Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 100 of 217 SHOW ALL
1981–2000 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κοινόω to make common, communicate, impart 2 (0.2) (0.21) (0.22)
κατακλίνω to lay down 2 (0.2) (0.166) (0.22)
διανύω to bring quite to an end, accomplish, finish 1 (0.1) (0.062) (0.22) too few
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἄνοια want of understanding, folly 5 (0.5) (0.191) (0.22)
μορφή form, shape 9 (0.8) (0.748) (0.22)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 2 (0.2) (1.112) (0.22)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 7 (0.6) (0.379) (0.22)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 11 (1.0) (0.542) (0.22)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 (0.1) (0.202) (0.22) too few
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 1 (0.1) (0.238) (0.22) too few
φυλή a race, a tribe 1 (0.1) (0.846) (0.22) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 6 (0.6) (0.486) (0.22)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 2 (0.2) (0.06) (0.22)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
διακωλύω to hinder, prevent 1 (0.1) (0.095) (0.22) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 3 (0.3) (0.15) (0.22)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 2 (0.2) (0.142) (0.22)
διαιτάω act. to treat; to arbitrate; mid. to live (a certain way) 1 (0.1) (0.261) (0.22) too few

page 100 of 217 SHOW ALL