Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 105 of 232 SHOW ALL
2081–2100 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (0.5) (0.194) (0.22)
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ἐκχέω to pour out 3 (0.3) (0.22) (0.22)
κοινόω to make common, communicate, impart 5 (0.4) (0.21) (0.22)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἄνοια want of understanding, folly 5 (0.4) (0.191) (0.22)
μορφή form, shape 5 (0.4) (0.748) (0.22)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 (0.4) (1.112) (0.22)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 5 (0.4) (0.379) (0.22)
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.2) (0.238) (0.22)
φυλή a race, a tribe 2 (0.2) (0.846) (0.22)
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.2) (0.486) (0.22)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 2 (0.2) (0.06) (0.22)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.2) (0.135) (0.22)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.3) (0.142) (0.22)
διαδέχομαι to receive one from another 2 (0.2) (0.385) (0.22)

page 105 of 232 SHOW ALL