Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 191 of 232 SHOW ALL
3801–3820 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
σαβαώθ hosts, armies 5 (0.4) (0.086) (0.0) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σαμάρεια Samaria 1 (0.1) (0.252) (0.04) too few
σαπρός rotten, putrid 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
σαρκικός fleshly, sensual 13 (1.1) (0.078) (0.0) too few
σάρξ flesh 297 (25.0) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 3 (0.3) (0.19) (0.01)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
σαφής clear, plain, distinct, manifest 65 (5.5) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 9 (0.8) (0.217) (0.17)
σεαυτοῦ of thyself 29 (2.4) (0.863) (1.06)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.2) (0.075) (0.13)
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 6 (0.5) (0.203) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 22 (1.9) (4.073) (1.48)
σημασία the giving a signal 2 (0.2) (0.069) (0.01)

page 191 of 232 SHOW ALL