so vast 1 (0.1) (0.214) (1.34) too few
τοσοῦτος so large, so tall 55 (5.1) (5.396) (4.83)
τοτέ at times, now and then 108 (9.9) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 108 (9.9) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 12 (1.1) (4.259) (0.0) too few
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τράπεζα four-legged a table 30 (2.8) (0.588) (0.68)
τραπεζόω offer 2 (0.2) (0.017) (0.01)
τραῦμα a wound, hurt 2 (0.2) (0.506) (0.34)
τραχύς rugged, rough 2 (0.2) (0.481) (0.47)
τρεῖς three 21 (1.9) (4.87) (3.7)
τρέμω to tremble 4 (0.4) (0.107) (0.08)
τρέπω to turn 4 (0.4) (1.263) (3.2)
τρέφω to nourish, rear, maintain 6 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέχω to run 18 (1.7) (0.495) (0.49)
τρέω to flee from fear, flee away 17 (1.6) (1.989) (2.15)
τριάς the number three, a triad 7 (0.6) (0.392) (0.01)
τρικυμία the third wave, a huge wave 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
τρισχίλιοι three thousand 1 (0.1) (0.164) (0.66) too few
τριτάω when three days old 1 (0.1) (0.083) (0.07) too few
τρίτος the third 14 (1.3) (4.486) (2.33)
τριχόω furnish with hair 1 (0.1) (0.077) (0.01) too few
τρόμος a trembling, quaking, quivering 7 (0.6) (0.131) (0.13)
τρόπαιον a trophy 2 (0.2) (0.163) (0.4)
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τροπή a turn, turning 1 (0.1) (0.494) (0.26) too few
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τρόπις a ship's keel 1 (0.1) (0.071) (0.1) too few
τροπός a twisted leathern thong 49 (4.5) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 51 (4.7) (7.612) (5.49)
τροπόω make to turn, put to flight 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
τροφή nourishment, food, victuals 34 (3.1) (3.098) (1.03)
τρόφις well-fed, stout, large 1 (0.1) (0.153) (0.08) too few
τροφός a feeder, rearer, nurse 1 (0.1) (0.219) (0.38) too few
τρυγών the turtle-dove 1 (0.1) (0.075) (0.03) too few
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 2 (0.2) (0.247) (0.07)
τρυφερός delicate, dainty 1 (0.1) (0.056) (0.02) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 6 (0.6) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 73 (6.7) (6.305) (6.41)
τύμπανον a kettledrum 1 (0.1) (0.044) (0.03) too few
τύπης striker 3 (0.3) (0.058) (0.01)
τυπικός impressionable 2 (0.2) (0.017) (0.0) too few
τύπος a blow 29 (2.7) (0.945) (0.32)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπτω to beat, strike, smite 6 (0.6) (0.436) (0.94)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τυραννίς kingly power, sovereignty 12 (1.1) (0.451) (0.77)
τύραννος an absolute sovereign 1 (0.1) (0.898) (1.54) too few
τυφλός blind 3 (0.3) (0.432) (0.38)
τῦφος smoke, vapour 9 (0.8) (0.115) (0.02)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 503 (46.2) (55.077) (29.07)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 6 (0.6) (0.431) (0.49)
ὕβρις wantonness, wanton violence 6 (0.6) (0.649) (0.91)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.3) (0.82) (0.13)
ὑγιεινός good for the health, wholesome, sound, healthy 1 (0.1) (0.57) (0.12) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 3 (0.3) (0.77) (0.37)
ὕδωρ water 37 (3.4) (7.043) (3.14)
ὑετός rain 1 (0.1) (0.26) (0.04) too few
υἱοθεσία adoption as a son 8 (0.7) (0.094) (0.0) too few
υἱός a son 131 (12.0) (7.898) (7.64)
υἱόω make into a son 44 (4.0) (0.483) (0.01)
ὑλάω to howl, bark, bay 1 (0.1) (0.1) (0.1) too few
ὕλη wood, material 2 (0.2) (5.5) (0.94)
ὑμέναιος hymenaeus, the wedding or bridal song 1 (0.1) (0.043) (0.09) too few
ὑμέτερος your, yours 12 (1.1) (0.709) (1.21)
ὑμνέω to sing, laud, sing of 2 (0.2) (0.284) (0.26)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.1) (0.392) (0.49) too few
ὑμός your 313 (28.8) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 (0.1) (0.426) (0.47) too few
ὑπακοή obedience 5 (0.5) (0.1) (0.0) too few
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 7 (0.6) (0.475) (0.51)
ὕπαρ a waking vision 2 (0.2) (0.085) (0.1)
ὕπαρξις existence, reality 5 (0.5) (0.297) (0.04)
ὑπάρχω to begin; to exist 31 (2.9) (13.407) (5.2)
ὑπασπιστής a shield-bearer, armour-bearer, esquire 1 (0.1) (0.072) (0.07) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 113 (10.4) (6.432) (8.19)
ὑπεραίρω to lift 1 (0.1) (0.068) (0.16) too few
ὑπέρακμος past the bloom of youth 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 9 (0.8) (0.393) (0.49)
ὑπερβάλλω to throw over 1 (0.1) (0.763) (0.8) too few
ὑπερβατόν the figure hyperbaton 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ὑπερβατός to be passed 4 (0.4) (0.044) (0.01)
ὑπερβολή a throwing beyond 21 (1.9) (0.845) (0.76)
ὑπερβολικός hyperbolical, extravagant 4 (0.4) (0.034) (0.04)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 11 (1.0) (0.743) (0.38)
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπεροράω to look over, look down upon 2 (0.2) (0.189) (0.15)
ὑπεροχή a projection, an eminence 5 (0.5) (0.53) (0.24)
ὑπεροψία contempt, disdain for 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
ὑπερυψόω to exalt exceedingly 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ὑπερφυής overgrown, enormous 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
ὑπεύθυνος liable to give account for 5 (0.5) (0.074) (0.02)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 2 (0.2) (0.499) (0.76)
ὑπήκοος giving ear, listening to 3 (0.3) (0.345) (0.52)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 3 (0.3) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 4 (0.4) (0.27) (0.25)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 10 (0.9) (0.273) (0.24)
ὑπισχνέομαι to promise 1 (0.1) (0.634) (1.16) too few
ὕπνος sleep, slumber 2 (0.2) (1.091) (1.42)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 191 (17.6) (26.85) (24.12)
ὑποβάλλω to throw, put 2 (0.2) (0.232) (0.1)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 9 (0.8) (0.056) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 5 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 7 (0.6) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 1 (0.1) (0.479) (0.74) too few
ὑπόδημα sandal, shoe 2 (0.2) (0.281) (0.15)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 15 (1.4) (1.565) (0.71)
ὑποθέω to run in under, make a secret attack 1 (0.1) (0.132) (0.08) too few
ὑπόκειμαι to lie under 5 (0.5) (5.461) (0.69)
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 5 (0.5) (0.208) (0.35)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 2 (0.2) (0.085) (0.08)
ὑποκριτής an interpreter, actor 1 (0.1) (0.101) (0.08) too few
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 15 (1.4) (1.526) (1.65)
ὑπολείπω to leave remaining 1 (0.1) (0.545) (0.64) too few
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 7 (0.6) (0.332) (0.01)
ὑπόλοιπος left behind, staying behind 1 (0.1) (0.25) (0.24) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 20 (1.8) (1.365) (1.36)
ὑπομιμνήσκω to remind 6 (0.6) (0.333) (0.24)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.1) (0.577) (0.35) too few
ὑπομονή a remaining behind 2 (0.2) (0.176) (0.01)
ὑπονοέω to think secretly, suspect 2 (0.2) (0.237) (0.15)
ὑπόνοια a hidden thought 4 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπονοστέω to go back, retire 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑποπτάω roast a little 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 12 (1.1) (0.228) (0.41)
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 3 (0.3) (0.811) (0.04)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποταγή subordination, subjection, submission 5 (0.5) (0.019) (0.0) too few
ὑποτάσσω to place 45 (4.1) (0.402) (0.32)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 5 (0.5) (1.68) (0.55)
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὕπουλος festering under the scar 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
ὑπουργία service rendered 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ὑπουργός rendering service, serviceable, promoting, conducive to 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
ὑποφαίνω to bring to light from under 1 (0.1) (0.091) (0.1) too few
ὑποφέρω to carry away under 5 (0.5) (0.11) (0.1)
ὑποψία suspicion, jealousy 5 (0.5) (0.196) (0.31)
ὑπωπιάζω to strike 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ὗς wild swine 12 (1.1) (1.845) (0.91)
ὑστερέω to be behind, come late 12 (1.1) (0.149) (0.14)
ὑστέρημα deficiency, need, want 3 (0.3) (0.046) (0.0) too few
ὑστερίζω to come after, come later 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ὕστερον the afterbirth 12 (1.1) (2.598) (2.47)
ὕστερος latter, last 1 (0.1) (1.506) (1.39) too few
ὑφαίνω to weave 1 (0.1) (0.09) (0.26) too few
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑφίημι to let down 1 (0.1) (0.129) (0.19) too few
ὑψηλός high, lofty, high-raised 6 (0.6) (0.992) (0.9)
ὕψιστος highest, loftiest 1 (0.1) (0.213) (0.05) too few
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὑψόω to lift high, raise up 2 (0.2) (0.121) (0.04)
ὕψωμα elevation, height 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
φάγος glutton 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
φαίνω to bring to light, make to appear 41 (3.8) (8.435) (8.04)
φάλαγξ a line of battle, battle-array 1 (0.1) (0.484) (1.13) too few
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 22 (2.0) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 8 (0.7) (0.21) (0.14)
φανέρωσις disclosure 6 (0.6) (0.012) (0.0) too few
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 9 (0.8) (1.873) (1.34)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 1 (0.1) (0.279) (0.15) too few
φαρμακευτικός of or by means of drugs or pharmacy 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.3) (2.51) (0.63)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 1 (0.1) (0.768) (0.13) too few
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
Φᾶσις the river Phasis 1 (0.1) (0.063) (0.2) too few
φάσκω to say, affirm, assert 13 (1.2) (1.561) (1.51)
φατός that may be spoken 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 9 (0.8) (1.387) (0.76)
φείδομαι to spare 9 (0.8) (0.34) (0.38)
φειδός sparing, thrifty 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
φειδώ a sparing 3 (0.3) (0.091) (0.04)
φέρω to bear 37 (3.4) (8.129) (10.35)
φεῦ ah! alas! woe! 1 (0.1) (0.113) (0.4) too few
φεύγω to flee, take flight, run away 14 (1.3) (2.61) (5.45)
φεύζω to cry φεῦ 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
φευκτός to be shunned 1 (0.1) (0.146) (0.04) too few
φήμη a voice from heaven, a prophetic voice 1 (0.1) (0.305) (0.66) too few
φημί to say, to claim 826 (75.9) (36.921) (31.35)
φῆμις speech, talk 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
φθάνω to come or do first, before others 13 (1.2) (1.285) (0.97)
φθαρτός perishable 11 (1.0) (0.707) (0.0) too few
φθέγγομαι to utter a sound 19 (1.7) (0.607) (0.59)
φθείρω to ruin, waste, spoil, destroy 28 (2.6) (1.783) (0.71)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.2) (0.205) (0.16)
φθονέω to bear ill-will 1 (0.1) (0.261) (0.5) too few
φθόνος ill-will, envy, jealousy 9 (0.8) (0.458) (0.38)
φθορά destruction, ruin, perdition 31 (2.9) (1.418) (0.14)
φιλαδελφία brotherly love 1 (0.1) (0.03) (0.0) too few
φιλάλληλος of mutual affection 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 2 (0.2) (0.361) (0.23)
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 3 (0.3) (0.352) (0.76)
φιλαργυρία love of money, covetousness 1 (0.1) (0.05) (0.07) too few
φιλάργυρος fond of money, covetous 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 2 (0.2) (0.031) (0.07)
φίλαυτος loving oneself 2 (0.2) (0.036) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 2 (0.2) (1.242) (2.43)
φίλημα a kiss 3 (0.3) (0.068) (0.27)
φιλία friendly love, affection, friendship 3 (0.3) (1.063) (1.44)
Φίλιππος Philip, Philippus 5 (0.5) (1.035) (4.11)
φιλοδοξία love of honour 2 (0.2) (0.026) (0.05)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 7 (0.6) (0.093) (0.1)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 10 (0.9) (0.183) (0.16)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.3) (0.078) (0.09)
φιλοπονία love of labour, laboriousness, industry 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 2 (0.2) (0.109) (0.08)
φίλος friend; loved, beloved, dear 5 (0.5) (4.36) (12.78)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 3 (0.3) (0.423) (0.15)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 8 (0.7) (1.259) (0.41)
φιλόσοφος a lover of wisdom 8 (0.7) (1.741) (0.58)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 2 (0.2) (0.043) (0.03)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 15 (1.4) (0.246) (0.45)
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 2 (0.2) (0.217) (0.47)
φίλτρον a love-charm 1 (0.1) (0.079) (0.02) too few
φιμόω to muzzle, shut up as with a muzzle 2 (0.2) (0.014) (0.01)
φλεγμονή fiery heat 1 (0.1) (0.666) (0.0) too few
φλέψ a vein 1 (0.1) (1.699) (0.03) too few
φοβερός fearful 2 (0.2) (0.492) (0.58)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 25 (2.3) (1.343) (2.27)
φόβος fear, panic, flight 25 (2.3) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 5 (0.5) (0.352) (0.54)
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.2) (0.724) (1.36)
φορά a carrying 2 (0.2) (1.093) (0.13)
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορητός borne, carried 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
φορτικός of the nature of a burden 2 (0.2) (0.125) (0.1)
φορτίον a load, burden 1 (0.1) (0.134) (0.15) too few
φραγμός a fencing in, blocking up 1 (0.1) (0.051) (0.03) too few
φράζω to point out, shew, indicate 2 (0.2) (0.655) (2.83)
φράσις speech; enunciation 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
φρήν the midriff; heart, mind 7 (0.6) (0.791) (3.96)
φρικτός to be shuddered at, horrible 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 (0.2) (0.093) (0.01)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 32 (2.9) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 14 (1.3) (0.433) (0.41)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 2 (0.2) (0.86) (0.15)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 11 (1.0) (0.543) (0.38)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 4 (0.4) (0.508) (0.56)
φροντίς thought, care, heed, attention 6 (0.6) (0.486) (0.22)
φροῦδος gone away, clean gone 1 (0.1) (0.043) (0.12) too few
φυγάς one who flees, exile, fugitive 1 (0.1) (0.222) (0.82) too few
φυλάζω to divide into tribes 4 (0.4) (0.498) (0.44)
φυλακή a watching 2 (0.2) (0.687) (1.97)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 20 (1.8) (2.518) (2.71)
φυλή a race, a tribe 1 (0.1) (0.846) (0.22) too few
φυλλάς a heap of leaves, bed 1 (0.1) (0.02) (0.09) too few
φύραμα that which is mixed 12 (1.1) (0.041) (0.0) too few
φυσάω to puff 2 (0.2) (0.117) (0.17)
φύσημα that which is blown 3 (0.3) (0.016) (0.01)
φυσικός natural, native 5 (0.5) (3.328) (0.1)
φυσιόω dispose one naturally 12 (1.1) (0.024) (0.05)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 123 (11.3) (15.198) (3.78)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φυτεύω to plant 14 (1.3) (0.206) (0.34)
φυτουργέω do gardener's work 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 8 (0.7) (3.181) (2.51)
φωνέω to produce a sound 11 (1.0) (0.617) (1.7)
φωνή a sound, tone 57 (5.2) (3.591) (1.48)
φώς a man 1 (0.1) (0.967) (1.32) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 4 (0.4) (0.166) (0.04)
φώτισις illumination 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
φωτισμός illumination, light 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 7 (0.6) (1.525) (2.46)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 11 (1.0) (1.723) (2.13)
χαλινόω to bridle 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
χαλκός copper 4 (0.4) (0.86) (1.99)
χαρά joy, delight 5 (0.5) (0.368) (0.19)
χαρακτήρ a mark engraved 1 (0.1) (0.319) (0.05) too few
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 14 (1.3) (0.845) (1.03)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 (0.1) (0.28) (0.75) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 121 (11.1) (3.66) (3.87)
Χάρις Charis, Grace 2 (0.2) (0.155) (0.34)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 193 (17.7) (0.289) (0.0) too few
χάριτος acceptable 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
χάσκω yawn, gape 1 (0.1) (0.086) (0.15) too few
χαῦνος gaping 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
χεῖ the letter khi, χ 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
χεῖλος lip 2 (0.2) (0.395) (0.41)
χειμάζω to pass the winter 1 (0.1) (0.072) (0.14) too few
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χείρ the hand 20 (1.8) (5.786) (10.92)
χειρόγραφος written with the hand, holograph, manuscript 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 1 (0.1) (0.228) (0.02) too few
χειροτονία a voting 2 (0.2) (0.148) (0.01)
χειρόω master, subdue 2 (0.2) (0.323) (0.49)
χείρων worse, meaner, inferior 14 (1.3) (1.4) (1.07)
χέω to pour 2 (0.2) (0.435) (1.53)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χήρα bereft of a husband, a widow 5 (0.5) (0.17) (0.06)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χιών snow 2 (0.2) (0.387) (0.49)
χλόη the first shoot of plants 4 (0.4) (0.119) (1.34)
χοϊκός of earth 31 (2.9) (0.039) (0.0) too few
χορεύω to dance a round 1 (0.1) (0.076) (0.22) too few
χορηγέω to lead a chorus 8 (0.7) (0.205) (0.21)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.4) (0.179) (0.69)
χορηγός a chorus leader 10 (0.9) (0.076) (0.04)
χορός a round dance 3 (0.3) (0.832) (2.94)
χόρτος a feeding-place; fodder 15 (1.4) (0.138) (0.07)
χοῦς measure of capacity 3 (0.3) (0.238) (0.16)
χοῦς2 earth, dust, dirt 2 (0.2) (0.132) (0.15)
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χράομαι use, experience 72 (6.6) (5.93) (6.1)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 14 (1.3) (3.114) (2.65)
χράω to fall upon, attack, assail 98 (9.0) (5.601) (4.92)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 37 (3.4) (5.448) (5.3)
χρεία use, advantage, service 54 (5.0) (2.117) (2.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 2 (0.2) (0.181) (0.4)
χρή it is fated, necessary 38 (3.5) (6.22) (4.12)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρῄζω to need, want, lack, have need of 2 (0.2) (0.416) (0.47)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 17 (1.6) (2.488) (5.04)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 6 (0.6) (0.29) (0.3)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 11 (1.0) (1.679) (0.87)
χρῆσις a using, employment, use 6 (0.6) (0.787) (0.08)
χρηστέος one must use 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
χρηστεύομαι to be good and kind 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
χρήστης a creditor, usurer, dun 1 (0.1) (0.035) (0.02) too few
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 12 (1.1) (0.984) (0.97)
χρηστότης goodness, honesty 5 (0.5) (0.104) (0.01)
Χριστιανός Christian 3 (0.3) (0.531) (0.0) too few
χριστός to be rubbed on 11 (1.0) (0.427) (0.11)
Χριστός the anointed one, Christ 599 (55.1) (5.404) (0.04)
χρίω to touch on the surface: to rub 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
χρόνος time 23 (2.1) (11.109) (9.36)
χρύσεος golden, of gold, decked 3 (0.3) (1.072) (2.49)
χρυσίον a piece of gold 5 (0.5) (0.361) (0.24)
χρυσός gold 9 (0.8) (0.812) (1.49)
χύδην in floods 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
χωλεύω to be or become lame 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χώρα land 4 (0.4) (3.587) (8.1)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 21 (1.9) (1.544) (1.98)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 18 (1.7) (1.352) (0.58)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 7 (0.6) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 32 (2.9) (2.405) (1.71)
χῶρος a piece of ground, ground, place 1 (0.1) (0.303) (1.55) too few
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 6 (0.6) (0.075) (0.04)
ψαλμός a twitching 6 (0.6) (0.212) (0.01)
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψευδής lying, false 4 (0.4) (1.919) (0.44)
ψευδολογία a false speech, falsehood 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψευδομάρτυς a false witness 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ψευδοπροφήτης false, lying prophet 5 (0.5) (0.078) (0.0) too few
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 (0.3) (1.616) (0.53)
ψεύδω to cheat by lies, beguile 7 (0.6) (0.935) (0.99)
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψῆγμα that which is rubbed 1 (0.1) (0.025) (0.06) too few
ψηφίζω (mid.) to vote; (act.) to count with pebbles 1 (0.1) (0.397) (0.74) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 4 (0.4) (0.518) (0.36)
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 3 (0.3) (0.509) (0.69)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 8 (0.7) (0.098) (0.13)
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 3 (0.3) (0.026) (0.1)
ψυχή breath, soul 82 (7.5) (11.437) (4.29)
ψυχικός of the soul 52 (4.8) (0.544) (0.03)
ψῦχος cold 1 (0.1) (0.402) (0.16) too few
ψωμίζω to feed with sops 3 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ψώρα the itch, scurvy, scab, mange 1 (0.1) (0.031) (0.01) too few
O! oh! 2 (0.2) (6.146) (14.88)
Dor., hither 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
ὧδε in this wise, so, thus 8 (0.7) (1.85) (3.4)
ὠδίνω to have the pains 1 (0.1) (0.1) (0.05) too few
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 3 (0.3) (0.484) (0.59)
ὠμός raw, crude 2 (0.2) (0.429) (0.27)
ὦμος shoulder (with the upper arm) 1 (0.1) (0.563) (1.63) too few
ὠμότης rawness 1 (0.1) (0.174) (0.15) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὥρα [sacrificial victim] 7 (0.6) (2.015) (1.75)
ὥρα2 time, season, climate 7 (0.6) (2.188) (1.79)
Ὧραι the Hours, keepers of heaven's cloudgate 1 (0.1) (0.065) (0.05) too few
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 1 (0.1) (0.236) (0.21) too few
ὡς as, how 725 (66.7) (68.814) (63.16)
ὡσανεί as if, as it were 7 (0.6) (0.153) (0.15)
ὡσαύτως in like manner, just so 12 (1.1) (1.656) (0.46)
ὡσεί just as if, as though 8 (0.7) (0.276) (0.04)
ὦσις thrusting, pushing 2 (0.2) (0.097) (0.01)
ὥσπερ just as if, even as 141 (13.0) (13.207) (6.63)
ὡσπερεί just as if 5 (0.5) (0.123) (0.04)
ὥστε so that 128 (11.8) (10.717) (9.47)
ὠτίον (little) ear, little handle 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 36 (3.3) (0.617) (0.93)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 38 (3.5) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 7 (0.6) (0.487) (0.44)

PAGINATE