Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 184 of 217 SHOW ALL
3661–3680 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
στέγω to cover closely, so as to keep 5 (0.5) (0.075) (0.1)
στέλλω to set in order, to arrange, array, equip, make ready 1 (0.1) (0.496) (0.64) too few
στέργω to love 5 (0.5) (0.15) (0.25)
στερεός stiff, stark, firm, solid 9 (0.8) (0.816) (0.17)
στερέω to deprive, bereave, rob of 8 (0.7) (0.541) (0.55)
στερέωμα a solid body, foundation 3 (0.3) (0.056) (0.0) too few
στέρησις deprivation, privation 1 (0.1) (1.133) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 9 (0.8) (0.775) (0.94)
Στέφανος Stephanus 3 (0.3) (0.128) (0.01)
στεφανόω to wreathe, to crown 3 (0.3) (0.339) (0.46)
στήκω to stand 5 (0.5) (0.042) (0.03)
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 1 (0.1) (0.136) (0.1) too few
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.2) (2.704) (0.06)
στολή an equipment, armament 2 (0.2) (0.317) (0.17)
στόλος an expedition; a voyage; equipment 4 (0.4) (0.451) (1.36)
στόμα the mouth 7 (0.6) (2.111) (1.83)
στοργή love, affection 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στρατεία an expedition, campaign 2 (0.2) (0.315) (0.86)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 9 (0.8) (0.753) (2.86)

page 184 of 217 SHOW ALL