Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 5 of 232 SHOW ALL
81–100 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ταινιόω to bind with a head-band, esp. as a victor 2 (0.2) (0.005) (0.01)
παντευχία in full array 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
δέκτης a receiver: a beggar 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παραρρίπτω to throw beside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἀωρία a wrong time 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παρολισθάνω slip aside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἐθελοντί voluntarily 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 2 (0.2) (0.006) (0.04)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐξαείρω to lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐγκαθιδρύω to erect 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few

page 5 of 232 SHOW ALL