page 161 of 217
SHOW ALL
3201–3220
of 4,340 lemmas;
108,770 tokens
| word | shortdef | count (freq.) | corpus | core | log ratio | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| δικαίωσις | a setting right, doing justice to: punishment | 4 | (0.4) | (0.035) | (0.02) | |
| δικαιόω | to set right | 10 | (0.9) | (0.311) | (0.38) | |
| δικαιοσύνη | righteousness, justice | 18 | (1.7) | (1.642) | (1.25) | |
| δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 55 | (5.1) | (4.795) | (6.12) | |
| δικάζω | to judge, to give judgment on | 10 | (0.9) | (0.398) | (0.45) | |
| διϊσχυρίζομαι | lean upon, rely on | 1 | (0.1) | (0.055) | (0.03) | too few |
| διΐστημι | set apart, separate | 4 | (0.4) | (0.7) | (0.41) | |
| διηχέω | to transmit the sound of | 1 | (0.1) | (0.049) | (0.04) | too few |
| διηνεκής | continuous, unbroken | 9 | (0.8) | (0.214) | (0.15) | |
| διήγησις | narrative, statement | 3 | (0.3) | (0.346) | (0.43) | |
| διηγέομαι | to set out in detail, describe in full | 9 | (0.8) | (0.825) | (0.38) | |
| Δίη | Dia | 5 | (0.5) | (0.502) | (0.72) | |
| διέρχομαι | to go through, pass through | 9 | (0.8) | (1.398) | (1.59) | |
| διερμηνεύω | to interpret, expound | 8 | (0.7) | (0.008) | (0.01) | |
| διερμηνευτής | an interpreter | 2 | (0.2) | (0.001) | (0.0) | too few |
| διεξέρχομαι | to go through, pass through | 3 | (0.3) | (0.397) | (0.31) | |
| διελέγχω | to refute utterly | 1 | (0.1) | (0.128) | (0.01) | too few |
| διέκ | through and out of | 1 | (0.1) | (0.023) | (0.27) | too few |
| διεγείρω | wake up | 5 | (0.5) | (0.06) | (0.02) | |
| δίδωμι | to give | 164 | (15.1) | (11.657) | (13.85) | |
page 161 of 217 SHOW ALL