Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 154 of 217 SHOW ALL
3061–3080 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παραπέμπω to send past, convey past 6 (0.6) (0.194) (0.19)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 12 (1.1) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 4 (0.4) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 19 (1.7) (1.336) (3.27)
παραστατικός fit for standing by 1 (0.1) (0.026) (0.05) too few
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 1 (0.1) (0.068) (0.1) too few
παρατήρησις observation 2 (0.2) (0.046) (0.01)
παρατίθημι to place beside 13 (1.2) (1.046) (0.41)
παρατροπή a turning away, means of averting 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.2) (0.242) (0.82)
παραφέρω to bring to 1 (0.1) (0.106) (0.09) too few
παραχειμάζω to winter in 2 (0.2) (0.019) (0.12)
παραχρῆμα on the spot, forthwith, straightway 1 (0.1) (0.699) (0.99) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 3 (0.3) (0.222) (0.27)
παρεγγυάω to hand over 5 (0.5) (0.079) (0.09)
παρεῖδον to observe by the way, notice 2 (0.2) (0.038) (0.07)
παρεικάζω to compare 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
πάρειμι be present 77 (7.1) (5.095) (8.94)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)

page 154 of 217 SHOW ALL