Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 202 of 232 SHOW ALL
4021–4040 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.1) (0.758) (0.75) too few
σύνεσις comprehension, understanding 15 (1.3) (0.458) (0.2)
συνετός intelligent, sagacious, wise 7 (0.6) (0.25) (0.21)
συνεύχομαι to pray with 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
συνέχεια continuity 2 (0.2) (0.294) (0.13)
συνεχής holding together 8 (0.7) (3.097) (1.77)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 4 (0.3) (0.484) (0.56)
συνηγορέω to be an advocate 3 (0.3) (0.047) (0.04)
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνήδομαι to rejoice together 16 (1.3) (0.057) (0.06)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήθης dwelling 10 (0.8) (0.793) (0.36)
συνθήκη a composition 6 (0.5) (0.465) (1.33)
σύνθρονος enthroned with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνίημι to bring together; understand 15 (1.3) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 14 (1.2) (2.685) (1.99)
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 15 (1.3) (0.322) (0.52)
συνοικία living with her 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few

page 202 of 232 SHOW ALL