Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 197 of 217 SHOW ALL
3921–3940 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἀντιφέρω to set against 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 6 (0.6) (0.071) (0.08)
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 4 (0.4) (0.186) (0.38)
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντίπνοια conflicting wind 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 2 (0.2) (0.024) (0.07)
ἀντίπαλος wrestling against 1 (0.1) (0.17) (0.35) too few
ἀντίξοος opposed, adverse 1 (0.1) (0.011) (0.07) too few
ἀντίλυτρον a ransom 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 2 (0.2) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 5 (0.5) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 (0.1) (0.465) (0.21) too few
ἄντικρυς straight on, right on 5 (0.5) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.3) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 2 (0.2) (0.471) (0.0) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 7 (0.6) (0.074) (0.0) too few
ἀντιγράφω to write against 3 (0.3) (0.116) (0.01)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 70 (6.4) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 3 (0.3) (0.372) (0.81)

page 197 of 217 SHOW ALL