Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 88 of 232 SHOW ALL
1741–1760 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.2) (0.279) (0.15)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.2) (0.131) (0.15)
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.2) (0.129) (0.15)
διοικέω to manage a house 4 (0.3) (0.379) (0.3)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 4 (0.3) (0.743) (0.3)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.2) (0.238) (0.15)
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 16 (1.3) (1.137) (1.18)
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 13 (1.1) (0.689) (0.96)
πλήσσω to strike, smite 12 (1.0) (0.691) (0.89)
ἐκχέω to pour out 3 (0.3) (0.22) (0.22)
μετέρχομαι to come 5 (0.4) (0.275) (0.37)
ποθέω to long for, yearn after 5 (0.4) (0.277) (0.37)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 5 (0.4) (0.33) (0.37)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 49 (4.1) (4.744) (3.65)
βοήθεια help, aid, rescue, support 12 (1.0) (0.479) (0.89)
κάτω down, downwards 12 (1.0) (3.125) (0.89)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (0.8) (0.567) (0.75)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 49 (4.1) (2.388) (3.65)

page 88 of 232 SHOW ALL