Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 200 of 232 SHOW ALL
3981–4000 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
κάθημαι to be seated 8 (0.7) (0.912) (1.11)
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 (0.3) (0.541) (0.55)
φαίνω to bring to light, make to appear 58 (4.9) (8.435) (8.04)
ἐπώχατο were kept shut 5 (0.4) (0.486) (0.69)
ἀποδέχομαι to accept from 10 (0.8) (0.524) (1.39)
βοάω to cry aloud, to shout 11 (0.9) (0.903) (1.53)
ἀρχαῖος from the beginning 7 (0.6) (1.06) (0.97)
διάστημα an interval 4 (0.3) (1.324) (0.56)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.2) (0.285) (0.28)
ἀπειλέω [to force back] 3 (0.3) (0.364) (0.42)
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.3) (0.434) (0.42)
βελτίων better 8 (0.7) (1.81) (1.12)
βαθύς deep 5 (0.4) (0.552) (0.7)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 (0.3) (0.741) (0.42)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 4 (0.3) (0.484) (0.56)
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.4) (0.794) (0.7)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 10 (0.8) (1.082) (1.41)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 5 (0.4) (0.163) (0.71)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 14 (1.2) (2.685) (1.99)
δράω to do 18 (1.5) (1.634) (2.55)

page 200 of 232 SHOW ALL