Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 198 of 232 SHOW ALL
3941–3960 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 (0.1) (0.673) (0.79) too few
συλλέγω to collect, gather 2 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 28 (2.4) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.1) (0.862) (1.93) too few
σύμβολον a sign 6 (0.5) (0.38) (0.1)
σύμβολος an augury, omen 4 (0.3) (0.287) (0.07)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 8 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβούλομαι to will 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
σύμβουλος an adviser, counsellor 6 (0.5) (0.178) (0.2)
συμμαρτυρέω to bear witness with 3 (0.3) (0.013) (0.01)

page 198 of 232 SHOW ALL