Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 111 of 232 SHOW ALL
2201–2220 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἰσορροπία equipoise, equilibrium 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 31 (2.6) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἰσότης equality 1 (0.1) (0.289) (0.03) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
Ἱσπανία Spain 3 (0.3) (0.024) (0.01)
Ἰσραηλίτης Israelite 15 (1.3) (0.11) (0.01)
ἵστημι to make to stand 54 (4.6) (4.072) (7.15)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (0.4) (1.084) (1.17)
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.2) (0.214) (0.02)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.1) (0.058) (0.06) too few
ἰσχυρός strong, mighty 13 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 18 (1.5) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 23 (1.9) (0.63) (0.31)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.1) (0.662) (1.0) too few
ἴσως equally, in like manner 5 (0.4) (2.15) (1.68)
ἰταμότης initiative, vigour 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few

page 111 of 232 SHOW ALL