Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 136 of 232 SHOW ALL
2701–2720 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
πρόσοδος approach, income 2 (0.2) (0.151) (0.44)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.3) (0.151) (0.15)
συμπράσσω to join or help in doing 5 (0.4) (0.151) (0.3)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 14 (1.2) (0.151) (0.03)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.3) (0.15) (0.1)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.3) (0.15) (0.15)
στέργω to love 6 (0.5) (0.15) (0.25)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.6) (0.149) (0.22)
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.2) (0.149) (0.5)
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 (0.3) (0.149) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.3) (0.149) (0.07)

page 136 of 232 SHOW ALL