Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 144 of 232 SHOW ALL
2861–2880 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μῶμος blame, ridicule, disgrace 4 (0.3) (0.062) (0.06)
μωρία silliness, folly 4 (0.3) (0.091) (0.08)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.1) (0.158) (0.14) too few
Μωυσῆς Moses 18 (1.5) (1.297) (0.1)
ναί yea, verily 5 (0.4) (0.919) (1.08)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (0.6) (1.339) (1.29)
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
νάρκισσος the narcissus 2 (0.2) (0.052) (0.04)
ναῦς a ship 8 (0.7) (3.843) (21.94)
νάω to flow 7 (0.6) (0.612) (0.21)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 3 (0.3) (0.055) (0.1)
νεανίσκος a youth 2 (0.2) (0.436) (0.77)
νέηλυς newly come, a new-comer 2 (0.2) (0.01) (0.02)
νεκρός a dead body, corpse 73 (6.2) (1.591) (2.21)
νεκρόω to make dead 8 (0.7) (0.077) (0.05)
νεκρών a burial-place 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 (0.1) (0.685) (2.19) too few

page 144 of 232 SHOW ALL