Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 137 of 232 SHOW ALL
2721–2740 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 13 (1.1) (0.498) (0.6)
μέμψις blame, censure, reproof 4 (0.3) (0.107) (0.03)
μέν on the one hand, on the other hand 874 (73.7) (109.727) (118.8)
μένος might, force, strength, prowess, courage 11 (0.9) (0.79) (1.64)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 49 (4.1) (4.744) (3.65)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 55 (4.6) (4.515) (5.86)
μερίζω to divide, distribute 11 (0.9) (0.35) (0.16)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.2) (0.238) (0.13)
μέρος a part, share 47 (4.0) (11.449) (6.76)
μέση mese 3 (0.3) (0.527) (0.24)
μέσης a wind between 6 (0.5) (1.256) (0.46)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.2) (0.047) (0.01)
μέσος middle, in the middle 32 (2.7) (6.769) (4.18)
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεστός full, filled, filled full 6 (0.5) (0.408) (0.38)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 270 (22.8) (21.235) (25.5)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (0.8) (2.754) (0.67)

page 137 of 232 SHOW ALL