Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 102 of 217 SHOW ALL
2021–2040 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.3) (0.372) (0.81)
σαλεύω to cause to rock, make to oscillate, shake to and fro 3 (0.3) (0.119) (0.01)
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 3 (0.3) (0.023) (0.0) too few
ἐκκόπτω to cut out, knock out 3 (0.3) (0.244) (0.15)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 3 (0.3) (1.431) (1.76)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.3) (2.123) (0.03)
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 3 (0.3) (0.099) (0.12)
κατατρέχω to run down 3 (0.3) (0.145) (0.18)
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 3 (0.3) (0.053) (0.17)
Σάις Sais 3 (0.3) (0.083) (0.1)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 3 (0.3) (0.677) (0.24)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 (0.3) (2.001) (3.67)
νέω3 to heap, pile, heap up 3 (0.3) (0.917) (1.41)
παιδοποιία procreation of children 3 (0.3) (0.042) (0.05)
ἐπιτηδεύω to pursue 3 (0.3) (0.25) (0.38)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 3 (0.3) (0.091) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 3 (0.3) (0.141) (0.07)
ἀποκλείω to shut off from 3 (0.3) (0.193) (0.33)
ἀσέλγεια licentiousness 3 (0.3) (0.115) (0.12)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 3 (0.3) (2.754) (0.67)

page 102 of 217 SHOW ALL