passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

114 lemmas; 259 tokens (118,568 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 43 16,993 (1433.19) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 14 6,624 (558.67) (544.579) (426.61)
δέ but 5 2,286 (192.8) (249.629) (351.92)
ὅς who, that, which: relative pronoun 3 2,978 (251.16) (208.764) (194.16)
εἰμί to be 4 1,913 (161.34) (217.261) (145.55)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 2,380 (200.73) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 1 1,978 (166.82) (133.027) (121.95)
μέν on the one hand, on the other hand 3 874 (73.71) (109.727) (118.8)
τε and 2 261 (22.01) (62.106) (115.18)
ἐν in, among. c. dat. 2 1,164 (98.17) (118.207) (88.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 4 1,124 (94.8) (54.345) (87.02)
οὐ not 1 1,912 (161.26) (104.879) (82.22)
εἰς into, to c. acc. 8 893 (75.32) (66.909) (80.34)
γάρ for 2 2,049 (172.81) (110.606) (74.4)
ὡς as, how 2 756 (63.76) (68.814) (63.16)
σύ you (personal pronoun) 1 674 (56.85) (30.359) (61.34)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 1 574 (48.41) (56.75) (56.58)
ἐκ from out of 4 752 (63.42) (54.157) (51.9)
πᾶς all, the whole 3 818 (68.99) (59.665) (51.63)
ἀλλά otherwise, but 2 1,359 (114.62) (54.595) (46.87)
γίγνομαι become, be born 2 641 (54.06) (53.204) (45.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 1 137 (11.55) (17.728) (33.0)
γε at least, at any rate 1 141 (11.89) (24.174) (31.72)
φημί to say, to claim 3 832 (70.17) (36.921) (31.35)
διά through c. gen.; because of c. acc. 5 1,004 (84.68) (56.77) (30.67)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 638 (53.81) (55.077) (29.07)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 1 179 (15.1) (26.85) (24.12)
either..or; than 1 119 (10.04) (34.073) (23.24)
ἐπεί after, since, when 1 318 (26.82) (19.86) (21.4)
θεός god 1 1,113 (93.87) (26.466) (19.54)
ὁράω to see 1 262 (22.1) (16.42) (18.27)
ἐκεῖνος that over there, that 1 496 (41.83) (22.812) (17.62)
δέω to bind, tie, fetter 1 215 (18.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 212 (17.88) (17.692) (15.52)
οὕτως so, in this manner 2 416 (35.09) (28.875) (14.91)
δίδωμι to give 1 199 (16.78) (11.657) (13.85)
εἶμι come, go 1 109 (9.19) (7.276) (13.3)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 1 425 (35.84) (26.948) (12.74)
κακός bad 2 137 (11.55) (7.257) (12.65)
τότε at that time, then 1 82 (6.92) (6.266) (11.78)
δεῖ it is necessary 1 162 (13.66) (13.387) (11.02)
τοτέ at times, now and then 1 82 (6.92) (6.167) (10.26)
τοι let me tell you, surely, verily 1 49 (4.13) (2.299) (9.04)
καλέω to call, summon 1 229 (19.31) (10.936) (8.66)
δύναμις power, might, strength 1 114 (9.61) (13.589) (8.54)
μᾶλλον more, rather 1 149 (12.57) (11.489) (8.35)
πως somehow, in some way 1 294 (24.8) (9.844) (7.58)
ὅτε when 1 57 (4.81) (4.994) (7.56)
ἕτερος the one; the other (of two) 1 218 (18.39) (18.33) (7.31)
ἀγαθός good 1 263 (22.18) (9.864) (6.93)
ὥσπερ just as if, even as 2 175 (14.76) (13.207) (6.63)
πάλιν back, backwards 1 278 (23.45) (10.367) (6.41)
που anywhere, somewhere 1 39 (3.29) (2.474) (4.56)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 8 651 (54.91) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 8 651 (54.91) (5.63) (4.23)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 1 235 (19.82) (3.66) (3.87)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 1 40 (3.37) (8.208) (3.67)
νόος mind, perception 3 100 (8.43) (5.507) (3.33)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 1 106 (8.94) (5.09) (3.3)
ταύτῃ in this way. 1 50 (4.22) (2.435) (2.94)
οὔκουν not therefore, so not 2 73 (6.16) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 2 79 (6.66) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 1 43 (3.63) (2.658) (2.76)
θάνατος death 3 126 (10.63) (3.384) (2.71)
ἔξω out 2 19 (1.6) (2.334) (2.13)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 48 (4.05) (1.195) (1.93)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 1 18 (1.52) (1.486) (1.76)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 13 (1.1) (1.431) (1.76)
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 1 7 (0.59) (10.005) (1.56)
νέω to swim 1 7 (0.59) (0.993) (1.53)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 22 (1.86) (0.733) (1.36)
ζάω to live 1 59 (4.98) (2.268) (1.36)
ὀνομάζω to name 1 52 (4.39) (4.121) (1.33)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 1 17 (1.43) (0.851) (1.32)
ζέω to boil, seethe 1 41 (3.46) (1.826) (1.25)
ἐλεύθερος free 1 20 (1.69) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 2 24 (2.02) (0.488) (1.08)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 45 (3.8) (2.096) (1.0)
ἐλευθερόω to free, set free 1 17 (1.43) (0.302) (0.8)
πάντως altogether; 1 67 (5.65) (2.955) (0.78)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 1 68 (5.74) (1.348) (0.75)
ζωή a living 6 115 (9.7) (2.864) (0.6)
πνεῦμα a blowing 5 447 (37.7) (5.838) (0.58)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 3 380 (32.05) (1.995) (0.57)
ἀποβάλλω to throw off 1 3 (0.25) (0.43) (0.52)
δουλεύω to be a slave 1 36 (3.04) (0.501) (0.46)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 14 (1.18) (0.952) (0.46)
νεύω to nod 1 1 (0.08) (0.178) (0.46)
σπείρω to sow 2 9 (0.76) (0.378) (0.41)
φρόνημα one's mind, spirit 1 55 (4.64) (0.433) (0.41)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 9 (0.76) (1.226) (0.36)
ὕψος height 1 1 (0.08) (0.539) (0.34)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 1 32 (2.7) (0.575) (0.3)
σάρξ flesh 3 297 (25.05) (3.46) (0.29)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 1 12 (1.01) (0.412) (0.21)
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 1 20 (1.69) (0.871) (0.18)
βρόχος a noose 1 2 (0.17) (0.171) (0.18)
ἤ2 exclam. 1 72 (6.07) (1.346) (0.16)
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 1 (0.08) (0.287) (0.15)
αἰώνιος lasting for an age 1 26 (2.19) (0.55) (0.14)
φθορά destruction, ruin, perdition 2 19 (1.6) (1.418) (0.14)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 1 12 (1.01) (0.079) (0.13)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 1 166 (14.0) (3.701) (0.12)
θέλημα will 3 45 (3.8) (0.367) (0.08)
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 2 4 (0.34) (0.104) (0.08)
ἀλογέω to pay no regard to 1 3 (0.25) (0.035) (0.05)
Χριστός the anointed one, Christ 4 429 (36.18) (5.404) (0.04)
ἀρρωστέω to be weak and sickly 1 2 (0.17) (0.136) (0.02)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 1 6 (0.51) (0.081) (0.02)
ἀντίστασις an opposite party 1 5 (0.42) (0.018) (0.01)
ἁγιασμός consecration, sanctification 1 11 (0.93) (0.08) (0.0)
ἀδρανής inactive, powerless 1 5 (0.42) (0.034) (0.0)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 69 (5.82) (0.61) (0.0)
τουτέστι that is to say 3 168 (14.17) (4.259) (0.0)

PAGINATE