Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 45 of 217 SHOW ALL
881–900 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 11 (1.0) (1.423) (3.53)
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 11 (1.0) (1.264) (1.76)
αἰώνιος lasting for an age 11 (1.0) (0.55) (0.14)
συνεργός working together, joining 11 (1.0) (0.182) (0.29)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 11 (1.0) (0.543) (0.38)
πη [Dor. in some way, somehow] 11 (1.0) (0.791) (0.44)
ἀπελεύθερος an emancipated slave, a freedman 11 (1.0) (0.05) (0.01)
φωνέω to produce a sound 11 (1.0) (0.617) (1.7)
πειράζω to make proof 11 (1.0) (0.335) (0.66)
ἐπιμένω to stay on, tarry 11 (1.0) (0.213) (0.33)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 11 (1.0) (0.952) (0.46)
ἀδελφή a sister 11 (1.0) (0.542) (0.56)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 11 (1.0) (0.743) (0.38)
κριτήριον a means for judging 11 (1.0) (0.283) (0.02)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 11 (1.0) (0.84) (0.12)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 11 (1.0) (0.077) (0.11)
οὐδέπω and not yet, not as yet 11 (1.0) (0.387) (0.17)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 11 (1.0) (0.542) (0.22)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 11 (1.0) (0.191) (0.08)
λείπω to leave, quit 11 (1.0) (1.614) (4.04)

page 45 of 217 SHOW ALL