passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

110 lemmas; 286 tokens (118,568 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 46 16,993 (1433.19) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 21 6,624 (558.67) (544.579) (426.61)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 9 257 (21.68) (3.359) (2.6)
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 9 63 (5.31) (0.39) (0.49)
Ἰουδαῖος a Jew 9 197 (16.61) (2.187) (0.52)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 8 42 (3.54) (0.193) (0.14)
ὅς who, that, which: relative pronoun 7 2,978 (251.16) (208.764) (194.16)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 7 885 (74.64) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 7 891 (75.15) (49.49) (23.92)
δέ but 6 2,286 (192.8) (249.629) (351.92)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 5 2,380 (200.73) (173.647) (126.45)
πίστις trust, belief; pledge, security 5 213 (17.96) (3.054) (1.94)
φημί to say, to claim 5 832 (70.17) (36.921) (31.35)
γάρ for 4 2,049 (172.81) (110.606) (74.4)
ἐάν if 4 297 (25.05) (23.689) (20.31)
ἔλεος pity, mercy, compassion 4 34 (2.87) (0.389) (0.25)
μή not 4 964 (81.3) (50.606) (37.36)
νῦν now at this very time 4 109 (9.19) (12.379) (21.84)
οὗτος this; that 4 1,978 (166.82) (133.027) (121.95)
πιστεύω to trust, trust to 4 163 (13.75) (3.079) (2.61)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 574 (48.41) (56.75) (56.58)
ἀπείθεια disobedience 3 19 (1.6) (0.058) (0.01)
ἐκ from out of 3 752 (63.42) (54.157) (51.9)
ἐλάσσων smaller, less 3 33 (2.78) (4.697) (2.29)
ἔχω to have 3 432 (36.43) (48.945) (46.31)
λέγω to pick; to say 3 1,537 (129.63) (90.021) (57.06)
ἀλλά otherwise, but 2 1,359 (114.62) (54.595) (46.87)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 2 425 (35.84) (26.948) (12.74)
γίγνομαι become, be born 2 641 (54.06) (53.204) (45.52)
εἰς into, to c. acc. 2 893 (75.32) (66.909) (80.34)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 67 (5.65) (11.058) (14.57)
θεός god 2 1,113 (93.87) (26.466) (19.54)
οὐ not 2 1,912 (161.26) (104.879) (82.22)
οὐδείς not one, nobody 2 211 (17.8) (19.346) (18.91)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 2 13 (1.1) (1.431) (1.76)
ποιέω to make, to do 2 458 (38.63) (29.319) (37.03)
προσέρχομαι to come 2 23 (1.94) (0.91) (0.78)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 5 (0.42) (0.33) (0.37)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 1 7 (0.59) (0.405) (0.58)
αἰτία a charge, accusation 1 66 (5.57) (5.906) (2.88)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 1 32 (2.7) (5.786) (1.93)
ἅμα at once, at the same time 1 19 (1.6) (6.88) (12.75)
ἀμάω reap, mow down 1 6 (0.51) (0.293) (0.17)
ἄμη a shovel 1 17 (1.43) (0.278) (0.1)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 39 (3.29) (3.379) (1.22)
ἀναίρω to lift up 1 16 (1.35) (0.55) (0.08)
ἀπό from, away from. c. gen. 1 332 (28.0) (30.074) (22.12)
βούλομαι to will, wish, be willing 1 158 (13.33) (8.59) (11.98)
βραδύς slow 1 1 (0.08) (0.818) (0.38)
δείκνυμι to show 1 362 (30.53) (13.835) (3.57)
δῆλος visible, conspicuous 1 44 (3.71) (5.582) (2.64)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1 1,004 (84.68) (56.77) (30.67)
διαλείπω to leave an interval between 1 2 (0.17) (0.353) (0.19)
διδάσκω to teach 1 88 (7.42) (3.329) (1.88)
δυνατός strong, mighty, able 1 62 (5.23) (3.942) (3.03)
εἰμί to be 1 1,913 (161.34) (217.261) (145.55)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 8 (0.67) (0.115) (0.04)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 7 (0.59) (0.854) (0.27)
ἐλπίς hope, expectation 1 68 (5.74) (1.675) (3.51)
ἔνδειξις a pointing out 1 3 (0.25) (0.273) (0.02)
ἐξίστημι to put out of its place, to change 1 4 (0.34) (0.482) (0.23)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 7 (0.59) (0.782) (1.0)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 1 494 (41.66) (64.142) (59.77)
ἐπιχέω to pour water over 1 1 (0.08) (0.198) (0.15)
ἐρῶ [I will say] 1 86 (7.25) (8.435) (3.94)
εὐεργετέω to do well, do good 1 14 (1.18) (0.238) (0.15)
θεραπεία a waiting on, service 1 6 (0.51) (0.954) (0.4)
καλέω to call, summon 1 229 (19.31) (10.936) (8.66)
κἄν and if, even if, although 1 14 (1.18) (1.617) (0.18)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 1 20 (1.69) (0.472) (0.15)
μέγας big, great 1 206 (17.37) (18.419) (25.96)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 1 140 (11.81) (5.491) (7.79)
μέν on the one hand, on the other hand 1 874 (73.71) (109.727) (118.8)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 80 (6.75) (4.613) (6.6)
ὅμως all the same, nevertheless 1 48 (4.05) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 48 (4.05) (1.852) (2.63)
οὐδέ and/but not; not even 1 335 (28.25) (20.427) (22.36)
οὐδέποτε never 1 5 (0.42) (0.782) (0.8)
οὖν so, then, therefore 1 467 (39.39) (34.84) (23.41)
οὕτως so, in this manner 1 416 (35.09) (28.875) (14.91)
ὀψέ after a long time, late 1 2 (0.17) (0.192) (0.46)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 1 (0.08) (0.219) (0.24)
παραίνεσις an exhortation, address 1 17 (1.43) (0.17) (0.19)
πᾶς all, the whole 1 818 (68.99) (59.665) (51.63)
πρόσειμι2 approach 1 10 (0.84) (0.794) (0.8)
πρότερος before, earlier 1 152 (12.82) (25.424) (23.72)
προτρέπω to urge forwards 1 23 (1.94) (0.349) (0.13)
προτροπή exhortation 1 4 (0.34) (0.08) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 1 25 (2.11) (0.537) (0.0)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 65 (5.48) (3.279) (2.18)
σύ you (personal pronoun) 1 674 (56.85) (30.359) (61.34)
τε and 1 261 (22.01) (62.106) (115.18)
τεύχω to make ready, make, build, work 1 2 (0.17) (0.436) (2.51)
τῇ here, there 1 201 (16.95) (18.312) (12.5)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 1,024 (86.36) (97.86) (78.95)
τόπος a place 1 17 (1.43) (8.538) (6.72)
τότε at that time, then 1 82 (6.92) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 1 82 (6.92) (6.167) (10.26)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 1 62 (5.23) (6.305) (6.41)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 1 638 (53.81) (55.077) (29.07)
ὑμέτερος your, yours 1 8 (0.67) (0.709) (1.21)
ὑμός your 1 188 (15.86) (6.015) (5.65)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 1 (0.08) (0.253) (0.03)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 60 (5.06) (1.523) (2.38)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 1 20 (1.69) (0.984) (0.97)
ὡς as, how 1 756 (63.76) (68.814) (63.16)
ὥσπερ just as if, even as 1 175 (14.76) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 1 114 (9.61) (10.717) (9.47)
ἄν modal particle 1 185 (15.6) (32.618) (38.42)
Χριστός the anointed one, Christ 1 429 (36.18) (5.404) (0.04)

PAGINATE