Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam I Ad Corinthios (Typus Vaticanus) (e Cod. Paris. gr. 227)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg012.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 141 of 217 SHOW ALL
2801–2820 of 4,340 lemmas; 108,770 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἐξομολογέομαι to confess in full 1 (0.1) (0.061) (0.0) too few
ἐξομοιόω to make quite like, to assimilate 1 (0.1) (0.081) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.1) (0.366) (0.69) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.4) (0.482) (0.23)
ἕξις a having, possession 3 (0.3) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 5 (0.5) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 79 (7.3) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.1) (0.231) (0.07) too few
ἐξήγησις a statement, narrative 1 (0.1) (0.416) (0.29) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 2 (0.2) (0.77) (0.7)
ἐξεταστέος one must scrutinise 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 5 (0.5) (0.177) (0.09)
ἐξετάζω to examine well 8 (0.7) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 33 (3.0) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 8 (0.7) (1.544) (1.49)
ἐξέλκω to draw 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
ἐξελαύνω to drive out from 4 (0.4) (0.373) (1.1)
ἔξειμι go out 1 (0.1) (0.687) (0.71) too few
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἐξεγείρω to awaken 2 (0.2) (0.043) (0.1)

page 141 of 217 SHOW ALL