passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

209 lemmas; 602 tokens (118,568 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
the 78 16,993 (1433.19) (1391.018) (1055.57)
καί and, also 27 6,624 (558.67) (544.579) (426.61)
δέ but 14 2,286 (192.8) (249.629) (351.92)
εἰμί to be 6 1,913 (161.34) (217.261) (145.55)
ὅς who, that, which: relative pronoun 14 2,978 (251.16) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 23 2,380 (200.73) (173.647) (126.45)
οὗτος this; that 15 1,978 (166.82) (133.027) (121.95)
ἐν in, among. c. dat. 7 1,164 (98.17) (118.207) (88.06)
γάρ for 9 2,049 (172.81) (110.606) (74.4)
μέν on the one hand, on the other hand 3 874 (73.71) (109.727) (118.8)
οὐ not 7 1,912 (161.26) (104.879) (82.22)
τις any one, any thing, some one, some thing; 5 1,024 (86.36) (97.86) (78.95)
λέγω to pick; to say 11 1,537 (129.63) (90.021) (57.06)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 2 670 (56.51) (76.461) (54.75)
εἰς into, to c. acc. 5 893 (75.32) (66.909) (80.34)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 2 494 (41.66) (64.142) (59.77)
πᾶς all, the whole 4 818 (68.99) (59.665) (51.63)
διά through c. gen.; because of c. acc. 4 1,004 (84.68) (56.77) (30.67)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 4 574 (48.41) (56.75) (56.58)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 3 638 (53.81) (55.077) (29.07)
ἀλλά otherwise, but 9 1,359 (114.62) (54.595) (46.87)
ἐγώ I (first person pronoun) 1 1,124 (94.8) (54.345) (87.02)
ἐκ from out of 6 752 (63.42) (54.157) (51.9)
γίγνομαι become, be born 3 641 (54.06) (53.204) (45.52)
μή not 9 964 (81.3) (50.606) (37.36)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 6 687 (57.94) (50.199) (32.23)
ὅτι2 conj.: that, because 5 891 (75.15) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 5 885 (74.64) (49.106) (23.97)
ἔχω to have 4 432 (36.43) (48.945) (46.31)
ὅς2 [possessive pronoun] 2 543 (45.8) (47.672) (39.01)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 1 352 (29.69) (44.62) (43.23)
φημί to say, to claim 5 832 (70.17) (36.921) (31.35)
πολύς much, many 4 343 (28.93) (35.28) (44.3)
οὖν so, then, therefore 1 467 (39.39) (34.84) (23.41)
ἄν modal particle 1 185 (15.6) (32.618) (38.42)
σύ you (personal pronoun) 6 674 (56.85) (30.359) (61.34)
ἀπό from, away from. c. gen. 3 332 (28.0) (30.074) (22.12)
λόγος the word 2 309 (26.06) (29.19) (16.1)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 5 425 (35.84) (26.948) (12.74)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 1 248 (20.92) (24.797) (21.7)
ἐάν if 2 297 (25.05) (23.689) (20.31)
ἐκεῖνος that over there, that 8 496 (41.83) (22.812) (17.62)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 2 291 (24.54) (22.709) (26.08)
τίς who? which? 1 299 (25.22) (21.895) (15.87)
οὐδέ and/but not; not even 4 335 (28.25) (20.427) (22.36)
ἐπεί after, since, when 1 318 (26.82) (19.86) (21.4)
οὐδείς not one, nobody 3 211 (17.8) (19.346) (18.91)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 1 345 (29.1) (19.178) (9.89)
ἕτερος the one; the other (of two) 2 218 (18.39) (18.33) (7.31)
τῇ here, there 1 201 (16.95) (18.312) (12.5)
δέω to bind, tie, fetter 1 215 (18.13) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 212 (17.88) (17.692) (15.52)
ὁράω to see 5 262 (22.1) (16.42) (18.27)
εἶπον to speak, say 3 374 (31.54) (16.169) (13.73)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 2 213 (17.96) (15.198) (3.78)
δείκνυμι to show 8 362 (30.53) (13.835) (3.57)
ὅσος as much/many as 4 96 (8.1) (13.469) (13.23)
δεῖ it is necessary 1 162 (13.66) (13.387) (11.02)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 7 123 (10.37) (12.401) (17.56)
δίδωμι to give 1 199 (16.78) (11.657) (13.85)
μᾶλλον more, rather 1 149 (12.57) (11.489) (8.35)
ἄρα particle: 'so' 1 66 (5.57) (11.074) (20.24)
καλέω to call, summon 1 229 (19.31) (10.936) (8.66)
ἅπας quite all, the whole 1 150 (12.65) (10.904) (7.0)
ὥστε so that 1 114 (9.61) (10.717) (9.47)
πάλιν back, backwards 4 278 (23.45) (10.367) (6.41)
πως somehow, in some way 6 294 (24.8) (9.844) (7.58)
ὅταν when, whenever 2 146 (12.31) (9.255) (4.07)
πῶς how? in what way 6 278 (23.45) (8.955) (6.31)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 1 387 (32.64) (8.778) (7.86)
βούλομαι to will, wish, be willing 2 158 (13.33) (8.59) (11.98)
πλείων more, larger 1 50 (4.22) (7.783) (7.12)
ἀκούω to hear 1 99 (8.35) (6.886) (9.12)
κοινός common, shared in common 1 64 (5.4) (6.539) (4.41)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 176 (14.84) (6.432) (8.19)
τίθημι to set, put, place 1 134 (11.3) (6.429) (7.71)
μήν now verily, full surely 1 81 (6.83) (6.388) (6.4)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 48 (4.05) (6.249) (14.54)
σός your 2 98 (8.27) (6.214) (12.92)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 3 114 (9.61) (5.806) (1.8)
διό wherefore, on which account 1 129 (10.88) (5.73) (5.96)
τοσοῦτος so large, so tall 3 95 (8.01) (5.396) (4.83)
ὀλίγος few, little, scanty, small 1 26 (2.19) (5.317) (5.48)
δηλόω to make visible 1 79 (6.66) (4.716) (2.04)
ἀνά up, upon 1 60 (5.06) (4.693) (6.06)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 2 165 (13.92) (4.633) (3.4)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 80 (6.75) (4.613) (6.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 147 (12.4) (4.574) (7.56)
εἶτα then, next 3 159 (13.41) (4.335) (1.52)
τουτέστι that is to say 1 168 (14.17) (4.259) (0.0)
ἵστημι to make to stand 3 54 (4.55) (4.072) (7.15)
ἕπομαι follow 1 22 (1.86) (4.068) (4.18)
εἶδον to see 1 87 (7.34) (4.063) (7.0)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 1 50 (4.22) (3.876) (1.61)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 35 (2.95) (3.717) (4.75)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 19 (1.6) (3.714) (2.8)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 2 166 (14.0) (3.701) (0.12)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 1 45 (3.8) (3.696) (3.99)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 39 (3.29) (3.379) (1.22)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 4 257 (21.68) (3.359) (2.6)
ἄνω2 up, upwards 1 23 (1.94) (3.239) (1.45)
ἄξιος worthy 1 92 (7.76) (3.181) (3.3)
πιστεύω to trust, trust to 1 163 (13.75) (3.079) (2.61)
πίστις trust, belief; pledge, security 1 213 (17.96) (3.054) (1.94)
καθίστημι to set down, place 1 26 (2.19) (2.674) (4.86)
καίτοι and indeed, and further; and yet 1 24 (2.02) (2.582) (1.38)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 77 (6.49) (2.47) (0.21)
τάξις an arranging 1 45 (3.8) (2.44) (1.91)
ταύτῃ in this way. 1 50 (4.22) (2.435) (2.94)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 2 49 (4.13) (2.388) (3.65)
ἐπάγω to bring on 1 143 (12.06) (2.387) (0.82)
μεταβολή a change, changing 1 10 (0.84) (2.27) (0.97)
Ἰουδαῖος a Jew 5 197 (16.61) (2.187) (0.52)
παλαιός old in years 1 28 (2.36) (2.149) (1.56)
ὅμως all the same, nevertheless 1 48 (4.05) (2.105) (2.59)
ἄριστος best 1 7 (0.59) (2.087) (4.08)
σοφία skill 2 46 (3.88) (1.979) (0.86)
τιμή that which is paid in token of worth 1 81 (6.83) (1.962) (2.21)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 1 7 (0.59) (1.94) (0.58)
κατέχω to hold fast 1 16 (1.35) (1.923) (2.47)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 48 (4.05) (1.852) (2.63)
σκοπέω to look at 2 31 (2.61) (1.847) (2.27)
κατασκευάζω to equip 1 49 (4.13) (1.81) (0.77)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 1 17 (1.43) (1.776) (2.8)
κατηγορία an accusation, charge 1 30 (2.53) (1.705) (0.35)
πρόσω forwards, onwards, further 1 4 (0.34) (1.411) (0.96)
κακία badness 1 54 (4.55) (1.366) (0.41)
ὑπομένω to stay behind, survive 1 27 (2.28) (1.365) (1.36)
γλυκύς sweet 1 2 (0.17) (1.252) (1.06)
θεραπεύω to be an attendant, do service 1 18 (1.52) (1.21) (0.71)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 1 48 (4.05) (1.195) (1.93)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 1 41 (3.46) (1.195) (0.68)
κάμνω to work, toil, be sick 1 5 (0.42) (1.144) (1.08)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 1 12 (1.01) (1.13) (1.65)
εἰσάγω to lead in 1 43 (3.63) (1.077) (0.92)
ῥίζα a root 9 38 (3.2) (0.974) (0.28)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 1 17 (1.43) (0.951) (1.13)
Ἀβραάμ Abraham 2 59 (4.98) (0.949) (0.08)
πληγή a blow, stroke 1 9 (0.76) (0.895) (0.66)
ἐκπίπτω to fall out of 1 27 (2.28) (0.84) (1.03)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 1 22 (1.86) (0.733) (1.36)
δένδρον a tree 1 5 (0.42) (0.702) (0.76)
πλήσσω to strike, smite 2 12 (1.01) (0.691) (0.89)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 2 13 (1.1) (0.689) (0.96)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 1 8 (0.67) (0.679) (1.3)
πονέω to work hard, do work, suffer toil 1 6 (0.51) (0.657) (0.82)
προάγω to lead forward, on, onward 1 6 (0.51) (0.642) (1.52)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 1 23 (1.94) (0.573) (0.57)
ἐπινοέω to think on 1 5 (0.42) (0.554) (0.45)
σκιά a shadow 1 12 (1.01) (0.513) (0.23)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 39 (3.29) (0.471) (0.24)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 14 (1.18) (0.46) (0.01)
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 1 3 (0.25) (0.446) (0.51)
ἐνδίδωμι to give in 1 2 (0.17) (0.434) (0.47)
διασῴζω to preserve through 1 9 (0.76) (0.43) (0.56)
δάκνω to bite 2 4 (0.34) (0.363) (0.32)
πονηρία a bad state 1 18 (1.52) (0.356) (0.27)
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 1 5 (0.42) (0.353) (0.55)
ζημία loss, damage 1 7 (0.59) (0.342) (0.38)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 5 (0.42) (0.33) (0.37)
παροξύνω to urge, prick 1 2 (0.17) (0.329) (0.27)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 1 11 (0.93) (0.326) (0.08)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 14 (1.18) (0.324) (0.08)
ἐλαία the olive-tree 2 9 (0.76) (0.312) (0.43)
κοινωνός a companion, partner 1 14 (1.18) (0.293) (0.17)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 1 14 (1.18) (0.291) (0.31)
συγγένεια sameness of descent 1 15 (1.27) (0.28) (0.24)
συγκρίνω to compound 1 2 (0.17) (0.236) (0.13)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 3 (0.25) (0.23) (0.06)
βαστάζω to lift, lift up, raise 2 9 (0.76) (0.228) (0.2)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 2 27 (2.28) (0.227) (0.07)
εὐτελής easily paid for, cheap 2 17 (1.43) (0.214) (0.07)
ἀτιμία dishonour, disgrace 1 26 (2.19) (0.205) (0.13)
ἐλασσόω to make less 1 2 (0.17) (0.198) (0.4)
κλάδος a young slip 8 20 (1.69) (0.196) (0.12)
παραμυθέομαι to encourage 5 25 (2.11) (0.187) (0.15)
πατριάρχης the father 1 2 (0.17) (0.157) (0.0)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 8 (0.67) (0.146) (0.01)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 1 8 (0.67) (0.142) (0.01)
εὐγένεια nobility of birth, high descent 1 8 (0.67) (0.141) (0.07)
χαμαί on the earth, on the ground 1 3 (0.25) (0.139) (0.58)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 1 5 (0.42) (0.126) (0.15)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 1 4 (0.34) (0.111) (0.18)
ἀποτείνω to stretch out, extend 1 5 (0.42) (0.106) (0.02)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 1 15 (1.27) (0.104) (0.1)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 2 5 (0.42) (0.104) (0.13)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 1 17 (1.43) (0.095) (0.06)
κλάω to break, break off 2 9 (0.76) (0.091) (0.1)
Σάις Sais 1 2 (0.17) (0.083) (0.1)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 1 2 (0.17) (0.075) (0.09)
ὀλιγότης fewness 1 1 (0.08) (0.074) (0.01)
διεγείρω wake up 1 5 (0.42) (0.06) (0.02)
εὐτέλεια cheapness 1 3 (0.25) (0.055) (0.05)
εὐημερία fineness of the day, good weather 1 5 (0.42) (0.054) (0.03)
ἐξισόω to make equal 1 1 (0.08) (0.047) (0.13)
φύραμα that which is mixed 1 11 (0.93) (0.041) (0.0)
καύχησις reason to boast 1 4 (0.34) (0.037) (0.0)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 1 2 (0.17) (0.029) (0.04)
εὐρύνω to broaden 1 1 (0.08) (0.028) (0.01)
πιότης fattiness 2 6 (0.51) (0.026) (0.0)
ἐντρυφάω to revel in 1 1 (0.08) (0.013) (0.0)
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 1 2 (0.17) (0.011) (0.02)
ἀγριέλαιος of a wild olive 1 8 (0.67) (0.009) (0.0)
εὐδοκίμησις good repute, credit 1 5 (0.42) (0.009) (0.01)
ἐκκλάω break off 2 9 (0.76) (0.007) (0.01)
κεντρίζω to prick, goad 2 6 (0.51) (0.007) (0.0)
ἐγκεντρίζω goad, spur on 2 6 (0.51) (0.006) (0.0)
κατακαυχάομαι to boast against 3 6 (0.51) (0.006) (0.0)
συγκοινωνός partaking jointly of 1 2 (0.17) (0.006) (0.0)

PAGINATE