Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 88 of 217 SHOW ALL
1741–1760 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 24 (2.2) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
μέσης a wind between 6 (0.6) (1.256) (0.46)
μέρος a part, share 54 (5.0) (11.449) (6.76)
μεριστός divided, divisible 1 (0.1) (0.208) (0.0) too few
μερισμός a dividing, division 1 (0.1) (0.098) (0.07) too few
μερίς a part, portion, share, parcel 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 13 (1.2) (0.072) (0.02)
μέριμνα care, thought 2 (0.2) (0.075) (0.12)
μερικός partial 1 (0.1) (0.316) (0.0) too few
μερίζω to divide, distribute 23 (2.1) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 78 (7.2) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 30 (2.8) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 10 (0.9) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 624 (57.4) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 1 (0.1) (0.107) (0.03) too few
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 2 (0.2) (0.498) (0.6)
μέλω to be an object of care 19 (1.7) (0.505) (1.48)

page 88 of 217 SHOW ALL