Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 52 of 217 SHOW ALL
1021–1040 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
δημός fat 2 (0.2) (1.62) (3.58)
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 2 (0.2) (1.683) (3.67)
δήποτε at some time, once upon a time 12 (1.1) (0.265) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 7 (0.6) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 786 (72.3) (56.77) (30.67)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 5 (0.5) (0.624) (2.32)
διαβάλλω to throw over 6 (0.6) (0.43) (0.68)
διάβασις a crossing over, passage 3 (0.3) (0.139) (0.83)
διαβεβαιόω confirm 1 (0.1) (0.069) (0.01) too few
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβιόω to live through, pass 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
διαβολή false accusation, slander, calumny 3 (0.3) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 20 (1.8) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 (0.1) (0.387) (0.26) too few
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
διαγράφω to mark out by lines, delineate 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
διάγω to carry over 2 (0.2) (0.532) (0.39)
διαγωγή a passing of life, a way 1 (0.1) (0.082) (0.07) too few
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 1 (0.1) (0.256) (0.24) too few
διαδέχομαι to receive one from another 1 (0.1) (0.385) (0.22) too few

page 52 of 217 SHOW ALL