Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 163 of 232 SHOW ALL
3241–3260 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 (0.2) (0.108) (0.01)
παραλαμβάνω to receive from 6 (0.5) (1.745) (2.14)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.2) (0.367) (0.12)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.3) (0.145) (0.25)
παραμένω to stay beside 3 (0.3) (0.305) (0.34)
παραμυθέομαι to encourage 25 (2.1) (0.187) (0.15)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 8 (0.7) (0.142) (0.01)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (0.3) (0.093) (0.07)
παρανομία transgression of law, decency 8 (0.7) (0.12) (0.36)
παράνομος acting contrary to law, lawless 7 (0.6) (0.242) (0.23)
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.1) (0.194) (0.19) too few
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 (0.4) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 20 (1.7) (0.099) (0.01)
παραρρίπτω to throw beside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few

page 163 of 232 SHOW ALL