Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 54 of 217 SHOW ALL
1061–1080 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
διαλέγομαι talk 16 (1.5) (0.836) (0.69)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 35 (3.2) (1.478) (0.97)
διαλεκτικός skilled in logical argument 1 (0.1) (0.637) (0.06) too few
διάλεκτος discourse: discussion, debate, arguing 7 (0.6) (0.21) (0.1)
διαλογίζομαι to balance accounts 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 8 (0.7) (0.066) (0.05)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 10 (0.9) (0.884) (1.29)
διαμαρτάνω to go astray from 2 (0.2) (0.235) (0.16)
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 1 (0.1) (0.07) (0.07) too few
διαμάχομαι to fight 1 (0.1) (0.086) (0.27) too few
διαμένω to remain by, stand by 1 (0.1) (0.542) (0.23) too few
διάμετρον a measured allowance, rations 1 (0.1) (0.16) (0.03) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διανέμω to distribute, apportion 6 (0.6) (0.263) (0.18)
διανίστημι awaken, rouse 1 (0.1) (0.039) (0.06) too few
διανοέομαι to be minded, intend, purpose 2 (0.2) (0.525) (1.1)
διάνοια a thought, intention, purpose 26 (2.4) (2.096) (1.0)
διανομεύς a distributer 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
διανομή a distribution 3 (0.3) (0.102) (0.04)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few

page 54 of 217 SHOW ALL