Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 139 of 232 SHOW ALL
2761–2780 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 (0.3) (1.423) (1.37)
ἐκπέμπω to send out 4 (0.3) (0.694) (1.7)
σιγάω to be silent 4 (0.3) (0.333) (0.34)
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.3) (0.238) (0.4)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 4 (0.3) (0.044) (0.03)
διάκοσμος battle-order 4 (0.3) (0.028) (0.01)
διατάσσω to appoint 4 (0.3) (0.243) (0.45)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 (0.3) (1.589) (2.72)
χειρόω master, subdue 4 (0.3) (0.323) (0.49)
τηρέω to watch over, protect, guard 4 (0.3) (0.878) (1.08)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (0.3) (0.105) (0.07)
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 (0.3) (0.168) (0.18)
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.3) (0.17) (0.35)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 4 (0.3) (0.091) (0.01)
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.3) (0.415) (0.39)
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.3) (0.146) (0.13)
διαπορέω to be quite at a loss 4 (0.3) (0.157) (0.38)
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 (0.3) (0.541) (0.55)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 4 (0.3) (0.401) (0.38)

page 139 of 232 SHOW ALL