Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 7 of 217 SHOW ALL
121–140 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
αἴρω to take up, raise, lift up 16 (1.5) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 (0.2) (2.189) (1.62)
αἴσθησις perception by the senses 2 (0.2) (4.649) (0.28)
αἰσθητήριον an organ of sense 3 (0.3) (0.605) (0.0) too few
αἰσθητής one who perceives 2 (0.2) (0.887) (0.0) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.5) (2.492) (0.02)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἶσχος shame, disgrace 1 (0.1) (0.081) (0.12) too few
αἰσχρός causing shame, abusive 8 (0.7) (1.068) (1.87)
αἰσχρότης ugliness, deformity 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 6 (0.6) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 5 (0.5) (0.405) (0.58)
αἰτέω to ask, beg; postulate 8 (0.7) (1.871) (1.48)
αἰτία a charge, accusation 39 (3.6) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 4 (0.4) (0.646) (0.49)
αἰτιολογικός inquiring into causes 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 21 (1.9) (5.786) (1.93)
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 1 (0.1) (0.205) (0.01) too few
αἰχμαλωτίζω take prisoner 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 1 (0.1) (0.548) (0.87) too few

page 7 of 217 SHOW ALL