Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 27 of 232 SHOW ALL
521–540 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
γένος race, stock, family 20 (1.7) (8.844) (3.31)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 (0.8) (1.544) (1.49)
οὔτε neither / nor 98 (8.3) (13.727) (16.2)
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 10 (0.8) (0.881) (1.65)
ἁμός our, my > ἐμός 8 (0.7) (0.628) (1.32)
χράομαι use, experience 37 (3.1) (5.93) (6.1)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 17 (1.4) (1.776) (2.8)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 57 (4.8) (4.016) (9.32)
παρασκευάζω to get ready, prepare 20 (1.7) (1.336) (3.27)
ἐμβάλλω to throw in, put in 10 (0.8) (1.417) (1.63)
ὅμοιος like, resembling 31 (2.6) (10.645) (5.05)
ἡνία reins 2 (0.2) (0.107) (0.32)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 (0.3) (0.513) (0.65)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.7) (0.679) (1.3)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
ἀντέχω to hold out against, withstand 5 (0.4) (0.372) (0.81)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (0.5) (0.648) (0.97)
ἐξαιρέω to take out of 6 (0.5) (0.659) (0.97)

page 27 of 232 SHOW ALL