Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 (0.2) (0.487) (0.44)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 16 (1.3) (1.137) (1.18)
ὠφέλεια help, aid, succour, assistance 11 (0.9) (0.617) (0.93)
ὥστε so that 114 (9.6) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 (0.2) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 175 (14.8) (13.207) (6.63)
ὦσις thrusting, pushing 1 (0.1) (0.097) (0.01) too few
ὡσεί just as if, as though 6 (0.5) (0.276) (0.04)
ὡσαύτως in like manner, just so 8 (0.7) (1.656) (0.46)
ὡσανεί as if, as it were 2 (0.2) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 756 (63.8) (68.814) (63.16)
ὡραῖος produced at the right season (subst. ἡ ὡραία harvest time) 5 (0.4) (0.236) (0.21)
ὥρα2 time, season, climate 4 (0.3) (2.188) (1.79)
ὥρα [sacrificial victim] 4 (0.3) (2.015) (1.75)
ὤρα care, concern, heed 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ὠνέομαι to buy, purchase 1 (0.1) (0.247) (0.24) too few
ὠμότης rawness 3 (0.3) (0.174) (0.15)
ὠμός raw, crude 3 (0.3) (0.429) (0.27)
ὠθέω to thrust, push, shove, force onwards 2 (0.2) (0.484) (0.59)
ὠή ho there! 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὠδίς the pangs 8 (0.7) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 6 (0.5) (0.1) (0.05)
ᾠδή a song, lay, ode 2 (0.2) (0.347) (0.2)
ὧδε in this wise, so, thus 7 (0.6) (1.85) (3.4)
O! oh! 19 (1.6) (6.146) (14.88)
ψωμίζω to feed with sops 3 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ψύχω to breathe, blow 1 (0.1) (0.574) (0.06) too few
ψυχρός cold, chill 2 (0.2) (2.892) (0.3)
ψῦχος cold 1 (0.1) (0.402) (0.16) too few
ψυχικός of the soul 2 (0.2) (0.544) (0.03)
ψυχή breath, soul 109 (9.2) (11.437) (4.29)
ψυχαγωγός leading souls to the nether world 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ψυχαγωγία a winning of souls, persuasion 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ψυχαγωγή oblectamentum 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ψυχαγωγέω to lead departed souls to the nether world 2 (0.2) (0.026) (0.1)
ψόγος a blamable fault, a blemish, flaw 1 (0.1) (0.098) (0.13) too few
ψιλός bare, stripped; (soldier) without heavy armor, light troops 1 (0.1) (0.509) (0.69) too few
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 10 (0.8) (0.518) (0.36)
ψεύστης a liar, cheat 1 (0.1) (0.066) (0.06) too few
ψευδώνυμος under a false name, falsely called 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
ψεύδω to cheat by lies, beguile 10 (0.8) (0.935) (0.99)
ψεῦδος a falsehood, untruth, lie 3 (0.3) (1.616) (0.53)
ψευδής lying, false 1 (0.1) (1.919) (0.44) too few
ψέλιον an armlet 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
ψέγω to blame, censure 1 (0.1) (0.156) (0.34) too few
ψάμμος sand 1 (0.1) (0.099) (0.2) too few
ψαλμός a twitching 4 (0.3) (0.212) (0.01)
ψάλλω to touch sharply, to pluck, pull, twitch 1 (0.1) (0.075) (0.04) too few
χωρισμός separation 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
χώρισις separation 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 37 (3.1) (2.405) (1.71)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 17 (1.4) (1.776) (2.8)
χωρίζω to separate, part, sever, divide 27 (2.3) (1.352) (0.58)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 11 (0.9) (1.544) (1.98)
χώρα land 12 (1.0) (3.587) (8.1)
χωλότης lameness 2 (0.2) (0.003) (0.0) too few
χωλός lame 1 (0.1) (0.125) (0.11) too few
χύσις a flood, stream 3 (0.3) (0.049) (0.03)
χρῶμα the surface, skin: the colour of the skin, the complexion 2 (0.2) (1.802) (0.18)
χρύσεος golden, of gold, decked 5 (0.4) (1.072) (2.49)
χρόνος time 49 (4.1) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 429 (36.2) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 2 (0.2) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 17 (1.4) (0.104) (0.01)
χρηστός useful, good of its kind, serviceable 20 (1.7) (0.984) (0.97)
χρηστολογία fair speaking, smooth speech 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
χρήστης a creditor, usurer, dun 2 (0.2) (0.035) (0.02)
χρησμός the answer of an oracle, oracular response, oracle 1 (0.1) (0.381) (0.43) too few
χρῆσις a using, employment, use 7 (0.6) (0.787) (0.08)
χρήσιμος useful, serviceable, good for use, good, apt 13 (1.1) (1.679) (0.87)
χρηματισμός an oracular response, divine warning 2 (0.2) (0.051) (0.13)
χρηματίζω to negotiate, transact business, have dealings 8 (0.7) (0.29) (0.3)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 23 (1.9) (2.488) (5.04)
χρῄζω to need, want, lack, have need of 4 (0.3) (0.416) (0.47)
χρῆ to want 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
χρή it is fated, necessary 39 (3.3) (6.22) (4.12)
χρέος that which one needs must pay, an obligation, debt 3 (0.3) (0.181) (0.4)
χρειώδης needful 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
χρεία use, advantage, service 28 (2.4) (2.117) (2.12)
χράω2 proclaim an oracle, (rare) furnish; mid.: consult an oracle, lend 17 (1.4) (5.448) (5.3)
χράω to fall upon, attack, assail 50 (4.2) (5.601) (4.92)
χραύω to scrape, graze, wound slightly 4 (0.3) (3.114) (2.65)
χράομαι use, experience 37 (3.1) (5.93) (6.1)
χόω to throw 1 (0.1) (0.146) (0.32) too few
χοῦς measure of capacity 1 (0.1) (0.238) (0.16) too few
χορός a round dance 2 (0.2) (0.832) (2.94)
χορηγός a chorus leader 3 (0.3) (0.076) (0.04)
χορηγία office or λῃτουργία of a χορηγός 4 (0.3) (0.179) (0.69)
χορηγέω to lead a chorus 8 (0.7) (0.205) (0.21)
χολή gall, bile 1 (0.1) (0.855) (0.04) too few
χοῖρος a young pig, porker 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
χοίρειος of a swine 1 (0.1) (0.039) (0.02) too few
χοϊκός of earth 3 (0.3) (0.039) (0.0) too few
χιτών the garment worn next the skin, a frock 2 (0.2) (0.636) (0.79)
χίλιοι a thousand 2 (0.2) (0.486) (1.95)
χιλιάς the number one thousand, a thousand 1 (0.1) (0.294) (0.16) too few
χήν the tame goose 1 (0.1) (0.149) (0.16) too few
χέω to pour 3 (0.3) (0.435) (1.53)
χέρσος dry land, land 1 (0.1) (0.084) (0.32) too few
χερσαῖος on or of dry land 1 (0.1) (0.139) (0.04) too few
χελιδών the swallow 1 (0.1) (0.099) (0.13) too few
χείρων worse, meaner, inferior 22 (1.9) (1.4) (1.07)
χειρόω master, subdue 4 (0.3) (0.323) (0.49)
χειροτονία a voting 2 (0.2) (0.148) (0.01)
χειροτονέω (to stretch out the hand), to vote, elect 5 (0.4) (0.228) (0.02)
χείρ the hand 39 (3.3) (5.786) (10.92)
χειμών winter; storm, stormy weather 1 (0.1) (1.096) (1.89) too few
χειμάρροος winter-flowing, swollen by rain and melted snow 2 (0.2) (0.111) (0.12)
χεῖ the letter khi, χ 2 (0.2) (0.033) (0.01)
χάσκω yawn, gape 3 (0.3) (0.086) (0.15)
χάριτος acceptable 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
χαριστήριος of or for thanksgiving 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 46 (3.9) (0.289) (0.0) too few
χάρις gratitude, favor, grace, charm 235 (19.8) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 2 (0.2) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 33 (2.8) (0.845) (1.03)
χαρά joy, delight 20 (1.7) (0.368) (0.19)
Χαναναῖος a Canaanite 1 (0.1) (0.095) (0.0) too few
χαμαίζηλος seeking the ground, low-growing, dwarf 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
χαμαί on the earth, on the ground 3 (0.3) (0.139) (0.58)
χαλκοῦς a copper coin 1 (0.1) (0.971) (2.29) too few
χάλκεος of copper 1 (0.1) (0.603) (1.59) too few
χαλινόω to bridle 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
χαλινός a bridle, bit 2 (0.2) (0.166) (0.14)
χαλεπός hard to bear, painful; difficult 9 (0.8) (1.723) (2.13)
χαλάω to slacken, loosen 3 (0.3) (0.188) (0.11)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 18 (1.5) (1.525) (2.46)
φωτισμός illumination, light 4 (0.3) (0.035) (0.0) too few
φωτίζω to enlighten, illuminate: to instruct, teach 6 (0.5) (0.166) (0.04)
φώς a man 23 (1.9) (0.967) (1.32)
φωράω to search after a thief, detect, discover 1 (0.1) (0.147) (0.07) too few
φωνή a sound, tone 31 (2.6) (3.591) (1.48)
φωνέω to produce a sound 1 (0.1) (0.617) (1.7) too few
φωλεύω to lurk in a hole 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
φύω to bring forth, produce, put forth 11 (0.9) (3.181) (2.51)
φυτός shaped by nature, without art 6 (0.5) (0.683) (0.1)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 4 (0.3) (0.088) (0.01)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 (0.5) (0.982) (0.23)
φυτεύω to plant 4 (0.3) (0.206) (0.34)
φυτεία a planting 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 213 (18.0) (15.198) (3.78)
φυσιόω dispose one naturally 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
φυσικός natural, native 38 (3.2) (3.328) (0.1)
φύσημα that which is blown 3 (0.3) (0.016) (0.01)
φυσάω to puff 2 (0.2) (0.117) (0.17)
φῦσα a pair of bellows, bellows 3 (0.3) (0.184) (0.07)
φύραμα that which is mixed 11 (0.9) (0.041) (0.0) too few
φυλή a race, a tribe 2 (0.2) (0.846) (0.22)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 33 (2.8) (2.518) (2.71)
φύλαρχος chief officer of a φῡλή 1 (0.1) (0.085) (0.04) too few
φύλαξ a watcher, guard, sentinel 2 (0.2) (0.431) (1.27)
φυλακή a watching 3 (0.3) (0.687) (1.97)
φυλάζω to divide into tribes 5 (0.4) (0.498) (0.44)
φυγαδεύω to drive from a country, banish 1 (0.1) (0.049) (0.08) too few
φρουρός a watcher, guard 1 (0.1) (0.09) (0.18) too few
φρουρέω to keep watch 1 (0.1) (0.225) (0.42) too few
φρουρά a looking out, watch, guard 1 (0.1) (0.295) (0.5) too few
φροντίς thought, care, heed, attention 2 (0.2) (0.486) (0.22)
φροντίζω to think, consider, reflect, take thought, have a care, give heed 6 (0.5) (0.508) (0.56)
φρόνις prudence, wisdom 2 (0.2) (0.109) (0.04)
φρόνιμος in one's right mind, in one's senses 13 (1.1) (0.543) (0.38)
φρόνησις thought, practical wisdom, purpose 3 (0.3) (0.86) (0.15)
φρόνημα one's mind, spirit 55 (4.6) (0.433) (0.41)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 60 (5.1) (1.523) (2.38)
φρίσσω to be rough; bristle; shudder 1 (0.1) (0.1) (0.21) too few
φρικώδης that causes shuddering, horrible 2 (0.2) (0.093) (0.01)
φρήν the midriff; heart, mind 5 (0.4) (0.791) (3.96)
φρεναπατάω to deceive 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
φρέαρ a well 1 (0.1) (0.199) (0.11) too few
φράζω to point out, shew, indicate 1 (0.1) (0.655) (2.83) too few
φορτικός of the nature of a burden 9 (0.8) (0.125) (0.1)
φορτίζω to load 2 (0.2) (0.014) (0.02)
φόρος tribute, payment 13 (1.1) (0.271) (0.63)
φορός bringing on one's way, forwarding 2 (0.2) (0.069) (0.02)
φορέω to bear 1 (0.1) (0.303) (1.06) too few
φορά a carrying 1 (0.1) (1.093) (0.13) too few
φόνος murder, homicide, slaughter 2 (0.2) (0.724) (1.36)
φονεύω to murder, kill, slay 7 (0.6) (0.352) (0.54)
φονάω to be athirst for blood, to be murderous 1 (0.1) (0.052) (0.02) too few
φοιτητής a scholar, pupil 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
φοιτάω to go to and fro, up and down, to stalk 1 (0.1) (0.319) (0.66) too few
Φοινίκη Phoenicia 1 (0.1) (0.18) (0.32) too few
Φοίβη Phoebe 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
φόβος fear, panic, flight 28 (2.4) (1.426) (2.23)
φόβημα a terror 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 26 (2.2) (1.343) (2.27)
φοβερός fearful 12 (1.0) (0.492) (0.58)
φλυαρία silly talk, nonsense, foolery 2 (0.2) (0.069) (0.06)
φλόξ a flame 4 (0.3) (0.469) (0.46)
φλεγμαίνω to be heated, inflamed, to fester 1 (0.1) (0.278) (0.02) too few
φίλτρον a love-charm 3 (0.3) (0.079) (0.02)
φιλοχρηματία love of money 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
φιλότιμος loving honour, covetous of honour, ambitious, emulous 3 (0.3) (0.217) (0.47)
φιλοτιμία the character of the φιλότιμος, love of distinction, ambition 7 (0.6) (0.246) (0.45)
φιλοτιμέομαι to be ambitious 2 (0.2) (0.134) (0.13)
φιλόστοργος loving tenderly, affectionate 8 (0.7) (0.028) (0.01)
φιλοστοργία tender love, affectionateness 4 (0.3) (0.043) (0.03)
φιλόσοφος a lover of wisdom 5 (0.4) (1.741) (0.58)
φιλοσοφία love of knowledge and wisdom, pursuit thereof, speculation, study 7 (0.6) (1.259) (0.41)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 4 (0.3) (0.423) (0.15)
φῖλος [> φιλία friendship] 1 (0.1) (0.22) (0.48) too few
φίλος friend; loved, beloved, dear 12 (1.0) (4.36) (12.78)
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
φιλοπόλεμος fond of war, warlike 1 (0.1) (0.027) (0.11) too few
φιλοξενία hospitality 6 (0.5) (0.032) (0.01)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 3 (0.3) (0.078) (0.09)
φιλονικία love of victory, rivalry, contentiousness 22 (1.9) (0.183) (0.16)
φιλονικέω to be fond of victory, engage in rivalry, be contentious 9 (0.8) (0.093) (0.1)
φιλομάθεια love of learning 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
φιλόλογος fond of speaking 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
φιλόκαινος loving novelty 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
φίλιος friendly, of friendship; dear, beloved 2 (0.2) (0.35) (0.46)
φιλία friendly love, affection, friendship 9 (0.8) (1.063) (1.44)
φίλημα a kiss 4 (0.3) (0.068) (0.27)
φιληδονία fondness for pleasure 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
φιλέω to love, regard with affection 24 (2.0) (1.242) (2.43)
φιλελεύθερος loving freedom, liberal 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
φιλαρχία love of rule, lust of power 1 (0.1) (0.031) (0.07) too few
φιλάνθρωπος loving mankind, humane, benevolent, kindly 6 (0.5) (0.352) (0.76)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 27 (2.3) (0.361) (0.23)
φιλαδελφία brotherly love 6 (0.5) (0.03) (0.0) too few
φθορά destruction, ruin, perdition 19 (1.6) (1.418) (0.14)
φθόνος ill-will, envy, jealousy 4 (0.3) (0.458) (0.38)
φθονέω to bear ill-will 3 (0.3) (0.261) (0.5)
φθόγγος any clear, distinct sound 2 (0.2) (0.205) (0.16)
φθέγγομαι to utter a sound 11 (0.9) (0.607) (0.59)
φθαρτός perishable 10 (0.8) (0.707) (0.0) too few
φθάνω to come or do first, before others 13 (1.1) (1.285) (0.97)
φημί to say, to claim 832 (70.2) (36.921) (31.35)
φή as, just as, like 3 (0.3) (0.031) (0.01)
φεύγω to flee, take flight, run away 11 (0.9) (2.61) (5.45)
φέρω to bear 55 (4.6) (8.129) (10.35)
φειδώ a sparing 4 (0.3) (0.091) (0.04)
φείδομαι to spare 14 (1.2) (0.34) (0.38)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 6 (0.5) (0.081) (0.02)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 12 (1.0) (1.387) (0.76)
φάσκω to say, affirm, assert 8 (0.7) (1.561) (1.51)
φάρμακος poisoner, sorcerer, magician 2 (0.2) (0.898) (0.13)
φαρμακός one sacrificed, scapegoat 2 (0.2) (0.768) (0.13)
φάρμακον a drug, medicine 3 (0.3) (2.51) (0.63)
Φαρισαῖος Pharisaean, Pharisee 2 (0.2) (0.279) (0.15)
φάος light, daylight 13 (1.1) (1.873) (1.34)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 2 (0.2) (1.42) (0.26)
φαντάζω make visible, present to the eye 1 (0.1) (0.171) (0.06) too few
φανός light, bright 6 (0.5) (0.073) (0.13)
φανή a torch a torch-procession 5 (0.4) (0.037) (0.06)
φανερόω to make manifest 5 (0.4) (0.21) (0.14)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 11 (0.9) (2.734) (1.67)
φαίνω to bring to light, make to appear 58 (4.9) (8.435) (8.04)
φαιδρός bright, beaming 2 (0.2) (0.117) (0.07)
ὕω to send rain, to rain 1 (0.1) (0.135) (0.31) too few
ὕψωμα elevation, height 5 (0.4) (0.017) (0.0) too few
ὑψόω to lift high, raise up 1 (0.1) (0.121) (0.04) too few
ὕψος height 1 (0.1) (0.539) (0.34) too few
ὕψιστος highest, loftiest 3 (0.3) (0.213) (0.05)
ὑψηλός high, lofty, high-raised 14 (1.2) (0.992) (0.9)
ὑφοράω to look at from below, view with suspicion 1 (0.1) (0.089) (0.08) too few
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 10 (0.8) (1.068) (0.71)
ὑφίημι to let down 2 (0.2) (0.129) (0.19)
ὑφειμένως remissly, less violently 1 (0.1) (0.008) (0.01) too few
ὑφαρπάζω to snatch away from under 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ὑφαίνω to weave 3 (0.3) (0.09) (0.26)
ὕστερος latter, last 2 (0.2) (1.506) (1.39)
ὕστερον the afterbirth 8 (0.7) (2.598) (2.47)
ὑστέρημα deficiency, need, want 3 (0.3) (0.046) (0.0) too few
ὑστερέω to be behind, come late 1 (0.1) (0.149) (0.14) too few
ὗς wild swine 19 (1.6) (1.845) (0.91)
ὑποψία suspicion, jealousy 5 (0.4) (0.196) (0.31)
ὑποχωρέω to go back, retire, recoil 1 (0.1) (0.223) (0.43) too few
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
ὑποφέρω to carry away under 2 (0.2) (0.11) (0.1)
ὑποφαίνω to bring to light from under 4 (0.3) (0.091) (0.1)
ὑπουργέω to render service 1 (0.1) (0.055) (0.15) too few
ὑποτύπωσις an outline, pattern 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ὑποτίθημι to place under, to suggest 4 (0.3) (1.68) (0.55)
ὑποτέμνω to cut away under, cut away 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ὑποτείνω to stretch under, put under 1 (0.1) (0.253) (0.03) too few
ὑποτάσσω to place 38 (3.2) (0.402) (0.32)
ὑπόταξις subjection, submission 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ὑποταγή subordination, subjection, submission 3 (0.3) (0.019) (0.0) too few
ὑπόσχεσις an undertaking, engagement, promise 9 (0.8) (0.248) (0.16)
ὑποστροφή a turning about, wheeling round 1 (0.1) (0.102) (0.11) too few
ὑποστρέφω to turn round about, turn back 2 (0.2) (0.295) (0.22)
ὑποστολή a shrinking back, evasion 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ὑποστέλλω to draw in 1 (0.1) (0.057) (0.08) too few
ὑπόστασις that which settles at the bottom, sediment 7 (0.6) (0.811) (0.04)
ὑποσημαίνω to give secret signs of, to indicate 2 (0.2) (0.039) (0.03)
ὕποπτος viewed with suspicion or jealousy; suspecting 1 (0.1) (0.129) (0.2) too few
ὑποπτεύω to be suspicious 3 (0.3) (0.228) (0.41)
ὑποπίπτω to fall under 1 (0.1) (0.212) (0.19) too few
ὑπόνοια a hidden thought 5 (0.4) (0.271) (0.12)
ὑπομονή a remaining behind 24 (2.0) (0.176) (0.01)
ὑπόμνημα a remembrance, memorial 1 (0.1) (0.577) (0.35) too few
ὑπομένω to stay behind, survive 27 (2.3) (1.365) (1.36)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 2 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑπολείπω to leave remaining 7 (0.6) (0.545) (0.64)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 14 (1.2) (1.526) (1.65)
ὑπόκρισις a reply, answer; performance 1 (0.1) (0.085) (0.08) too few
ὑποκρίνω separate gradually, mid. to answer 1 (0.1) (0.208) (0.35) too few
ὑπόκειμαι to lie under 14 (1.2) (5.461) (0.69)
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 18 (1.5) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόβασις a going down: a crouching down 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 179 (15.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 12 (1.0) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.3) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.1) (0.345) (0.52) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 8 (0.7) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 14 (1.2) (0.074) (0.02)
ὑπερχέω cause to overflow 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ὑπερφρονέω to be over-proud, to have high thoughts 5 (0.4) (0.035) (0.08)
ὑπέρτερος over 1 (0.1) (0.068) (0.13) too few
ὑπέρτατος uppermost, highest, supreme 1 (0.1) (0.028) (0.12) too few
ὑπεροψία contempt, disdain for 3 (0.3) (0.065) (0.03)
ὑπεροχή a projection, an eminence 5 (0.4) (0.53) (0.24)
ὑπερόριος over the boundaries 1 (0.1) (0.11) (0.01) too few
ὑπέρογκος of excessive bulk, swollen to a great size 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ὑπερνικάω to be more than conqueror 5 (0.4) (0.007) (0.0) too few
ὑπέρκειμαι to lie 6 (0.5) (0.175) (0.12)
ὑπερθαύμαστος most admirable 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ὑπερήφανος overweening, arrogant, haughty 1 (0.1) (0.11) (0.14) too few
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 11 (0.9) (0.743) (0.38)
ὑπερεντυγχάνω to intercede 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ὑπερβολή a throwing beyond 31 (2.6) (0.845) (0.76)
ὑπερβατός to be passed 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ὑπερβάλλω to throw over 2 (0.2) (0.763) (0.8)
ὑπερβαίνω to step over, mount, scale 9 (0.8) (0.393) (0.49)
ὑπεράνω over, above 1 (0.1) (0.09) (0.01) too few
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 176 (14.8) (6.432) (8.19)
ὑπεναντίος set over against, meeting 1 (0.1) (0.243) (1.62) too few
ὑπέκκαυμα combustible matter, fuel 1 (0.1) (0.1) (0.0) too few
ὑπείκω to retire, withdraw, depart 3 (0.3) (0.177) (0.26)
ὕπατος supremus, the highest, uppermost; Roman consul 1 (0.1) (0.501) (0.94) too few
ὑπάρχω to begin; to exist 40 (3.4) (13.407) (5.2)
ὕπαρχος commanding under 1 (0.1) (0.217) (0.24) too few
ὕπαρξις existence, reality 4 (0.3) (0.297) (0.04)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 12 (1.0) (0.475) (0.51)
ὑπακοή obedience 21 (1.8) (0.1) (0.0) too few
ὑπάγω to lead 3 (0.3) (0.426) (0.47)
ὑμός your 188 (15.9) (6.015) (5.65)
ὕμνος a hymn, festive song 1 (0.1) (0.392) (0.49) too few
ὑμνέω to sing, laud, sing of 3 (0.3) (0.284) (0.26)
ὑμέτερος your, yours 8 (0.7) (0.709) (1.21)
ὑλώδης woody, wooded 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
ὗλις mud 1 (0.1) (0.468) (0.12) too few
ὑλικός of or belonging to matter, material 2 (0.2) (0.264) (0.0) too few
ὕλη wood, material 10 (0.8) (5.5) (0.94)
υἱόω make into a son 79 (6.7) (0.483) (0.01)
υἱός a son 262 (22.1) (7.898) (7.64)
υἱοθεσία adoption as a son 45 (3.8) (0.094) (0.0) too few
ὑετός rain 5 (0.4) (0.26) (0.04)
ὕδωρ water 17 (1.4) (7.043) (3.14)
ὑγραίνω to wet, moisten 1 (0.1) (0.18) (0.01) too few
ὑγιής sound, healthy, hearty, sound in 6 (0.5) (0.77) (0.37)
ὑγίεια health, soundness 3 (0.3) (1.276) (0.19)
ὑγιαίνω to be sound, healthy 3 (0.3) (0.82) (0.13)
ὑβριστής a violent, overbearing person, a wanton, insolent man 3 (0.3) (0.084) (0.16)
ὕβρις wantonness, wanton violence 2 (0.2) (0.649) (0.91)
ὑβρίζω to wax wanton, run riot 5 (0.4) (0.431) (0.49)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 638 (53.8) (55.077) (29.07)
τύχη (good) fortune, luck, chance 3 (0.3) (1.898) (2.33)
τυφώς a whirlwind, typhoon 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
τυφόω to delude 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
τῦφος smoke, vapour 2 (0.2) (0.115) (0.02)
τυφλόω to blind, make blind 2 (0.2) (0.099) (0.1)
τυφλός blind 4 (0.3) (0.432) (0.38)
τύραννος an absolute sovereign 3 (0.3) (0.898) (1.54)
τυραννίς kingly power, sovereignty 8 (0.7) (0.451) (0.77)
τυραννικός of or for a tyrant, befitting a tyrant, in favor of tyranny 4 (0.3) (0.141) (0.24)
τυραννεύω to be a monarch, an absolute ruler 2 (0.2) (0.206) (0.46)
τύπτω to beat, strike, smite 3 (0.3) (0.436) (0.94)
τυπόω to form, mould, model 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
τύπος a blow 21 (1.8) (0.945) (0.32)
τυπικός impressionable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
τύπης striker 2 (0.2) (0.058) (0.01)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 62 (5.2) (6.305) (6.41)
τρῶσις wounding 2 (0.2) (0.031) (0.01)
Τρώς Tros 1 (0.1) (0.458) (4.8) too few
τρυφή softness, delicacy, daintiness 7 (0.6) (0.528) (0.09)
τρυφάω to live softly, delicately, luxuriously, to fare sumptuously 3 (0.3) (0.247) (0.07)
τροφή nourishment, food, victuals 4 (0.3) (3.098) (1.03)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 82 (6.9) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 81 (6.8) (7.547) (5.48)
τροπικός of the solstice 1 (0.1) (0.16) (0.07) too few
τροπαῖος of or for rout, defeat; causing rout 2 (0.2) (0.082) (0.19)
τρόπαιον a trophy 2 (0.2) (0.163) (0.4)
τριχῆ in three parts, in three ways 1 (0.1) (0.186) (0.04) too few
τρίτος the third 10 (0.8) (4.486) (2.33)
τρισχίλιοι three thousand 4 (0.3) (0.164) (0.66)
τρίς thrice, three times 2 (0.2) (0.36) (0.73)
τρίοδος a meeting of three roads 2 (0.2) (0.039) (0.01)
τρίβων2 practised 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τρίβων worn garment, threadbare cloak 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
τρίβω to rub: to rub 3 (0.3) (0.71) (0.25)
τρίβος a worn or beaten track, path, attrition, delay, exercise 2 (0.2) (0.092) (0.01)
τρίβολος a caltrop 2 (0.2) (0.023) (0.01)
τριβή a rubbing; wear; delay 1 (0.1) (0.062) (0.2) too few
τριάς the number three, a triad 9 (0.8) (0.392) (0.01)
τριακόσιοι three hundred 1 (0.1) (0.355) (1.49) too few
τρέω to flee from fear, flee away 5 (0.4) (1.989) (2.15)
τρέχω to run 18 (1.5) (0.495) (0.49)
τρέφω to nourish, rear, maintain 7 (0.6) (2.05) (2.46)
τρέπω to turn 8 (0.7) (1.263) (3.2)
τρέμω to tremble 3 (0.3) (0.107) (0.08)
τρεῖς three 14 (1.2) (4.87) (3.7)
τραχύς rugged, rough 3 (0.3) (0.481) (0.47)
τράχηλος the neck, throat 3 (0.3) (0.563) (0.09)
τράπεζα four-legged a table 5 (0.4) (0.588) (0.68)
τρανής piercing 2 (0.2) (0.047) (0.02)
τραγῳδία a tragedy 1 (0.1) (0.219) (0.74) too few
τουτέστι that is to say 168 (14.2) (4.259) (0.0) too few
τότε at that time, then 82 (6.9) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 82 (6.9) (6.167) (10.26)
τοσοῦτος so large, so tall 95 (8.0) (5.396) (4.83)
τόπος a place 17 (1.4) (8.538) (6.72)
τόνος rope, cord, brace; stretching, raising, exertion, pitch 6 (0.5) (0.347) (0.08)
τομός cutting 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
τομή stump, section 1 (0.1) (0.465) (0.08) too few
τολμηρός hardihood 3 (0.3) (0.1) (0.31)
τόλμημα an adventure, enterprise, deed of daring 1 (0.1) (0.108) (0.05) too few
τολμάω to undertake, take heart 25 (2.1) (1.2) (1.96)
τόκος a bringing forth, childbirth, parturition 7 (0.6) (0.277) (0.29)
τοῖχος the wall of a house 1 (0.1) (0.308) (0.37) too few
τοιουτότροπος of such kind, such like 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
τοιοῦτος such as this 175 (14.8) (20.677) (14.9)
τοιόσδε such a 11 (0.9) (1.889) (3.54)
τοίνυν therefore, accordingly 192 (16.2) (5.224) (2.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 10 (0.8) (0.567) (0.75)
τοι let me tell you, surely, verily 49 (4.1) (2.299) (9.04)
τίω to pay honour to 2 (0.2) (0.236) (1.17)
τιτρώσκω to wound 2 (0.2) (0.464) (0.44)
τίσις payment by way of return 3 (0.3) (0.258) (0.38)
τίς who? which? 299 (25.2) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1,024 (86.4) (97.86) (78.95)
τίνω to pay a price 4 (0.3) (0.513) (1.22)
τιμωρός upholding honour; 1 (0.1) (0.054) (0.09) too few
τιμωρία help, aid, assistance, succour 36 (3.0) (0.653) (0.67)
τιμωρητικός revengeful 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
τιμωρέω to help, aid, succour 3 (0.3) (0.326) (0.85)
Τιμόθεος Timotheus 5 (0.4) (0.23) (0.04)
τίμιος valued 5 (0.4) (0.75) (0.31)
τιμή that which is paid in token of worth 81 (6.8) (1.962) (2.21)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 25 (2.1) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 11 (0.9) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 134 (11.3) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 80 (6.7) (26.493) (13.95)
τητάομαι to be in want, suffer want 1 (0.1) (0.034) (0.02) too few
τηρέω to watch over, protect, guard 4 (0.3) (0.878) (1.08)
τηνικαῦτα at that time, then 1 (0.1) (0.822) (0.21) too few
τηνικάδε at this time of day, so early 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
τηνάλλως in the way 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
τηλικοῦτος of such an age, of such a magnitude 9 (0.8) (0.583) (0.75)
τηλικόσδε of such an age 2 (0.2) (0.118) (0.17)
τήκω to melt, melt down 2 (0.2) (0.321) (0.27)
τῇδε here, thus 1 (0.1) (0.621) (0.52) too few
τῇ here, there 201 (17.0) (18.312) (12.5)
τῆ take 44 (3.7) (1.084) (0.11)
Τέως Teos, an Ionian polis 5 (0.4) (0.028) (0.07)
τέως so long, meanwhile, the while 18 (1.5) (0.641) (0.52)
τεχνίτης an artificer, artisan, craftsman, skilled workman 5 (0.4) (0.417) (0.07)
τέχνη art, skill, craft in work, cunning of hand 8 (0.7) (3.221) (1.81)
τεύχω to make ready, make, build, work 2 (0.2) (0.436) (2.51)
τετρακόσιοι four hundred 1 (0.1) (0.205) (0.74) too few
τετράκις four times 1 (0.1) (0.08) (0.07) too few
τέταρτος fourth 3 (0.3) (1.676) (0.89)
τέσσαρες four 2 (0.2) (2.963) (1.9)
τέρψις enjoyment, delight 1 (0.1) (0.095) (0.19) too few
τερατολογία a telling of marvels, marvellous tales 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
τέρας a sign, wonder, marvel 6 (0.5) (0.335) (0.5)
τεός = σός, 'your' 18 (1.5) (0.751) (1.38)
τέμνω to cut, hew 2 (0.2) (1.328) (1.33)
τέμενος a piece of land cut off, assigned as a domain 2 (0.2) (0.296) (0.61)
τέλος the fulfilment 42 (3.5) (4.234) (3.89)
τέλλω to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.) 5 (0.4) (0.163) (0.41)
τελέω to complete, fulfil, accomplish 17 (1.4) (1.111) (2.02)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 3 (0.3) (0.902) (0.46)
τελευτάω to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end 7 (0.6) (1.651) (2.69)
τελευταῖος last 10 (0.8) (0.835) (1.17)
τελετή initiation 1 (0.1) (0.171) (0.18) too few
τελειωτής an accomplisher, finisher 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
τελείωσις accomplishment, fulfilment 3 (0.3) (0.149) (0.0) too few
τελειόω to make perfect, complete 8 (0.7) (0.524) (0.26)
τελειότης completeness, perfection 6 (0.5) (0.297) (0.0) too few
τέλειος having reached its end, finished, complete 32 (2.7) (3.199) (1.55)
τέκνον a child 49 (4.1) (1.407) (2.84)
τεκνογονία child-bearing 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
τεκμήριον a sure signs. 3 (0.3) (0.434) (0.42)
τεῖχος a wall 1 (0.1) (1.646) (5.01) too few
τείνω to stretch 2 (0.2) (0.596) (0.72)
τε and 261 (22.0) (62.106) (115.18)
ταχύς quick, swift, fleet 10 (0.8) (3.502) (6.07)
τάχος swiftness, speed, fleetness, velocity 4 (0.3) (0.814) (1.14)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 17 (1.4) (1.086) (1.41)
ταύτῃ in this way. 50 (4.2) (2.435) (2.94)
ταῦρος a bull 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
ταῦ letter tau 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
τάσσω to arrange, put in order 19 (1.6) (2.051) (3.42)
ταραχή trouble, disorder, confusion 1 (0.1) (0.397) (0.55) too few
ταράσσω to stir, stir up, trouble 3 (0.3) (0.564) (0.6)
ταπείνωσις humiliation, abasement, defeat 2 (0.2) (0.07) (0.01)
ταπεινόω to lower 5 (0.4) (0.164) (0.15)
ταπεινοφροσύνη lowliness, humility 8 (0.7) (0.072) (0.0) too few
ταπεινότης lowness 1 (0.1) (0.032) (0.02) too few
ταπεινός low 12 (1.0) (0.507) (0.28)
τάξις an arranging 45 (3.8) (2.44) (1.91)
τᾶν sir, my good friend 1 (0.1) (0.068) (0.19) too few
ταμία a housekeeper, housewife 2 (0.2) (0.082) (0.27)
ταλαίπωρος suffering, miserable 5 (0.4) (0.098) (0.18)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 4 (0.3) (0.142) (0.22)
τακτός ordered, prescribed 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
τακτικός fit for ordering 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ταινιόω to bind with a head-band, esp. as a victor 2 (0.2) (0.005) (0.01)
τάγμα that which has been ordered 5 (0.4) (0.266) (0.1)
ταγή an array, command 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ταγέω to be ruler 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
σώφρων of sound mind 1 (0.1) (0.638) (0.59) too few
σωφροσύνη soundness of mind, moderation, discretion 6 (0.5) (0.613) (0.44)
σωφρονίζω to recall a person to his senses, chasten; moderate 1 (0.1) (0.04) (0.06) too few
σωφρονέω to be sound of mind 8 (0.7) (0.286) (0.41)
σωτήριος saving, delivering 6 (0.5) (0.456) (0.13)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 111 (9.4) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 12 (1.0) (1.681) (0.33)
σῶς safe and sound, alive and well, in good case 1 (0.1) (0.184) (0.45) too few
σωρεύω to heap 5 (0.4) (0.031) (0.02)
σώρευσις accumulation 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
σωματικός of or for the body, bodily 12 (1.0) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 159 (13.4) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 135 (11.4) (2.74) (2.88)
σχολή spare time, leisure, rest, ease; σχολῇ scarcely 1 (0.1) (0.393) (0.35) too few
σχολάζω to have leisure 1 (0.1) (0.148) (0.07) too few
σχίζω to split, cleave 3 (0.3) (0.21) (0.2)
σχίζα a piece of wood cleft off, a lath, splinter 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
σχηματίζω assume a certain form, figure, posture 6 (0.5) (0.103) (0.02)
σχῆμα form, figure, appearance 18 (1.5) (4.435) (0.59)
σχέτλιος unwearying 1 (0.1) (0.063) (0.42) too few
σχετλιάζω to complain of hardship, to complain angrily, inveigh bitterly 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
σχέσις a state, condition 4 (0.3) (0.905) (0.01)
σχεδόν close, near, hard by, nigh 3 (0.3) (1.266) (2.18)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 1 (0.1) (0.238) (0.13) too few
σφραγίζω to seal 3 (0.3) (0.079) (0.04)
σφοδρός vehement, violent, excessive 25 (2.1) (1.283) (0.07)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 47 (4.0) (1.407) (0.69)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 7 (0.6) (3.117) (19.2)
σφάλμα trip, stumble, false step 2 (0.2) (0.089) (0.07)
σφάζω to slay, slaughter 2 (0.2) (0.231) (0.3)
σφαγή slaughter, butchery 9 (0.8) (0.306) (0.13)
συχνός long 1 (0.1) (0.343) (0.55) too few
σύστημα a whole compounded of parts, a system 4 (0.3) (0.146) (0.21)
συστενάζω to lament with 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
συστέλλω to draw together, draw in: to shorten sail 3 (0.3) (0.255) (0.07)
σύστασις a putting together, composition 6 (0.5) (0.753) (0.39)
συσκιάζω to shade quite over, throw a shade over, shade closely 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σύρω to draw, drag 1 (0.1) (0.068) (0.02) too few
Σύριος Syrian 1 (0.1) (0.519) (0.92) too few
Συρία Syria 1 (0.1) (0.491) (0.75) too few
συνῳδός singing with; responsive, in harmony with 2 (0.2) (0.047) (0.02)
συνωδίνω to be in travail together 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
συντυγχάνω to meet with, fall in with 1 (0.1) (0.078) (0.14) too few
σύντριψις ruin, destruction 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
συντρίβω to rub together 3 (0.3) (0.232) (0.15)
συντρέχω to run together so as to meet, to encounter 2 (0.2) (0.276) (0.3)
σύντονος strained tight 1 (0.1) (0.118) (0.09) too few
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 9 (0.8) (0.367) (0.24)
συντομία conciseness 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
συντίθημι to put together 1 (0.1) (1.368) (1.15) too few
συντέμνω to cut in pieces: to cut down, cut short 3 (0.3) (0.032) (0.05)
συντελέω to bring quite to an end, complete, accomplish 10 (0.8) (0.664) (0.57)
συντέλεια a joint payment, joint contribution for public burdens 6 (0.5) (0.236) (0.29)
συντείνω to stretch together, strain, draw tight, brace up 1 (0.1) (0.151) (0.1) too few
συντάσσω to put in order together 2 (0.2) (0.625) (0.97)
σύνταξις a putting together, arranging, arrangement, organisation, order 1 (0.1) (0.267) (0.4) too few
συνόχωκα to be held together 1 (0.1) (0.401) (0.31) too few
συνουσία a being with, social intercourse, society, conversation, communion 2 (0.2) (0.353) (0.3)
συνοράω to see together 6 (0.5) (0.352) (0.64)
συνομολογέω to say the same thing with, to agree with 3 (0.3) (0.056) (0.06)
σύνοικος dwelling in the same house with 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
συνοικία living with her 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 15 (1.3) (0.322) (0.52)
σύννοια meditation, deep thought 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 14 (1.2) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 15 (1.3) (0.928) (0.94)
σύνθρονος enthroned with 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συνθήκη a composition 6 (0.5) (0.465) (1.33)
συνήθης dwelling 10 (0.8) (0.793) (0.36)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 7 (0.6) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 16 (1.3) (0.057) (0.06)
συνήγορος speaking with, of the same tenor with 2 (0.2) (0.044) (0.0) too few
συνηγορία advocacy of anotherʼs cause 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
συνηγορέω to be an advocate 3 (0.3) (0.047) (0.04)
συνέχω to hold or keep together, secure; mid. to be afflicted 4 (0.3) (0.484) (0.56)
συνεχής holding together 8 (0.7) (3.097) (1.77)
συνέχεια continuity 2 (0.2) (0.294) (0.13)
συνεύχομαι to pray with 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
συνετός intelligent, sagacious, wise 7 (0.6) (0.25) (0.21)
σύνεσις comprehension, understanding 15 (1.3) (0.458) (0.2)
συνέρχομαι come together, meet 1 (0.1) (0.758) (0.75) too few
συνεργός working together, joining 8 (0.7) (0.182) (0.29)
συνεργία joint working, cooperation 2 (0.2) (0.019) (0.01)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 19 (1.6) (0.22) (0.54)
συνέπομαι to follow along with, follow closely 1 (0.1) (0.172) (0.17) too few
συνελαύνω to drive together 1 (0.1) (0.051) (0.05) too few
συνεισφέρω to join in paying the war-tax 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
συνείρω to string together 2 (0.2) (0.06) (0.01)
σύνειμι2 come together 3 (0.3) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 5 (0.4) (0.989) (0.75)
συνειλέω to crowd together 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
συνείδησις self-consciousness: conscience 14 (1.2) (0.105) (0.0) too few
σύνδουλος a fellow-slave 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
συνδοξάζω to join in approving 3 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συνδοκέω to seem good also 1 (0.1) (0.044) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 (0.2) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συνάσκησις training 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συναρτάω to knit 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
συνάπτω to tie 19 (1.6) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναπάγω to lead away with 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συναντιλαμβάνομαι help in gaining 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συναναπαύομαι to take rest with others 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 2 (0.2) (0.032) (0.03)
συνακτέος one must bring together 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συναιχμάλωτος a fellow-prisoner 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 3 (0.3) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 (0.3) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 9 (0.8) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 (0.1) (0.053) (0.16) too few
σύν along with, in company with, together with 22 (1.9) (4.575) (7.0)
σύμφωνος agreeing in sound, in unison 3 (0.3) (0.36) (0.13)
συμφωνία concord 3 (0.3) (0.347) (0.1)
συμφωνέω to agree in sound, be in harmony 1 (0.1) (0.237) (0.09) too few
συμφορά an event, circumstance, chance, hap 10 (0.8) (0.881) (1.65)
σύμφημι to assent, approve 4 (0.3) (0.042) (0.13)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 25 (2.1) (1.366) (1.96)
συμφερόντως profitably 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
συμπράσσω to join or help in doing 5 (0.4) (0.151) (0.3)
συμπόσιον a drinking-party, symposium 1 (0.1) (0.325) (0.06) too few
συμπληρόω to help to fill 2 (0.2) (0.181) (0.05)
συμπλέκω to twine 1 (0.1) (0.388) (0.35) too few
συμπεριλαμβάνω to comprehend 3 (0.3) (0.032) (0.01)
συμπέρασμα a conclusion 2 (0.2) (2.147) (0.0) too few
συμπενθέω to join in mourning for a thing 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
συμπάσχω to suffer together, be affected by the same thing 1 (0.1) (0.059) (0.04) too few
σύμπας all together, all at once, all in a body 8 (0.7) (1.33) (1.47)
συμπαθής sympathizing with 1 (0.1) (0.054) (0.06) too few
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 (0.1) (0.151) (0.01) too few
σύμμορφος conformed to 14 (1.2) (0.026) (0.0) too few
συμμιγής commingled, promiscuous 1 (0.1) (0.028) (0.02) too few
σύμμετρος commensurate with 4 (0.3) (1.278) (0.14)
συμμετρία commensurability 1 (0.1) (0.357) (0.04) too few
σύμμαχος fighting along with, allied with 2 (0.2) (1.077) (6.77)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 5 (0.4) (0.386) (2.32)
συμμαρτυρέω to bear witness with 3 (0.3) (0.013) (0.01)
σύμβουλος an adviser, counsellor 6 (0.5) (0.178) (0.2)
συμβούλομαι to will 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
συμβουλή counsel, consultation, deliberation, debate 8 (0.7) (0.11) (0.04)
συμβουλεύω to advise, counsel 2 (0.2) (0.594) (1.03)
σύμβολος an augury, omen 4 (0.3) (0.287) (0.07)
σύμβολον a sign 6 (0.5) (0.38) (0.1)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 (0.1) (0.862) (1.93) too few
συμβαίνω meet, agree, happen 28 (2.4) (9.032) (7.24)
σύλλογος an assembly 1 (0.1) (0.118) (0.26) too few
συλλογιστικός inferential, syllogistic 1 (0.1) (0.195) (0.0) too few
συλλογίζομαι to collect and bring at once before the mind, to compute fully, sum up 1 (0.1) (0.739) (0.47) too few
συλλογή a gathering, collecting 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
συλλήπτωρ a partner, accomplice, assistant 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
συλλέγω to collect, gather 2 (0.2) (0.488) (1.3)
συλλαμβάνω to collect, gather together 1 (0.1) (0.673) (0.79) too few
συλλαβή that which holds together 1 (0.1) (0.367) (0.04) too few
συλαγωγέω to carry off as booty, lead captive 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
συκοφαντία vexatious or dishonest prosecution 2 (0.2) (0.095) (0.0) too few
συκοφαντέω to accuse falsely, slander, calumniate 1 (0.1) (0.125) (0.07) too few
συζήω live with 1 (0.1) (0.082) (0.0) too few
συζεύγνυμι to yoke together, couple 1 (0.1) (0.111) (0.04) too few
συγχώρησις agreement, consent 2 (0.2) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 23 (1.9) (1.25) (1.24)
σύγχυσις a commixture, confusion 3 (0.3) (0.126) (0.05)
συγχαίρω to rejoice with, take part in joy 1 (0.1) (0.047) (0.06) too few
σύγκρισις a compounding 4 (0.3) (0.364) (0.12)
συγκρίνω to compound 2 (0.2) (0.236) (0.13)
συγκοινωνός partaking jointly of 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
συγκλείω to shut 9 (0.8) (0.118) (0.46)
συγκινέω to stir up together 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
συγκαταβαίνω to go or come down with 3 (0.3) (0.051) (0.24)
συγγράφω to write down, describe, compose 1 (0.1) (0.277) (0.27) too few
συγγνώμη forgiveness 13 (1.1) (0.319) (0.58)
συγγενής born with, congenital, natural, in-born 18 (1.5) (0.812) (0.83)
συγγένεια sameness of descent 15 (1.3) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 674 (56.8) (30.359) (61.34)
στύφω to draw together 1 (0.1) (0.245) (0.01) too few
στῦλος a pillar 1 (0.1) (0.113) (0.03) too few
στρέφω to turn about 3 (0.3) (0.466) (0.66)
στρατιώτης a citizen bound to military service; 4 (0.3) (1.589) (2.72)
στρατιά army 1 (0.1) (1.136) (3.86) too few
στρατηγός the leader 2 (0.2) (1.525) (6.72)
στρατηγέω to be general 1 (0.1) (0.267) (0.92) too few
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 (0.1) (0.753) (2.86) too few
στοχαστικός skilful in aiming at, able to hit 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
στοργή love, affection 2 (0.2) (0.032) (0.0) too few
στόμαχος a mouth, opening 1 (0.1) (0.39) (0.02) too few
στόμα the mouth 34 (2.9) (2.111) (1.83)
στολή an equipment, armament 3 (0.3) (0.317) (0.17)
στοιχεῖον sound; element, principle 2 (0.2) (2.704) (0.06)
στίχος a row 1 (0.1) (0.2) (0.04) too few
στηρίζω to make fast, prop, fix, set 3 (0.3) (0.136) (0.1)
στήμων the warp 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
στήκω to stand 5 (0.4) (0.042) (0.03)
στέφω to put round 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
στεφανόω to wreathe, to crown 11 (0.9) (0.339) (0.46)
Στέφανος Stephanus 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
στέφανος that which surrounds 16 (1.3) (0.775) (0.94)
στερρότης hardness, firmness 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
στερέω to deprive, bereave, rob of 4 (0.3) (0.541) (0.55)
στέργω to love 6 (0.5) (0.15) (0.25)
στένω to moan, sigh, groan 1 (0.1) (0.135) (0.22) too few
στενοχωρία narrowness of space: want of room 3 (0.3) (0.117) (0.09)
στενός narrow, strait 1 (0.1) (0.524) (0.97) too few
στενάζω to sigh often, sigh deeply 13 (1.1) (0.075) (0.1)
στεναγμός a sighing, groaning, moaning 9 (0.8) (0.053) (0.05)
στεῖρος barren 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
στεῖρα2 a cow that has not calved; a woman that is barren 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στεῖρα a ship's keel 1 (0.1) (0.049) (0.06) too few
στέγω to cover closely, so as to keep 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
στάχυς an ear of corn 1 (0.1) (0.094) (0.09) too few
σταυρόω to fence with pales; to crucify 3 (0.3) (0.319) (0.15)
σταυρός an upright pale 7 (0.6) (0.473) (0.15)
στατήρ gold stater 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
στάσις a standing, the posture of standing 6 (0.5) (0.94) (0.89)
στάσιμος standing, stationary; 1 (0.1) (0.054) (0.11) too few
στασιάζω to rebel, revolt, rise in rebellion 1 (0.1) (0.255) (0.71) too few
σταθμός a standing place, weight 1 (0.1) (0.291) (1.17) too few
σπουδή haste, speed 27 (2.3) (1.021) (1.52)
σπουδαῖος earnest, serious 9 (0.8) (0.834) (0.28)
σπουδάζω to make haste 36 (3.0) (0.887) (0.89)
σποῦ an eye 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
σπόρος a sowing 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
σπορά a sowing 2 (0.2) (0.079) (0.02)
σπήλαιον a grotto, cave, cavern 1 (0.1) (0.185) (0.04) too few
σπεύδω to set a-going, to urge on, hasten, quicken 8 (0.7) (0.679) (1.3)
σπέρμα seed, offspring 52 (4.4) (2.127) (0.32)
σπένδω to pour a libation, (mid.) to make a treaty 2 (0.2) (0.268) (0.8)
σπείρω to sow 9 (0.8) (0.378) (0.41)
σπειράομαι to be coiled 2 (0.2) (0.088) (0.12)
σπάνιος rare, scarce, scanty 2 (0.2) (0.375) (0.41)
σοφός wise, skilled, clever 52 (4.4) (1.915) (1.93)
σοφία skill 46 (3.9) (1.979) (0.86)
σοῦ shoo! 6 (0.5) (0.119) (0.11)
σός your 98 (8.3) (6.214) (12.92)
σορός a vessel for holding 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
Σολομών Solomon, Salomo 3 (0.3) (0.269) (0.01)
σκώπτω to hoot, mock, jeer, scoff at 1 (0.1) (0.098) (0.12) too few
σκώληξ a worm 1 (0.1) (0.154) (0.01) too few
σκυθρωπός angry-looking, of sad countenance, sullen 3 (0.3) (0.092) (0.02)
Σκύθης a Scythian 1 (0.1) (0.7) (1.82) too few
σκότος darkness, gloom 19 (1.6) (0.838) (0.48)
σκοτίζω to make dark 3 (0.3) (0.014) (0.0) too few
σκοτία darkness, gloom 1 (0.1) (0.072) (0.06) too few
σκορπίος a scorpion 1 (0.1) (0.185) (0.0) too few
σκοπός one that watches, one that looks after 28 (2.4) (1.174) (0.38)
σκοπέω to look at 31 (2.6) (1.847) (2.27)
σκόλοψ anything pointed 1 (0.1) (0.053) (0.09) too few
σκληρύνω to harden 10 (0.8) (0.034) (0.0) too few
σκληρότης hardness 6 (0.5) (0.253) (0.03)
σκληρός hard 8 (0.7) (1.221) (0.24)
σκίρτημα a bound, leap 2 (0.2) (0.013) (0.02)
σκιρτάω to spring, leap, bound 2 (0.2) (0.046) (0.07)
σκιά a shadow 12 (1.0) (0.513) (0.23)
σκῆνος the body 1 (0.1) (0.038) (0.04) too few
σκηνοποιός tent-making 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
σκεῦος a vessel 57 (4.8) (0.484) (0.34)
σκευή equipment, attire, apparel, dress 1 (0.1) (0.117) (0.27) too few
σκέπτομαι to look about, look carefully 1 (0.1) (0.404) (0.66) too few
σκάνδαλον a trap 12 (1.0) (0.084) (0.0) too few
σκανδαλίζω to make to stumble, give offence to 14 (1.2) (0.071) (0.01)
σκαιότης lefthandedness, awkwardness 1 (0.1) (0.034) (0.04) too few
σκαιός left, on the left side 2 (0.2) (0.071) (0.21)
σκάζω to limp, halt 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
σιωπάω to be silent 3 (0.3) (0.372) (0.27)
σῖτος corn, grain 1 (0.1) (0.721) (1.84) too few
σιτηρέσιον provisions, victuals 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
σίον the water-parsnep 5 (0.4) (0.261) (0.01)
σίναπι mustard 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
σίζω to hiss 5 (0.4) (0.241) (0.02)
σιδηρόω to overlay with iron 1 (0.1) (0.035) (0.08) too few
σίδηρος iron 2 (0.2) (0.492) (0.53)
σιδήρεος made of iron 1 (0.1) (0.164) (0.42) too few
σιγή silence 3 (0.3) (0.245) (0.35)
σιγάω to be silent 4 (0.3) (0.333) (0.34)
σιαγών the jawbone, jaw 1 (0.1) (0.06) (0.0) too few
σής a moth 6 (0.5) (0.646) (0.56)
σήμερον to-day 1 (0.1) (0.478) (0.24) too few
σημεῖον a sign, a mark, token 26 (2.2) (3.721) (0.94)
σημασία the giving a signal 2 (0.2) (0.069) (0.01)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 22 (1.9) (4.073) (1.48)
σεύω to put in quick motion: to drive, hunt, chase away 6 (0.5) (0.203) (0.94)
σεμνύνω to exalt, magnify 1 (0.1) (0.146) (0.12) too few
σεμνότης gravity, solemnity, dignity, majesty 1 (0.1) (0.09) (0.05) too few
σεμνός revered, august, holy, awful 2 (0.2) (0.57) (0.61)
σέβας reverential awe, a feeling of awe 2 (0.2) (0.075) (0.13)
σεβάζομαι to be afraid of 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
σεαυτοῦ of thyself 29 (2.4) (0.863) (1.06)
σβέννυμι to quench, put out 9 (0.8) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 65 (5.5) (3.279) (2.18)
σαφηνίζω to make clear 2 (0.2) (0.104) (0.0) too few
Σατάν Satan 3 (0.3) (0.19) (0.01)
σάρξ flesh 297 (25.0) (3.46) (0.29)
σαρκικός fleshly, sensual 13 (1.1) (0.078) (0.0) too few
σαπρός rotten, putrid 1 (0.1) (0.052) (0.0) too few
Σαμάρεια Samaria 1 (0.1) (0.252) (0.04) too few
σάλπιγξ a war-trumpet, trump 1 (0.1) (0.202) (0.27) too few
Σάις Sais 2 (0.2) (0.083) (0.1)
σαβαώθ hosts, armies 5 (0.4) (0.086) (0.0) too few
ῥώννυμι to strengthen, make strong and mighty 1 (0.1) (0.287) (0.15) too few
Ῥώμη Roma, Rome 4 (0.3) (1.197) (2.04)
ῥώμη bodily strength, strength, might 1 (0.1) (0.426) (0.38) too few
Ῥωμαῖος a Roman 7 (0.6) (3.454) (9.89)
ῥύπος dirt, filth, dirtiness, uncleanness 1 (0.1) (0.114) (0.01) too few
ῥύομαι to draw to oneself 7 (0.6) (0.212) (0.57)
Ῥοῦφος Rufus 3 (0.3) (0.034) (0.0) too few
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 12 (1.0) (0.412) (0.21)
ῥόος a stream, flow, current 1 (0.1) (0.319) (0.55) too few
ῥομφαία a large sword, scymitar 1 (0.1) (0.162) (0.0) too few
ῥίς the nose 1 (0.1) (0.825) (0.21) too few
ῥίπτω to throw, cast, hurl 1 (0.1) (0.59) (0.82) too few
ῥίζα a root 38 (3.2) (0.974) (0.28)
ῥητός stated, specified 15 (1.3) (0.95) (0.21)
ῥητέος one must mention 1 (0.1) (0.479) (0.13) too few
ῥῆσις a saying, speaking, speech 3 (0.3) (0.488) (0.13)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 51 (4.3) (1.704) (0.56)
ῥέω to flow, run, stream, gush 3 (0.3) (1.029) (1.83)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 1 (0.1) (0.221) (0.18) too few
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 7 (0.6) (0.141) (0.15)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 14 (1.2) (0.147) (0.15)
ῥαθυμέω leave off work, take holiday, to be remiss 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 10 (0.8) (2.343) (2.93)
ῥᾴδια easy shoes 1 (0.1) (0.017) (0.01) too few
πῶς how? in what way 278 (23.4) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 294 (24.8) (9.844) (7.58)
πώρωσις petrifaction 9 (0.8) (0.023) (0.0) too few
πωρόω to petrify, turn into stone 8 (0.7) (0.04) (0.01)
πώποτε ever yet 1 (0.1) (0.36) (0.57) too few
πῶμα2 a drink, a draught 1 (0.1) (0.297) (0.17) too few
πῶλος a foal, young horse 1 (0.1) (0.147) (0.13) too few
πωλοδάμνης a horsebreaker 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
πυρέσσω to be ill of a fever 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
πῦρ fire 22 (1.9) (4.894) (2.94)
πυνθάνομαι to learn by hearsay 2 (0.2) (1.282) (4.58)
πύλη one wing of a pair of double gates 1 (0.1) (0.911) (2.03) too few
πυκτεύω to practise boxing, box, spar 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
πυκνός close, compact 1 (0.1) (1.024) (1.26) too few
πτωχός one who crouches 6 (0.5) (0.253) (0.28)
πτῶμα a fall 2 (0.2) (0.1) (0.1)
πτοέω to terrify, scare 3 (0.3) (0.084) (0.13)
πτῆσις a flying, flight 1 (0.1) (0.053) (0.0) too few
πτηνός feathered, winged 1 (0.1) (0.287) (0.08) too few
πτερόν feathers 1 (0.1) (0.337) (0.53) too few
πτέρνα the heel 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
πταίω to make to stumble 7 (0.6) (0.119) (0.33)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 4 (0.3) (0.091) (0.01)
πρωτότοκος first-born 102 (8.6) (0.306) (0.01)
πρωτοτόκος bearing her first-born 16 (1.3) (0.11) (0.01)
πρωτοτόκια the rights of the first-born, birthright 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
πρῶτος first 104 (8.8) (18.707) (16.57)
πρωτεύω to be the first, hold the first place 4 (0.3) (0.087) (0.04)
πρώτειος of the first quality 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
πρωτεῖον the chief rank, first place 1 (0.1) (0.07) (0.04) too few
πρωΐ early in the day, at morn 3 (0.3) (0.343) (0.2)
πρώην lately, just now 1 (0.1) (0.224) (0.11) too few
πρύτανις a prince, ruler, lord, chief 1 (0.1) (0.065) (0.12) too few
πρυτανεύω to hold the presidency 1 (0.1) (0.032) (0.04) too few
προχωρέω to go forward, advance 2 (0.2) (0.192) (0.49)
πρόχειρος at hand, ready 1 (0.1) (0.288) (0.24) too few
πρόχειρον crutch 1 (0.1) (0.125) (0.04) too few
προφητικός oracular 4 (0.3) (0.108) (0.0) too few
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 77 (6.5) (2.47) (0.21)
προφητεύω to be an interpreter 2 (0.2) (0.298) (0.01)
προφητεία the gift of interpreting the will of the gods 25 (2.1) (0.537) (0.0) too few
προφέρω to bring before 6 (0.5) (0.323) (0.51)
προφάω shine forth 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 13 (1.1) (0.738) (0.98)
προφανής shewing itself 2 (0.2) (0.248) (0.55)
προὔργου serving for or towards a work, useful, serviceable 2 (0.2) (0.039) (0.14)
προϋπάρχω take the initiative in 2 (0.2) (0.378) (0.3)
προτροπή exhortation 4 (0.3) (0.08) (0.01)
προτρέχω to run forward 1 (0.1) (0.025) (0.03) too few
προτρέπω to urge forwards 23 (1.9) (0.349) (0.13)
προτίμησις an honouring before 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
προτιμάω to honour 8 (0.7) (0.172) (0.15)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 13 (1.1) (0.879) (1.29)
πρότερος before, earlier 152 (12.8) (25.424) (23.72)
προτερέω to be before, be in advance 1 (0.1) (0.023) (0.07) too few
προτείνω to stretch out before, hold before 3 (0.3) (0.253) (0.59)
προτάσσω to place in front 2 (0.2) (0.125) (0.09)
πρότασις a proposition, the premise 1 (0.1) (3.766) (0.0) too few
προσωτέρω further on, further 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
πρόσωπον the face, visage, countenance 26 (2.2) (1.94) (0.95)
πρόσωθεν from afar 3 (0.3) (0.294) (0.15)
πρόσω forwards, onwards, further 4 (0.3) (1.411) (0.96)
προσχωρέω to go to, approach 1 (0.1) (0.126) (0.51) too few
πρόσφορος serviceable, useful, profitable 3 (0.3) (0.101) (0.14)
προσφορά a bringing to, applying, application 6 (0.5) (0.11) (0.02)
προσφέρω to bring to 19 (1.6) (1.465) (1.2)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 (0.1) (0.041) (0.01) too few
προστροπή a turning oneself towards 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
προστρέχω to run to 3 (0.3) (0.076) (0.15)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 49 (4.1) (3.747) (1.45)
προστάτις champion, leader (fem. of προστάτης) 2 (0.2) (0.007) (0.01)
προστάσσω to order 13 (1.1) (1.223) (1.25)
προστασία a standing before, leadership 9 (0.8) (0.076) (0.19)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 (0.1) (0.096) (0.01) too few
πρόσταγμα an ordinance, command 5 (0.4) (0.282) (0.11)
πρόσρησις an addressing, accosting 2 (0.2) (0.048) (0.0) too few
προσπταίω to strike against 4 (0.3) (0.039) (0.1)
προσποιέω to make over to; mid. procure, pretend 2 (0.2) (0.285) (0.4)
προσπίτνω to fall upon 1 (0.1) (0.248) (0.33) too few
προσπίπτω to fall upon, strike against 3 (0.3) (0.705) (1.77)
προσπαλαίω to wrestle 3 (0.3) (0.009) (0.02)
προσοχή attention 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
πρόσοδος approach, income 2 (0.2) (0.151) (0.44)
προσμένω to bide 1 (0.1) (0.076) (0.07) too few
προσμαρτυρέω to confirm by evidence 2 (0.2) (0.01) (0.01)
πρόσληψις taking in addition 8 (0.7) (0.12) (0.0) too few
προσλαμβάνω to take or receive in addition 19 (1.6) (0.664) (0.81)
προσκύνησις adoration, obeisance, a salam 2 (0.2) (0.08) (0.0) too few
προσκυνέω to make obeisance 9 (0.8) (0.658) (0.35)
προσκρούω to strike against 7 (0.6) (0.08) (0.0) too few
πρόσκρουσις a dashing against 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
προσκόπτω to strike 11 (0.9) (0.052) (0.1)
προσκοπέω to see, consider beforehand; provide for; make provision against 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
πρόσκομμα a stumble, stumbling 9 (0.8) (0.025) (0.0) too few
προσκομίζω to carry 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
προσκολλάω to glue on 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
πρόσκλισις inclination, proclivity 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 3 (0.3) (0.702) (0.53)
προσκαρτερέω to persist obstinately in 6 (0.5) (0.039) (0.1)
προσκαλέω to call to, call on, summon 3 (0.3) (0.151) (0.15)
πρόσκαιρος for a season, temporary 6 (0.5) (0.07) (0.0) too few
προσίστημι to place near, bring near 2 (0.2) (0.04) (0.04)
προσίημι to send to 11 (0.9) (0.675) (0.45)
προσίζω to sit by 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
προσθήκη an addition, appendage, appendix 14 (1.2) (0.46) (0.01)
πρόσθεν before 8 (0.7) (1.463) (2.28)
προσηνής soft, gentle, kindly 1 (0.1) (0.069) (0.04) too few
προσημαίνω to presignify, foretell, announce 1 (0.1) (0.059) (0.06) too few
προσηλόω to nail, pin 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
προσήκω to have come; to belong to, to fit 40 (3.4) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 10 (0.8) (0.582) (0.1)
προσέχω to hold to, offer 14 (1.2) (1.101) (1.28)
προσεχής next to 3 (0.3) (0.737) (0.09)
προσεύχομαι to offer prayers 5 (0.4) (0.285) (0.07)
προσευχή prayer 11 (0.9) (0.242) (0.0) too few
προσέρχομαι to come 23 (1.9) (0.91) (0.78)
προσέοικα to be like, resemble 4 (0.3) (0.086) (0.04)
προσεκτέος one must apply 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
πρόσειμι2 approach 10 (0.8) (0.794) (0.8)
πρόσειμι be there (in addition) 11 (0.9) (0.784) (0.64)
προσεδρεία a sitting by 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
προσδοκία a looking for, expectation 5 (0.4) (0.159) (0.31)
προσδοκέω to be thought besides 3 (0.3) (0.145) (0.1)
προσδοκάω to expect 14 (1.2) (0.539) (0.43)
προσδέχομαι to receive favourably, accept 3 (0.3) (0.37) (1.37)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 (0.1) (0.293) (0.5) too few
προσβολή a putting to, application 5 (0.4) (0.234) (0.49)
προσβάλλω to strike 2 (0.2) (0.519) (1.04)
προσάπτω to fasten to, attach, grant, ascribe 1 (0.1) (0.147) (0.16) too few
προσακούω to hear besides 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
προσάγω to bring to 9 (0.8) (0.972) (1.04)
προσαγορεύω to address, greet, accost 33 (2.8) (1.321) (2.94)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 574 (48.4) (56.75) (56.58)
πρόρριζος by the roots, root and branch, utterly 2 (0.2) (0.025) (0.05)
πρόρρησις a foretelling, prediction, a previous instruction 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
προπηδάω to spring before 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
προπέμπω to send before, send on 2 (0.2) (0.171) (0.38)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 5 (0.4) (0.084) (0.04)
προορισμός early determination 2 (0.2) (0.002) (0.0) too few
προορίζω to determine beforehand, to predetermine, pre-ordain 7 (0.6) (0.019) (0.0) too few
προοράω to see before one, to take forethought 4 (0.3) (0.187) (0.8)
προοίμιον an opening 5 (0.4) (0.307) (0.18)
πρόοιδα to know beforehand 2 (0.2) (0.077) (0.13)
πρόοδος2 (n.) a going on, advance, progress 2 (0.2) (0.125) (0.01)
πρόοδος (adj.) going before, soldiers in advance party 3 (0.3) (0.197) (0.01)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 12 (1.0) (0.079) (0.13)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 4 (0.3) (0.044) (0.03)
πρόνοια foresight, foreknowledge 21 (1.8) (0.781) (0.72)
προνοέω to perceive before, foresee 8 (0.7) (0.282) (0.32)
προμήθεια foresight, forethought 2 (0.2) (0.072) (0.08)
πρόληψις preconception, mental picture 1 (0.1) (0.051) (0.04) too few
προλέγω pick before; foretell; proclaim 8 (0.7) (0.202) (0.13)
προλαμβάνω to take or seize beforehand, prefer, anticipate 4 (0.3) (0.513) (0.13)
προκρίνω to choose before others, choose by preference, prefer, select 3 (0.3) (0.15) (0.15)
προκόπτω to advance 6 (0.5) (0.124) (0.06)
προκοπή progress on a journey 2 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 21 (1.8) (2.544) (1.2)
προκατέχω to hold 1 (0.1) (0.017) (0.15) too few
προκατασκευάζω to prepare beforehand 1 (0.1) (0.012) (0.06) too few
προκαταλαμβάνω to seize beforehand, preoccupy 3 (0.3) (0.151) (0.55)
προκαλέω to call forth 1 (0.1) (0.198) (0.48) too few
προΐσχω hold before, hold out 2 (0.2) (0.031) (0.13)
προΐστημι set before 8 (0.7) (0.511) (1.22)
προίξ dowry, gift; adv. freely, unbribed 2 (0.2) (0.076) (0.04)
προΐημι send forth, send forward; abandon 5 (0.4) (0.496) (1.2)
πρόθυμος ready, willing, eager, zealous 13 (1.1) (0.52) (1.4)
προθυμία readiness, willingness, eagerness, zeal 8 (0.7) (0.38) (0.82)
προθυμέομαι to be ready, willing, eager, zealous to do 1 (0.1) (0.164) (0.39) too few
προθεσπίζω to foretell 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πρόθεσις a placing in public 45 (3.8) (0.326) (1.06)
προηγουμένως beforehand, antecedently 3 (0.3) (0.229) (0.0) too few
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 12 (1.0) (0.84) (0.12)
προετοιμάζω to get ready before 5 (0.4) (0.01) (0.01)
προέρχομαι to go forward, go on, advance 2 (0.2) (0.934) (0.61)
προερέω to say beforehand 5 (0.4) (0.431) (0.1)
προεῖπον to tell 1 (0.1) (0.428) (0.63) too few
πρόειμι go forward 6 (0.5) (1.153) (0.47)
προεῖδον to see beforehand, catch sight of 1 (0.1) (0.062) (0.29) too few
πρόεδρος one who sits in the first place, a president 1 (0.1) (0.057) (0.01) too few
προεδρία the privilege of the front seats 6 (0.5) (0.079) (0.04)
προδιηγέομαι to relate beforehand, premise 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
προδίδωμι to give beforehand, pay in advance; to betray, surrender 9 (0.8) (0.325) (0.8)
πρόδηλος clear 9 (0.8) (0.652) (0.41)
προγράφω to write before 2 (0.2) (0.222) (0.06)
πρόγονος a forefather, ancestor 10 (0.8) (0.412) (0.58)
πρόγνωσις a perceiving beforehand 24 (2.0) (0.2) (0.0) too few
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 28 (2.4) (0.197) (0.04)
προγενής born before, primaeval 1 (0.1) (0.031) (0.11) too few
πρόβολος outcrop, bulwark 1 (0.1) (0.016) (0.02) too few
πρόβλημα anything projecting, a headland, promontory 3 (0.3) (0.905) (0.15)
πρόβατον sheep; small cattle 14 (1.2) (0.719) (0.89)
προβάλλω to throw before, throw 7 (0.6) (0.591) (0.51)
προβαίνω to step on, step forward, advance 5 (0.4) (0.43) (0.69)
προαπέρχομαι to go away before 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 5 (0.4) (0.426) (0.28)
προαίρεσις a choosing 30 (2.5) (0.951) (1.23)
προάγω to lead forward, on, onward 6 (0.5) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 20 (1.7) (3.068) (5.36)
προαγόρευσις a stating beforehand 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
πρό before 92 (7.8) (5.786) (4.33)
πρίν before; (after negated main clause) until 7 (0.6) (2.157) (5.09)
πρίασθαι to buy 1 (0.1) (0.184) (0.21) too few
πρεσβύτης2 old man 1 (0.1) (0.266) (0.24) too few
πρεσβύτης age 1 (0.1) (0.223) (0.18) too few
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 9 (0.8) (2.001) (3.67)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 5 (0.4) (0.348) (0.95)
πρεσβεῖον a gift of honour 1 (0.1) (0.037) (0.03) too few
πρέσβεια old woman 1 (0.1) (0.117) (0.3) too few
πρεσβεία age, seniority; embassy 2 (0.2) (0.238) (0.58)
πρέπων a species of sea fish 2 (0.2) (0.053) (0.04)
πρεπώδης fit, becoming, suitable, proper 2 (0.2) (0.033) (0.0) too few
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 30 (2.5) (0.865) (1.06)
πραΰνω make soft, mild 1 (0.1) (0.071) (0.12) too few
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 58 (4.9) (4.909) (7.73)
πραότης mildness, gentleness 2 (0.2) (0.147) (0.13)
πρᾶος mild, soft, gentle, meek 2 (0.2) (0.391) (0.36)
πρᾶξις a doing, transaction, business 33 (2.8) (2.288) (3.51)
πρακτός things to be done, points of moral action 2 (0.2) (0.16) (0.0) too few
πρακτικός fit for action, fit for business, business-like, practical 1 (0.1) (0.489) (0.21) too few
πράκτης treacherous person 5 (0.4) (0.083) (0.0) too few
πρακτέος to be done 5 (0.4) (0.094) (0.06)
πραγματεύομαι to busy oneself, take trouble 4 (0.3) (0.237) (0.15)
πραγματεία the careful prosecution of an affair, diligent study, hard work 1 (0.1) (1.207) (0.44) too few
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 107 (9.0) (6.869) (8.08)
πούς a foot 17 (1.4) (2.799) (4.94)
ποῦ where 4 (0.3) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 39 (3.3) (2.474) (4.56)
ποτίζω to give to drink 7 (0.6) (0.14) (0.0) too few
πότερος which of the two? 2 (0.2) (1.888) (1.51)
πότε when? at what time? 10 (0.8) (0.488) (0.33)
ποτε ever, sometime 84 (7.1) (7.502) (8.73)
ποταμός a river, stream 4 (0.3) (2.456) (7.1)
Ποταμοί Potami (or Potamus), Attic deme. 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
πόστος which of a number? 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ποσόω to reckon up, count 1 (0.1) (0.48) (0.0) too few
πόσος how much? how many? 25 (2.1) (1.368) (0.5)
ποσός of a certain quantity 21 (1.8) (2.579) (0.52)
πόσις a husband, spouse, mate 4 (0.3) (0.313) (1.06)
πόρος a means of passing/providing, provision 2 (0.2) (0.89) (0.68)
πόρνος catamite 2 (0.2) (0.053) (0.01)
πορνεύω to prostitute 1 (0.1) (0.051) (0.01) too few
πορνεία fornication, prostitution 4 (0.3) (0.192) (0.01)
πόρισμα deduction from a previous demonstration, corollary 1 (0.1) (0.045) (0.0) too few
πορεύω to make to go, carry, convey 11 (0.9) (1.56) (3.08)
πόνος work 29 (2.4) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 65 (5.5) (1.795) (0.65)
πονηρία a bad state 18 (1.5) (0.356) (0.27)
πονηρεύομαι to be evil, act wickedly, play the rogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
πονέω to work hard, do work, suffer toil 6 (0.5) (0.657) (0.82)
πολύτροπος much-turned 3 (0.3) (0.099) (0.04)
πολυτελής very expensive, very costly 1 (0.1) (0.296) (0.32) too few
πολύς much, many 343 (28.9) (35.28) (44.3)
πολυπραγμοσύνη the character and conduct of the πολυπράγμων, curiosity, officiousness, meddlesomeness 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
πολυπραγμονέω to be busy with many things, meddlesome 2 (0.2) (0.135) (0.22)
πολυειδής of many kinds 2 (0.2) (0.178) (0.04)
πολύδακρυς of many tears, tearful, deplorable 1 (0.1) (0.01) (0.09) too few
πόλος a pivot, hinge, axis 1 (0.1) (0.297) (0.04) too few
πολλαχῶς in many ways 1 (0.1) (0.377) (0.01) too few
πολλαχοῦ in many places 4 (0.3) (0.223) (0.1)
πολλαχόθεν from many places 2 (0.2) (0.054) (0.04)
πολλαπλασίων many times as many, many times more 2 (0.2) (0.118) (0.04)
πολλαπλάσιος many times as many, many times more 2 (0.2) (0.283) (0.33)
πολλάκις many times, often, oft 36 (3.0) (3.702) (1.91)
πολιτικός of, for, related to citizen or statesman; civil, constitutional 2 (0.2) (0.738) (0.83)
πολίτης (fellow) citizen 1 (0.1) (1.041) (1.81) too few
πολιτεύω to live as a citizen 8 (0.7) (0.349) (0.44)
πολίτευμα the business of government, an act of administration 1 (0.1) (0.107) (0.56) too few
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 35 (3.0) (1.205) (2.18)
πολιτάρχης a civic magistrate 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
πόλις a city 20 (1.7) (11.245) (29.3)
πολιορκέω to hem in a city, blockade, beleaguer, besiege 1 (0.1) (0.595) (2.02) too few
πολεμόω to make hostile, make an enemy of 4 (0.3) (0.385) (0.68)
πόλεμος battle, fight, war 14 (1.2) (3.953) (12.13)
πολεμιστήριος of or for a warrior 1 (0.1) (0.014) (0.03) too few
πολέμιος hostile; enemy 8 (0.7) (2.812) (8.48)
πολεμέω to be at war 7 (0.6) (1.096) (2.71)
ποιότης quality 3 (0.3) (2.429) (0.01)
ποῖος of what nature? of what sort? 32 (2.7) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 31 (2.6) (3.169) (2.06)
ποινή quit-money for blood spilt 1 (0.1) (0.109) (0.21) too few
ποιμήν herdsman, shepherd 1 (0.1) (0.479) (0.94) too few
ποικίλος many-coloured, spotted, mottled, pied, dappled 8 (0.7) (0.764) (0.83)
ποικίλλω to work in various colours, to broider, work in embroidery 3 (0.3) (0.133) (0.15)
ποιητός made 2 (0.2) (0.123) (0.2)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 (0.3) (1.437) (0.18)
ποιητής one who makes, a maker 11 (0.9) (1.39) (1.28)
ποίησις a making, fabrication, creation, production 1 (0.1) (0.485) (0.38) too few
ποίημα anything made 8 (0.7) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 458 (38.6) (29.319) (37.03)
Ποίας Poeas, father of Philoctetes 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 3 (0.3) (0.327) (0.52)
ποι somewhither 3 (0.3) (0.324) (0.52)
πόθος a longing, yearning, fond desire 12 (1.0) (0.254) (0.35)
ποθέω to long for, yearn after 5 (0.4) (0.277) (0.37)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 24 (2.0) (0.953) (0.65)
ποθεν from some place 24 (2.0) (0.996) (0.8)
ποθεινός longed for, desired, much desired 3 (0.3) (0.051) (0.06)
ποδήρης reaching to the feet 1 (0.1) (0.036) (0.01) too few
πόα grass, herb 5 (0.4) (0.478) (0.41)
πνοή a blowing, blast, breeze 1 (0.1) (0.137) (0.49) too few
πνικτός strangled 2 (0.2) (0.013) (0.0) too few
πνέω to blow 1 (0.1) (0.334) (0.44) too few
πνευματικός of spirit, spiritual 69 (5.8) (0.61) (0.0) too few
πνεῦμα a blowing 447 (37.7) (5.838) (0.58)
πλοῦτος wealth, riches 39 (3.3) (1.072) (0.8)
πλουτέω to be rich, wealthy 7 (0.6) (0.277) (0.18)
πλούσιος rich, wealthy, opulent 5 (0.4) (0.714) (0.68)
πλοῖον a floating vessel, a ship, vessel 1 (0.1) (0.715) (1.89) too few
πλήσσω to strike, smite 12 (1.0) (0.691) (0.89)
πλησίος near, close to 15 (1.3) (1.174) (0.76)
πλησιάζω to bring near 2 (0.2) (0.44) (0.19)
πληρωτής one who completes 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
πλήρωσις a filling up, filling 1 (0.1) (0.097) (0.03) too few
πλήρωμα a full measure; crew 25 (2.1) (0.318) (0.3)
πληρόω to make full 65 (5.5) (1.781) (0.98)
πληροφορία fulness of assurance, certainty 2 (0.2) (0.046) (0.0) too few
πληροφορέω to fulfil 8 (0.7) (0.018) (0.0) too few
πλήρης filled 7 (0.6) (0.868) (0.7)
πλήν except 36 (3.0) (2.523) (3.25)
πλημμελής out of tune 2 (0.2) (0.054) (0.01)
πλημμέλημα a fault, trespass 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 5 (0.4) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 3 (0.3) (0.201) (0.18)
πληθυντικός plural 1 (0.1) (0.086) (0.0) too few
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 14 (1.2) (4.236) (5.53)
πληγή a blow, stroke 9 (0.8) (0.895) (0.66)
πλέως full of 19 (1.6) (2.061) (2.5)
πλέω to sail, go by sea 1 (0.1) (1.067) (4.18) too few
πλευρά a rib 1 (0.1) (1.164) (0.69) too few
πλέος full. 17 (1.4) (1.122) (0.99)
πλεονεξία greediness, assumption, arrogance 7 (0.6) (0.337) (0.3)
πλεονεκτικός disposed to take too much, greedy 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
πλεονέκτης one who has 1 (0.1) (0.089) (0.04) too few
πλεονέκτημα an advantage, gain, privilege 2 (0.2) (0.048) (0.01)
πλεονεκτέω to have or claim more than one’s share; to have an advantage 5 (0.4) (0.279) (0.23)
πλεονάζω to be more 2 (0.2) (0.323) (0.07)
πλέκω to plait, twine, twist, weave, braid 5 (0.4) (0.099) (0.19)
πλείων more, larger 50 (4.2) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 8 (0.7) (4.005) (5.45)
πλατύς wide, broad 3 (0.3) (0.756) (0.3)
πλατύνω to widen, make wide 1 (0.1) (0.043) (0.0) too few
πλάτος breadth, width 5 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατεῖον a tablet 1 (0.1) (0.017) (0.07) too few
πλατεῖα street 1 (0.1) (0.096) (0.07) too few
πλάσσω to form, mould, shape 10 (0.8) (0.443) (0.3)
πλάσμα anything moulded, an image, figure 6 (0.5) (0.164) (0.01)
πλάσις moulding, conformation 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
πλάνος leading astray, deceiving, (noun) wandering 2 (0.2) (0.094) (0.01)
πλάνης a wanderer, roamer, rover 1 (0.1) (0.179) (0.04) too few
πλάνη a wandering, roaming 4 (0.3) (0.455) (0.1)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 9 (0.8) (0.819) (0.26)
πιστόω to make trustworthy 19 (1.6) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 31 (2.6) (1.164) (1.33)
πιστός liquid (medicines) 5 (0.4) (0.356) (0.49)
πιστόν pledge 11 (0.9) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 213 (18.0) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 163 (13.7) (3.079) (2.61)
πίπτω to fall, fall down 20 (1.7) (1.713) (3.51)
πιπράσκω to sell 13 (1.1) (0.206) (0.13)
πιότης fattiness 6 (0.5) (0.026) (0.0) too few
πίνω to drink 8 (0.7) (2.254) (1.59)
πίναξ a board, plank 1 (0.1) (0.1) (0.07) too few
πικρός pointed, sharp, keen 4 (0.3) (0.817) (0.77)
πιθανός calculated to persuade; 2 (0.2) (0.513) (0.2)
πιέζω to press, squeeze; oppress, distress 1 (0.1) (0.382) (0.78) too few
πῆρος loss of strength, dotage 1 (0.1) (0.249) (0.07) too few
πηρός disabled in a limb, maimed 1 (0.1) (0.08) (0.05) too few
πηλός clay, earth 12 (1.0) (0.236) (0.24)
πηδάλιον a rudder 1 (0.1) (0.143) (0.11) too few
πηγός well put together, compact, strong 1 (0.1) (0.095) (0.06) too few
πήγνυμι to make fast 2 (0.2) (0.947) (0.74)
πηγή running waters, streams 7 (0.6) (0.851) (0.74)
πῆ [Dor. in what way? how?] 2 (0.2) (0.522) (0.32)
πη [Dor. in some way, somehow] 7 (0.6) (0.791) (0.44)
πετρόω to turn into stone, petrify; to stone 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
Πέτρος Petrus, Peter 13 (1.1) (0.762) (0.25)
πέτρα a rock, a ledge 6 (0.5) (0.682) (1.42)
πέτομαι to fly 1 (0.1) (0.245) (0.7) too few
πετεινός able to fly, full fledged 1 (0.1) (0.111) (0.1) too few
Περσίς Persian 2 (0.2) (0.113) (0.18)
Πέρσης a Persian; Perses (pr.n.) 1 (0.1) (1.545) (6.16) too few
περιφέρω to carry round 3 (0.3) (0.248) (0.24)
περιφανής seen all round 4 (0.3) (0.138) (0.06)
περιφάνεια a being seen all round: conspicuousness, notoriety 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
περιτρέπω to turn and bring round 2 (0.2) (0.032) (0.01)
περιτομή circumcision 17 (1.4) (0.319) (0.01)
περιτίθημι to place round 5 (0.4) (0.34) (0.41)
περιτέμνω to cut 2 (0.2) (0.134) (0.1)
περιστερά the common pigeon 3 (0.3) (0.245) (0.06)
περιστέλλω to dress, clothe, wrap up 2 (0.2) (0.083) (0.17)
περίστασις a standing round, a crowd standing round 3 (0.3) (0.187) (0.77)
περισσός beyond the regular number 8 (0.7) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 4 (0.3) (0.114) (0.06)
περίσσευμα that which remains over, abundance 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
περισσεία surplus, abundance 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
περισπούδαστος much sought after, much desired 2 (0.2) (0.03) (0.01)
περισπάω to draw off from around, to strip off 1 (0.1) (0.082) (0.1) too few
περίσκεψις consideration 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
περιπταίω to stumble upon 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
περιπίπτω to fall around, so as to embrace 5 (0.4) (0.353) (0.55)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 24 (2.0) (0.555) (0.15)
περιουσία supersum 14 (1.2) (0.3) (0.18)
περιοράω to look over, overlook 3 (0.3) (0.21) (0.72)
περίοδος2 a going round, a flank march 2 (0.2) (0.582) (0.19)
περίοδος one who goes the rounds, patrol 2 (0.2) (0.426) (0.17)
περινοέω to contrive cunningly 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
περιμένω to wait for, await 2 (0.2) (0.223) (0.37)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 (0.1) (0.484) (0.32) too few
περικοπή a cutting all round, mutilation 3 (0.3) (0.024) (0.07)
περίκειμαι to lie round about 4 (0.3) (0.277) (0.07)
περιίστημι to place round 5 (0.4) (0.354) (0.74)
περιέχω to encompass, embrace, surround 3 (0.3) (2.596) (0.61)
περιέρχομαι to go round, go about 1 (0.1) (0.18) (0.24) too few
περίεργος careful overmuch 2 (0.2) (0.122) (0.01)
περιεργία over-exactness 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 6 (0.5) (0.037) (0.03)
περιέννυμι to put round 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
περιεκτικός containing, all embracing 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
περίειμι2 go around 3 (0.3) (0.186) (0.33)
περίειμι be superior, survive, be left over 3 (0.3) (0.34) (0.72)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 (0.1) (0.181) (0.07) too few
περιγίγνομαι to be superior to; to survive 9 (0.8) (0.352) (0.83)
περιβολή anything which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.093) (0.14) too few
περιβόλαιον that which is thrown round, a covering 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
περιβόητος noised abroad, much talked of, famous 1 (0.1) (0.078) (0.05) too few
περίβλεπτος looked at from all sides, admired of all observers 2 (0.2) (0.048) (0.02)
περιβάλλω to throw round 7 (0.6) (0.519) (0.64)
περιάγω to lead 2 (0.2) (0.208) (0.2)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 352 (29.7) (44.62) (43.23)
πέρας an end, limit, boundary 7 (0.6) (1.988) (0.42)
περαίτερος beyond 1 (0.1) (0.112) (0.07) too few
περαίνω to bring to an end, finish, accomplish, execute 1 (0.1) (1.411) (0.24) too few
πέρα beyond, across 3 (0.3) (0.278) (0.27)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 9 (0.8) (1.314) (6.77)
πεντακισχίλιοι five thousand 3 (0.3) (0.132) (0.52)
πένομαι to work for one's daily bread 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
πενία poverty, need 3 (0.3) (0.298) (0.27)
πένθος grief, sadness, sorrow 1 (0.1) (0.23) (0.52) too few
πενθέω to bewail, lament, mourn for 4 (0.3) (0.146) (0.13)
πένης one who works for his daily bread, a day-labourer, a poor man 4 (0.3) (0.416) (0.28)
πέμπω to send, despatch 18 (1.5) (2.691) (6.86)
πέμπτος the fifth, oneself with four others 1 (0.1) (0.956) (0.54) too few
πεμπτός sent 1 (0.1) (0.859) (0.52) too few
πέλας near, hard by, close 4 (0.3) (0.194) (0.91)
πέλαγος the sea 3 (0.3) (0.385) (1.11)
πεῖσα obedience 1 (0.1) (0.03) (0.05) too few
πείρω to pierce quite through, fix 3 (0.3) (0.541) (0.76)
πειράω to attempt, endeavour, try 7 (0.6) (1.92) (3.82)
πειρασμός trial, temptation 12 (1.0) (0.191) (0.0) too few
πειράζω to make proof 2 (0.2) (0.335) (0.66)
πεῖρα a trial, attempt, essay, experiment 5 (0.4) (0.651) (0.8)
πεινάω to be hungry, suffer hunger, be famished 5 (0.4) (0.182) (0.15)
πεῖνα hunger, famine 6 (0.5) (0.084) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 57 (4.8) (4.016) (9.32)
Πειθώ Peitho, Persuasion 1 (0.1) (0.089) (0.1) too few
πειθώ persuasion 2 (0.2) (0.153) (0.16)
παχύς thick, stout 4 (0.3) (1.124) (0.4)
παύω to make to cease 13 (1.1) (1.958) (2.55)
Παῦλος Paulus, Paul 141 (11.9) (1.455) (0.03)
παῦλα rest, a resting-point, stop, end, pause 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
πατρῷος of or belonging to the father 2 (0.2) (0.402) (0.89)
πατρίς fatherland, homeland; of one’s father 17 (1.4) (1.164) (3.1)
πατρικός derived from one's fathers, paternal, hereditary 5 (0.4) (0.201) (0.13)
πατριάρχης the father 2 (0.2) (0.157) (0.0) too few
πατήρ a father 200 (16.9) (9.224) (10.48)
πατέω to tread, walk 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
πάσχω to experience, to suffer 56 (4.7) (6.528) (5.59)
πάσχα Passover 1 (0.1) (0.355) (0.07) too few
πάσσω to sprinkle 1 (0.1) (0.277) (0.4) too few
πᾶς all, the whole 818 (69.0) (59.665) (51.63)
παρώνυμος formed by a slight change, derivative 1 (0.1) (0.162) (0.01) too few
παρών light ship 2 (0.2) (0.016) (0.01)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 13 (1.1) (0.407) (0.29)
παρουσία a being present, presence 5 (0.4) (0.687) (0.79)
παροργίζω to provoke to anger 2 (0.2) (0.009) (0.0) too few
παροράω to look at by the way, notice, remark 3 (0.3) (0.159) (0.24)
παροξύνω to urge, prick 2 (0.2) (0.329) (0.27)
παρολισθάνω slip aside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παροινία drunken behaviour, drunken violence, a drunken frolic 2 (0.2) (0.055) (0.01)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 5 (0.4) (0.362) (0.25)
πάροδος passer-by 4 (0.3) (0.305) (0.19)
παρίστημι to make to stand 43 (3.6) (1.412) (1.77)
παριππεύω to ride along 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
παρίημι to pass over, let go, relax, yield, allow 5 (0.4) (0.721) (1.13)
παρθένος a maid, maiden, virgin, girl 8 (0.7) (1.028) (0.87)
παρηγορία exhortation, persuasion 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
παρηγορέω to address, exhort 1 (0.1) (0.047) (0.11) too few
παρέχω to furnish, provide, supply 46 (3.9) (2.932) (4.24)
παρέρχομαι to go by, beside 9 (0.8) (1.127) (1.08)
πάρεργος beside the main subject, subordinate, incidental 2 (0.2) (0.197) (0.2)
πάρεργον a bye-work, subordinate 2 (0.2) (0.178) (0.13)
παρεμβάλλω to put in beside, insert, interpolate, interpose 1 (0.1) (0.109) (0.46) too few
παρέλκω to draw aside, pervert 1 (0.1) (0.066) (0.08) too few
παρελαύνω to drive by 1 (0.1) (0.028) (0.13) too few
παρεισέρχομαι to come 2 (0.2) (0.016) (0.07)
παρεισάγω to lead in by one's side, bring forward, introduce 2 (0.2) (0.039) (0.15)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 2 (0.2) (0.299) (0.69)
πάρειμι be present 67 (5.7) (5.095) (8.94)
παρεῖδον to observe by the way, notice 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
παρεγγυάω to hand over 1 (0.1) (0.079) (0.09) too few
παραχώρησις a giving way 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
παραχωρέω to go aside, make room, give place, retire 8 (0.7) (0.222) (0.27)
παραφυλάσσω to watch beside, to guard closely, watch narrowly 1 (0.1) (0.122) (0.2) too few
παραφέρω to bring to 2 (0.2) (0.106) (0.09)
παραυτίκα immediately, forthwith, straightway 2 (0.2) (0.242) (0.82)
παρατυγχάνω to happen to be near, be among 1 (0.1) (0.082) (0.18) too few
παρατρέχω to run by 5 (0.4) (0.089) (0.13)
παρατίθημι to place beside 6 (0.5) (1.046) (0.41)
παρατήρησις observation 8 (0.7) (0.046) (0.01)
παρατηρέω to watch closely, observe narrowly, to watch one's opportunity 5 (0.4) (0.068) (0.1)
παρατείνω to stretch out along 1 (0.1) (0.14) (0.15) too few
παράταξις a placing in line of battle 4 (0.3) (0.238) (0.4)
παρασύρω to sweep away, carry away 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
παρασκευή preparation 2 (0.2) (0.495) (1.97)
παρασκευάζω to get ready, prepare 20 (1.7) (1.336) (3.27)
παράσημος falsely stamped 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
παραρρίπτω to throw beside 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 20 (1.7) (0.099) (0.01)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 5 (0.4) (1.406) (2.3)
παραπίπτω to fall beside 1 (0.1) (0.053) (0.23) too few
παραπέμπω to send past, convey past 1 (0.1) (0.194) (0.19) too few
παράπαν altogether, absolutely 1 (0.1) (0.26) (0.55) too few
παραπαίω to strike on one side: to strike a false note 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
παράνομος acting contrary to law, lawless 7 (0.6) (0.242) (0.23)
παρανομία transgression of law, decency 8 (0.7) (0.12) (0.36)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 3 (0.3) (0.093) (0.07)
παραμυθία encouragement, exhortation, persuasion 8 (0.7) (0.142) (0.01)
παραμυθέομαι to encourage 25 (2.1) (0.187) (0.15)
παραμένω to stay beside 3 (0.3) (0.305) (0.34)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.3) (0.145) (0.25)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.2) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 6 (0.5) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 (0.2) (0.108) (0.01)
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.1) (0.363) (0.1) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 4 (0.3) (0.062) (0.0) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.2) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 18 (1.5) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 3 (0.3) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 21 (1.8) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 34 (2.9) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 8 (0.7) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few
παραινέω to exhort, recommend, advise 11 (0.9) (0.456) (0.75)
παραίνεσις an exhortation, address 17 (1.4) (0.17) (0.19)
παράθεσις juxta-position, neighbourhood 1 (0.1) (0.219) (0.24) too few
παραζηλόω provoke to jealousy 14 (1.2) (0.018) (0.0) too few
παραδοχή a receiving from another 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
παράδοσις a handing down, transmission 4 (0.3) (0.213) (0.1)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 7 (0.6) (0.565) (1.11)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 21 (1.8) (2.566) (2.66)
παραδέχομαι to receive from 5 (0.4) (0.335) (0.26)
παράδεισος a park 4 (0.3) (0.236) (0.15)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 6 (0.5) (0.222) (0.24)
παράδειγμα a pattern 15 (1.3) (1.433) (0.41)
παράγω to lead by 22 (1.9) (0.509) (0.37)
παραγίγνομαι to come near, attend upon 13 (1.1) (1.332) (3.51)
παράγγελμα a message transmitted 3 (0.3) (0.151) (0.16)
παραγγέλλω to transmit as a message; give orders 1 (0.1) (0.491) (1.68) too few
παραγγελία a command 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
παράβολος thrown in by the way, deceitful 1 (0.1) (0.041) (0.35) too few
παραβολή juxta-position, comparison 5 (0.4) (0.372) (0.04)
παραβάτης one who stands beside 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
παράβασις a going aside, deviation 19 (1.6) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 (0.1) (0.561) (0.46) too few
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 15 (1.3) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 291 (24.5) (22.709) (26.08)
πανωλεθρία utter destruction, utter ruin 4 (0.3) (0.034) (0.02)
πάνυ altogether, entirely 10 (0.8) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 67 (5.7) (2.955) (0.78)
πάντοτε at all times, always 1 (0.1) (0.202) (0.04) too few
πάντοθεν from all quarters, from every side 4 (0.3) (0.161) (0.22)
παντοδαπός of every kind, of all sorts, manifold 4 (0.3) (0.32) (0.49)
πάντῃ every way, on every side 3 (0.3) (1.179) (1.03)
παντευχία in full array 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 23 (1.9) (1.077) (0.46)
πανταχοῦ everywhere 29 (2.4) (0.926) (0.27)
πανταχόθεν from all places, from all quarters, on every side 4 (0.3) (0.513) (0.65)
παντάπασι all in all, altogether, wholly, absolutely 2 (0.2) (0.872) (0.89)
πανδημεί with the whole people, in a mass 2 (0.2) (0.076) (0.58)
πάμπολυς very much, great, large 1 (0.1) (0.464) (0.17) too few
παλινδρομέω to run back again 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
πάλιν back, backwards 278 (23.4) (10.367) (6.41)
παλιγγενεσία a being born again, new birth; 4 (0.3) (0.046) (0.01)
πάλη wrestling 5 (0.4) (0.139) (0.08)
παλέω to be disabled 3 (0.3) (0.018) (0.01)
παλαίω to wrestle 12 (1.0) (0.097) (0.13)
Παλαιστίνη Palaestina, Palestine 1 (0.1) (0.162) (0.06) too few
πάλαισμα a bout 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
παλαιός old in years 28 (2.4) (2.149) (1.56)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 13 (1.1) (1.431) (1.76)
πάλα nugget 5 (0.4) (0.135) (0.08)
παίω to strike, smite 1 (0.1) (0.283) (0.58) too few
παῖς a child 23 (1.9) (5.845) (12.09)
παίζω to play like a child, to sport, play 1 (0.1) (0.329) (0.57) too few
παιδίσκη a young girl, maiden 1 (0.1) (0.114) (0.07) too few
παιδίον a child 9 (0.8) (1.117) (0.81)
παιδεύω to bring up 18 (1.5) (0.727) (0.59)
παίδευσις education, a system of education 1 (0.1) (0.096) (0.1) too few
παίδευμα that which is reared up, taught, a nursling, scholar, pupil 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
παιδεία the rearing of a child 1 (0.1) (0.557) (0.35) too few
παιδαγωγός a boy-ward; 2 (0.2) (0.18) (0.06)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 58 (4.9) (4.93) (0.86)
παθητός one who has suffered: subject to passion 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 16 (1.3) (0.535) (0.21)
πάθη a passive state 18 (1.5) (0.63) (0.1)
παγχάλεπος most difficult to deal with 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
παγίς a trap 5 (0.4) (0.053) (0.01)
πάγιος solid 1 (0.1) (0.052) (0.01) too few
ὄψις look, appearance, aspect 9 (0.8) (2.378) (1.7)
ὀψέ after a long time, late 2 (0.2) (0.192) (0.46)
ὄχλος a moving crowd, a throng, mob 1 (0.1) (0.695) (1.14) too few
ὀφρῦς brow, eyebrow 1 (0.1) (0.193) (0.43) too few
ὀφρύς the brow, eyebrow 1 (0.1) (0.131) (0.33) too few
ὄφλημα a fine incurred in a lawsuit 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
ὄφις a serpent, snake 3 (0.3) (0.542) (0.41)
ὀφθαλμός the eye 22 (1.9) (2.632) (2.12)
ὄφελος furtherance, advantage, help 6 (0.5) (0.194) (0.22)
ὀφέλλω [Epic, Aeolic] owe > ὀφείλω 1 (0.1) (0.09) (0.27) too few
ὀφείλω to owe, have to pay 33 (2.8) (1.063) (1.21)
ὀφειλή a debt 6 (0.5) (0.029) (0.0) too few
ὀφειλέτης a debtor 13 (1.1) (0.041) (0.01)
οὕτως so, in this manner 416 (35.1) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 1,978 (166.8) (133.027) (121.95)
οὔτοι indeed not 1 (0.1) (0.222) (0.23) too few
οὔτις no one 1 (0.1) (0.22) (0.66) too few
οὔτι in no wise 1 (0.1) (0.133) (0.35) too few
οὔτε neither / nor 98 (8.3) (13.727) (16.2)
οὐσιόω invest with being, existence 4 (0.3) (0.276) (0.0) too few
οὐσία that which is one's own, one's substance, property 54 (4.6) (9.012) (0.6)
οὖς auris, the ear 12 (1.0) (1.469) (0.72)
οὖρον2 boundary 1 (0.1) (0.511) (0.1) too few
οὖρον urine 1 (0.1) (0.521) (0.1) too few
οὔριος with a fair wind 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
οὐρανόω remove to heaven, deify 6 (0.5) (0.385) (0.0) too few
οὐρανός heaven 40 (3.4) (4.289) (2.08)
οὐράνιος heavenly, of or in heaven, dwelling in heaven 21 (1.8) (0.894) (0.21)
Οὐρανία Urania, the heavenly one 2 (0.2) (0.065) (0.12)
οὐράνη chamber-pot 3 (0.3) (0.234) (0.0) too few
οὐρά the tail 1 (0.1) (0.189) (0.24) too few
οὔπω not yet 10 (0.8) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 467 (39.4) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 73 (6.2) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 79 (6.7) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 43 (3.6) (2.658) (2.76)
οὐδός a threshold 2 (0.2) (0.134) (0.44)
οὐδέτερος not either, neither of the two 3 (0.3) (0.63) (0.41)
οὐδέπω and not yet, not as yet 3 (0.3) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 5 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 211 (17.8) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 335 (28.3) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 21 (1.8) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 8 (0.7) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 22 (1.9) (0.872) (1.52)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 (0.2) (0.049) (0.02)
οὐαί woe 1 (0.1) (0.159) (0.0) too few
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 48 (4.0) (6.249) (14.54)
οὗ where 73 (6.2) (6.728) (4.01)
οὖ letter omicron; translit. Lat. -u- 1 (0.1) (0.364) (0.02) too few
οὐ not 1,912 (161.3) (104.879) (82.22)
ὁτιοῦν whatsoever 4 (0.3) (0.534) (0.24)
ὅτι2 conj.: that, because 891 (75.1) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 885 (74.6) (49.106) (23.97)
ὅτε when 57 (4.8) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 146 (12.3) (9.255) (4.07)
ὀστράκινος earthen, of clay 5 (0.4) (0.037) (0.0) too few
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 4 (0.3) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 30 (2.5) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 1 (0.1) (2.084) (0.63) too few
ὅστε who, which 19 (1.6) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 114 (9.6) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 96 (8.1) (13.469) (13.23)
ὀσμή a smell, scent, odour 1 (0.1) (0.625) (0.24) too few
ὁσιότης piety, holiness 1 (0.1) (0.084) (0.05) too few
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 4 (0.3) (0.414) (1.05)
ὁσία divine law, natural law 1 (0.1) (0.039) (0.04) too few
ὅς2 [possessive pronoun] 543 (45.8) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 2,978 (251.2) (208.764) (194.16)
ὄροφος the reeds used for thatching houses 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ὅρος a boundary, landmark 12 (1.0) (3.953) (1.03)
ὄρος a mountain, hill 10 (0.8) (2.059) (3.39)
ὀρός the watery or serous part of milk 1 (0.1) (0.383) (0.27) too few
ὄρνεον a bird 1 (0.1) (0.201) (0.15) too few
ὅρμημα stir, impulse 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 7 (0.6) (0.885) (1.58)
ὁρμάω to set in motion, urge 2 (0.2) (1.424) (4.39)
ὁρμαθός a string, chain 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ὅρκος the object by which one swears, the witness of an oath 1 (0.1) (0.678) (1.49) too few
ὁρίζω to divide 13 (1.1) (3.324) (0.63)
ὄρθρος day-break, dawn, cock-crow 5 (0.4) (0.095) (0.1)
ὀρθότης upright posture, erectness 1 (0.1) (0.107) (0.04) too few
ὀρθός straight 17 (1.4) (3.685) (3.67)
ὄρεξις desire, appetite 1 (0.1) (0.553) (0.0) too few
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 8 (0.7) (0.486) (0.62)
ὀργίζω to make angry, provoke to anger, irritate 4 (0.3) (0.401) (0.38)
ὀργή natural impulse 59 (5.0) (1.273) (1.39)
ὀργάω to swell with moisture 2 (0.2) (0.056) (0.05)
ὄργανος working 1 (0.1) (0.429) (0.06) too few
ὄργανον an organ, instrument, tool, for making 1 (0.1) (1.615) (0.35) too few
ὁράω to see 262 (22.1) (16.42) (18.27)
ὁρατός to be seen, visible 1 (0.1) (0.535) (0.06) too few
ὅρασις seeing, the act of sight 1 (0.1) (0.319) (0.05) too few
ὅραμα that which is seen, a sight, spectacle 1 (0.1) (0.09) (0.0) too few
ὅπως how, that, in order that, as 38 (3.2) (4.748) (5.64)
ὅπου where 15 (1.3) (1.571) (1.19)
ὁπότε when 1 (0.1) (1.361) (2.1) too few
ὀπός the juice of the figtree 1 (0.1) (0.267) (0.01) too few
ὁποῖος of what sort 4 (0.3) (1.665) (0.68)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 11 (0.9) (1.325) (3.42)
ὁπλίζω to equip, make ready; to arm 1 (0.1) (0.292) (0.41) too few
ὁπλή a hoof, the solid hoof 1 (0.1) (0.063) (0.04) too few
ὀπίσω backwards 1 (0.1) (0.796) (1.79) too few
ὄπισθεν behind, at the back 1 (0.1) (0.723) (1.17) too few
ὀξύς2 sharp, keen 2 (0.2) (1.671) (1.89)
ὄξος poor wine; vinegar 1 (0.1) (0.911) (0.06) too few
ὄντως really, actually > εἰμί 12 (1.0) (0.913) (0.13)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 3 (0.3) (0.756) (0.17)
ὄνος an ass 1 (0.1) (0.553) (0.4) too few
ὀνομαστί by name 2 (0.2) (0.091) (0.08)
ὀνομασία name 2 (0.2) (0.09) (0.09)
ὀνομάζω to name 52 (4.4) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 71 (6.0) (7.968) (4.46)
ὀνίνημι to profit, benefit, help, assist 3 (0.3) (0.305) (0.32)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 2 (0.2) (0.065) (0.06)
ὄνειρος a dream 2 (0.2) (0.368) (0.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 (0.1) (0.182) (0.46) too few
ὀνειδισμός reproach, Ep. Rom. 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ὀνειδίζω to throw a reproach upon 9 (0.8) (0.233) (0.38)
ὄναρ a dream, vision in sleep 1 (0.1) (0.229) (0.27) too few
ὅμως all the same, nevertheless 48 (4.0) (2.105) (2.59)
ὁμῶς equally, likewise, alike 48 (4.0) (1.852) (2.63)
ὁμώνυμος having the same name 2 (0.2) (1.172) (0.07)
ὁμωνυμία a having the same name, identity, an equivocal word 1 (0.1) (0.235) (0.0) too few
ὁμοφυής of the same growth 2 (0.2) (0.029) (0.01)
ὁμοῦ at the same place, together 20 (1.7) (1.529) (1.34)
ὁμότιμος held in equal honour 4 (0.3) (0.07) (0.01)
ὁμοτιμία sameness of value 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ὁμοταγής ranged in the same row 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
ὁμόσε to one and the same place 1 (0.1) (0.085) (0.19) too few
ὁμόνοια oneness of mind 4 (0.3) (0.234) (0.1)
ὁμονοέω to be of one mind, agree together, live in harmony 1 (0.1) (0.074) (0.11) too few
ὁμολογουμένως conformably with 3 (0.3) (0.167) (0.34)
ὁμολογία agreement 3 (0.3) (0.367) (0.66)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 41 (3.5) (2.641) (2.69)
ὁμοίωσις a becoming like, assimilation 3 (0.3) (0.165) (0.01)
ὁμοίωμα a likeness, image, resemblance, counterfeit 18 (1.5) (0.135) (0.0) too few
ὁμοιόω to make like 4 (0.3) (0.334) (0.21)
ὁμοιότης likeness, resemblance 3 (0.3) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 31 (2.6) (10.645) (5.05)
ὁμοθυμαδόν with one accord 5 (0.4) (0.044) (0.17)
ὁμοειδής of the same species 1 (0.1) (0.28) (0.01) too few
ὁμογενής of the same race 3 (0.3) (0.252) (0.01)
ὄμνυμι to swear 3 (0.3) (0.582) (1.07)
ὄμμα the eye 3 (0.3) (0.671) (1.11)
ὁμιλέω to be in company with, consort with 3 (0.3) (0.413) (0.64)
ὀλοφύρομαι to lament, wail, moan, weep 1 (0.1) (0.093) (0.41) too few
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 95 (8.0) (13.567) (4.4)
ὁλόκληρος complete in all parts, entire, perfect 14 (1.2) (0.196) (0.01)
ὁλοκαύτωμα a whole burnt-offering, holocaust 1 (0.1) (0.094) (0.0) too few
ὄλισθος slipperiness 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ὀλιγωρία an esteeming lightly, slighting, contempt 1 (0.1) (0.049) (0.09) too few
ὀλιγωρέω to esteem little 1 (0.1) (0.1) (0.34) too few
ὀλιγόω lessen, diminish 2 (0.2) (0.027) (0.04)
ὀλιγότης fewness 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
ὀλίγος few, little, scanty, small 26 (2.2) (5.317) (5.48)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 4 (0.3) (0.352) (0.9)
ὀλέθριος destructive, deadly 3 (0.3) (0.272) (0.07)
ὄκνος shrinking, hesitation, unreadiness, sluggishness 1 (0.1) (0.066) (0.11) too few
ὀκνηρός shrinking, hesitating, backward, unready, timid 4 (0.3) (0.048) (0.04)
ὀκνέω to shrink 4 (0.3) (0.304) (0.39)
οἴχομαι to be gone, to have gone 4 (0.3) (0.581) (2.07)
ὄϊς sheep 8 (0.7) (1.922) (0.78)
οἷπερ whither 1 (0.1) (0.036) (0.1) too few
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 84 (7.1) (16.105) (11.17)
οἶος alone, lone, lonely 2 (0.2) (1.368) (1.78)
οἰόομαι to be left alone, abandoned, forsaken. 2 (0.2) (0.077) (0.16)
οἱονεί as if 12 (1.0) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 56 (4.7) (5.405) (7.32)
οἶνος wine 8 (0.7) (2.867) (2.0)
οἶμος a way, road, path 1 (0.1) (0.039) (0.11) too few
οἴμη a song, lay 10 (0.8) (0.175) (0.17)
οἰκτρός pitiable, in piteous plight 1 (0.1) (0.115) (0.17) too few
οἶκτος pity, compassion 1 (0.1) (0.112) (0.15) too few
οἴκτιστος most pitiable, lamentable 1 (0.1) (0.022) (0.07) too few
οἰκτίρω to pity, feel pity for, have pity upon 13 (1.1) (0.095) (0.2)
οἰκτίρμων merciful 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
οἰκτιρμός pity, compassion 5 (0.4) (0.023) (0.01)
οἰκουμένη the inhabited world 19 (1.6) (0.452) (0.38)
οἶκος a house, abode, dwelling 30 (2.5) (2.871) (3.58)
οἰκονόμος one who manages a household 6 (0.5) (0.098) (0.02)
οἰκονομικός practised in the management of a household 6 (0.5) (0.123) (0.01)
οἰκονομία the management of a household 25 (2.1) (0.493) (0.31)
οἰκονομέω to manage as a house steward, to manage, order, regulate 4 (0.3) (0.105) (0.07)
οἴκοι at home, in the house 1 (0.1) (0.267) (0.35) too few
οἴκοθεν from one's house, from home 6 (0.5) (0.171) (0.19)
οἰκοδόμος a builder, an architect 1 (0.1) (0.174) (0.05) too few
οἰκοδόμημα a building, structure 1 (0.1) (0.095) (0.11) too few
οἰκοδομέω to build a house 11 (0.9) (0.725) (0.5)
οἰκία a building, house, dwelling 17 (1.4) (1.979) (2.07)
οἰκήτωρ an inhabitant; a colonist 1 (0.1) (0.141) (0.24) too few
οἴκησις the act of dwelling, habitation 2 (0.2) (0.143) (0.27)
οἰκέω to inhabit, occupy 49 (4.1) (1.588) (3.52)
οἰκεύς an inmate of one's house 2 (0.2) (0.027) (0.08)
οἰκέτης a house-slave, menial 20 (1.7) (0.585) (0.61)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 6 (0.5) (0.037) (0.01)
οἰκειόω to make one's own 6 (0.5) (0.133) (0.07)
οἰκειότης kindred, relationship 6 (0.5) (0.152) (0.13)
οἰκεῖος in or of the house 90 (7.6) (5.153) (2.94)
οἰητέος one must suppose 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
οἶδα to know 179 (15.1) (9.863) (11.77)
οἷα causal particle w pple.s see οἷος V 3 1 (0.1) (0.203) (0.22) too few
οἷ2 whither; where (to) 4 (0.3) (0.405) (0.45)
οἴ ah! woe! 4 (0.3) (1.19) (0.15)
ὅθεν from where, whence 21 (1.8) (2.379) (1.29)
ὀδύρομαι to lament, bewail, mourn for 4 (0.3) (0.158) (0.62)
ὀδύνη pain of body 2 (0.2) (1.021) (0.3)
ὁδός a way, path, track, journey 20 (1.7) (2.814) (4.36)
ὁδηγός a guide 1 (0.1) (0.029) (0.02) too few
ὁδηγέω to lead 3 (0.3) (0.047) (0.02)
ὅδε this 21 (1.8) (10.255) (22.93)
ὄγκος2 bulk, size, mass 3 (0.3) (0.806) (0.09)
ὄγκος the barb 3 (0.3) (0.853) (0.09)
ὄγδοος eighth 1 (0.1) (0.406) (0.2) too few
the 16,993 (1433.2) (1391.018) (1055.57)
ξυλόω to make of wood. 1 (0.1) (0.206) (0.07) too few
ξύλον wood 3 (0.3) (1.689) (0.89)
ξύλινος of wood, wooden 4 (0.3) (0.18) (0.35)
ξηρός dry 2 (0.2) (2.124) (0.15)
ξηραίνω to parch up, dry up 3 (0.3) (0.688) (0.04)
ξηρά dry land 1 (0.1) (0.451) (0.03) too few
ξένος a guest, guest-friend, stranger; foreign 7 (0.6) (1.179) (4.14)
ξένη a female guest: a foreign woman 1 (0.1) (0.097) (0.1) too few
νῶτον the back 4 (0.3) (0.384) (0.79)
νύσσω to touch with a sharp point, to prick, spur, pierce 3 (0.3) (0.036) (0.21)
νύξ the night 25 (2.1) (2.561) (5.42)
νυνί now, at this moment 11 (0.9) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 109 (9.2) (12.379) (21.84)
νυμφών the bridechamber 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
νυμφίος a bridegroom, one lately married 2 (0.2) (0.16) (0.13)
νύμφη a young wife, bride 2 (0.2) (0.408) (1.26)
νουθετέω to put in mind, to admonish, warn, advise 8 (0.7) (0.124) (0.16)
νουθεσία admonition, warning 2 (0.2) (0.053) (0.01)
νότος the south 1 (0.1) (0.234) (0.28) too few
νόσος sickness, disease, malady 4 (0.3) (2.273) (1.08)
νόσημα a sickness, disease, plague 6 (0.5) (1.694) (0.23)
νοσέω to be sick, ill, to ail 9 (0.8) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 16 (1.3) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 100 (8.4) (5.507) (3.33)
νόμος usage, custom, law, ordinance 651 (54.9) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 651 (54.9) (5.553) (4.46)
νομοθέτης a lawgiver 6 (0.5) (0.301) (0.1)
νομοθετέω to make law 14 (1.2) (0.299) (0.19)
νομοθεσία lawgiving, legislation 11 (0.9) (0.135) (0.06)
νομιστέος to be accounted 1 (0.1) (0.098) (0.15) too few
νόμιμος conformable to custom, usage 4 (0.3) (0.417) (0.43)
νομικός resting on law, conventional 6 (0.5) (0.116) (0.0) too few
νομίζω to have as a custom; to believe 80 (6.7) (4.613) (6.6)
νομή a pasture, pasturage 2 (0.2) (0.285) (0.28)
νόθος a bastard; in Athens, also child of citizen father and alien mother 1 (0.1) (0.211) (0.27) too few
νοητός perceptible to the mind, thinkable 7 (0.6) (1.254) (0.1)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 9 (0.8) (0.461) (0.26)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 50 (4.2) (3.216) (1.77)
νοερός intellectual 3 (0.3) (0.146) (0.0) too few
νιφάς a snowflake 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
Νῖσος Nisus 1 (0.1) (0.02) (0.05) too few
νικητήριος belonging to a conqueror 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
νίκη victory 16 (1.3) (1.082) (1.06)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 45 (3.8) (2.089) (3.95)
νήφω to drink no wine 3 (0.3) (0.089) (0.07)
νηφάλιος unmixed with wine, wineless 1 (0.1) (0.021) (0.01) too few
νηστεύω to fast 8 (0.7) (0.064) (0.01)
νηστεία a fast 5 (0.4) (0.153) (0.01)
Νηρεύς Nereus 1 (0.1) (0.027) (0.1) too few
νήπιος infant, childish 5 (0.4) (0.379) (0.69)
νηδύς the stomach 4 (0.3) (0.047) (0.23)
νεώτερος younger 1 (0.1) (0.506) (0.73) too few
νεώς a temple (LSJ ναός) 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
νέω3 to heap, pile, heap up 6 (0.5) (0.917) (1.41)
νέω2 to spin 3 (0.3) (0.439) (0.41)
νέω to swim 7 (0.6) (0.993) (1.53)
νεφέλη a cloud 1 (0.1) (0.351) (0.47) too few
νεύω to nod 1 (0.1) (0.178) (0.46) too few
νεῦρον a sinew, tendon; 2 (0.2) (1.281) (0.05)
νεῦμα a nod 9 (0.8) (0.129) (0.03)
Νέρων Nero 1 (0.1) (0.104) (0.01) too few
νεόφυτος newly planted 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
νέος young, youthful 5 (0.4) (2.183) (4.18)
νέομαι to go 3 (0.3) (0.577) (1.01)
νέμω to deal out, distribute, dispense 1 (0.1) (0.685) (2.19) too few
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 (0.1) (0.04) (0.0) too few
νεκρών a burial-place 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
νεκρόω to make dead 8 (0.7) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 73 (6.2) (1.591) (2.21)
νέηλυς newly come, a new-comer 2 (0.2) (0.01) (0.02)
νεανίσκος a youth 2 (0.2) (0.436) (0.77)
νεανικός youthful, fresh, active, vigorous 3 (0.3) (0.055) (0.1)
νάω to flow 7 (0.6) (0.612) (0.21)
ναῦς a ship 8 (0.7) (3.843) (21.94)
νάρκισσος the narcissus 2 (0.2) (0.052) (0.04)
νάπη a wooded vale, dell 1 (0.1) (0.049) (0.18) too few
ναόω bring into a temple 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ναός the dwelling of a god, a temple 7 (0.6) (1.339) (1.29)
νᾶμα anything flowing, running water, a river, stream 1 (0.1) (0.083) (0.03) too few
ναί yea, verily 5 (0.4) (0.919) (1.08)
Μωυσῆς Moses 18 (1.5) (1.297) (0.1)
μωρός dull, sluggish, stupid 1 (0.1) (0.158) (0.14) too few
μωρία silliness, folly 4 (0.3) (0.091) (0.08)
μῶμος blame, ridicule, disgrace 4 (0.3) (0.062) (0.06)
μώλωψ mark of a stripe, weal, bruise 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
μυστικός mystic, connected with the mysteries 3 (0.3) (0.165) (0.04)
μύστης one initiated; (adj.) mystic 1 (0.1) (0.049) (0.02) too few
μυστήριον a mystery 26 (2.2) (0.695) (0.07)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
Μύσιος of Mysia, (Aesch.) subst. a Mysian dirge 1 (0.1) (0.069) (0.12) too few
μυσαρός foul, dirty 2 (0.2) (0.028) (0.01)
μυρίος numberless, countless, infinite 30 (2.5) (1.186) (1.73)
μύριοι ten thousand 3 (0.3) (0.115) (0.15)
μυριάς a number of ten thousand, myriad 4 (0.3) (0.377) (0.78)
μυριάκις ten thousand times 5 (0.4) (0.077) (0.01)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 2 (0.2) (0.907) (3.58)
μυέω to initiate into the mysteries 2 (0.2) (0.108) (0.05)
μοχθηρός suffering hardship, in sore distress, miserable, wretched 1 (0.1) (0.645) (0.19) too few
μοχθηρία bad condition, badness 1 (0.1) (0.143) (0.04) too few
μόσχος2 a calf 2 (0.2) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 (0.1) (0.124) (0.08) too few
μορφή form, shape 5 (0.4) (0.748) (0.22)
μόριος of burial 2 (0.2) (1.44) (0.04)
μόριον a piece, portion, section 1 (0.1) (3.681) (0.15) too few
μονόω to make single 2 (0.2) (0.304) (0.24)
μονότροπος living alone, solitary 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 345 (29.1) (19.178) (9.89)
μονονυχί in a single night 18 (1.5) (0.231) (0.0) too few
μονογενής only, single (child) 31 (2.6) (0.371) (0.07)
μόνιμος staying in one's place, stable, steadfast 1 (0.1) (0.192) (0.1) too few
μονήρης single, solitary 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
μονή a staying, abiding, tarrying, stay 2 (0.2) (0.811) (0.12)
μοναχόω make single 25 (2.1) (0.03) (0.01)
μοναχοῦ alone, only 25 (2.1) (0.03) (0.01)
μοναχός single, solitary; monk 25 (2.1) (0.152) (0.01)
μοναρχικός monarchical 1 (0.1) (0.012) (0.09) too few
μολυσμός defilement 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
μόλις barely, scarcely 7 (0.6) (0.479) (0.72)
μοιχεύω to commit adultery with 1 (0.1) (0.171) (0.07) too few
μοιχεία adultery 1 (0.1) (0.171) (0.02) too few
μοιχαλίς an adulteress 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
μοῖρα a part, portion; fate 3 (0.3) (1.803) (1.84)
μόγις (with toil and pain); barely, scarcely 1 (0.1) (0.156) (0.24) too few
μνησικακέω to remember wrongs done one, remember past injuries 1 (0.1) (0.04) (0.08) too few
μνημονεύω to call to mind, remember 7 (0.6) (1.526) (0.42)
μνήμη a remembrance, memory, record 5 (0.4) (1.059) (0.79)
μνᾶ a weight, 1 mina=100 drachmae 1 (0.1) (0.279) (0.21) too few
Μίτρα Mitra 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
μίτρα a belt, girdle; a turban; a bandage 1 (0.1) (0.034) (0.15) too few
μῖσος hate, hatred 7 (0.6) (0.229) (0.31)
μισθωτός hired 1 (0.1) (0.038) (0.08) too few
μισθόω to let out for hire, farm out, let 1 (0.1) (0.132) (0.19) too few
μισθός wages, pay, hire 19 (1.6) (0.682) (1.26)
μισθαποδότης one who pays wages, a rewarder 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
μισητός hateful 2 (0.2) (0.014) (0.01)
μισέω to hate 38 (3.2) (0.74) (0.66)
μῖμος an imitator, mimic: an actor, mime 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
μιμνήσκω to remind 19 (1.6) (1.852) (2.27)
μιμητής an imitator, copyist 2 (0.2) (0.107) (0.15)
μίμησις imitation 1 (0.1) (0.208) (0.51) too few
μιμέομαι to mimic, imitate, represent, portray 13 (1.1) (0.689) (0.96)
Μίλητος Miletus 1 (0.1) (0.135) (0.92) too few
μικρόψυχος little of soul, mean-spirited 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
μικροψυχία littleness of soul, meanness of spirit 2 (0.2) (0.029) (0.0) too few
μικρός small, little 46 (3.9) (5.888) (3.02)
μιαρός stained 2 (0.2) (0.128) (0.16)
μιαιφονία bloodguiltiness 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
μηχανάομαι to prepare, make ready 2 (0.2) (0.312) (0.77)
μήτρα womb 4 (0.3) (0.691) (0.02)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 (0.1) (0.158) (0.61) too few
μήτηρ a mother 22 (1.9) (2.499) (4.41)
μήτε neither / nor 31 (2.6) (5.253) (5.28)
μηρός the thigh 13 (1.1) (0.585) (0.57)
μήπως lest in any way, lest any how, lest perchance 4 (0.3) (0.03) (0.01)
μήπω not yet 6 (0.5) (0.46) (0.13)
μήποτε never, on no account 3 (0.3) (0.732) (0.24)
μηνύω to disclose what is secret, reveal, betray 2 (0.2) (0.494) (0.31)
μηνυτής bringing to light 1 (0.1) (0.038) (0.07) too few
μήνυσις laying of information 3 (0.3) (0.02) (0.01)
μήν now verily, full surely 81 (6.8) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 11 (0.9) (0.86) (0.77)
μηδέπω nor as yet, not as yet 4 (0.3) (0.256) (0.06)
μηδέποτε never 7 (0.6) (0.361) (0.32)
μηδείς (and not one); not one, no-one 65 (5.5) (8.165) (6.35)
μηδέ but not 3 (0.3) (4.628) (5.04)
μηδαμῶς not at all 1 (0.1) (0.346) (0.2) too few
μηδαμός none 1 (0.1) (0.355) (0.29) too few
μή not 964 (81.3) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 19 (1.6) (3.714) (2.8)
μέτωπον the space between the eyes, the brow, forehead 1 (0.1) (0.34) (0.37) too few
μέτρον that by which anything is measured 12 (1.0) (1.22) (0.77)
μέτριος within measure 7 (0.6) (1.299) (0.8)
μετριάζω to be moderate, keep measure 6 (0.5) (0.028) (0.02)
μετρέω to measure in any way 2 (0.2) (0.963) (0.27)
μέτοχος sharing in, partaking of 4 (0.3) (0.098) (0.03)
μετοχή participation, communion 2 (0.2) (0.116) (0.01)
μετουσία participation, partnership, communion 8 (0.7) (0.102) (0.01)
μετονομάζω to call by a new name 2 (0.2) (0.061) (0.04)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 20 (1.7) (1.945) (1.28)
μετέρχομαι to come 5 (0.4) (0.275) (0.37)
μέτειμι2 go among, go after 12 (1.0) (0.382) (0.24)
μέτειμι be among; (+dat and gen) have a share in 7 (0.6) (0.381) (0.37)
μεταχειρίζω to take in hand, have in hand, conduct, pursue, treat 2 (0.2) (0.132) (0.14)
μεταφορικός apt at metaphors 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
μεταφέρω to carry over, transfer 2 (0.2) (0.316) (0.06)
μετατίθημι to place among 3 (0.3) (0.374) (0.26)
μετασχηματίζω to change the form of 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
μεταποιέω to alter the make of 3 (0.3) (0.045) (0.03)
μεταπίπτω to fall differently, undergo a change 3 (0.3) (0.208) (0.09)
μεταξύ betwixt, between 4 (0.3) (2.792) (1.7)
μετάνοια after-thought, repentance 14 (1.2) (0.341) (0.04)
μετανοέω to change one's mind 9 (0.8) (0.279) (0.04)
μεταμορφόω to transform 3 (0.3) (0.022) (0.0) too few
μεταμέλεια change of purpose, regret, repentance 2 (0.2) (0.052) (0.07)
μεταμανθάνω to learn differently 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
μετάληψις participation 7 (0.6) (0.186) (0.04)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 12 (1.0) (0.802) (0.5)
μεταλαγχάνω to have a share 3 (0.3) (0.022) (0.01)
μεταθέω to run after, chase 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 11 (0.9) (0.038) (0.0) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 13 (1.1) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταβολή a change, changing 10 (0.8) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (0.8) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 270 (22.8) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 6 (0.5) (0.408) (0.38)
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 32 (2.7) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.2) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 6 (0.5) (1.256) (0.46)
μέση mese 3 (0.3) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 47 (4.0) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.2) (0.238) (0.13)
μερίζω to divide, distribute 11 (0.9) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 55 (4.6) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 49 (4.1) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 11 (0.9) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 874 (73.7) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 4 (0.3) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 13 (1.1) (0.498) (0.6)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 38 (3.2) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 140 (11.8) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλισσα a bee 1 (0.1) (0.25) (0.26) too few
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 4 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 2 (0.2) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 4 (0.3) (0.235) (0.2)
μείγνυμι to mix, mix up, mingle, properly of liquids 1 (0.1) (1.47) (1.48) too few
μεθύω to be drunken with wine 4 (0.3) (0.226) (0.18)
μεθυστικός intoxicating 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
μεθίστημι to place in another way, to change 12 (1.0) (0.529) (0.57)
μεθίημι to let go, let loose, release 6 (0.5) (0.353) (1.09)
μέθη strong drink 5 (0.4) (0.322) (0.23)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 12 (1.0) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 206 (17.4) (18.419) (25.96)
μεγαλωσύνη greatness, majesty 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μεγαλοψυχία greatness of soul, magnanimity 2 (0.2) (0.074) (0.18)
μεγαλοπρεπής befitting a great man, magnificent 3 (0.3) (0.156) (0.16)
μεγαλοπρέπεια magnificence, elevation 2 (0.2) (0.054) (0.07)
μεγαλόνοια greatness of intellect 2 (0.2) (0.01) (0.0) too few
μεγαλεῖος magnificent, splendid 1 (0.1) (0.04) (0.05) too few
μεγαλαυχέω to boast highly, talk big 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
μάχομαι to fight 18 (1.5) (1.504) (4.23)
μάχη battle, fight, combat 14 (1.2) (2.176) (5.7)
μάχαιρα a large knife 5 (0.4) (0.361) (0.41)
μάτην in vain, idly, fruitlessly 9 (0.8) (0.671) (0.38)
ματάω to be idle, to dally, loiter, linger 1 (0.1) (0.113) (0.04) too few
ματαιότης vanity, purposelessness 7 (0.6) (0.035) (0.0) too few
μάταιος vain, empty, idle, trifling, frivolous 3 (0.3) (0.392) (0.28)
μάστιξ a whip, scourge 4 (0.3) (0.185) (0.32)
μαστιγόω to whip, flog 1 (0.1) (0.087) (0.15) too few
μάρτυς a witness 13 (1.1) (0.889) (0.54)
μαρτύριον a testimony, proof 1 (0.1) (0.434) (0.21) too few
μαρτυρία witness, testimony, evidence 20 (1.7) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 29 (2.4) (1.017) (0.5)
Μάρκος Marcus 1 (0.1) (0.395) (0.58) too few
μαραίνω to put out fire; to die away 1 (0.1) (0.07) (0.08) too few
μάννα manna, a morsel, grain 1 (0.1) (0.15) (0.01) too few
μανία madness, frenzy 5 (0.4) (0.392) (0.27)
μανθάνω to learn 50 (4.2) (3.86) (3.62)
Μαλλός Mallos, city in Cilicia 1 (0.1) (0.06) (0.01) too few
μᾶλλον more, rather 149 (12.6) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 41 (3.5) (6.673) (9.11)
μαλάσσω to make soft 3 (0.3) (0.079) (0.04)
μαλακίζομαι to be softened 1 (0.1) (0.026) (0.07) too few
μάλα very, very much, exceedingly 26 (2.2) (2.014) (6.77)
μακρός long 9 (0.8) (1.989) (2.83)
μακρόθυμος longsuffering, patient 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
μακροθυμία long-suffering, patience 22 (1.9) (0.079) (0.0) too few
μακροθυμέω to be long-suffering 1 (0.1) (0.024) (0.0) too few
μακράν a long way, far, far away 2 (0.2) (0.444) (0.4)
Μακεδών a Macedonian 3 (0.3) (0.75) (2.44)
Μακεδονία Macedon 3 (0.3) (0.296) (1.06)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 2 (0.2) (0.02) (0.01)
μακάριος blessed, happy 27 (2.3) (0.896) (0.38)
μακαρίζω to bless, to deem 3 (0.3) (0.119) (0.17)
μακαρία happiness, bliss 4 (0.3) (0.094) (0.01)
μαίνομαι to rage, be furious 3 (0.3) (0.455) (0.75)
μαθητός learnt, that may be learnt 1 (0.1) (0.112) (0.1) too few
μαθητής a learner, pupil 17 (1.4) (1.446) (0.63)
μάθησις learning, the getting of knowledge 1 (0.1) (0.326) (0.15) too few
μᾶ mother 2 (0.2) (0.145) (0.01)
μά (no,) by .. 5 (0.4) (0.595) (1.11)
λῶ wish, desire 1 (0.1) (0.117) (0.01) too few
λύω to loose 36 (3.0) (2.411) (3.06)
λύχνος a portable light, a lamp 2 (0.2) (0.282) (0.14)
λυτρωτής a ransomer, redeemer 5 (0.4) (0.023) (0.0) too few
λύτρωσις ransoming 3 (0.3) (0.024) (0.0) too few
λυσιτελής paying what is due 2 (0.2) (0.136) (0.26)
λυσιτελέω to bring profit, gain 2 (0.2) (0.132) (0.21)
λύσις a loosing, setting free, releasing, ransoming 28 (2.4) (0.705) (0.23)
λυπηρός painful, distressing 12 (1.0) (0.269) (0.2)
λύπη pain of body 13 (1.1) (0.996) (0.48)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 18 (1.5) (1.004) (0.66)
λυμαίνομαι2 to treat with indignity, to outrage, to maltreat 2 (0.2) (0.159) (0.15)
λύκος a wolf 3 (0.3) (0.28) (0.41)
λούω to wash 1 (0.1) (0.513) (0.66) too few
λουτρόομαι bathe 5 (0.4) (0.079) (0.01)
λουτρόν a bath, bathing place 6 (0.5) (0.487) (0.24)
λοιπός remaining, the rest 107 (9.0) (6.377) (5.2)
λοιπάς remainder 1 (0.1) (0.147) (0.09) too few
λοιμός a plague, pestilence 1 (0.1) (0.153) (0.13) too few
λοιμικός pestilential 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λοιδορία railing, abuse 1 (0.1) (0.103) (0.11) too few
λοιδορέω to abuse, revile 1 (0.1) (0.236) (0.3) too few
λόγχη a spear-head, javelin-head 1 (0.1) (0.08) (0.28) too few
λογόω introduce λόγος into 1 (0.1) (0.096) (0.04) too few
λόγος the word 309 (26.1) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 37 (3.1) (1.151) (0.61)
λόγιος versed in tales 3 (0.3) (0.173) (0.09)
λόγιον an announcement, oracle 5 (0.4) (0.248) (0.08)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 19 (1.6) (2.086) (0.02)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 32 (2.7) (0.897) (0.58)
λογία a collection for the poor 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λιτός smooth, plain 1 (0.1) (0.06) (0.09) too few
λιτή a prayer, entreaty 1 (0.1) (0.086) (0.16) too few
λιμός hunger, famine 8 (0.7) (0.568) (0.45)
λιμήν a harbour, haven, creek 1 (0.1) (0.478) (1.59) too few
λιθόω to be petrified 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
λίθος a stone 12 (1.0) (2.39) (1.5)
λίθινος of stone 2 (0.2) (0.128) (0.24)
λιθάζω to fling stones 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
λίαν very, exceedingly 30 (2.5) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 3 (0.3) (0.282) (0.32)
ληπτέος to be taken 1 (0.1) (0.191) (0.01) too few
λῆξις a portion assigned by lot, an allotment 1 (0.1) (0.084) (0.02) too few
λήγω to stay, abate 3 (0.3) (0.476) (0.77)
λέως entirely, wholly, at all 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
Λεώς Leos, one of the eponymous heroes of Athens 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
λέων a lion 3 (0.3) (0.675) (0.88)
λευκαίνω to make white, whiten 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
λεπτότης thinness: fineness, delicacy, leanness 1 (0.1) (0.116) (0.01) too few
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 2 (0.2) (1.671) (0.44)
λέξις a speaking, saying, speech 21 (1.8) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 5 (0.4) (0.527) (0.16)
λείψανον a piece left, wreck, remnant, relic 1 (0.1) (0.17) (0.01) too few
λειτουργός one who performed a λειτουργία 8 (0.7) (0.067) (0.04)
λειτουργία a liturgy 9 (0.8) (0.225) (0.05)
λειτουργέω to serve public offices at one's own cost 5 (0.4) (0.119) (0.01)
λείπω to leave, quit 8 (0.7) (1.614) (4.04)
λειότης smoothness 2 (0.2) (0.051) (0.0) too few
λεῖος smooth, plain, not embroidered 2 (0.2) (0.724) (0.14)
λεῖμμα what was left 4 (0.3) (0.024) (0.01)
λεία2 booty, plunder 2 (0.2) (0.426) (0.59)
λεία tool for smoothing stone 2 (0.2) (0.469) (0.61)
λέγω to pick; to say 1,537 (129.6) (90.021) (57.06)
λάω2 (Epic) seize, hold 4 (0.3) (0.239) (0.08)
λάω (Epic) to behold, look upon 4 (0.3) (0.241) (0.09)
λάχανον garden-herbs, potherbs, vegetables, greens 4 (0.3) (0.154) (0.01)
λατρεύω to work for hire 2 (0.2) (0.096) (0.02)
λατρεία the state of a hired workman, service, servitude 14 (1.2) (0.151) (0.03)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 3 (0.3) (0.224) (0.04)
λαοφόρος bearing people 1 (0.1) (0.068) (0.01) too few
λαός the people 83 (7.0) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 (0.2) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 5 (0.4) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 18 (1.5) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 133 (11.2) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 20 (1.7) (1.608) (0.59)
λάζομαι to take, seize, grasp 1 (0.1) (0.132) (0.17) too few
λαγχάνω to obtain by lot, by fate, by the will of the gods 2 (0.2) (0.535) (0.94)
λαγνεία lasciviousness, lust 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
λαβή a handle, haft 6 (0.5) (0.171) (0.03)
λᾶας stone 3 (0.3) (0.215) (1.04)
κωμῳδέω to represent in a comedy, to satirise, lampoon, libel 1 (0.1) (0.045) (0.07) too few
κῶμος a village festival: a revel, carousal, merry-making 4 (0.3) (0.1) (0.18)
κώμη country town 2 (0.2) (0.475) (1.06)
κωμάζω to go about with a party of revellers, to revel, make merry 1 (0.1) (0.051) (0.12) too few
κωλύω to let, hinder, check, prevent 33 (2.8) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 (0.1) (0.038) (0.05) too few
κῶλον a limb 1 (0.1) (0.436) (0.11) too few
κώδων a bell 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
κύων a dog 2 (0.2) (1.241) (1.9)
κυρόω to make valid, confirm, ratify, determine 1 (0.1) (0.152) (0.38) too few
κῦρος supreme power, authority 3 (0.3) (0.093) (0.03)
κυρίως like a lord 4 (0.3) (1.741) (0.07)
κυριότης dominion 3 (0.3) (0.044) (0.0) too few
κύριος2 a lord, master 194 (16.4) (7.519) (1.08)
κύριος having power 26 (2.2) (8.273) (1.56)
κυριεύω to be lord 12 (1.0) (0.16) (0.45)
κυρία authority; in Rome, comitia 4 (0.3) (0.157) (0.14)
κυνάριον a little dog, whelp 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
κῦμα anything swollen 1 (0.1) (0.376) (1.27) too few
κυκλόω to encircle, surround 1 (0.1) (0.211) (0.34) too few
κύκλος a ring, circle, round 6 (0.5) (3.609) (1.17)
κυβερνητικός good at steering 2 (0.2) (0.037) (0.05)
κυβερνήτης a steersman, helmsman, pilot 4 (0.3) (0.268) (0.46)
κυβέρνησις steering, pilotage 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
κυβερνάω to act as pilot 3 (0.3) (0.082) (0.13)
κτίστης a founder 5 (0.4) (0.078) (0.0) too few
κτίσμα anything created, a creature 26 (2.2) (0.135) (0.01)
κτίσις a founding, foundation 116 (9.8) (0.49) (0.05)
κτίζω to found 27 (2.3) (0.538) (0.6)
κτῆσις acquisition 1 (0.1) (0.326) (0.46) too few
κτῆνος flocks and herds 2 (0.2) (0.237) (0.29)
κτῆμα anything gotten, a piece of property, a possession 4 (0.3) (0.448) (0.69)
κτείνω to kill, slay 1 (0.1) (0.844) (2.43) too few
κτάομαι to procure for oneself, to get, gain, acquire 8 (0.7) (1.415) (1.83)
κρύφιος hidden, concealed 1 (0.1) (0.054) (0.03) too few
κρύπτω to hide, cover, cloak 13 (1.1) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 2 (0.2) (0.133) (0.1)
κροτέω to make to rattle 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
κρόκη the thread which is passed between the threads of the warp 1 (0.1) (0.03) (0.02) too few
κριτής a decider, judge, umpire 2 (0.2) (0.321) (0.2)
κρίσις a separating, power of distinguishing 6 (0.5) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 37 (3.1) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 7 (0.6) (0.219) (0.01)
κρημνός an overhanging bank 2 (0.2) (0.12) (0.37)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 14 (1.2) (1.966) (1.67)
κρέας flesh, meat, a piece of meat 10 (0.8) (0.542) (0.82)
κράτος strength, might 1 (0.1) (0.653) (1.34) too few
κρατέω to be strong, mighty, powerful 14 (1.2) (2.779) (3.98)
κράζω to croak 9 (0.8) (0.201) (0.1)
κοῦφος light, nimble 10 (0.8) (0.942) (0.38)
κουφίζω to be light 1 (0.1) (0.098) (0.1) too few
κουρά a shearing 1 (0.1) (0.197) (1.78) too few
κόσμος order 47 (4.0) (3.744) (1.56)
κοσμοκράτωρ lord of the world 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 2 (0.2) (0.139) (0.15)
κοσμικός of the world 1 (0.1) (0.057) (0.0) too few
κοσμέω to order, arrange 3 (0.3) (0.659) (0.71)
κορυφή the head, top, highest point; 1 (0.1) (0.483) (0.72) too few
κορυφαῖος the head man, chief man, leader 1 (0.1) (0.073) (0.05) too few
κόρος4 Hebr. dry measure, kor 2 (0.2) (0.146) (0.12)
κόρος2 young man 2 (0.2) (0.242) (0.63)
κόρος one's fill, satiety, surfeit 2 (0.2) (0.236) (0.58)
Κόρινθος Corinth, (masc) Korinthos son of Zeus, founder of Corinth 3 (0.3) (0.268) (0.94)
Κορίνθιος Corinthian 11 (0.9) (0.497) (2.35)
κόρη a maiden, maid; pupil of the eye 1 (0.1) (0.698) (2.34) too few
κορέννυμι to sate, satiate, satisfy 1 (0.1) (0.065) (0.24) too few
κόπτω to strike, smite, knock down 1 (0.1) (0.451) (0.6) too few
κοπρία a dunghill 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κόπος a striking, beating 1 (0.1) (0.276) (0.16) too few
κοπιάω to be tired, grow weary 10 (0.8) (0.093) (0.03)
κονιορτός dust stirred up, a cloud of dust 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
κόμπος a noise, din, clash 1 (0.1) (0.039) (0.1) too few
κομπός braggart 1 (0.1) (0.033) (0.1) too few
κομπάζω to vaunt, boast, brag 1 (0.1) (0.016) (0.05) too few
κομίζω to take care of, provide for 6 (0.5) (1.249) (2.89)
κόμη the hair, hair of the head 1 (0.1) (0.314) (0.41) too few
κομάω to let the hair grow long; give oneself airs 2 (0.2) (0.104) (0.47)
κολυμβήθρα a swimming-bath 1 (0.1) (0.031) (0.03) too few
κόλπος bosom; gulf 3 (0.3) (0.419) (1.22)
κολοφών a summit, top, finishing 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κολλάω to glue, cement 3 (0.3) (0.116) (0.02)
κόλασις chastisement, correction, punishment 22 (1.9) (0.416) (0.05)
κολακεύω to flatter 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
κολακεία flattery, fawning 2 (0.2) (0.1) (0.04)
κολάζω to curtail, dock, prune 35 (3.0) (0.677) (0.49)
κόκκος a grain, seed 1 (0.1) (0.161) (0.03) too few
κοίτη the marriage-bed 7 (0.6) (0.13) (0.12)
κοινωνός a companion, partner 14 (1.2) (0.293) (0.17)
κοινωνικός held in common, social 4 (0.3) (0.052) (0.01)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 19 (1.6) (0.902) (0.25)
κοινωνέω to have or do in common with 23 (1.9) (0.907) (0.75)
κοινόω to make common, communicate, impart 5 (0.4) (0.21) (0.22)
κοινότης a sharing in common, community, partnership 1 (0.1) (0.121) (0.01) too few
κοινός common, shared in common 64 (5.4) (6.539) (4.41)
κοιμάω to lull 1 (0.1) (0.492) (0.55) too few
κοιλία the large cavity of the body, the belly 7 (0.6) (1.676) (0.1)
κοΐ squealing sound of a pig 1 (0.1) (0.465) (0.0) too few
κλίμα an inclination, slope 2 (0.2) (0.11) (0.05)
κλητός called, invited, welcome 13 (1.1) (0.048) (0.01)
κλῆσις a calling, call 27 (2.3) (0.312) (0.04)
κλῆρος lot, casting of lots, allotment 2 (0.2) (0.597) (0.32)
κληρονόμος one who receives a portion 23 (1.9) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 5 (0.4) (0.191) (0.0) too few
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 3 (0.3) (0.183) (0.04)
κλῄζω to make famous; mention, call 1 (0.1) (0.144) (0.31) too few
κλέω make famous 1 (0.1) (0.079) (0.18) too few
κλέπτω to steal, filch, purloin 2 (0.2) (0.277) (0.41)
κλείω2 [Epic, celebrate > κλέω] 1 (0.1) (0.075) (0.14) too few
κλείω to shut, close, bar 2 (0.2) (0.225) (0.38)
κλεινός famous, renowned, illustrious 1 (0.1) (0.07) (0.27) too few
κλεῖθρον a bar 1 (0.1) (0.031) (0.05) too few
κλάω to break, break off 9 (0.8) (0.091) (0.1)
κλαίω to weep, lament, wail 6 (0.5) (0.415) (1.03)
κλάδος a young slip 20 (1.7) (0.196) (0.12)
Κίος Cios 1 (0.1) (0.011) (0.04) too few
κίνησις movement, motion 3 (0.3) (8.43) (0.2)
κίνημα a motion, movement 7 (0.6) (0.125) (0.14)
κινέω to set in motion, to move 19 (1.6) (13.044) (1.39)
κίνδυνος a danger, risk, hazard, venture, enterprise 17 (1.4) (1.423) (3.53)
κινδυνεύω to be daring, to make a venture, take the risk, do a daring thing 3 (0.3) (0.652) (1.82)
Κίλλα Cilla 1 (0.1) (0.004) (0.02) too few
Κίλιξ a Cilician 1 (0.1) (0.111) (0.3) too few
κιθαρῳδός one who plays and sings to the cithara, a harper 1 (0.1) (0.073) (0.01) too few
κιθαρῳδία a singing to the cithara 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
κιθαριστής a player on the cithara 1 (0.1) (0.043) (0.02) too few
κιθάρα lyre, lute 2 (0.2) (0.109) (0.04)
κίδαρις Persian head-dress, tiara 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
κηρύσσω to be a herald, officiate as herald 31 (2.6) (0.635) (0.38)
κῆρυξ a herald, pursuivant, marshal, public messenger 10 (0.8) (0.472) (1.92)
κήρυγμα that which is cried by a herald, a proclamation, public notice 34 (2.9) (0.417) (0.21)
κηρός bees-wax 2 (0.2) (0.644) (0.11)
κήδω to trouble, distress, vex; mid. care for 5 (0.4) (0.163) (0.71)
κηδεμονία care, solicitude 12 (1.0) (0.084) (0.01)
κεφαλή the head 23 (1.9) (3.925) (2.84)
κεφάλαιος of the head 7 (0.6) (0.962) (0.27)
κέρδος gain, profit, advantage 8 (0.7) (0.452) (0.68)
κερδαίνω to gain, derive profit 4 (0.3) (0.215) (0.23)
κερατέα the carob 3 (0.3) (0.079) (0.0) too few
κέρας the horn of an animal 3 (0.3) (0.728) (2.07)
κεράννυμι to mix, mingle 1 (0.1) (0.321) (0.24) too few
κεραμεύς a potter 9 (0.8) (0.045) (0.07)
κεραμεοῦς of clay, earthen 8 (0.7) (0.06) (0.01)
κένωσις an emptying 1 (0.1) (0.343) (0.01) too few
κέντρον any sharp point 6 (0.5) (1.175) (0.21)
κεντρίζω to prick, goad 6 (0.5) (0.007) (0.0) too few
κενόω to empty out, drain 2 (0.2) (0.776) (0.09)
κενός empty 4 (0.3) (2.157) (3.12)
κενοδοξία liability to vain imagination 7 (0.6) (0.047) (0.02)
κελεύω to urge 38 (3.2) (3.175) (6.82)
κειμήλιος treasured up 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 35 (3.0) (3.717) (4.75)
Κεγχρειαί Cenchreae 3 (0.3) (0.02) (0.1)
καύχησις reason to boast 4 (0.3) (0.037) (0.0) too few
καύχημα a boast, vaunt 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 8 (0.7) (0.146) (0.01)
καῦσις a burning 1 (0.1) (0.074) (0.01) too few
κάτω down, downwards 12 (1.0) (3.125) (0.89)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 2 (0.2) (0.059) (0.04)
κατόρθωμα success 25 (2.1) (0.242) (0.18)
κατορθόω to set upright, erect 32 (2.7) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 6 (0.5) (0.161) (0.46)
κατοικτείρω to have mercy 1 (0.1) (0.013) (0.04) too few
κατοικίζω settle 2 (0.2) (0.095) (0.37)
κατοικέω to settle; to inhabit 4 (0.3) (0.663) (0.97)
κατηχέω to sound, to instruct 3 (0.3) (0.06) (0.04)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 2 (0.2) (0.038) (0.05)
κατήγορος an accuser 11 (0.9) (0.237) (0.15)
κατηγορία an accusation, charge 30 (2.5) (1.705) (0.35)
κατηγόρημα an accusation, charge 3 (0.3) (0.045) (0.01)
κατηγορέω to speak against, to accuse 22 (1.9) (3.352) (0.88)
κατέχω to hold fast 16 (1.3) (1.923) (2.47)
κατευθύ straight forward 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
κατέρχομαι to go down from; return from exile 2 (0.2) (0.435) (0.61)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 46 (3.9) (0.29) (0.46)
κατεπείγω to press down, depress; hasten 2 (0.2) (0.114) (0.21)
κατεξανίσταμαι to rise up against, struggle against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
κατεῖδον to look down 3 (0.3) (0.128) (0.24)
καταψεύδομαι to tell lies against, speak falsely of 2 (0.2) (0.091) (0.07)
καταχράω to suffice, see καταχράομαι end of entry 1 (0.1) (0.047) (0.08) too few
καταχράομαι to make full use of, apply; to finish off, execute 2 (0.2) (0.129) (0.15)
καταχθόνιος subterranean 2 (0.2) (0.031) (0.01)
καταχέω to pour down upon, pour over 3 (0.3) (0.143) (0.25)
καταφυτεύω to plant 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταφυγή a refuge, place of refuge 1 (0.1) (0.063) (0.06) too few
καταφρόνησις contempt, disdain 1 (0.1) (0.041) (0.09) too few
καταφρονέω to think down upon 12 (1.0) (0.668) (0.63)
καταφεύγω to flee for refuge 4 (0.3) (0.333) (0.69)
καταφέρω to bring down 2 (0.2) (0.383) (0.29)
καταφαίνω to declare, make known 3 (0.3) (0.096) (0.09)
κατατρέχω to run down 1 (0.1) (0.145) (0.18) too few
κατατομή abscission, concision 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
κατατιτρώσκω to wound severely 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
κατατίθημι to place, put 1 (0.1) (0.369) (0.84) too few
κατασφάζω to slaughter, murder 3 (0.3) (0.047) (0.18)
καταστρέφω to turn down, trample on 4 (0.3) (0.246) (0.94)
καταστέλλω to put in order, arrange 10 (0.8) (0.032) (0.01)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 8 (0.7) (0.561) (0.38)
καταστάζω to let fall in drops upon, pour upon, shed over 2 (0.2) (0.039) (0.04)
κατασκήπτω to rush down 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
κατασκευή preparation 13 (1.1) (0.748) (0.84)
κατασκευάζω to equip 49 (4.1) (1.81) (0.77)
κατασκάπτω to dig down, destroy utterly, rase to the ground, overthrow 2 (0.2) (0.131) (0.15)
κατάρχω to make beginning of 1 (0.1) (0.125) (0.22) too few
καταρχή beginning 1 (0.1) (0.052) (0.12) too few
καταρτίζω to adjust, put in order, in battle array 6 (0.5) (0.053) (0.17)
κατάρης rushing from above 2 (0.2) (0.023) (0.0) too few
καταργέω to leave unemployed 5 (0.4) (0.125) (0.0) too few
κατάρατος accursed, abominable 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
καταράομαι to call down curses upon, imprecate upon 5 (0.4) (0.091) (0.07)
κατάρα a curse 6 (0.5) (0.085) (0.02)
κατάπτωσις fall 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
καταποντίζω to throw into the sea, drown therein 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
καταπλήσσω to strike down 4 (0.3) (0.323) (1.06)
κατάπληξις amazement, consternation 1 (0.1) (0.038) (0.11) too few
καταπλάσσω to plaster over with 1 (0.1) (0.09) (0.06) too few
καταπίπτω to fall 2 (0.2) (0.203) (0.31)
καταπίνω to gulp, swallow down 2 (0.2) (0.238) (0.15)
καταξιόω to deem worthy 2 (0.2) (0.053) (0.06)
κατανύσσω stab, gouge 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
κατάνυξις stupefaction, slumber 7 (0.6) (0.01) (0.0) too few
κατανοέω to observe well, to understand 6 (0.5) (0.416) (0.32)
κατανεύω to nod assent 2 (0.2) (0.073) (0.23)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 2 (0.2) (0.065) (0.01)
καταναγκάζω to overpower by force, confine 1 (0.1) (0.068) (0.05) too few
καταμένω to stay behind, stay 1 (0.1) (0.11) (0.22) too few
καταμβλύνω to blunt 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
καταμανθάνω to observe well, examine closely 5 (0.4) (0.236) (0.31)
καταλύω to put down, destroy; settle (disputes); lodge, rest 19 (1.6) (0.581) (0.97)
κατάλυσις a dissolving, dissolution; lodging, resting place 1 (0.1) (0.095) (0.25) too few
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 2 (0.2) (0.013) (0.01)
κατάλληλος set over against one another, correspondent 5 (0.4) (0.152) (0.07)
καταλλάσσω to change 2 (0.2) (0.042) (0.1)
καταλλαγή exchange 5 (0.4) (0.035) (0.01)
καταλήγω to leave off, end, stop 4 (0.3) (0.079) (0.06)
καταλείπω to leave behind 21 (1.8) (1.869) (2.45)
καταλείβω to pour down; 1 (0.1) (0.055) (0.03) too few
καταλέγω recount, tell at length and in order 3 (0.3) (0.396) (0.89)
καταλάμπω to shine upon 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
καταλαμβάνω to seize upon, lay hold of 11 (0.9) (2.437) (2.68)
κατάκριτος condemned, sentenced 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
κατάκρισις condemnation 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
κατακρίνω to give as sentence against 40 (3.4) (0.154) (0.1)
κατάκριμα condemnation, judgment 6 (0.5) (0.014) (0.0) too few
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 (0.1) (0.16) (0.01) too few
κατακλείω to shut in, enclose 3 (0.3) (0.1) (0.15)
κατάκειμαι to lie down, lie outstretched 2 (0.2) (0.243) (0.4)
κατακαυχάομαι to boast against 6 (0.5) (0.006) (0.0) too few
καταιτιάομαι to accuse, arraign, reproach 2 (0.2) (0.026) (0.07)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 7 (0.6) (0.11) (0.16)
καταίρω to come down, make a swoop 4 (0.3) (0.086) (0.27)
καταδιώκω to pursue closely 1 (0.1) (0.056) (0.18) too few
καταδίκη judgment given against one: the damages awarded 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
καταδικάζω to give judgment against 6 (0.5) (0.121) (0.07)
κατάδηλος quite manifest, plain, visible 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
καταδέχομαι to receive, admit 8 (0.7) (0.094) (0.04)
καταδείκνυμι to discover and make known 7 (0.6) (0.104) (0.09)
καταδεής wanting 7 (0.6) (0.076) (0.1)
καταγωνίζομαι to struggle against, prevail against, conquer 3 (0.3) (0.042) (0.09)
κατάγω to lead down 5 (0.4) (0.456) (0.78)
κατάγνωσις a thinking ill of, a low 1 (0.1) (0.024) (0.02) too few
καταγιγνώσκω to remark, discover 2 (0.2) (0.323) (0.3)
καταγέλαστος ridiculous, absurd 2 (0.2) (0.118) (0.14)
καταγγέλλω to denounce, betray 3 (0.3) (0.128) (0.03)
καταβραβεύω to give judgment against 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
καταβολή a throwing 1 (0.1) (0.092) (0.06) too few
καταβοάω to cry down, cry out against 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
καταβάλλω to throw down, overthrow 3 (0.3) (0.442) (0.58)
καταβαίνω to step down, go 10 (0.8) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 670 (56.5) (76.461) (54.75)
κάσις a brother 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
καρτερόω strengthen 1 (0.1) (0.028) (0.03) too few
καρτερικός capable of endurance, patient 1 (0.1) (0.032) (0.0) too few
καρτερία patient endurance, patience 2 (0.2) (0.115) (0.04)
καρτερέω to be steadfast, patient, staunch 2 (0.2) (0.101) (0.15)
καρπόω to bear fruit 9 (0.8) (0.265) (0.27)
καρποφόρος fruit-bearing, fruitful 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
καρποφορέω to bear fruit 1 (0.1) (0.039) (0.0) too few
καρπός2 the wrist 1 (0.1) (0.066) (0.12) too few
καρπός fruit 20 (1.7) (1.621) (1.05)
καρδία the heart 62 (5.2) (2.87) (0.99)
καραδοκέω to watch eagerly, anxiously (for the outcome) 2 (0.2) (0.056) (0.27)
Καππαδόκαι the Cappadocians 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
καπνός smoke 2 (0.2) (0.297) (0.4)
κανών any straight rod 1 (0.1) (0.355) (0.11) too few
κἄν and if, even if, although 14 (1.2) (1.617) (0.18)
κἀν crasis of καὶ ἐν 1 (0.1) (0.701) (0.1) too few
κάμπτω to bend, curve 7 (0.6) (0.361) (0.23)
κάμνω to work, toil, be sick 5 (0.4) (1.144) (1.08)
κάμινος an oven, furnace, kiln 1 (0.1) (0.068) (0.04) too few
κάμηλος a camel 2 (0.2) (0.165) (0.18)
κάματος toil, trouble, labour 1 (0.1) (0.2) (0.54) too few
κάλως a reefing rope, reef 1 (0.1) (0.089) (0.21) too few
καλός beautiful 142 (12.0) (9.11) (12.96)
καλλωπίζω to make the face beautiful; 1 (0.1) (0.046) (0.06) too few
κάλλος beauty 4 (0.3) (0.894) (0.97)
καλλονή beauty 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
καλλιέλαιος garden olive 2 (0.2) (0.004) (0.0) too few
καλέω to call, summon 229 (19.3) (10.936) (8.66)
κάκωσις ill-treatment 1 (0.1) (0.092) (0.02) too few
κακόω to treat ill, maltreat, afflict, distress 4 (0.3) (0.344) (0.41)
κακουχία ill-treatment, ill-conduct 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
κακουργέω to do evil, work wickedness, deal basely 2 (0.2) (0.088) (0.17)
κακός bad 137 (11.6) (7.257) (12.65)
κακοήθεια badness of disposition, malignity 1 (0.1) (0.054) (0.02) too few
κακίζω to abuse, reproach, accuse 3 (0.3) (0.052) (0.04)
κακία badness 54 (4.6) (1.366) (0.41)
κάκη wickedness, vice 1 (0.1) (0.043) (0.05) too few
καίω to light, kindle 5 (0.4) (1.158) (1.18)
καίτοι and indeed, and further; and yet 24 (2.0) (2.582) (1.38)
Καῖσαρ Caesar 4 (0.3) (1.406) (0.03)
Κάις Cain 1 (0.1) (0.124) (0.0) too few
καιρόω fasten threads of the loom 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
καῖρος the row of thrums 36 (3.0) (1.981) (3.68)
καιρός time; the right moment, opportunity 59 (5.0) (4.163) (8.09)
καίριος in time, at the right moment, vital, fatal 5 (0.4) (0.126) (0.15)
καίνω to kill, slay 2 (0.2) (0.115) (0.21)
καινοτομία innovation 2 (0.2) (0.029) (0.02)
καινότης newness, freshness 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
καινός new, fresh 28 (2.4) (0.929) (0.58)
καί and, also 6,624 (558.7) (544.579) (426.61)
καθώς how 31 (2.6) (0.867) (0.28)
καθυφίημι to give up treacherously 2 (0.2) (0.01) (0.01)
καθότι in what manner 1 (0.1) (0.215) (0.05) too few
καθοράω (to look down); to observe 6 (0.5) (0.423) (0.89)
καθοπλίζω to equip 1 (0.1) (0.045) (0.21) too few
καθόλου on the whole, in general 14 (1.2) (5.11) (1.48)
καθολικός general 6 (0.5) (0.361) (0.07)
κάθοδος a going down, descent 1 (0.1) (0.159) (0.3) too few
καθό in so far as, according as 20 (1.7) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 26 (2.2) (2.674) (4.86)
καθικνέομαι to come down to 1 (0.1) (0.052) (0.24) too few
καθίημι to send down, let fall 2 (0.2) (0.498) (0.52)
καθίζω to make to sit down, seat 2 (0.2) (0.432) (0.89)
καθιερόω to dedicate, devote, hallow 1 (0.1) (0.057) (0.04) too few
κάθημαι to be seated 8 (0.7) (0.912) (1.11)
καθήκω to have come; to suit, to belong to, be one’s duty 2 (0.2) (0.359) (1.22)
καθηγέομαι to go before, act as guide, lead the way 4 (0.3) (0.07) (0.23)
καθηγεμών a leader, a guide 1 (0.1) (0.026) (0.1) too few
καθεύδω to lie down to sleep, sleep 1 (0.1) (0.492) (0.37) too few
κάθαρσις a cleansing 9 (0.8) (0.392) (0.05)
καθαρότης cleanness, purity 1 (0.1) (0.065) (0.01) too few
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 25 (2.1) (1.603) (0.65)
καθαρμός a cleansing, purification 2 (0.2) (0.057) (0.1)
καθαρεύω to be clean 1 (0.1) (0.06) (0.02) too few
καθάπτω to fasten, fix 12 (1.0) (0.083) (0.16)
καθάπαξ once for all 1 (0.1) (0.125) (0.15) too few
καθαίρω to make pure 14 (1.2) (0.786) (0.29)
καθαιρέω to take down 11 (0.9) (0.784) (0.83)
καθά according as, just as 44 (3.7) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 9 (0.8) (1.449) (0.17)
ἴχνος a track, footstep 1 (0.1) (0.246) (0.24) too few
ἰχθύς a fish 1 (0.1) (1.082) (0.54) too few
ἰταμότης initiative, vigour 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἴσως equally, in like manner 5 (0.4) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 (0.1) (0.662) (1.0) too few
ἰσχύω to be strong 23 (1.9) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 18 (1.5) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 13 (1.1) (2.136) (1.23)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 1 (0.1) (0.058) (0.06) too few
ἰσχνός dry, withered, lean, meagre 2 (0.2) (0.214) (0.02)
ἱστορία a learning by inquiry, inquiry 5 (0.4) (1.084) (1.17)
ἵστημι to make to stand 54 (4.6) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 15 (1.3) (0.11) (0.01)
Ἱσπανία Spain 3 (0.3) (0.024) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 2 (0.2) (0.045) (0.0) too few
ἰσοτιμία equality of privilege 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἰσότης equality 1 (0.1) (0.289) (0.03) too few
Ἶσος Isus 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 31 (2.6) (9.107) (4.91)
ἰσορροπία equipoise, equilibrium 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἰσάζω to make equal, to balance 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
ἴς sinew, tendon 15 (1.3) (0.943) (0.25)
ἵππος a horse, mare 6 (0.5) (3.33) (7.22)
Ἰούδας Judas 3 (0.3) (0.915) (0.07)
Ἰουδαῖος a Jew 197 (16.6) (2.187) (0.52)
Ἰουδαία Judea 3 (0.3) (0.41) (0.05)
ἰού ho! 3 (0.3) (0.273) (0.33)
ἰός an arrow 9 (0.8) (0.939) (0.56)
Ἰορδάνης the river Jordan 2 (0.2) (0.234) (0.03)
ἰόομαι become rusty 3 (0.3) (0.196) (0.02)
ἴον the violet 10 (0.8) (0.34) (0.11)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 387 (32.6) (8.778) (7.86)
ἱμάτιον an outer garment, a cloak 12 (1.0) (0.758) (0.44)
Ἰλλυρικός of Illyria 1 (0.1) (0.133) (0.03) too few
ἱλαρότης cheerfulness 7 (0.6) (0.01) (0.0) too few
ἱλαρός cheerful, gay, merry, joyous 2 (0.2) (0.08) (0.02)
ἵλαος propitious, gracious 1 (0.1) (0.138) (0.17) too few
ἱκνέομαι to come 1 (0.1) (0.347) (3.42) too few
ἱκέτης one who comes to seek protection, a suppliant 2 (0.2) (0.161) (0.57)
ἱκετήριος of a suppliant, fit for a suppliant 3 (0.3) (0.043) (0.1)
ἱκετεύω to approach as a suppliant 2 (0.2) (0.317) (0.32)
ἱκετεία supplication 3 (0.3) (0.052) (0.05)
ἱκανός becoming, befitting, sufficing 16 (1.3) (2.65) (2.84)
ἰθύνω to make straight, straighten 2 (0.2) (0.062) (0.25)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 86 (7.3) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 96 (8.1) (12.618) (6.1)
ἵζω to make to sit, seat, place 3 (0.3) (0.166) (1.35)
ἱερωσύνη the office of priest, priesthood 3 (0.3) (0.233) (0.03)
ἱερόω to hallow, consecrate, dedicate 1 (0.1) (0.128) (0.07) too few
Ἰερουσαλήμ Jerusalem 8 (0.7) (0.798) (0.0) too few
ἱερουργία religious service, worship, sacrifice 8 (0.7) (0.079) (0.01)
ἱερουργέω to perform sacred rites 2 (0.2) (0.024) (0.0) too few
Ἱεροσόλυμα Jerusalem 3 (0.3) (0.62) (0.1)
ἱερός super-human, mighty, divine, wonderful 12 (1.0) (1.875) (4.27)
ἱερόν sanctuary 4 (0.3) (1.348) (2.26)
ἱερεύς a priest, sacrificer 13 (1.1) (1.143) (0.64)
ἱέρεια a priestess 6 (0.5) (0.208) (0.18)
ἱερατικός priestly, sacerdotal 1 (0.1) (0.069) (0.0) too few
ἱεράομαι to be a priest 1 (0.1) (0.091) (0.02) too few
ἱδρώς sweat 5 (0.4) (0.458) (0.19)
ἱδρύω to make to sit down, to seat 3 (0.3) (0.45) (0.74)
ἱδρόω to sweat, perspire 4 (0.3) (0.163) (0.09)
Ἰδουμαῖος of Idumaea 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἰδιωτικός of or for a private person, unskilled, unprofessional 1 (0.1) (0.099) (0.12) too few
ἰδιώτης a private person, an individual 3 (0.3) (0.552) (0.61)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 11 (0.9) (0.113) (0.09)
ἰδίω to sweat 2 (0.2) (0.188) (0.04)
ἰδιότης peculiar nature, property 8 (0.7) (0.281) (0.19)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 72 (6.1) (7.241) (5.17)
ἰδιάζω to be alone 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἰδέα form 4 (0.3) (1.544) (0.48)
ἰατρός one who heals, a mediciner, physician 7 (0.6) (1.94) (0.58)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 2 (0.2) (0.778) (0.39)
ἰατρεία medical treatment 1 (0.1) (0.062) (0.0) too few
Ἰάσων Jason 1 (0.1) (0.131) (0.47) too few
Ἰασώ Iaso, the goddess of healing 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἴασις healing, a mode of healing, cure, remedy 1 (0.1) (0.403) (0.02) too few
ἰάομαι to heal, cure 5 (0.4) (1.023) (0.32)
ἴαμα a means of healing, remedy, medicine 1 (0.1) (0.16) (0.02) too few
Ἰάκωβος Jacob 5 (0.4) (0.165) (0.0) too few
θωπεία flattery, adulation 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
θύω2 rage, seethe 5 (0.4) (1.097) (2.0)
θύω to sacrifice 5 (0.4) (1.161) (2.11)
θυσιαστήριος sacrificial 3 (0.3) (0.128) (0.0) too few
θυσιαστήριον an altar 3 (0.3) (0.233) (0.0) too few
θυσία burnt offering, sacrifice 28 (2.4) (1.141) (0.81)
θύρα a door 5 (0.4) (0.919) (1.74)
θυμόω to make angry 1 (0.1) (0.162) (0.27) too few
θύμος thyme 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
θυμός the soul 13 (1.1) (1.72) (7.41)
θυμιάω to burn so as to produce smoke, burn 2 (0.2) (0.087) (0.04)
θῦμα sacrifice 3 (0.3) (0.1) (0.13)
θυγάτηρ a daughter 1 (0.1) (1.586) (2.79) too few
θρύπτω to break in pieces, break small 1 (0.1) (0.058) (0.0) too few
θρόνος a seat, chair 11 (0.9) (0.806) (0.9)
θρῆνος a funeral-song, dirge, lament 1 (0.1) (0.18) (0.18) too few
θρηνέω to sing a dirge, to wail 1 (0.1) (0.154) (0.09) too few
θρασύτης over-boldness, audacity 1 (0.1) (0.077) (0.04) too few
θρασύς bold, spirited, courageous, confident 1 (0.1) (0.245) (0.66) too few
θράσος courage, boldness 1 (0.1) (0.107) (0.14) too few
Θρᾷξ a Thracian; 1 (0.1) (0.278) (1.21) too few
Θρᾴκιος Thracian 1 (0.1) (0.068) (0.23) too few
θόρυβος a noise, uproar, clamour 3 (0.3) (0.35) (0.54)
θορυβέω to make a noise 7 (0.6) (0.197) (0.26)
θνητός liable to death, mortal 17 (1.4) (1.296) (1.37)
θνῄσκω to die; see also ἀποθνῄσκω 2 (0.2) (0.238) (0.22)
θλῖψις pressure 9 (0.8) (0.294) (0.02)
θλίβω to press, squeeze, pinch 8 (0.7) (0.291) (0.06)
θησαυρός a store laid up, treasure 9 (0.8) (0.369) (0.26)
θησαυρίζω to store 2 (0.2) (0.032) (0.03)
θής a serf 1 (0.1) (0.049) (0.05) too few
θηριώδης full of wild beasts, infested by them 2 (0.2) (0.131) (0.18)
θηρίον a wild animal, beast 2 (0.2) (1.068) (1.39)
θηρευτής a hunter, huntsman 1 (0.1) (0.028) (0.06) too few
θηράω to hunt 2 (0.2) (0.161) (0.18)
θήρα a hunting of wild beasts, the chase 3 (0.3) (0.233) (0.2)
θῆλυς female 1 (0.1) (1.183) (0.69) too few
θήκη a case to put anything in, a box, chest 2 (0.2) (0.09) (0.23)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 5 (0.4) (1.112) (0.22)
θεωρητικός fond of contemplating 2 (0.2) (0.444) (0.01)
θεώρημα that which is looked at, viewed, a sight, spectacle 2 (0.2) (0.501) (0.05)
θεωρέω to look at, view, behold 5 (0.4) (2.307) (1.87)
θέω to run 11 (0.9) (0.925) (1.43)
θέτης one who places 1 (0.1) (0.009) (0.03) too few
θέσπισμα oracular sayings 1 (0.1) (0.037) (0.01) too few
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 12 (1.0) (0.228) (0.41)
θεσμός that which is laid down and established, a law, ordinance 2 (0.2) (0.154) (0.18)
θέσις a setting, placing, arranging 8 (0.7) (1.601) (0.25)
θερμότης heat 3 (0.3) (1.143) (0.01)
θέρμος lupine, Lupinus albus 1 (0.1) (1.098) (0.13) too few
θερμός hot, warm 13 (1.1) (3.501) (0.49)
θέρμη heat, feverish heat 1 (0.1) (0.231) (0.04) too few
θερίζω to do summer-work, to mow, reap 4 (0.3) (0.104) (0.08)
θεραπεύω to be an attendant, do service 18 (1.5) (1.21) (0.71)
θεραπευτικός inclined to serve 1 (0.1) (0.078) (0.01) too few
θεραπευτής one who serves the gods, a worshipper 3 (0.3) (0.039) (0.02)
θεραπεία a waiting on, service 6 (0.5) (0.954) (0.4)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 4 (0.3) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 14 (1.2) (0.353) (0.0) too few
θεοσεβής fearing God, religious 2 (0.2) (0.071) (0.05)
θεός god 1,113 (93.9) (26.466) (19.54)
θεοπρεπής meet for a god 4 (0.3) (0.066) (0.01)
θεομισής abominated by the gods 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
θεομαχέω to fight against the gods 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
θεολόγος one who discourses of the gods 3 (0.3) (0.058) (0.0) too few
θεολογία science of things divine 1 (0.1) (0.107) (0.01) too few
θεόθεν from the gods, at the hands of the gods 1 (0.1) (0.069) (0.07) too few
θεοειδής divine of form 3 (0.3) (0.039) (0.35)
Θεόδωρος Theodorus 44 (3.7) (0.329) (0.04)
θεμιτός allowed by the laws of God and men, righteous 3 (0.3) (0.068) (0.06)
θέμις that which is laid down 1 (0.1) (0.301) (0.8) too few
θεμέλιος of or for the foundation; (abs.) foundation (stone) 5 (0.4) (0.295) (0.06)
θέλησις a willing, will 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
θέλημα will 45 (3.8) (0.367) (0.08)
θειόω to smoke with brimstone, fumigate and purify thereby 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
θεῖος2 one's father's or mother's brother 6 (0.5) (0.249) (0.11)
θεῖος of/from the gods, divine 133 (11.2) (4.128) (1.77)
θεῖον brimstone 4 (0.3) (0.249) (0.13)
θείνω to strike, wound 3 (0.3) (0.215) (0.86)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 25 (2.1) (0.576) (0.07)
θέατρον a place for seeing 1 (0.1) (0.316) (0.19) too few
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 11 (0.9) (1.993) (1.71)
θέα a seeing, looking at, view 4 (0.3) (0.691) (1.64)
θεά a goddess 1 (0.1) (0.712) (2.74) too few
θαυμαστός wondrous, wonderful, marvellous 17 (1.4) (1.141) (0.69)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 7 (0.6) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 25 (2.1) (1.706) (1.96)
θαῦμα whatever one regards with wonder, a wonder, marvel 12 (1.0) (0.572) (0.65)
θαρσέω to be of good courage, take courage 17 (1.4) (0.946) (1.63)
θανατόω to put to death 10 (0.8) (0.114) (0.04)
θάνατος death 126 (10.6) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 5 (0.4) (0.024) (0.0) too few
θάλπω to heat, soften by heat 1 (0.1) (0.054) (0.07) too few
θαλάσσιος of, in, on, from the sea 2 (0.2) (0.259) (0.13)
θάλασσα the sea 8 (0.7) (3.075) (7.18)
ἤτοι now surely, truly, verily 19 (1.6) (3.652) (1.2)
ἦτε surely, doubtless 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
ἤτε or also 3 (0.3) (0.025) (0.07)
ἡσυχία stillness, rest, quiet 2 (0.2) (0.58) (1.14)
ἡσυχῇ stilly, quietly, softly, gently 2 (0.2) (0.091) (0.04)
ἥσσων less, weaker 6 (0.5) (2.969) (2.18)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 17 (1.4) (0.851) (1.32)
ἧσσα a defeat, discomfiture 1 (0.1) (0.208) (0.16) too few
ἠρέμα stilly, quietly, gently, softly 6 (0.5) (0.244) (0.08)
ἤπιος gentle, mild, kind 1 (0.1) (0.086) (0.33) too few
ἤπειρος terra-firma, the land 5 (0.4) (2.882) (1.73)
ἡνίοχος one who holds the reins, a driver, charioteer 1 (0.1) (0.157) (0.28) too few
ἡνίκα at which time, when 4 (0.3) (0.856) (0.54)
ἡνία2 the bridle 3 (0.3) (0.098) (0.12)
ἡνία reins 2 (0.2) (0.107) (0.32)
ἤν see! see there! lo! 5 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡμίδουλος a half-slave 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἠμί to say 24 (2.0) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 43 (3.6) (2.045) (2.83)
ἡμερόω to tame, make tame 2 (0.2) (0.43) (0.23)
ἡμερότης tameness 2 (0.2) (0.09) (0.01)
ἥμερος tame, tamed, reclaimed 5 (0.4) (0.579) (0.43)
ἡμέρα day 76 (6.4) (8.416) (8.56)
ἦμαρ day 9 (0.8) (0.303) (2.21)
ἥλιος the sun 14 (1.2) (3.819) (3.15)
ἡλίκος as big as 12 (1.0) (0.148) (0.13)
ἡλικία time of life, age 3 (0.3) (1.229) (1.25)
ἡλιακός of the sun, solar 2 (0.2) (0.167) (0.0) too few
Ἠλιακός Elian, of Elis 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἥκω to have come, be present, be here 18 (1.5) (2.341) (4.29)
ἥκιστος least 6 (0.5) (0.653) (1.14)
ἦθος custom, character 3 (0.3) (0.735) (0.82)
ἠθικός of or for morals, ethical, moral 3 (0.3) (0.354) (0.05)
ἠθέω to sift, strain 2 (0.2) (0.159) (0.21)
ἡδύς sweet 4 (0.3) (2.071) (1.82)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 31 (2.6) (3.069) (1.42)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 2 (0.2) (0.699) (0.69)
ἤδη already 39 (3.3) (8.333) (11.03)
ἤγουν that is to say, or rather 16 (1.3) (1.106) (0.0) too few
ἡγητέον one must lead 1 (0.1) (0.056) (0.09) too few
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 21 (1.8) (3.657) (4.98)
ἡγεμών leader, guide 1 (0.1) (1.062) (2.19) too few
ἡγεμονικός ready to lead 2 (0.2) (0.215) (0.1)
ἡγεμονία a leading the way, going first 1 (0.1) (0.409) (0.67) too few
ἡβηδόν from the youth upwards 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἤ2 exclam. 72 (6.1) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 28 (2.4) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 22 (1.9) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 30 (2.5) (2.231) (8.66)
either..or; than 119 (10.0) (34.073) (23.24)
ζωός alive, living 15 (1.3) (1.744) (0.57)
ζωοποιέω make alive 12 (1.0) (0.069) (0.02)
ζῷον a living being, animal 2 (0.2) (8.115) (0.7)
ζωογονέω propagate 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ζωή a living 115 (9.7) (2.864) (0.6)
ζύμη leaven 1 (0.1) (0.092) (0.0) too few
ζυγόν anything which joins two 4 (0.3) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 106 (8.9) (5.09) (3.3)
ζητητέος to be sought 1 (0.1) (0.206) (0.09) too few
ζήτησις a seeking, seeking for, search for 3 (0.3) (0.673) (0.18)
ζήτημα that which is sought 5 (0.4) (0.178) (0.04)
ζητέω to seek, seek for 63 (5.3) (5.036) (1.78)
ζημιόω to cause loss 2 (0.2) (0.209) (0.24)
ζημία loss, damage 7 (0.6) (0.342) (0.38)
ζηλόω to rival, vie with, emulate 9 (0.8) (0.278) (0.26)
ζηλοτυπία jealousy, rivalry 2 (0.2) (0.054) (0.02)
ζῆλος eager rivalry, zealous imitation, emulation 25 (2.1) (0.301) (0.23)
ζέω to boil, seethe 41 (3.5) (1.826) (1.25)
Ζεύς Zeus 14 (1.2) (4.739) (12.03)
ζεῦγος a yoke of beasts, a pair of mules, oxen 1 (0.1) (0.137) (0.24) too few
ζεύγνυμι to yoke, put to 1 (0.1) (0.153) (0.64) too few
ζεῦγμα that which is used for joining, a band, bond 2 (0.2) (0.02) (0.04)
ζέσις seething, effervescence, boiling 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
ζάω to live 59 (5.0) (2.268) (1.36)
Ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.042) (0.01) too few
ἑωσφόρος bringer of morn 1 (0.1) (0.047) (0.01) too few
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 18 (1.5) (3.02) (2.61)
ἕωλος a day old, kept till the morrow, stale 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἕψω to boil, seethe 1 (0.1) (0.553) (0.24) too few
ἔχω to have 432 (36.4) (48.945) (46.31)
ἐχθρός hated, hateful; enemy 52 (4.4) (1.678) (2.39)
ἔχθρα hatred, enmity 9 (0.8) (0.288) (0.56)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 2 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔφοδος3 a way towards, approach 1 (0.1) (0.4) (1.15) too few
ἔφοδος accessible 1 (0.1) (0.418) (1.26) too few
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 12 (1.0) (2.978) (3.52)
ἐφικτός easy to reach, accessible 5 (0.4) (0.026) (0.04)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 8 (0.7) (0.78) (1.22)
ἐφίζω to set upon 11 (0.9) (0.344) (0.61)
ἔφεσις a throwing 3 (0.3) (0.096) (0.0) too few
Ἐφέσιος of Ephesus 2 (0.2) (0.143) (0.09)
Ἐφέσια the feast of Ephesian Artemis 1 (0.1) (0.053) (0.01) too few
ἐφεξῆς in order, in a row, one after another 6 (0.5) (2.195) (0.2)
ἐφέλκω to draw on, drag 7 (0.6) (0.111) (0.19)
ἐφέζομαι to sit upon 1 (0.1) (0.514) (1.01) too few
ἐφαρμόζω to fit on 3 (0.3) (0.378) (0.04)
ἐφάπτω to bind on, mid. touch 1 (0.1) (0.347) (0.3) too few
ἐφαιρέομαι to be chosen to succeed 4 (0.3) (0.052) (0.04)
εὐώνυμος of good name, left 1 (0.1) (0.243) (0.8) too few
εὔχρηστος easy to make use of, useful, serviceable 3 (0.3) (0.086) (0.05)
εὔχομαι to pray, offer prayers, pay one's vows, make a vow 45 (3.8) (1.045) (2.04)
εὐχή a prayer, vow 30 (2.5) (0.766) (0.29)
εὐχερής easily handled, easy to deal with, easy 2 (0.2) (0.174) (0.26)
εὐχείρωτος easy to master 2 (0.2) (0.02) (0.1)
εὐχάριστος winning 2 (0.2) (0.042) (0.01)
εὐχαριστία thankfulness, gratitude 7 (0.6) (0.125) (0.04)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 16 (1.3) (0.152) (0.07)
εὐφυής well-grown, shapely, goodly 1 (0.1) (0.209) (0.62) too few
εὐφροσύνη mirth, merriment 3 (0.3) (0.244) (0.14)
εὐφραίνω to cheer, delight, gladden 5 (0.4) (0.305) (0.16)
εὐφημία the use of words of good omen 3 (0.3) (0.167) (0.01)
εὐφημέω to use words of good omen 1 (0.1) (0.067) (0.12) too few
εὐτρεπίζω to make ready, get ready 1 (0.1) (0.071) (0.02) too few
εὔτονος well-strung, vigorous 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
εὐτελής easily paid for, cheap 17 (1.4) (0.214) (0.07)
εὐτέλεια cheapness 3 (0.3) (0.055) (0.05)
εὐταξία good arrangement, good condition 5 (0.4) (0.103) (0.04)
εὐσχήμων elegant in figure, mien and bearing, graceful 4 (0.3) (0.077) (0.11)
εὐσχημοσύνη gracefulness, decorum 2 (0.2) (0.024) (0.06)
εὐσταθής well-based, well-built 1 (0.1) (0.037) (0.07) too few
εὐσθενής stout, lively 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
εὐσεβής pious, religious, righteous 12 (1.0) (0.418) (0.11)
εὐσεβέω to live or act piously, religiously 2 (0.2) (0.081) (0.05)
εὐσέβεια reverence towards the gods, piety, religion 30 (2.5) (0.782) (0.13)
εὔρωστος stout, strong 1 (0.1) (0.072) (0.09) too few
εὐρυχωρία open space, free room 1 (0.1) (0.126) (0.12) too few
εὐρύνω to broaden 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
εὑρίσκω to find 75 (6.3) (6.155) (4.65)
εὕρεσις a finding, discovery 1 (0.1) (0.392) (0.02) too few
εὐπρόσιτος easy of access 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
εὐπρόσδεκτος acceptable. 5 (0.4) (0.011) (0.0) too few
εὐπρεπής well-looking, goodly, comely 1 (0.1) (0.149) (0.24) too few
εὐπρέπεια goodly appearance, dignity, comeliness 1 (0.1) (0.048) (0.03) too few
εὔπορος easy to pass 1 (0.1) (0.173) (0.21) too few
εὐπορία an easy way 1 (0.1) (0.175) (0.12) too few
εὐπορέω to prosper, thrive, be well off 1 (0.1) (0.301) (0.16) too few
εὐπειθής ready to obey, obedient 1 (0.1) (0.045) (0.02) too few
εὐπείθεια ready obedience 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὐοδόω to help on the way 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
εὔνοος well-disposed, kindly, friendly 1 (0.1) (0.222) (0.46) too few
εὐνομία good order, order 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
εὐνομέομαι to have good laws, to be orderly 1 (0.1) (0.02) (0.07) too few
εὔνοια good-will, favour, kindness 3 (0.3) (0.537) (1.08)
εὐμορφία beauty of form, symmetry 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
εὐμένεια favor of the gods 2 (0.2) (0.049) (0.04)
εὐμαθής ready 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
εὔλογος having good reason, reasonable, sensible 8 (0.7) (1.211) (0.37)
εὐλογία good 22 (1.9) (0.211) (0.06)
εὐλογητός blessed 3 (0.3) (0.044) (0.0) too few
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 14 (1.2) (0.23) (0.04)
εὔληπτος easily taken hold of 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
εὐλάβεια discretion, caution, circumspection 6 (0.5) (0.146) (0.07)
εὐκρινής well-separated 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
εὐκρασία a good temperature, mildness 1 (0.1) (0.083) (0.01) too few
εὔκοσμος behaving well, orderly, decorous 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
εὐκοσμία orderly behaviour, good conduct, decency 5 (0.4) (0.048) (0.01)
εὔκολος easily satisfied, contented with one's food 19 (1.6) (0.194) (0.05)
εὐκολία contentedness, good temper 6 (0.5) (0.037) (0.0) too few
εὔκλεια good repute, glory 2 (0.2) (0.11) (0.16)
εὐκλεής of good report, famous, glorious 1 (0.1) (0.097) (0.26) too few
εὐκαταφρόνητος easy to be despised, contemptible, despicable 4 (0.3) (0.075) (0.07)
εὔκαιρος well-timed, in season, seasonable 5 (0.4) (0.145) (0.35)
εὐθύς straight, direct 34 (2.9) (5.672) (5.93)
εὔθυνα a setting straight, correction, chastisement 5 (0.4) (0.094) (0.02)
εὔθετος well-arranged 2 (0.2) (0.052) (0.01)
εὐήνιος obedient to the rein, tractable 3 (0.3) (0.019) (0.01)
εὐημερία fineness of the day, good weather 5 (0.4) (0.054) (0.03)
εὐηκοΐα ready obedience 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
εὐήθης good-hearted, open-hearted, simpleminded, guileless 2 (0.2) (0.164) (0.18)
εὐήθεια goodness of heart, good nature, guilelessness, simplicity, honesty 1 (0.1) (0.043) (0.07) too few
εὐετηρία goodness of season, a good season 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 7 (0.6) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 14 (1.2) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 22 (1.9) (0.303) (0.41)
εὐδόκιμος in good repute, honoured, famous, glorious 4 (0.3) (0.061) (0.01)
εὐδοκίμησις good repute, credit 5 (0.4) (0.009) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 9 (0.8) (0.243) (0.35)
εὐδοκία satisfaction, approval 4 (0.3) (0.091) (0.0) too few
εὐδοκέω to be well pleased 4 (0.3) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 8 (0.7) (0.317) (0.03)
εὐγνώμων of good feeling, kindhearted, considerate, reasonable, indulgent 1 (0.1) (0.073) (0.02) too few
εὐγνωμοσύνη kindness of heart, considerateness, indulgence 4 (0.3) (0.022) (0.01)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 1 (0.1) (0.208) (0.26) too few
εὐγένεια nobility of birth, high descent 8 (0.7) (0.141) (0.07)
εὖγε well, rightly 1 (0.1) (0.026) (0.0) too few
εὔας ovatio 2 (0.2) (0.03) (0.03)
εὐαρίθμητος easy to count 2 (0.2) (0.035) (0.01)
εὐάρεστος well-pleasing, acceptable 21 (1.8) (0.046) (0.0) too few
εὐαγής free from pollution, guiltless, pure, undefiled 1 (0.1) (0.045) (0.08) too few
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 48 (4.0) (0.825) (0.01)
εὐαγγελίζομαι to bring good news, announce them 14 (1.2) (0.205) (0.01)
εὖ well 13 (1.1) (2.642) (5.92)
ἔτος a year 9 (0.8) (3.764) (3.64)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 8 (0.7) (1.028) (2.36)
ἑτοιμασία readiness 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἑτοιμάζω to make ready, prepare 3 (0.3) (0.326) (0.58)
ἔτι yet, as yet, still, besides 67 (5.7) (11.058) (14.57)
ἔτης clansmen 1 (0.1) (0.231) (1.27) too few
ἑτέρως in one or the other way; differently 7 (0.6) (0.293) (0.01)
ἑτέρωθι on the other side 2 (0.2) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 7 (0.6) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 218 (18.4) (18.33) (7.31)
ἑτερόδοξος differing in opinion 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἐτάζω to examine, test 3 (0.3) (0.302) (0.59)
ἔσωθεν from within 1 (0.1) (0.16) (0.11) too few
ἔσω to the interior 8 (0.7) (0.334) (0.47)
ἔσχατος outermost 18 (1.5) (2.261) (0.9)
ἐσχατιά the furthest part, edge, border, verge 1 (0.1) (0.074) (0.24) too few
ἑσπέρα evening, eventide, eve 2 (0.2) (0.592) (0.63)
ἐσθίω to eat 71 (6.0) (2.007) (1.91)
ἐρώτησις a questioning 7 (0.6) (0.253) (0.04)
ἐρωτάω to ask 4 (0.3) (1.642) (1.49)
ἔρως love 4 (0.3) (0.962) (2.14)
ἐρῶ [I will say] 86 (7.3) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 89 (7.5) (6.984) (16.46)
ἐρύω2 protect, guard 13 (1.1) (0.319) (0.91)
ἐρυθρός red 2 (0.2) (0.374) (0.35)
ἔρομαι to ask, enquire 2 (0.2) (0.949) (1.25)
Ἑρμῆς Hermes 2 (0.2) (0.807) (0.8)
ἑρμηνεύω to interpret 13 (1.1) (0.377) (0.06)
ἑρμηνεία interpretation, explanation 4 (0.3) (0.331) (0.01)
ἔρις strife, quarrel, debate, contention 3 (0.3) (0.239) (0.72)
ἐρῆμος desolate, lone, lonely, lonesome, solitary 8 (0.7) (1.033) (1.28)
ἐρημία a solitude, desert, wilderness 2 (0.2) (0.229) (0.26)
ἐρέω Epic: ask, enquire 20 (1.7) (0.675) (0.47)
ἐρευνάω to seek 6 (0.5) (0.126) (0.13)
ἔρευνα inquiry, search 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
ἐρέσσω to row 7 (0.6) (0.097) (0.36)
ἐρεθίζω to rouse to anger, rouse to fight, irritate 7 (0.6) (0.169) (0.18)
ἔρδω to do 3 (0.3) (0.716) (1.42)
ἐργώδης irksome, troublesome 1 (0.1) (0.042) (0.0) too few
ἔργον work 112 (9.4) (5.905) (8.65)
ἐργάτης a workman 2 (0.2) (0.147) (0.05)
ἐργασία work, daily labour, business 9 (0.8) (0.227) (0.15)
ἐργάζομαι to work, labour 45 (3.8) (2.772) (1.58)
ἐράω2 [to pour out, vomit forth] 5 (0.4) (0.784) (0.99)
ἐράω to love, to be in love with 5 (0.4) (0.99) (1.38)
ἐραστής a lover 1 (0.1) (0.285) (0.4) too few
ἔρανος a meal to which each contributed his share 1 (0.1) (0.058) (0.07) too few
ἐπώχατο were kept shut 5 (0.4) (0.486) (0.69)
ἐπωνύμιος called by the name of 1 (0.1) (0.015) (0.07) too few
ἐπωνυμία name, title; derived, significant name, nickname 6 (0.5) (0.169) (0.28)
ἑπτάς period of seven days 1 (0.1) (1.142) (1.25) too few
ἑπτακισχίλιοι seven-thousand 8 (0.7) (0.037) (0.07)
ἑπτά seven 1 (0.1) (1.073) (1.19) too few
ἔποψις a view over 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 8 (0.7) (0.232) (0.04)
ἔπος a word 2 (0.2) (1.082) (5.8)
ἕπομαι follow 22 (1.9) (4.068) (4.18)
ἐπιχωριάζω to be in the habit of visiting 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἐπιχέω to pour water over 1 (0.1) (0.198) (0.15) too few
ἐπιχείρησις an attempt, attack 1 (0.1) (0.193) (0.16) too few
ἐπιχειρέω to attempt, attack, put one’s hand to 8 (0.7) (1.376) (1.54)
ἐπιφορά a bringing to 1 (0.1) (0.097) (0.15) too few
ἐπιφέρω to bring, put 10 (0.8) (1.459) (1.02)
ἐπιφάνεια manifestation, visible surface 1 (0.1) (0.971) (0.48) too few
ἐπιφαίνω to shew forth, display, shew off 2 (0.2) (0.361) (0.44)
ἐπιτυγχάνω to hit the mark 22 (1.9) (0.291) (0.27)
ἐπιτρέχω to run upon 2 (0.2) (0.172) (0.32)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 6 (0.5) (0.984) (1.12)
ἐπιτίμιος honourable 2 (0.2) (0.03) (0.01)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 2 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτίμησις censure, criticism 6 (0.5) (0.072) (0.06)
ἐπιτιμάω honor, raise price; blame, rebuke, censure 17 (1.4) (0.325) (0.4)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 9 (0.8) (1.54) (1.61)
ἐπιτηρέω to look out for 1 (0.1) (0.083) (0.15) too few
ἐπιτηδεύω to pursue 3 (0.3) (0.25) (0.38)
ἐπιτήδευμα a pursuit, business, practice 1 (0.1) (0.339) (0.53) too few
ἐπιτηδές advisedly; designedly, deceitfully 1 (0.1) (0.066) (0.19) too few
ἐπιτηδειότης fitness, suitableness 2 (0.2) (0.198) (0.02)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 13 (1.1) (1.277) (2.25)
ἐπιτέρπομαι to rejoice 1 (0.1) (0.046) (0.04) too few
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 6 (0.5) (0.648) (0.97)
ἐπιτείνω to stretch upon 10 (0.8) (0.227) (0.08)
ἐπιτάσσω to put upon one as a duty, to enjoin 18 (1.5) (0.447) (0.92)
ἐπίτασις a stretching 11 (0.9) (0.18) (0.01)
ἐπίταγμα an injunction, command 5 (0.4) (0.077) (0.07)
ἐπιταγή imposition 4 (0.3) (0.04) (0.06)
ἐπισύρω to drag 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἐπιστροφή a turning about, twisting 4 (0.3) (0.168) (0.18)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 7 (0.6) (0.677) (0.24)
ἐπιστομίζω to curb in 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐπιστολή a message, command, commission 15 (1.3) (1.043) (0.6)
ἐπιστολεύς secretary 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἐπιστήμη knowledge, skill 7 (0.6) (3.886) (0.82)
ἐπιστέλλω to send to, send as a message 5 (0.4) (0.379) (0.22)
ἐπιστατέω to be set over 1 (0.1) (0.1) (0.13) too few
ἐπιστασία authority, dominion 2 (0.2) (0.031) (0.0) too few
ἐπίσταμαι to know 7 (0.6) (1.308) (1.44)
ἐπισπάω to draw 14 (1.2) (0.302) (0.35)
ἐπισκοπέω to look upon 1 (0.1) (1.347) (0.48) too few
ἐπισκιάζω to throw a shade upon, overshadow 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπισκήπτω to make to lean upon, make a (deathbed) request 1 (0.1) (0.145) (0.11) too few
ἐπίσημος having a mark on 6 (0.5) (0.187) (0.1)
ἐπίσημον any distinguishing mark, a device 1 (0.1) (0.087) (0.04) too few
ἐπισημαίνω to set a mark upon 1 (0.1) (0.199) (0.24) too few
ἐπιρρίπτω to cast at 2 (0.2) (0.032) (0.03)
ἐπιρρέω to flow upon the surface, float a-top 2 (0.2) (0.222) (0.07)
ἐπίπονος painful, toilsome, laborious 4 (0.3) (0.187) (0.14)
ἐπιπόλαιος on the surface, superficial 1 (0.1) (0.083) (0.0) too few
ἐπιποθέω to yearn after 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπιπλήσσω to strike, to rebuke 5 (0.4) (0.104) (0.13)
ἐπίπληξις rebuke, reproof 4 (0.3) (0.029) (0.0) too few
ἐπιπίπτω to fall upon 2 (0.2) (0.167) (0.4)
ἐπίπαν upon the whole, in general, on the average 3 (0.3) (0.216) (0.19)
ἐπίνοια a thinking on 2 (0.2) (0.469) (0.53)
ἐπινοέω to think on 5 (0.4) (0.554) (0.45)
ἐπιμένω to stay on, tarry 8 (0.7) (0.213) (0.33)
ἐπιμέμφομαι to cast blame upon 2 (0.2) (0.049) (0.1)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 3 (0.3) (0.515) (0.58)
ἐπιμέλεια care, attention 7 (0.6) (0.49) (0.42)
ἐπιλείπω to leave behind; to run out, fail 1 (0.1) (0.199) (0.2) too few
ἐπιλέγω to choose, pick out, select 2 (0.2) (0.374) (0.49)
ἐπιλανθάνομαι to forget 1 (0.1) (0.214) (0.27) too few
ἐπιλάμπω to shine after 1 (0.1) (0.041) (0.06) too few
ἐπιλαμβάνω to lay hold of, seize, attack 8 (0.7) (0.478) (0.58)
ἐπικρατέω to rule over 2 (0.2) (0.405) (0.75)
ἐπικράτεια mastery, dominion, possession 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἐπίκουρος an assister, ally 1 (0.1) (0.125) (0.75) too few
ἐπικουρία aid, succour 7 (0.6) (0.205) (0.41)
ἐπικουρέω to act as an ally 4 (0.3) (0.089) (0.13)
ἐπικλίνω to put 1 (0.1) (0.012) (0.02) too few
ἐπίκηρος subject to death, perishable 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐπίκειμαι lie on, to be closed, to lie nearby (off the coast of) 1 (0.1) (0.531) (0.83) too few
ἐπικαλέω to call upon 13 (1.1) (0.509) (0.72)
ἐπικάθημαι to sit upon 1 (0.1) (0.015) (0.03) too few
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 68 (5.7) (1.348) (0.75)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 18 (1.5) (0.916) (1.28)
ἐπιζητέω to seek after, wish for, miss 13 (1.1) (0.344) (0.15)
ἐπιζήμιος bringing loss upon, hurtful, prejudicial 1 (0.1) (0.023) (0.01) too few
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 (0.1) (0.492) (0.51) too few
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 5 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 (0.1) (0.167) (0.1) too few
ἐπίδοξος likely 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἐπιδίδωμι to give besides 3 (0.3) (0.435) (0.26)
ἐπιδημία a stay in a place 2 (0.2) (0.339) (0.01)
ἐπιδέω2 to want 1 (0.1) (0.084) (0.15) too few
ἐπιδέω to bind on 1 (0.1) (0.22) (0.14) too few
ἐπιδέχομαι to admit besides 4 (0.3) (0.48) (0.24)
ἐπίδειξις a shewing forth, making known 5 (0.4) (0.134) (0.05)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 27 (2.3) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 (0.1) (0.629) (0.2) too few
ἐπίγνωσις full knowledge 6 (0.5) (0.168) (0.02)
ἐπιγιγνώσκω to look upon, witness, observe 7 (0.6) (0.366) (0.34)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 (0.1) (0.78) (1.58) too few
ἐπίγειος terrestrial 5 (0.4) (0.148) (0.01)
ἐπίβουλος plotting against 2 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπιβουλή a plan against 8 (0.7) (0.402) (0.29)
ἐπιβουλεύω to plot against 13 (1.1) (0.494) (0.82)
ἐπιβολή a throwing 2 (0.2) (0.348) (2.26)
ἐπιβάλλω to throw 1 (0.1) (0.749) (1.78) too few
ἐπιβαίνω to go upon 1 (0.1) (0.555) (1.14) too few
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 494 (41.7) (64.142) (59.77)
ἐπήρεια despiteful treatment, spiteful abuse 2 (0.2) (0.036) (0.01)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 3 (0.3) (0.033) (0.01)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 7 (0.6) (0.782) (1.0)
ἐπεύχομαι to pray 4 (0.3) (0.073) (0.29)
ἐπερωτάω to inquire of, question, consult 4 (0.3) (0.209) (0.35)
ἐπέρχομαι come near; come upon; attack 5 (0.4) (0.876) (1.74)
ἐπεξέρχομαι to go out against, make a sally against 2 (0.2) (0.161) (0.32)
ἐπέκεινα on yonder side, beyond 5 (0.4) (0.297) (0.08)
ἔπειτα then, next 6 (0.5) (2.603) (7.5)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 1 (0.1) (0.04) (0.09) too few
ἐπείσειμι come in after, come in besides 1 (0.1) (0.025) (0.01) too few
ἐπεισάγω to bring in besides, to bring in 4 (0.3) (0.041) (0.04)
ἐπείπερ seeing that 5 (0.4) (0.223) (0.15)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 2 (0.2) (0.827) (1.95)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 2 (0.2) (0.712) (1.78)
ἐπειλέω wind up 2 (0.2) (0.141) (0.1)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 6 (0.5) (0.537) (0.86)
ἐπεί after, since, when 318 (26.8) (19.86) (21.4)
ἐπαχθής heavy, ponderous 4 (0.3) (0.048) (0.03)
ἐπαύω to shout over 4 (0.3) (0.335) (0.52)
ἐπαρά an imprecation 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἐπανόρθωσις a correcting, revisal 3 (0.3) (0.099) (0.1)
ἐπανορθόω to set up again, restore 3 (0.3) (0.156) (0.1)
ἐπάνοδος a rising up 2 (0.2) (0.16) (0.21)
ἐπανέρχομαι to go back, return 5 (0.4) (0.728) (0.72)
ἐπανάστασις a rising up against, an insurrection 2 (0.2) (0.083) (0.07)
ἐπαναμιμνῄσκω remind 4 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἐπανάγω to bring up: to stir up, excite 2 (0.2) (0.17) (0.29)
ἐπανάγκης it is necessary 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἐπαμύνω to come to aid, defend, assist 2 (0.2) (0.081) (0.24)
ἐπακούω to listen 2 (0.2) (0.171) (0.23)
ἐπακολουθέω to follow close upon, follow after 1 (0.1) (0.272) (0.24) too few
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 (0.1) (0.028) (0.1) too few
ἐπαίρω to lift up and set on 18 (1.5) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 19 (1.6) (0.506) (0.46)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 27 (2.3) (1.438) (1.84)
ἐπαινετός to be praised, laudable 2 (0.2) (0.18) (0.07)
ἐπαινέτης a commender, admirer 3 (0.3) (0.05) (0.04)
ἔπαθλον the prize of a contest 3 (0.3) (0.045) (0.0) too few
ἐπαείδω to sing to, to sing incantations, to soothe by singing 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
ἐπαγωγή a bringing in, supplying; (logical) induction 3 (0.3) (0.333) (0.12)
ἐπάγω to bring on 143 (12.1) (2.387) (0.82)
ἐπάγγελμα a promise, profession 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 31 (2.6) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 64 (5.4) (0.525) (0.28)
ἑός his, her own 3 (0.3) (0.445) (1.93)
ἐοικότως similarly, like 36 (3.0) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 39 (3.3) (4.169) (5.93)
ἐξωθέω to thrust out, force out, wrench out 2 (0.2) (0.13) (0.27)
ἔξωθεν from without 12 (1.0) (1.897) (0.59)
ἔξω out 19 (1.6) (2.334) (2.13)
ἐξυπηρετέω to assist to the utmost 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐξουσία power 63 (5.3) (1.082) (0.97)
ἐξουδενόω to set at naught 2 (0.2) (0.019) (0.0) too few
ἐξομολογέομαι to confess in full 2 (0.2) (0.061) (0.0) too few
ἐξοκέλλω to run aground 1 (0.1) (0.032) (0.03) too few
ἔξοδος a going out; an exit 1 (0.1) (0.366) (0.69) too few
ἐξίστημι to put out of its place, to change 4 (0.3) (0.482) (0.23)
ἐξισόω to make equal 1 (0.1) (0.047) (0.13) too few
ἕξις a having, possession 13 (1.1) (1.893) (0.23)
ἐξίημι to send out, let 2 (0.2) (0.311) (0.69)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 47 (4.0) (2.906) (1.65)
ἐξηγητής one who leads on, an adviser 1 (0.1) (0.231) (0.07) too few
ἐξηγέομαι to be leader of 4 (0.3) (0.77) (0.7)
ἐξευρίσκω to find out, discover 1 (0.1) (0.486) (0.7) too few
ἐξέτασις a close examination, scrutiny, review 1 (0.1) (0.177) (0.09) too few
ἐξετάζω to examine well 11 (0.9) (0.695) (0.41)
ἔξεστι it is allowed, it is in one's power, is possible 12 (1.0) (0.911) (1.33)
ἐξέρχομαι to go out, come out 9 (0.8) (1.544) (1.49)
ἐξεμέω to vomit forth, disgorge 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
ἐξελαύνω to drive out from 1 (0.1) (0.373) (1.1) too few
ἐξεῖπον to speak out, tell out, declare 1 (0.1) (0.088) (0.07) too few
ἔξειμι go out 1 (0.1) (0.687) (0.71) too few
ἐξείλλω to disentangle 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
ἐξεγείρω to awaken 7 (0.6) (0.043) (0.1)
ἐξαφανίζω destroy utterly 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἐξαρτάω to hang upon, to make dependent upon 1 (0.1) (0.083) (0.06) too few
ἐξαρκέω to be quite enough for, suffice for 1 (0.1) (0.197) (0.16) too few
ἐξαποστέλλω to send quite away Pass. 3 (0.3) (0.251) (1.56)
ἐξαπατάω to deceive 10 (0.8) (0.368) (0.66)
ἐξανίστημι to raise up: to make one rise 1 (0.1) (0.155) (0.35) too few
ἐξανδραποδίζω to reduce to utter slavery 1 (0.1) (0.031) (0.19) too few
ἐξαναλίσκω to spend entirely 1 (0.1) (0.017) (0.0) too few
ἐξαλείφω to plaster over; to wipe out, obliterate 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐξαίφνης suddenly 2 (0.2) (0.427) (0.51)
ἐξαιτέω to demand 2 (0.2) (0.121) (0.11)
ἐξαίσιος beyond what is ordained 1 (0.1) (0.057) (0.1) too few
ἐξαίρω lift up, lift off the earth 5 (0.4) (0.224) (0.23)
ἐξαιρέω to take out of 6 (0.5) (0.659) (0.97)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 3 (0.3) (0.328) (0.18)
ἐξαείρω to lift up, lift off the earth 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἐξάγω to lead out 5 (0.4) (0.513) (1.31)
ἐξαγορεύω to tell out, make known, declare 1 (0.1) (0.135) (0.37) too few
ἐξαγοράζω to buy up 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἕνωσις combination into one, union 4 (0.3) (0.167) (0.0) too few
ἐνώπιος face to face 7 (0.6) (0.451) (0.01)
ἔνυδρος with water in it, holding water; living in the water 1 (0.1) (0.149) (0.03) too few
ἐντυχία conversation, intercourse 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἐντυγχάνω to light upon, fall in with, meet with 23 (1.9) (0.762) (0.78)
ἐντρυφάω to revel in 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐντροπή a turning towards 1 (0.1) (0.019) (0.01) too few
ἐντρέπω to turn about 5 (0.4) (0.071) (0.18)
ἐντός within, inside 1 (0.1) (1.347) (1.45) too few
ἔντονος well-strung, sinewy 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
ἐντολή an injunction, order, command, behest 105 (8.9) (0.701) (0.63)
ἔντιμος in honour, honoured, prized 3 (0.3) (0.136) (0.13)
ἐντίθημι to put in 3 (0.3) (0.318) (0.31)
ἔντευξις a lighting upon, meeting with, converse, intercourse 5 (0.4) (0.092) (0.4)
ἐντεῦθεν hence 46 (3.9) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 (0.1) (0.489) (0.84) too few
ἐντελής complete, full 1 (0.1) (0.077) (0.08) too few
ἐντείνω to stretch 1 (0.1) (0.09) (0.12) too few
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 165 (13.9) (4.633) (3.4)
ἑνόω make one, unite 8 (0.7) (0.18) (0.01)
ἔνοχος held in 2 (0.2) (0.114) (0.08)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 4 (0.3) (0.293) (0.05)
ἑνότης unity 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 13 (1.1) (2.132) (1.65)
ἐνοράω to see, remark, observe 1 (0.1) (0.074) (0.13) too few
ἔνοικος in-dwelling: an inhabitant 2 (0.2) (0.022) (0.01)
ἐνοικίζω to settle in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνοίκησις a dwelling in 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐνοικέω to dwell in 7 (0.6) (0.149) (0.22)
ἕννυμι to put clothes on 1 (0.1) (0.089) (0.74) too few
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 (0.1) (0.088) (0.1) too few
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 14 (1.2) (0.952) (0.46)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 23 (1.9) (0.573) (0.57)
ἐννέα nine 1 (0.1) (0.408) (0.44) too few
ἐνίστημι to put, set, place in 7 (0.6) (0.778) (1.23)
ἐνίοτε sometimes 1 (0.1) (1.212) (0.31) too few
ἔνιοι some 2 (0.2) (2.716) (0.95)
ἐνίημι to send in 8 (0.7) (0.238) (0.41)
ἐνίζω to sit in 7 (0.6) (0.034) (0.01)
ἐνθυμέομαι to lay to heart, consider well, reflect on, ponder 1 (0.1) (0.263) (0.39) too few
ἐνθάδε here, in this place, at this point 2 (0.2) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 8 (0.7) (1.873) (6.42)
ἐνέχυρον a pledge, surety, security 3 (0.3) (0.035) (0.03)
ἐνευλογέομαι to be blessed in 1 (0.1) (0.018) (0.0) too few
ἐνεργός at work, working, active, busy 3 (0.3) (0.11) (0.48)
ἐνεργής productive 2 (0.2) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 20 (1.7) (1.664) (0.15)
ἐνέργεια action, operation, energy 38 (3.2) (5.988) (0.07)
ἕνεκα on account of, for the sake of, because of, for 45 (3.8) (3.696) (3.99)
ἔνειμι to be in; to be possible 12 (1.0) (1.363) (1.24)
ἐνεδρεύω to lie in wait for 1 (0.1) (0.093) (0.09) too few
ἐνέδρα a sitting in: a lying in wait, ambush 1 (0.1) (0.175) (0.3) too few
ἐνδύω to go into 15 (1.3) (0.313) (0.29)
ἔνδον in, within, in the house, at home 3 (0.3) (1.222) (1.6)
ἐνδοιάζω to be in doubt, at a loss 2 (0.2) (0.03) (0.02)
ἔνδικος according to right, right, just, legitimate 3 (0.3) (0.063) (0.14)
ἐνδίδωμι to give in 2 (0.2) (0.434) (0.47)
ἐνδιατρίβω to spend 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἐνδέω2 to be in want of 3 (0.3) (0.181) (0.13)
ἐνδέω to bind in, on 3 (0.3) (0.25) (0.24)
ἐνδέχομαι to take upon oneself; to be possible 3 (0.3) (4.811) (0.55)
ἕνδεκα eleven; the Eleven, police commissioners at Athens 1 (0.1) (0.155) (0.24) too few
ἔνδειξις a pointing out 3 (0.3) (0.273) (0.02)
ἐνδεικτικός probative 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἐνδείκνυμι to mark, point out 37 (3.1) (1.1) (0.32)
ἔνδεια want, need, lack 2 (0.2) (0.423) (0.18)
ἐναρμόνιος in accord 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἐνάρετος virtuous 2 (0.2) (0.04) (0.0) too few
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 12 (1.0) (1.398) (0.39)
ἐναντίωσις a contradiction 1 (0.1) (0.51) (0.03) too few
ἐναντίωμα an obstacle, hindrance 2 (0.2) (0.011) (0.02)
ἐναντίος opposite 62 (5.2) (8.842) (4.42)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 5 (0.4) (0.288) (0.35)
ἐναλλάσσω to exchange 1 (0.1) (0.049) (0.03) too few
ἐναγώνιος of or for a contest, contending 4 (0.3) (0.025) (0.03)
ἐνάγω to lead in 1 (0.1) (0.046) (0.13) too few
ἐναγής under a curse, excommunicate, accurst 1 (0.1) (0.048) (0.06) too few
ἐν in, among. c. dat. 1,164 (98.2) (118.207) (88.06)
ἔμψυχος having life in one, alive, living 1 (0.1) (0.843) (0.09) too few
ἐμφύω to implant 1 (0.1) (0.251) (0.12) too few
ἔμφυτος implanted, innate, natural 11 (0.9) (0.326) (0.08)
ἔμφρων in one's mind 3 (0.3) (0.1) (0.12)
ἐμφράσσω to block up 3 (0.3) (0.042) (0.04)
ἐμφορέω to be borne about in 1 (0.1) (0.057) (0.06) too few
ἐμφανής obvious 11 (0.9) (0.249) (0.28)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 24 (2.0) (0.606) (0.15)
ἔμπροσθεν before, in front 28 (2.4) (1.891) (0.63)
ἐμπορία commerce, trade, traffic 1 (0.1) (0.084) (0.09) too few
ἐμποιέω to make in 4 (0.3) (0.403) (0.38)
ἐμποδών at the feet, in the way, in one's path 1 (0.1) (0.15) (0.22) too few
ἐμποδίζω to put the feet in bonds, to fetter 2 (0.2) (0.222) (0.1)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 (0.1) (0.021) (0.03) too few
ἐμπλέω to sail in, to float in 3 (0.3) (0.088) (0.09)
ἐμπιστεύω to entrust 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐμπίπτω to fall in 6 (0.5) (1.012) (1.33)
ἐμπίμπλημι fill quite full 10 (0.8) (0.382) (0.47)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἔμπαλιν backwards, back 1 (0.1) (0.505) (0.24) too few
ἐμός mine 127 (10.7) (8.401) (19.01)
ἐμμένω to abide in 3 (0.3) (0.282) (0.33)
ἐμέω to vomit, throw up 14 (1.2) (0.759) (1.06)
ἐμβλέπω to look in the face, look at 1 (0.1) (0.062) (0.07) too few
ἐμβάλλω to throw in, put in 10 (0.8) (1.417) (1.63)
ἐμβαίνω to step in 3 (0.3) (0.152) (0.46)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 17 (1.4) (0.951) (1.13)
ἐλύω to roll round 5 (0.4) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 68 (5.7) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 30 (2.5) (0.798) (1.28)
ἕλος low ground by rivers, a marsh-meadow 1 (0.1) (0.176) (0.38) too few
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 4 (0.3) (0.184) (0.1)
Ἑλληνικός Hellenic, Greek 2 (0.2) (0.442) (1.08)
Ἕλλην Hellen; Greek 18 (1.5) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 9 (0.8) (0.486) (0.32)
ἐλλαμβάνω receive 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἕλκω to draw, drag 8 (0.7) (1.305) (1.45)
ἑλκόω to wound sorely, lacerate 2 (0.2) (0.397) (0.1)
ἑλκέω to drag about, tear asunder 3 (0.3) (0.84) (0.39)
ἑλίσσω to turn round, to turn 1 (0.1) (0.092) (0.46) too few
ἐλευθερόω to free, set free 17 (1.4) (0.302) (0.8)
ἐλεύθερος free 20 (1.7) (0.802) (1.2)
ἐλευθερία freedom, liberty 24 (2.0) (0.488) (1.08)
ἔλεος pity, mercy, compassion 34 (2.9) (0.389) (0.25)
ἐλεός a kitchen-table, a board on which meat was cut up, a dresser 8 (0.7) (0.141) (0.16)
ἐλεημοσύνη pity, mercy: a charity, alms 13 (1.1) (0.093) (0.0) too few
ἐλεέω to have pity on, shew mercy upon 63 (5.3) (0.39) (0.49)
ἐλεεινός finding pity, pitied 2 (0.2) (0.104) (0.3)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 16 (1.3) (1.304) (0.42)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 7 (0.6) (0.854) (0.27)
ἐλεᾶς a kind of owl 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐλάχιστος the smallest, least 1 (0.1) (0.969) (0.73) too few
ἐλαφρός lightly, buoyantly 1 (0.1) (0.118) (0.27) too few
ἐλαύνω to drive, drive on, set in motion 3 (0.3) (0.878) (3.11)
ἐλάττωσις making smaller 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἐλάττωμα a disadvantage 1 (0.1) (0.04) (0.17) too few
ἐλάσσων smaller, less 33 (2.8) (4.697) (2.29)
ἐλασσόω to make less 2 (0.2) (0.198) (0.4)
ἔλαιος the wild olive 1 (0.1) (0.675) (0.06) too few
ἐλαία the olive-tree 9 (0.8) (0.312) (0.43)
ἑκών willing, of free will, readily 16 (1.3) (0.801) (1.21)
ἐκχέω to pour out 3 (0.3) (0.22) (0.22)
ἐκφέρω to carry out of 2 (0.2) (0.452) (0.94)
ἐκφανής shewing itself, manifest 1 (0.1) (0.035) (0.15) too few
ἐκφαίνω to shew forth, bring to light, disclose, reveal, make manifest 2 (0.2) (0.16) (0.35)
ἐκτροπή a turning off 3 (0.3) (0.059) (0.05)
ἕκτος sixth 1 (0.1) (0.621) (0.26) too few
ἐκτός outside 4 (0.3) (1.394) (1.48)
ἔκτοπος away from a place, away from 2 (0.2) (0.056) (0.03)
ἐκτίνω to pay off, pay in full 9 (0.8) (0.288) (0.33)
ἐκτέμνω to cut out 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
ἐκτελέω to bring quite to an end, to accomplish, achieve 2 (0.2) (0.104) (0.32)
ἔκπτωσις breaking forth, escape 4 (0.3) (0.064) (0.05)
ἐκπρίασθαι to buy off 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἐκπορεύω to make to go out, fetch out 1 (0.1) (0.17) (0.19) too few
ἐκπλήσσω (to knock out); to astound, shock, amaze 7 (0.6) (0.354) (0.79)
ἐκπλήρωσις filling up 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
ἐκπληρόω to fill quite up 1 (0.1) (0.061) (0.04) too few
ἐκπίπτω to fall out of 27 (2.3) (0.84) (1.03)
ἐκπετάννυμι to spread out 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἐκπέμπω to send out 4 (0.3) (0.694) (1.7)
ἑκούσιος voluntary 6 (0.5) (0.537) (0.27)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἐκμανθάνω to learn thoroughly 1 (0.1) (0.144) (0.3) too few
ἐκλύω to loose, release, set free, from 8 (0.7) (0.236) (0.41)
ἐκλογή a picking out, choice, election 30 (2.5) (0.153) (0.14)
ἐκλεκτόω to be separated 5 (0.4) (0.023) (0.0) too few
ἐκλεκτός picked out, select 11 (0.9) (0.155) (0.01)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 (0.1) (0.722) (0.93) too few
ἐκλέγω to pick out; single out 19 (1.6) (0.433) (0.41)
ἐκλανθάνω to escape notice utterly 2 (0.2) (0.057) (0.11)
ἐκλαμβάνω to receive from 8 (0.7) (0.115) (0.04)
ἐκκόπτω to cut out, knock out 10 (0.8) (0.244) (0.15)
ἐκκοπή a cutting out 1 (0.1) (0.011) (0.01) too few
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 3 (0.3) (0.2) (0.1)
ἐκκλησιάζω to hold an assembly, debate therein 1 (0.1) (0.272) (0.05) too few
ἐκκλησία an assembly of the citizens regularly summoned, the legislative assembly 38 (3.2) (2.803) (0.66)
ἐκκλείω to shut out from 1 (0.1) (0.01) (0.06) too few
ἐκκλάω break off 9 (0.8) (0.007) (0.01)
ἐκκαλέω to call out 1 (0.1) (0.065) (0.3) too few
ἐκκαθαίρω to cleanse out 2 (0.2) (0.088) (0.05)
ἐκζητέω to seek out, enquire 2 (0.2) (0.021) (0.0) too few
ἐκεῖσε thither, to that place 3 (0.3) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 496 (41.8) (22.812) (17.62)
ἐκεῖθεν from that place, thence 18 (1.5) (1.247) (0.72)
ἐκεῖ there, in that place 26 (2.2) (2.795) (1.68)
ἐκδοχή a receiving from another, succession 1 (0.1) (0.05) (0.02) too few
ἔκδοσις a giving out 1 (0.1) (0.064) (0.01) too few
ἔκδικος without law, lawless, unjust 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἐκδικία decision 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ἐκδίκησις an avenging 2 (0.2) (0.055) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 3 (0.3) (0.063) (0.0) too few
ἐκδίδωμι to give up, surrender 3 (0.3) (0.425) (0.79)
ἐκδιδάσκω to teach thoroughly 1 (0.1) (0.064) (0.09) too few
ἐκδημέω to be abroad, to be on one's travels 1 (0.1) (0.031) (0.04) too few
ἐκδέχομαι to take 6 (0.5) (0.243) (0.32)
ἐκδείκνυμι to shew forth, exhibit, display 1 (0.1) (0.081) (0.15) too few
ἔκγονος born of, sprung from 2 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβολή a throwing out 2 (0.2) (0.087) (0.16)
ἐκβιάζω to force out 1 (0.1) (0.03) (0.07) too few
ἔκβασις a way out, egress 3 (0.3) (0.081) (0.09)
ἐκβάλλω to throw 24 (2.0) (0.986) (1.32)
ἐκβαίνω to step out of 11 (0.9) (0.32) (0.66)
ἑκατόν a hundred 1 (0.1) (0.738) (1.91) too few
ἑκατέρωθεν on each side, on either hand 3 (0.3) (0.421) (0.15)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 26 (2.2) (4.115) (3.06)
ἕκαστος every, every one, each, each one 65 (5.5) (12.667) (11.08)
ἑκάς far, afar, far off 1 (0.1) (0.052) (0.49) too few
ἐκ from out of 752 (63.4) (54.157) (51.9)
εἴωθα to be accustomed 17 (1.4) (1.354) (1.1)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 40 (3.4) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 159 (13.4) (4.335) (1.52)
εἰσωθέω to thrust into 8 (0.7) (0.107) (0.18)
εἴσω to within, into 10 (0.8) (1.02) (1.34)
εἰσφορά a gathering in 1 (0.1) (0.075) (0.1) too few
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 10 (0.8) (0.402) (0.65)
εἰσπράσσω to get in, exact (money, tribute) 1 (0.1) (0.056) (0.01) too few
εἰσπορεύω to lead into 1 (0.1) (0.064) (0.08) too few
εἰσποιέω to give in adoption 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
εἴσοπτρον a mirror 1 (0.1) (0.033) (0.01) too few
εἴσοδος a way in, entrance 5 (0.4) (0.326) (0.47)
εἰσίημι to send into 4 (0.3) (0.37) (0.41)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 2 (0.2) (0.018) (0.01)
εἰσέρχομαι to go in 16 (1.3) (1.634) (1.72)
εἴσειμι to go into 5 (0.4) (0.609) (0.62)
εἰσδέχομαι to take into, admit 3 (0.3) (0.101) (0.1)
εἰσαγωγή importation 2 (0.2) (0.092) (0.02)
εἰσάγω to lead in 43 (3.6) (1.077) (0.92)
εἷς one 146 (12.3) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 893 (75.3) (66.909) (80.34)
εἴρω to fasten together in rows, to string 1 (0.1) (0.317) (0.72) too few
εἰρηνικός of or for peace, in peace, peaceable 1 (0.1) (0.115) (0.03) too few
εἰρήνη peace, time of peace 45 (3.8) (1.348) (1.32)
εἰρηνεύω to bring to peace, reconcile 3 (0.3) (0.034) (0.01)
εἴποτε if ever 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
εἶπον to speak, say 374 (31.5) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 35 (3.0) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 109 (9.2) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 1,913 (161.3) (217.261) (145.55)
εἰλικρινής unmixed, without alloy, pure 5 (0.4) (0.208) (0.07)
εἰλικρινέω purify 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
εἵλη the sun's heat 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
εἰκών a likeness, image, portrait 40 (3.4) (1.509) (0.52)
εἴκω give way 10 (0.8) (0.274) (0.97)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 36 (3.0) (1.86) (0.99)
εἰκός like truth 36 (3.0) (1.953) (1.09)
εἰκῇ without plan 9 (0.8) (0.206) (0.27)
εἰκαῖος random, purposeless 2 (0.2) (0.026) (0.03)
εἰκάζω to make like to, represent by a likeness, portray 1 (0.1) (0.328) (0.54) too few
εἶἑν well, quite so, very good 2 (0.2) (0.246) (0.38)
εἴδωλον an image, a phantom 7 (0.6) (0.649) (0.35)
εἰδωλολάτρης an idol-worshipper, idolater 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
εἰδωλολατρεία idolatry 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
εἰδωλόθυτος sacrificed to idols 7 (0.6) (0.05) (0.0) too few
εἶδος that which is seen, form, shape, figure 7 (0.6) (10.005) (1.56)
εἶδον to see 87 (7.3) (4.063) (7.0)
εἴδομαι are visible, appear 1 (0.1) (0.344) (1.11) too few
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 687 (57.9) (50.199) (32.23)
ἔθος custom, habit 14 (1.2) (1.231) (0.59)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 257 (21.7) (3.359) (2.6)
ἐθνικός foreign, heathen, gentile 5 (0.4) (0.072) (0.1)
ἐθέλω to will, wish, purpose 147 (12.4) (4.574) (7.56)
ἐθελούσιος voluntary 3 (0.3) (0.018) (0.01)
ἐθελοντί voluntarily 2 (0.2) (0.006) (0.02)
ἐέ exclamation of pain or grief 1 (0.1) (0.993) (0.4) too few
ἐδώδιμος eatable 4 (0.3) (0.076) (0.03)
ἔδω to eat 1 (0.1) (0.123) (0.35) too few
ἑδραῖος sitting, sedentary 1 (0.1) (0.063) (0.01) too few
ἕδος a sitting-place 1 (0.1) (0.066) (0.27) too few
ἔδεσμα meat 5 (0.4) (0.3) (0.01)
ἐγώ I (first person pronoun) 1,124 (94.8) (54.345) (87.02)
ἐγχώριος in or of the country 1 (0.1) (0.127) (0.25) too few
ἐγχωρέω to give room 4 (0.3) (0.447) (0.06)
ἐγχειρίζω to put into one's hands, entrust 3 (0.3) (0.257) (0.56)
ἐγκώμιος native to a village (κώμη), laudatory (κῶμος) 15 (1.3) (0.104) (0.1)
ἐγκώμιον encomium, laudatory composition 17 (1.4) (0.095) (0.06)
ἐγκωμιάζω to praise 1 (0.1) (0.096) (0.28) too few
ἐγκράτεια mastery over 5 (0.4) (0.214) (0.04)
ἐγκόπτω to hinder, thwart 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 27 (2.3) (0.423) (0.39)
ἐγκεντρίζω goad, spur on 6 (0.5) (0.006) (0.0) too few
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 2 (0.2) (0.257) (0.2)
ἐγκατασκήπτω to fall upon 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἐγκαταλείπω to leave behind 10 (0.8) (0.18) (0.3)
ἐγκαλέω to call in; bring a charge or accusation 19 (1.6) (0.438) (0.35)
ἐγκαθιδρύω to erect 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 25 (2.1) (1.109) (1.06)
ἐγγύτης nearness 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἐγγύς near, nigh, at hand 17 (1.4) (1.452) (2.28)
ἐγγυάω to give or hand over as a pledge, security 3 (0.3) (0.057) (0.06)
ἐγγράφω to mark in 1 (0.1) (0.277) (0.1) too few
ἐγγίζω bring near, bring up to 8 (0.7) (0.202) (0.38)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 2 (0.2) (0.594) (0.73)
Ἑβραῖος a Hebrew 8 (0.7) (0.59) (0.0) too few
ἕβδομος seventh 1 (0.1) (0.727) (0.27) too few
ἑβδομήκοντα seventy 3 (0.3) (0.291) (0.46)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 20 (1.7) (2.333) (3.87)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 248 (20.9) (24.797) (21.7)
ἐάν if 297 (25.0) (23.689) (20.31)
woe! woe! 1 (0.1) (0.339) (0.02) too few
δῶρον a gift, present 5 (0.4) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 3 (0.3) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 35 (3.0) (0.563) (0.54)
δῶμα a house 1 (0.1) (0.369) (2.95) too few
δύω dunk 7 (0.6) (1.034) (2.79)
δυσωπέω to put out of countenance, put to shame 1 (0.1) (0.046) (0.01) too few
δυσώνυμος bearing an ill name, ill-omened 1 (0.1) (0.014) (0.05) too few
δυσωδία foul smell 2 (0.2) (0.048) (0.01)
δυσώδης ill-smelling 1 (0.1) (0.107) (0.02) too few
δυσχερής hard to take in hand 1 (0.1) (0.281) (0.61) too few
δυσχέρεια annoyance 1 (0.1) (0.068) (0.08) too few
δυσχεραίνω to be unable to endure 1 (0.1) (0.221) (0.15) too few
δύσφημος of ill omen, boding 2 (0.2) (0.015) (0.02)
δυσσεβής ungodly, impious, profane 2 (0.2) (0.12) (0.04)
δυσσεβέω to think or act ungodly 2 (0.2) (0.022) (0.0) too few
δυσπραξία ill success, ill luck 1 (0.1) (0.008) (0.04) too few
δύσοιστος hard to bear, insufferable 2 (0.2) (0.018) (0.02)
δυσμή setting 1 (0.1) (0.203) (0.15) too few
δυσμενής full of ill-will, hostile 3 (0.3) (0.164) (0.38)
δύσκολος hard to satisfy with food; 4 (0.3) (0.173) (0.07)
δυσκολία discontent, peevishness 3 (0.3) (0.045) (0.02)
δυσκίνητος hard to move 1 (0.1) (0.065) (0.03) too few
δυσθυμία despondency, despair 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
δυοκαίδεκα twelve 1 (0.1) (0.039) (0.13) too few
δύο two 2 (0.2) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 62 (5.2) (3.942) (3.03)
δυνατέω to be powerful, mighty 2 (0.2) (0.167) (0.15)
δυναστεία power, lordship, sovereignty 4 (0.3) (0.236) (0.86)
δύναμις power, might, strength 114 (9.6) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 132 (11.1) (12.481) (8.47)
δρῦς a tree 1 (0.1) (0.162) (0.32) too few
δρόμων a light vessel 1 (0.1) (0.026) (0.01) too few
δρόμος a course, running, race 8 (0.7) (0.517) (0.75)
δριμύτης pungency, keenness 1 (0.1) (0.105) (0.01) too few
δριμύς piercing, sharp, keen 3 (0.3) (0.554) (0.08)
δράω to do 18 (1.5) (1.634) (2.55)
δραστήριος vigorous, active, efficacious 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δρᾶμα a deed, act 1 (0.1) (0.246) (0.13) too few
δουλόω to make a slave of, enslave 2 (0.2) (0.201) (0.41)
δοῦλος slave 20 (1.7) (1.48) (1.11)
δούλη slave 1 (0.1) (0.111) (0.09) too few
δουλεύω to be a slave 36 (3.0) (0.501) (0.46)
δουλεία servitude, slavery, bondage 38 (3.2) (0.349) (0.38)
δοτήρ a giver, dispenser 1 (0.1) (0.039) (0.01) too few
δόσις a giving 9 (0.8) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 25 (2.1) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 111 (9.4) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 3 (0.3) (0.287) (0.88)
δολερός deceitful, deceptive, treacherous 1 (0.1) (0.028) (0.04) too few
δόκιμος assayed, examined, tested 7 (0.6) (0.192) (0.35)
δοκιμή a proof, test: tried character 2 (0.2) (0.028) (0.0) too few
δοκιμάζω to assay 10 (0.8) (0.33) (0.13)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 123 (10.4) (12.401) (17.56)
δοιοί two, both 1 (0.1) (0.049) (0.32) too few
δοιή doubt, perplexity 1 (0.1) (0.022) (0.1) too few
δοιάς duality 1 (0.1) (0.007) (0.04) too few
δογματικός of or for doctrines, didactic; non-empirical 2 (0.2) (0.103) (0.0) too few
δογματίζω to decree 1 (0.1) (0.047) (0.0) too few
δόγμα that which seems to one, an opinion, dogma 19 (1.6) (1.275) (0.55)
διώκω to pursue 29 (2.4) (1.336) (1.86)
διωθέω to push asunder, tear away 1 (0.1) (0.059) (0.14) too few
διωγμός the chase 2 (0.2) (0.219) (0.02)
διψάω to thirst 1 (0.1) (0.247) (0.14) too few
δίψα thirst 6 (0.5) (0.179) (0.18)
διχῶς doubly, in two ways 1 (0.1) (0.31) (0.01) too few
διχοστασία a standing apart, dissension 6 (0.5) (0.013) (0.01)
διχῆ in two, asunder 1 (0.1) (0.043) (0.01) too few
δίχα in two, asunder 6 (0.5) (0.555) (0.4)
διστάζω to be in doubt, hesitate 1 (0.1) (0.029) (0.01) too few
δισσός two-fold, double 2 (0.2) (1.099) (0.3)
δίς twice, doubly 5 (0.4) (0.833) (0.53)
διπλόος twofold, double 6 (0.5) (0.673) (0.55)
διότι for the reason that, since 8 (0.7) (2.819) (2.97)
Δῖος of Zeus 1 (0.1) (0.277) (0.09) too few
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 10 (0.8) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 6 (0.5) (1.239) (0.21)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 15 (1.3) (0.128) (0.18)
διορθόω to make quite straight, set right, amend 19 (1.6) (0.161) (0.23)
Διονύσιος of Dionysus, pr.n. Dionysius 2 (0.2) (0.436) (0.14)
Δῖον Dion, name of various cities 1 (0.1) (0.035) (0.03) too few
Δίον Dion 6 (0.5) (0.503) (0.72)
διόλου altogether 3 (0.3) (0.06) (0.01)
διόλλυμι to destroy utterly, bring to naught 3 (0.3) (0.132) (0.24)
διοικέω to manage a house 4 (0.3) (0.379) (0.3)
Διόδωρος Diodorus 3 (0.3) (0.112) (0.01)
διό wherefore, on which account 129 (10.9) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 27 (2.3) (2.021) (2.95)
δικαστής a judge 3 (0.3) (0.639) (0.52)
δικαστήριον a court of justice 3 (0.3) (0.371) (0.21)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 12 (1.0) (0.035) (0.02)
δικαίωμα an act by which wrong is set right 16 (1.3) (0.118) (0.03)
δικαιόω to set right 37 (3.1) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 113 (9.5) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 86 (7.3) (4.795) (6.12)
δικαιοκρισία righteous judgment 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
διϊσχυρίζομαι lean upon, rely on 4 (0.3) (0.055) (0.03)
διΐστημι set apart, separate 3 (0.3) (0.7) (0.41)
διηνεκής continuous, unbroken 14 (1.2) (0.214) (0.15)
διήκω to extend 1 (0.1) (0.157) (0.07) too few
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 (0.1) (0.825) (0.38) too few
Δίη Dia 5 (0.4) (0.502) (0.72)
διεσπαρμένως in a disjointed manner 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
διέρχομαι to go through, pass through 2 (0.2) (1.398) (1.59)
διερευνάω to search through, examine closely 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
διέπω to manage 1 (0.1) (0.074) (0.09) too few
διεξέρχομαι to go through, pass through 2 (0.2) (0.397) (0.31)
διεξαγωγή settlement 1 (0.1) (0.009) (0.04) too few
διεξάγω lead through 1 (0.1) (0.014) (0.06) too few
διελέγχω to refute utterly 1 (0.1) (0.128) (0.01) too few
διελαύνω to drive through 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
δίειμι to go to and fro, roam about 1 (0.1) (0.272) (0.16) too few
διεγείρω wake up 5 (0.4) (0.06) (0.02)
δίδωμι to give 199 (16.8) (11.657) (13.85)
δίδυμος double, twofold, twain 1 (0.1) (0.243) (0.21) too few
δίδημι to bind, fetter 1 (0.1) (0.029) (0.04) too few
διδαχή teaching 5 (0.4) (0.103) (0.09)
διδάσκω to teach 88 (7.4) (3.329) (1.88)
διδάσκαλος a teacher, master 26 (2.2) (1.058) (0.31)
διδασκαλία teaching, instruction, education 43 (3.6) (1.33) (0.05)
διδακτικός apt at teaching 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
δίδαγμα a lesson 2 (0.2) (0.047) (0.01)
διαφυλάσσω to watch closely, guard carefully 1 (0.1) (0.24) (0.38) too few
διάφορος different, unlike 20 (1.7) (2.007) (0.46)
διαφορά difference, distinction 16 (1.3) (4.404) (1.25)
διαφθορά destruction, ruin, blight, death. 2 (0.2) (0.143) (0.11)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 9 (0.8) (1.527) (3.41)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 3 (0.3) (0.479) (1.07)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 13 (1.1) (4.463) (2.35)
διαφερόντως differently from, at odds with 2 (0.2) (0.212) (0.55)
διαφανής seen through, transparent 1 (0.1) (0.408) (0.08) too few
διατρίβω to rub between, rub hard, rub away, consume, waste 3 (0.3) (0.65) (0.77)
διατριβή a way of spending time 3 (0.3) (0.328) (0.32)
διατρέχω to run across 2 (0.2) (0.105) (0.05)
διατίθημι to place separately, arrange 3 (0.3) (0.617) (0.8)
διατηρέω to watch closely, observe 3 (0.3) (0.095) (0.21)
διατελέω to bring quite to an end, accomplish 1 (0.1) (0.457) (0.41) too few
διατείνω to stretch to the uttermost 1 (0.1) (0.187) (0.15) too few
διατάσσω to appoint 4 (0.3) (0.243) (0.45)
διάταξις disposition, arrangement 2 (0.2) (0.083) (0.06)
διάταγμα ordinance, edict 1 (0.1) (0.034) (0.0) too few
διαταγή an ordinance 2 (0.2) (0.015) (0.0) too few
διασῴζω to preserve through 9 (0.8) (0.43) (0.56)
διασύρω to tear in pieces 2 (0.2) (0.051) (0.05)
διαστρέφω to turn different ways, to twist about, distort 1 (0.1) (0.151) (0.06) too few
διαστολή a notch 2 (0.2) (0.333) (0.08)
διάστημα an interval 4 (0.3) (1.324) (0.56)
διαστέλλω to put asunder, tear open 1 (0.1) (0.246) (0.07) too few
διασπορά dispersion 1 (0.1) (0.02) (0.01) too few
διασπείρω to scatter abroad, throw about 2 (0.2) (0.156) (0.13)
διασπάω to tear asunder, part forcibly 1 (0.1) (0.271) (0.35) too few
διασκευή construction 1 (0.1) (0.027) (0.04) too few
διασκευάζω to get quite ready, equip 1 (0.1) (0.037) (0.12) too few
διασημαίνω to mark out, point out clearly 1 (0.1) (0.025) (0.02) too few
διαρρήδην expressly, distinctly, explicitly 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
διαρθρόω to divide by joints, to articulate 1 (0.1) (0.111) (0.01) too few
διάπυρος red-hot 3 (0.3) (0.065) (0.01)
διαπτύω to spit upon 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 3 (0.3) (0.333) (0.7)
διαπόρησις doubting, perplexity 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
διαπορέω to be quite at a loss 4 (0.3) (0.157) (0.38)
διαπορεύω to carry over, set across 3 (0.3) (0.084) (0.15)
διαπλάσσω to form completely, mould 1 (0.1) (0.055) (0.0) too few
διαπιστέω to distrust utterly 2 (0.2) (0.023) (0.19)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 6 (0.5) (0.068) (0.13)
διαπεραίνω to bring to a conclusion, discuss thoroughly 2 (0.2) (0.013) (0.01)
διαπέμπω to send off in different directions, send to and fro, send about 1 (0.1) (0.2) (0.83) too few
διαπαντός throughout. 2 (0.2) (0.081) (0.0) too few
διανομή a distribution 1 (0.1) (0.102) (0.04) too few
διάνοια a thought, intention, purpose 45 (3.8) (2.096) (1.0)
διανόημα a thought, notion 1 (0.1) (0.046) (0.02) too few
διανέμω to distribute, apportion 2 (0.2) (0.263) (0.18)
διαμφισβητέω to dispute 1 (0.1) (0.01) (0.02) too few
διαμονή continuance, permanence 3 (0.3) (0.072) (0.0) too few
διάμετρος diametrically opposed; diameter 1 (0.1) (0.59) (0.07) too few
διαμένω to remain by, stand by 2 (0.2) (0.542) (0.23)
διαμάχη a fight, struggle 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
διαμαρτύρομαι to protest solemnly 3 (0.3) (0.07) (0.07)
διαμαρτάνω to go astray from 8 (0.7) (0.235) (0.16)
διαλύω to loose one from another, to part asunder, undo 1 (0.1) (0.884) (1.29) too few
διαλογισμός a balancing of accounts 1 (0.1) (0.066) (0.05) too few
διαλλάσσω to change one with another, interchange 1 (0.1) (0.148) (0.21) too few
διάληψις grasping with both hands 1 (0.1) (0.055) (0.49) too few
διάλεξις discourse, arguing 1 (0.1) (0.058) (0.01) too few
διαλείπω to leave an interval between 2 (0.2) (0.353) (0.19)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 17 (1.4) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 7 (0.6) (0.836) (0.69)
διακρούω to prove by knocking 2 (0.2) (0.024) (0.01)
διακριτικός piercing, penetrating 1 (0.1) (0.098) (0.0) too few
διάκρισις separation, dissolution 11 (0.9) (0.436) (0.02)
διακρίνω to separate one from another 9 (0.8) (0.94) (0.53)
διάκοσμος battle-order 4 (0.3) (0.028) (0.01)
διακόσμησις a setting in order, regulating 12 (1.0) (0.059) (0.02)
διακόπτω to cut in two, cut through 4 (0.3) (0.153) (0.23)
διάκονος a servant, waiting-man 18 (1.5) (0.32) (0.1)
διακονία the office of a διάκονος, service 38 (3.2) (0.233) (0.03)
διακονέω to minister, serve, do service 17 (1.4) (0.215) (0.07)
διακελεύομαι to exhort, give orders, direct 2 (0.2) (0.053) (0.17)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 14 (1.2) (0.791) (0.79)
διαιρέω to take one from another, to cleave in twain, to divide into parts 11 (0.9) (3.133) (1.05)
διαίρεσις a dividing, division 1 (0.1) (1.82) (0.17) too few
διαθήκη a disposition 11 (0.9) (0.558) (0.02)
διάθεσις a disposition, arrangement 8 (0.7) (1.947) (0.89)
διαθερμαίνω to warm through 1 (0.1) (0.027) (0.0) too few
διαζάω to live through, pass 2 (0.2) (0.031) (0.04)
διάδοχος succeeding 1 (0.1) (0.212) (0.15) too few
διαδικάζω to give judgment in a case 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
διαδίδωμι to give from hand to hand, to pass on, hand over 1 (0.1) (0.163) (0.24) too few
διαδιδράσκω to run off, get away, escape 1 (0.1) (0.088) (0.08) too few
διαδέχομαι to receive one from another 2 (0.2) (0.385) (0.22)
διαδείκνυμι to shew clearly, shew plainly 2 (0.2) (0.256) (0.24)
διάγω to carry over 3 (0.3) (0.532) (0.39)
διαγορεύω to speak plainly, declare 3 (0.3) (0.048) (0.05)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 2 (0.2) (0.343) (0.01)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 2 (0.2) (0.387) (0.26)
διάβολος slanderous, backbiting 22 (1.9) (0.51) (0.05)
διαβολή false accusation, slander, calumny 7 (0.6) (0.284) (0.65)
διαβιόω to live through, pass 4 (0.3) (0.025) (0.01)
διαβιβάζω to carry over 1 (0.1) (0.07) (0.24) too few
διαβεβαιόω confirm 2 (0.2) (0.069) (0.01)
διάβασις a crossing over, passage 1 (0.1) (0.139) (0.83) too few
διαβάλλω to throw over 14 (1.2) (0.43) (0.68)
διαβαίνω to cross (a river, etc.); to stand with feet apart 6 (0.5) (0.624) (2.32)
διά through c. gen.; because of c. acc. 1,004 (84.7) (56.77) (30.67)
δῆτα certainly, to be sure, of course 1 (0.1) (0.353) (1.4) too few
δήπουθεν of course 5 (0.4) (0.126) (0.02)
δήπου perhaps, it may be 4 (0.3) (0.763) (0.43)
δήποτε at some time, once upon a time 2 (0.2) (0.265) (0.07)
δημόσιος belonging to the people 1 (0.1) (0.55) (0.78) too few
δῆμος people; (originally) a country-district, country, land 10 (0.8) (1.683) (3.67)
δημός fat 10 (0.8) (1.62) (3.58)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 19 (1.6) (0.842) (0.49)
δημιουργία a making, creating 2 (0.2) (0.126) (0.07)
δημιουργέω to practise a trade, do work 2 (0.2) (0.308) (0.14)
δημαγωγός a popular leader 1 (0.1) (0.07) (0.05) too few
δηλωτικός indicative 5 (0.4) (0.271) (0.0) too few
δήλωσις a pointing out, manifestation, explaining, shewing 1 (0.1) (0.088) (0.02) too few
δηλόω to make visible 79 (6.7) (4.716) (2.04)
Δῆλος Delos 4 (0.3) (0.295) (0.44)
δῆλος visible, conspicuous 44 (3.7) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 19 (1.6) (1.583) (0.0) too few
δηλαδή quite clearly, manifestly 2 (0.2) (0.264) (0.04)
δή [interactional particle: S&H on same page] 137 (11.6) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 212 (17.9) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 215 (18.1) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 80 (6.7) (3.295) (3.91)
δεύω to wet, drench 1 (0.1) (0.103) (0.39) too few
δευτερόω do the second time: repeat 2 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 33 (2.8) (6.183) (3.08)
δεῦτε hither! come on! come here! 2 (0.2) (0.063) (0.03)
δεῦρο hither 3 (0.3) (0.636) (1.96)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 6 (0.5) (0.071) (0.04)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 40 (3.4) (1.404) (1.3)
δεσποτεία the power of a master 3 (0.3) (0.042) (0.01)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 (0.1) (0.186) (0.2) too few
δεσμωτήριον a prison 1 (0.1) (0.145) (0.08) too few
δεσμός anything for binding, a band, bond 5 (0.4) (0.794) (0.7)
δέσμα a bond, fetter 1 (0.1) (0.011) (0.03) too few
δέρω to skin, flay 2 (0.2) (0.049) (0.13)
δέος fear, alarm 4 (0.3) (0.383) (0.66)
δεξιός on the right hand 7 (0.6) (1.733) (1.87)
δεξιόομαι to greet with the right hand, welcome, greet 3 (0.3) (0.253) (0.26)
δεξιά the right hand 7 (0.6) (0.472) (0.42)
δένδρον a tree 5 (0.4) (0.702) (0.76)
δεκτός acceptable 1 (0.1) (0.037) (0.0) too few
δεκτικός fit for receiving 2 (0.2) (0.479) (0.0) too few
δέκτης a receiver: a beggar 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
δεῖπνον the principal meal 1 (0.1) (0.717) (0.83) too few
δεινός fearful, terrible, dread, dire 20 (1.7) (2.355) (5.24)
δεῖνα such an one, a certain one 11 (0.9) (0.106) (0.02)
δείκνυμι to show 362 (30.5) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 22 (1.9) (1.45) (3.46)
δεῖγμα a sample, pattern, proof, specimen 3 (0.3) (0.15) (0.1)
δεῖ it is necessary 162 (13.7) (13.387) (11.02)
δέησις an entreating, asking: a prayer, entreaty 3 (0.3) (0.135) (0.07)
δέ but 2,286 (192.8) (249.629) (351.92)
δαψιλής abundant, plentiful 4 (0.3) (0.228) (0.13)
δαψίλεια abundance, plenty 4 (0.3) (0.031) (0.08)
δασύς thick with hair, hairy, shaggy, rough 3 (0.3) (0.146) (0.16)
δαπάνη outgoing, cost, expense, expenditure 3 (0.3) (0.218) (0.54)
δαπανάω to spend 3 (0.3) (0.235) (0.23)
δανείζω to put out money at usury, to lend 1 (0.1) (0.103) (0.07) too few
Δαμασκηνός of Damascus 1 (0.1) (0.02) (0.0) too few
Δαμασκηνόν Damascus-plum, damson 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
δακρύω to weep, shed tears 1 (0.1) (0.219) (0.41) too few
δάκρυον a tear 6 (0.5) (0.515) (1.27)
δάκνω to bite 4 (0.3) (0.363) (0.32)
δαίω2 to divide 3 (0.3) (0.038) (0.11)
δαίω to light up, make to burn, kindle 3 (0.3) (0.064) (0.32)
δαιτυμών one that is entertained, an invited guest 1 (0.1) (0.046) (0.11) too few
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 (0.1) (0.1) (0.18) too few
δαίμων god; divine power 3 (0.3) (1.394) (1.77)
δαιμόνιος of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous 1 (0.1) (0.364) (0.63) too few
δαιμόνιον divine being, spirit 1 (0.1) (0.247) (0.16) too few
δαί what? how? 1 (0.1) (0.088) (0.22) too few
γυνή a woman 35 (3.0) (6.224) (8.98)
γυμνόω to strip naked 4 (0.3) (0.205) (0.18)
γυμνότης nakedness 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
γυμνός naked, unclad 9 (0.8) (0.564) (0.65)
γυμνασία exercise 1 (0.1) (0.082) (0.03) too few
γυμνάζω to train naked, train in gymnastic exercise 1 (0.1) (0.53) (0.21) too few
γράφω to scratch, draw, write 64 (5.4) (7.064) (2.6)
γραφικός capable of drawing 3 (0.3) (0.049) (0.05)
γραφή drawing, writing; indictment 46 (3.9) (2.255) (0.49)
γραπτός marked as with letters 4 (0.3) (0.022) (0.0) too few
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 20 (1.7) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 44 (3.7) (3.743) (0.99)
Γοργώ the Gorgon 1 (0.1) (0.063) (0.13) too few
γοργός grim, fierce, terrible 1 (0.1) (0.061) (0.06) too few
γόνυ the knee 7 (0.6) (0.542) (1.34)
γονή produce, offspring 3 (0.3) (0.359) (0.16)
γονεύς a begetter, father 1 (0.1) (0.464) (0.41) too few
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 26 (2.2) (1.416) (0.11)
γνώρισμα that by which a thing is made known, a mark, token 2 (0.2) (0.347) (0.16)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 5 (0.4) (0.974) (0.24)
γνωρίζω to make known, point out, explain 17 (1.4) (1.012) (0.3)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 71 (6.0) (2.36) (4.52)
γνήσιος (born in wedlock); genuine, legitimate 7 (0.6) (0.472) (0.18)
γλωσσόκομον a case for the mouthpiece of a pipe 1 (0.1) (0.014) (0.01) too few
γλῶσσα the tongue 11 (0.9) (1.427) (1.17)
γλυκύς sweet 2 (0.2) (1.252) (1.06)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 83 (7.0) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 641 (54.1) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 1 (0.1) (0.553) (0.83) too few
γήϊνος of earth 2 (0.2) (0.083) (0.01)
γῆ earth 47 (4.0) (10.519) (12.21)
γεωργός tilling the ground 3 (0.3) (0.318) (0.31)
γεώργιον field 1 (0.1) (0.054) (0.0) too few
γεωργία tillage, agriculture, farming 2 (0.2) (0.126) (0.07)
γεωργέω to be a husbandman, farmer 2 (0.2) (0.178) (0.1)
γεώδης earth-like, earthy 6 (0.5) (0.257) (0.02)
γεύω to give a taste of 1 (0.1) (0.409) (0.44) too few
Γέτης Getan, of the Getae, a Thracian tribe 2 (0.2) (0.074) (0.07)
γέρων an old man (in apposition as adj., old) 1 (0.1) (0.646) (2.58) too few
γέρας a gift of honour 1 (0.1) (0.251) (0.77) too few
γένος race, stock, family 20 (1.7) (8.844) (3.31)
γεννητικός generative, productive 1 (0.1) (0.163) (0.0) too few
γέννησις an engendering, producing 11 (0.9) (0.183) (0.05)
γέννημα that which is produced 1 (0.1) (0.155) (0.05) too few
γεννάω to beget, engender 36 (3.0) (2.666) (0.6)
γενναῖος noble, excellent 10 (0.8) (0.793) (0.93)
γενητός originated 5 (0.4) (0.401) (0.0) too few
γένεσις an origin, source, productive cause 13 (1.1) (4.522) (0.32)
γενεαλογέω to trace by way of pedigree 1 (0.1) (0.038) (0.06) too few
γέμω to be full 2 (0.2) (0.19) (0.24)
γέλως laughter 1 (0.1) (0.371) (0.46) too few
γέλοιος causing laughter, laughable 1 (0.1) (0.381) (0.55) too few
γέεννα ge-hinnom 4 (0.3) (0.065) (0.0) too few
γε at least, at any rate 141 (11.9) (24.174) (31.72)
γαῦρος exulting in 2 (0.2) (0.019) (0.01)
γαστήρ the paunch, belly 4 (0.3) (1.811) (0.48)
γάρ for 2,049 (172.8) (110.606) (74.4)
γάμος a wedding, wedding-feast 10 (0.8) (1.015) (1.15)
γαμέω to marry 2 (0.2) (0.59) (0.75)
Γαλατία Galatia 1 (0.1) (0.081) (0.13) too few
Γαλάτης Celt 3 (0.3) (0.263) (0.83)
γάλα milk 2 (0.2) (0.9) (0.37)
Γάϊος Gaius 1 (0.1) (0.291) (0.57) too few
βωμός any raised platform, a stand 1 (0.1) (0.624) (1.06) too few
βωμολόχος one that lurked about the altars for the scraps that could be got there, a half-starved beggar 1 (0.1) (0.023) (0.03) too few
βυθός the depth 1 (0.1) (0.135) (0.06) too few
βύβλος the Egyptian papyrus; roll of papyrus, book 4 (0.3) (0.488) (0.44)
βρῶσις meat 9 (0.8) (0.153) (0.15)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 24 (2.0) (0.341) (0.07)
βρόχος a noose 2 (0.2) (0.171) (0.18)
βρῖθος weight 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
βρέχω to be wetted, get wet 1 (0.1) (0.156) (0.08) too few
βρέφος the babe in the womb 2 (0.2) (0.235) (0.09)
βραχύς short 15 (1.3) (2.311) (2.66)
βραδυτής slowness 1 (0.1) (0.146) (0.06) too few
βραδύς slow 1 (0.1) (0.818) (0.38) too few
βραδύνω to make slow, delay 1 (0.1) (0.08) (0.04) too few
βραβευτής official of a religious confraternity 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
βραβεῖον a prize in the games 3 (0.3) (0.03) (0.0) too few
βοῦς cow 1 (0.1) (1.193) (2.78) too few
βουνός a hill, mound 2 (0.2) (0.153) (0.18)
βούλομαι to will, wish, be willing 158 (13.3) (8.59) (11.98)
βούλησις a willing 7 (0.6) (0.34) (0.18)
βούλημα purpose 14 (1.2) (0.188) (0.03)
βουλή will, determination; council, senate 10 (0.8) (1.357) (1.49)
βουλεύω to take counsel, deliberate, concert measures 1 (0.1) (1.283) (3.94) too few
βούλευμα a deliberate resolution, purpose, design, plan 1 (0.1) (0.159) (0.28) too few
βοτάνη grass, fodder 1 (0.1) (0.221) (0.04) too few
βόρβορος mud, mire 1 (0.1) (0.05) (0.03) too few
βολή a throw, the stroke 3 (0.3) (0.16) (0.13)
βόθρος any hole 2 (0.2) (0.077) (0.09)
βοηθός assisting, auxiliary 1 (0.1) (0.182) (0.15) too few
βοηθόος hasting to the battle-shout, hasting to battle 1 (0.1) (0.107) (0.05) too few
βοήθημα resource 1 (0.1) (0.361) (0.01) too few
βοηθέω to come to aid, to succour, assist, aid 10 (0.8) (0.897) (3.1)
βοήθεια help, aid, rescue, support 12 (1.0) (0.479) (0.89)
βοή a loud cry, shout 1 (0.1) (0.664) (1.73) too few
βόειος of an ox 1 (0.1) (0.362) (0.69) too few
βοάω to cry aloud, to shout 11 (0.9) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 (0.1) (0.336) (0.77) too few
βλέπω to see, have the power of sight 37 (3.1) (1.591) (1.51)
βλάσφημος evil-speaking 1 (0.1) (0.07) (0.0) too few
βλασφημία a profane speech 4 (0.3) (0.223) (0.04)
βλασφημέω to drop evil 15 (1.3) (0.211) (0.04)
βλαστάνω to bud, sprout, grow 2 (0.2) (0.12) (0.18)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 13 (1.1) (1.228) (1.54)
βλάβη hurt, harm, damage 10 (0.8) (0.763) (0.45)
βιωτικός of or pertaining to life; lively; popular 3 (0.3) (0.047) (0.03)
Βίων Bion 1 (0.1) (0.028) (0.01) too few
βιόω to live, pass one's life 5 (0.4) (0.513) (0.3)
βιοτή a living, sustenance 1 (0.1) (0.054) (0.04) too few
βίος life 38 (3.2) (3.82) (4.12)
βιός a bow 37 (3.1) (3.814) (4.22)
βιβρώσκω to eat, eat up 2 (0.2) (0.077) (0.07)
βίβλος the inner bark of the papyrus 2 (0.2) (0.315) (0.02)
βιβλίον a paper, scroll, letter 1 (0.1) (1.897) (0.35) too few
βιάω to constrain 1 (0.1) (0.132) (0.36) too few
βιαστής one who uses force, a violent man 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
βιάζω to constrain 10 (0.8) (0.763) (1.2)
βία bodily strength, force, power, might 3 (0.3) (0.98) (2.59)
βῆμα a step, pace; a platform 5 (0.4) (0.203) (0.12)
Βῆλος Belus, Bel; Baal 3 (0.3) (0.101) (0.03)
βῆ baa 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
Βενιαμίν Benjamin 3 (0.3) (0.136) (0.0) too few
βελτίων better 8 (0.7) (1.81) (1.12)
βέλτιστος best 1 (0.1) (0.48) (0.78) too few
βελτιόω improve 1 (0.1) (0.054) (0.01) too few
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 5 (0.4) (0.1) (0.03)
βεβαίωσις confirmation 2 (0.2) (0.052) (0.02)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 9 (0.8) (0.291) (0.33)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 (0.3) (0.761) (0.93)
βδελύσσομαι to feel nausea, to be sick 1 (0.1) (0.028) (0.05) too few
βαφή a dipping 1 (0.1) (0.04) (0.07) too few
βαστάζω to lift, lift up, raise 9 (0.8) (0.228) (0.2)
βασιλικός royal, kingly 5 (0.4) (0.97) (0.55)
βασιλεύω to be king, to rule, reign 4 (0.3) (1.423) (1.37)
βασιλεύς a king, chief 17 (1.4) (9.519) (15.15)
βασίλειος of the king, kingly, royal 18 (1.5) (0.774) (0.63)
βασίλειον a kingly dwelling, palace 17 (1.4) (0.474) (0.21)
βασίλεια a queen, princess 20 (1.7) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 20 (1.7) (2.877) (2.08)
βάσανος the touch-stone 3 (0.3) (0.245) (0.1)
βασανίζω to put to the test, to torture 2 (0.2) (0.2) (0.24)
βαρύς heavy 4 (0.3) (1.527) (1.65)
βαρύνω to weigh down, oppress by weight, depress 3 (0.3) (0.225) (0.19)
βάρος weight 3 (0.3) (0.679) (0.29)
βάρβαρος barbarous 9 (0.8) (1.886) (4.07)
βάπτισμα baptism 18 (1.5) (0.337) (0.0) too few
βαπτίζω to dip in 2 (0.2) (0.344) (0.15)
βάλλω to throw 4 (0.3) (1.692) (5.49)
βαίνω to walk, step 3 (0.3) (0.745) (4.32)
βαθύς deep 5 (0.4) (0.552) (0.7)
βάθος depth 10 (0.8) (0.995) (0.45)
βαδίζω to go slowly, to walk 8 (0.7) (1.133) (0.31)
Βαβυλώνιος Babylonian, of Babylon 3 (0.3) (0.245) (0.39)
Βαβυλών Babylon 2 (0.2) (0.597) (0.64)
βαβαί bless me 1 (0.1) (0.039) (0.03) too few
ἄωρος untimely, unseasonable 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀωρία a wrong time 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἄψυχος lifeless, inanimate 6 (0.5) (0.583) (0.04)
ἀψευδής without lie and deceit, truthful, sincere, trusty 1 (0.1) (0.065) (0.07) too few
ἀψεύδεια truthfulness 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 6 (0.5) (1.217) (0.15)
ἄχρηστος useless, unprofitable, unserviceable 3 (0.3) (0.366) (0.32)
ἄχθομαι to be loaded; to be annoyed 1 (0.1) (0.277) (0.51) too few
ἀχείρωτος untamed, unconquered 1 (0.1) (0.003) (0.01) too few
ἀχαριστία thanklessness, ingratitude 1 (0.1) (0.025) (0.05) too few
ἀχαριστέω to be thankless, shew ingratitude 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
Ἀχαιός Achaian 2 (0.2) (0.976) (9.89)
Ἀχαΐα Achaia in Peloponnese; later, the Roman province of Greece 5 (0.4) (0.052) (0.29)
Ἀχαία epithet of Demeter, Achaea 1 (0.1) (0.069) (0.58) too few
ἄφωνος voiceless, speechless, dumb, silent 2 (0.2) (0.195) (0.11)
ἄφρων without sense 5 (0.4) (0.284) (0.32)
ἀφροσύνη folly, thoughtlessness, senselessness 1 (0.1) (0.166) (0.12) too few
ἄφραστος unutterable, inexpressible 2 (0.2) (0.026) (0.04)
ἀφορμή a starting-point 36 (3.0) (0.47) (0.68)
ἀφορίζω to mark off by boundaries 3 (0.3) (0.463) (0.05)
ἀφοράω to look away from 7 (0.6) (0.669) (0.33)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 14 (1.2) (1.67) (3.01)
ἄφιξις an arrival 1 (0.1) (0.129) (0.09) too few
ἀφικνέομαι to come to 6 (0.5) (2.347) (7.38)
ἀφίημι to send forth, discharge 34 (2.9) (2.477) (2.96)
ἄφθονος without envy 2 (0.2) (0.275) (0.36)
ἀφθονία freedom from envy 2 (0.2) (0.11) (0.08)
ἄφθαρτος uncorrupted, incorruptible 8 (0.7) (0.567) (0.0) too few
ἀφθαρσία incorruption 7 (0.6) (0.171) (0.0) too few
ἀφήκω to arrive at 1 (0.1) (0.014) (0.04) too few
ἀφήγησις a telling, narrating 1 (0.1) (0.036) (0.02) too few
ἀφηγέομαι to lead from 1 (0.1) (0.062) (0.18) too few
ἁφή a lighting, kindling; touch 1 (0.1) (0.883) (0.02) too few
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 8 (0.7) (0.938) (1.7)
ἄφεσις a letting go, dismissal 7 (0.6) (0.27) (0.02)
ἀφέλκω to drag away 1 (0.1) (0.022) (0.06) too few
ἀφεκτέος one must abstain from 1 (0.1) (0.024) (0.01) too few
ἀφειδέω to be unsparing 2 (0.2) (0.025) (0.07)
ἀφεδρών a privy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἄφατος not uttered, nameless 13 (1.1) (0.052) (0.06)
ἀφανισμός extermination, destruction 1 (0.1) (0.066) (0.01) too few
ἀφανίζω to make unseen, hide from sight 5 (0.4) (0.464) (0.42)
ἀφανής unseen, invisible, viewless 3 (0.3) (0.519) (0.37)
ἀφανέω fail to put in an appearance 1 (0.1) (0.026) (0.02) too few
ἀφαιρέω to take from, take away from 12 (1.0) (2.254) (1.6)
αὐχέω to boast, plume oneself 3 (0.3) (0.077) (0.04)
αὐτόχρημα in very deed, really and truly 1 (0.1) (0.016) (0.0) too few
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 425 (35.8) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 2,380 (200.7) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 2 (0.2) (0.38) (0.52)
αὐτίκα forthwith, straightway, at once 2 (0.2) (1.343) (3.6)
ἀϋτή cry, shout 13 (1.1) (0.33) (0.36)
ἀϋτέω cry, shout 11 (0.9) (0.334) (0.09)
αὐτεξούσιος in one's own power 16 (1.3) (0.085) (0.0) too few
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 (0.1) (0.551) (0.1) too few
αὖξις growth 1 (0.1) (0.038) (0.01) too few
αὐξάνω to make large, increase, augment 22 (1.9) (1.963) (1.01)
Αὖλος Aulus 3 (0.3) (0.125) (0.12)
αὐλός aulos (wind instrument resembling oboe) 4 (0.3) (0.482) (0.27)
αὔλιος of or for farm-yards, rustic 1 (0.1) (0.009) (0.02) too few
αὔλιον a country house, cottage 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
αὐλή court 1 (0.1) (0.319) (0.83) too few
αὖθις back, back again 7 (0.6) (2.732) (4.52)
αὐθεντέω to have full power over 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
αὐθαίρετος self-chosen, self-elected 1 (0.1) (0.033) (0.06) too few
αὐγή the light of the sun, sunlight 2 (0.2) (0.298) (0.3)
αὗ bow wow 4 (0.3) (0.374) (0.04)
αὖ again, anew, afresh, once more 9 (0.8) (2.474) (4.78)
ἄτυφος without pride 2 (0.2) (0.02) (0.0) too few
ἀτυράννευτος not ruled by tyrants 1 (0.1) (0.001) (0.01) too few
ἄτρεπτος unmoved, immutable 2 (0.2) (0.085) (0.01)
ἄτοπος out of place 17 (1.4) (2.003) (0.41)
ἀτοπία a being out of the way 2 (0.2) (0.119) (0.07)
ἀτμός steam, vapor 1 (0.1) (0.391) (0.03) too few
ἀτιμόω to dishonour 1 (0.1) (0.024) (0.04) too few
ἄτιμος unhonoured, dishonoured 5 (0.4) (0.224) (0.36)
ἀτιμία dishonour, disgrace 26 (2.2) (0.205) (0.13)
ἀτιμάω to dishonour, treat lightly 2 (0.2) (0.06) (0.22)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 4 (0.3) (0.21) (0.49)
ἀτημελής neglected 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἄτη bewilderment, infatuation, reckless impulse 1 (0.1) (0.221) (0.77) too few
ἄτερ without 2 (0.2) (0.127) (0.3)
ἀτελής without end 2 (0.2) (0.711) (0.19)
ἀτελεύτητος not brought to an end 2 (0.2) (0.05) (0.02)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 12 (1.0) (1.165) (1.55)
ἀταξία want of discipline, disorderliness 1 (0.1) (0.13) (0.09) too few
ἀσώματος unembodied, incorporeal 6 (0.5) (0.767) (0.0) too few
ἀσχολία an occupation, business, want of leisure 1 (0.1) (0.105) (0.09) too few
ἀσχημοσύνη want of form, ungracefulness 2 (0.2) (0.064) (0.03)
ἄσχετος not to be held in, uncontrollable 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 (0.1) (0.04) (0.24) too few
ἀσφαλός bird 1 (0.1) (0.0) (0.0) too few
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 11 (0.9) (0.945) (2.02)
ἀσφάλεια security against stumbling 3 (0.3) (0.453) (1.25)
ἀσύνετος void of understanding, stupid 8 (0.7) (0.105) (0.08)
ἀσύμφωνος not agreeing in sound 1 (0.1) (0.059) (0.01) too few
ἀσύμβατος not coming to terms 1 (0.1) (0.01) (0.01) too few
ἄσυλος safe from violence, inviolate 1 (0.1) (0.033) (0.02) too few
ἀσύγκριτος not to be compared, unlike 2 (0.2) (0.012) (0.0) too few
ἄστρον the stars 2 (0.2) (0.786) (0.18)
ἀστραπή a flash of lightning, lightning 1 (0.1) (0.158) (0.04) too few
ἀστικός of a city 1 (0.1) (0.022) (0.03) too few
ἀστήρικτος not steady, unstable 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀστήρ star 1 (0.1) (1.24) (0.27) too few
ἀστεῖος of the town 2 (0.2) (0.144) (0.05)
ἀσπαστός welcome 1 (0.1) (0.018) (0.1) too few
ἀσπασμός a greeting, embrace, salutation 1 (0.1) (0.029) (0.0) too few
ἀσπάσιος welcome, gladly welcomed 2 (0.2) (0.043) (0.27)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 31 (2.6) (0.387) (0.39)
ἄσοφος unwise, foolish, silly 1 (0.1) (0.006) (0.01) too few
ἄσμενος well-pleased, glad 2 (0.2) (0.221) (0.58)
ἄσκησις exercise, practice, training 1 (0.1) (0.186) (0.07) too few
ἀσκέω to work curiously, form by art, fashion 2 (0.2) (0.477) (0.49)
Ἀσία Asia 2 (0.2) (0.787) (2.44)
ἀσθενόω to weaken 14 (1.2) (0.122) (0.08)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 41 (3.5) (1.195) (0.68)
ἀσθένημα weakness, ailment 3 (0.3) (0.002) (0.0) too few
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 25 (2.1) (0.233) (0.13)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 32 (2.7) (0.575) (0.3)
ἀσέλγεια licentiousness 6 (0.5) (0.115) (0.12)
ἀσελγαίνω to behave licentiously 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀσεβής ungodly, godless, unholy, profane 10 (0.8) (0.47) (0.18)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 5 (0.4) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 10 (0.8) (0.395) (0.27)
ἄσβεστος unquenchable, inextinguishable 2 (0.2) (0.104) (0.13)
ἀσαφής indistinct 6 (0.5) (0.329) (0.1)
Ἄρχων Archon (pr.n.) 1 (0.1) (0.021) (0.1) too few
ἄρχων a ruler, commander, chief, captain 20 (1.7) (1.25) (1.76)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 35 (3.0) (5.82) (8.27)
ἀρχός a leader, chief, commander; the rectum, anus 4 (0.3) (0.743) (0.3)
ἀρχικός of or for rule, fit for rule, skilled in government or command 1 (0.1) (0.112) (0.04) too few
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 (0.1) (0.7) (0.21) too few
ἀρχῆθεν from the beginning, from of old, from olden time 1 (0.1) (0.077) (0.1) too few
ἀρχηγός beginning, originating 3 (0.3) (0.209) (0.14)
ἀρχηγέτης a first leader, the founder 1 (0.1) (0.048) (0.05) too few
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 67 (5.7) (13.803) (8.53)
ἀρχαιότης antiquity, old-fashionedness 1 (0.1) (0.044) (0.01) too few
ἀρχαῖος from the beginning 7 (0.6) (1.06) (0.97)
ἀρχάγγελος an archangel 1 (0.1) (0.035) (0.0) too few
ἀρύω to draw 1 (0.1) (0.034) (0.05) too few
ἄρτος bread, loaf of bread 4 (0.3) (1.04) (0.41)
ἄρτιος suitable, exactly fitted; ἀρτίως = ἄρτι, just now 3 (0.3) (0.741) (0.42)
ἄρτι just now, recently 2 (0.2) (0.652) (1.45)
ἀρτάω to fasten to 1 (0.1) (0.128) (0.08) too few
ἄρρωστος weak, sickly 2 (0.2) (0.322) (0.02)
ἀρρωστία weakness, sickness 3 (0.3) (0.23) (0.06)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 4 (0.3) (0.052) (0.0) too few
ἀρρωστέω to be weak and sickly 2 (0.2) (0.136) (0.02)
ἄρρητος unspoken, unsaid 3 (0.3) (0.248) (0.14)
ἀρραβών earnest-money, caution-money 1 (0.1) (0.041) (0.0) too few
ἁρπάζω to snatch away, carry off 1 (0.1) (0.507) (0.89) too few
ἁρπάγη hook, rake, grappling iron 1 (0.1) (0.09) (0.22) too few
ἁρπαγή seizure, rapine, robbery, rape 1 (0.1) (0.18) (0.39) too few
ἀρόω to plough 1 (0.1) (0.138) (0.31) too few
ἄρος use, profit, help 6 (0.5) (0.264) (0.13)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 6 (0.5) (0.704) (5.73)
ἀρνέομαι to deny, disown 6 (0.5) (0.371) (0.21)
ἁρμονία a fastening 1 (0.1) (0.613) (0.44) too few
ἁρμόζω to fit together, join 11 (0.9) (1.185) (1.18)
ἁρμόδιος fitting together 2 (0.2) (0.066) (0.01)
ἄρκτος a bear 1 (0.1) (0.308) (0.35) too few
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 51 (4.3) (1.255) (0.64)
ἄριστος best 7 (0.6) (2.087) (4.08)
ἄριστον the morning meal, breakfast 1 (0.1) (0.284) (0.36) too few
ἀριθμός number 9 (0.8) (5.811) (1.1)
ἀριθμέω to number, count 1 (0.1) (0.512) (0.18) too few
ἀρή bane, ruin 10 (0.8) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 85 (7.2) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 6 (0.5) (0.345) (0.13)
ἀρεστός acceptable, pleasing 1 (0.1) (0.06) (0.07) too few
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 25 (2.1) (0.516) (0.74)
ἄρεσκος pleasing 1 (0.1) (0.021) (0.02) too few
ἀρέσκεια obsequiousness 2 (0.2) (0.027) (0.02)
Ἄρειος devoted to Ares, warlike, martial; (πάγος:) the hill of Ares 2 (0.2) (0.456) (0.52)
ἄρδω to water 1 (0.1) (0.118) (0.24) too few
ἀργυρόω to cover with silver 2 (0.2) (0.032) (0.04)
ἀργύρεος silver, of silver 5 (0.4) (0.274) (0.63)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 2 (0.2) (0.097) (0.04)
ἀράω to plough 3 (0.3) (0.006) (0.0) too few
ἀράχνη a spider, a spider’s web 1 (0.1) (0.033) (0.0) too few
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀραρίσκω to join, join together, fasten 3 (0.3) (0.345) (0.92)
ἀράομαι to pray to 7 (0.6) (0.193) (0.49)
ἆρα particle introducing a question 11 (0.9) (1.208) (2.41)
ἄρα particle: 'so' 66 (5.6) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 10 (0.8) (0.349) (0.3)
ἀπώλεια destruction 21 (1.8) (0.32) (0.15)
ἀπωθέω to thrust away, push back 22 (1.9) (0.303) (0.5)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 12 (1.0) (1.959) (1.39)
ἀπροφάσιστος offering no excuse, unhesitating 1 (0.1) (0.039) (0.14) too few
ἀπρόσκοπος not stumbling, void of offence 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀπρόσκεπτος unforeseen 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀπρόσιτος unapproachable 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀπρίξ with closed teeth 1 (0.1) (0.029) (0.03) too few
ἄπρακτος doing nothing, ineffectual, unprofitable 4 (0.3) (0.166) (0.39)
ἀπρακτέω to do nothing 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀποχρώντως enough, sufficiently 1 (0.1) (0.043) (0.03) too few
ἀποχράω to suffice, be sufficient, be enough; to be content with 6 (0.5) (0.311) (0.2)
ἀποχή abstinence 5 (0.4) (0.041) (0.0) too few
ἀποφορτίζομαι discharge one's cargo 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
ἀποφοιτάω to cease to go to school 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
ἀπόφημι to speak out, declare flatly 1 (0.1) (0.24) (0.07) too few
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 (0.1) (0.134) (0.32) too few
ἀπόφασις a denial, negation 7 (0.6) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 31 (2.6) (1.507) (0.82)
ἄπους without foot 2 (0.2) (0.119) (0.04)
ἀποτυπόω impress (a seal), form an impression, mid. imitate 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀποτυπόομαι to stamp an impression 2 (0.2) (0.005) (0.0) too few
ἀποτυγχάνω to fail in hitting 1 (0.1) (0.139) (0.16) too few
ἀποτρίβω to wear out 1 (0.1) (0.042) (0.14) too few
ἀποτρέχω to run off 2 (0.2) (0.04) (0.11)
ἀποτρέπω to turn away from, dissuade 1 (0.1) (0.175) (0.44) too few
ἀπότομος cut off, abrupt, precipitous 1 (0.1) (0.049) (0.1) too few
ἀποτομία severity 4 (0.3) (0.01) (0.0) too few
ἀποτολμάω to make a bold venture 3 (0.3) (0.023) (0.02)
ἀποτίθημι to put away, stow away 2 (0.2) (0.406) (0.37)
ἀποτέμνω to cut off, sever 2 (0.2) (0.265) (0.49)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 4 (0.3) (0.732) (0.26)
ἀποτείνω to stretch out, extend 5 (0.4) (0.106) (0.02)
ἀποσῴζω to preserve from, heal from 1 (0.1) (0.046) (0.05) too few
ἀποστυγέω to hate violently, abhor, loathe 2 (0.2) (0.006) (0.04)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 9 (0.8) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 113 (9.5) (1.639) (0.02)
ἀποστολή a sending off 8 (0.7) (0.068) (0.03)
ἀποστερέω to rob, despoil, bereave 14 (1.2) (0.291) (0.31)
ἀποστέλλω to send off 28 (2.4) (1.335) (1.76)
ἀπόστασις a standing away from 3 (0.3) (0.519) (0.55)
ἀπορρίπτω to throw away, put away 2 (0.2) (0.121) (0.16)
ἀπόρρητος forbidden, secret 7 (0.6) (0.389) (0.18)
ἀπορρήγνυμι to break off, snap asunder 2 (0.2) (0.075) (0.09)
ἀπορράπτω to sew up again 1 (0.1) (0.002) (0.01) too few
ἄπορος without passage 9 (0.8) (0.428) (0.47)
ἀπορία difficulty of passing 17 (1.4) (1.504) (0.92)
ἀπορέω2 to be at a loss 6 (0.5) (1.432) (0.89)
ἀπορέω [(Ion.) > ἀφοράω] 2 (0.2) (0.868) (0.49)
ἀποπλήρωσις a filling up, satisfying 1 (0.1) (0.012) (0.0) too few
ἀποπληρόω to fill up, satisfy 1 (0.1) (0.041) (0.02) too few
ἀπόπληκτος disabled by a stroke 3 (0.3) (0.036) (0.01)
ἀποπηδάω to leap off from 2 (0.2) (0.031) (0.02)
ἀποπαύω to stop 1 (0.1) (0.037) (0.13) too few
ἄπονος without toil 1 (0.1) (0.11) (0.1) too few
ἀπόνοια loss of all sense 16 (1.3) (0.159) (0.1)
ἀπονέμω to portion out, impart, assign 3 (0.3) (0.257) (0.1)
ἀπονεμητέος one must assign 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπομιμέομαι to express by imitating 1 (0.1) (0.028) (0.0) too few
ἀπολύω to loose from 5 (0.4) (0.637) (0.92)
ἀπολύτρωσις a ransoming 10 (0.8) (0.066) (0.0) too few
ἀπόλυτος loosed, free 2 (0.2) (0.014) (0.0) too few
ἀπολούω to wash off 1 (0.1) (0.084) (0.04) too few
ἀπολογία a speech in defence, defence 14 (1.2) (0.324) (0.08)
ἀπολογέομαι to speak in defence, defend oneself 3 (0.3) (0.374) (0.51)
Ἀπόλλων Apollo 2 (0.2) (0.986) (2.42)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 49 (4.1) (2.388) (3.65)
ἄπολις one without city, state 1 (0.1) (0.017) (0.04) too few
ἀπόλεκτος chosen out, picked 1 (0.1) (0.019) (0.02) too few
ἀπολείπω to leave over 1 (0.1) (1.035) (1.83) too few
ἀπολαύω to have enjoyment of 39 (3.3) (0.471) (0.24)
ἀπόλαυσις enjoyment, fruition 9 (0.8) (0.191) (0.08)
ἀπολαμβάνω to take away, receive one’s due, cut off 1 (0.1) (0.609) (0.61) too few
ἀποκτείνω to kill, slay 12 (1.0) (1.322) (2.39)
ἀποκρύπτω to hide from, keep hidden from 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀποκρούω to beat off from 2 (0.2) (0.078) (0.06)
ἀπόκρισις a separating; a reply 2 (0.2) (0.425) (0.55)
ἀποκρίνω to separate, set apart; mid. answer 7 (0.6) (1.674) (2.01)
ἀποκόπτω to cut off, hew off 1 (0.1) (0.115) (0.16) too few
ἀποκομίζω to carry away, escort 1 (0.1) (0.059) (0.13) too few
ἀποκληρόω to choose by lot from 1 (0.1) (0.016) (0.04) too few
ἀποκλείω to shut off from 1 (0.1) (0.193) (0.33) too few
ἀπόκειμαι to be laid away 1 (0.1) (0.135) (0.04) too few
ἀποκαραδοκία earnest expectation 8 (0.7) (0.009) (0.0) too few
ἀποκάλυψις an uncovering, a revelation 9 (0.8) (0.164) (0.0) too few
ἀποκαλύπτω to uncover 5 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκαλέω to call back, recall 7 (0.6) (0.196) (0.08)
ἀποκαθίστημι to re-establish, restore, reinstate 1 (0.1) (0.145) (0.32) too few
ἀποκαθαίρω to cleanse 1 (0.1) (0.023) (0.0) too few
ἀποθνῄσκω to die, be killed 54 (4.6) (4.322) (6.41)
ἀποθέω to run away 4 (0.3) (0.028) (0.01)
ἀπόθεσις a laying up in store 1 (0.1) (0.048) (0.0) too few
ἄποθεν from afar 1 (0.1) (0.022) (0.0) too few
ἀποδύω to strip off 1 (0.1) (0.062) (0.14) too few
ἀποδύρομαι to lament bitterly 2 (0.2) (0.028) (0.01)
ἀπόδοτος liable to be repaid 2 (0.2) (0.013) (0.02)
ἀποδοτέος one must give back, refer, assign 2 (0.2) (0.042) (0.04)
ἀπόδοσις a giving back, restitution, return 2 (0.2) (0.224) (0.06)
ἀποδοκιμάω to reject 1 (0.1) (0.032) (0.07) too few
ἀποδοκιμάζω to reject on scrutiny, to reject for want of qualification 2 (0.2) (0.104) (0.17)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 33 (2.8) (2.863) (2.91)
ἀποδιδράσκω to run away 1 (0.1) (0.293) (0.41) too few
ἀποδημία a being from home, a going 4 (0.3) (0.127) (0.03)
ἀποδημέω to be away from home, be abroad 1 (0.1) (0.139) (0.15) too few
ἀποδέω2 to be in want of, lack 3 (0.3) (0.116) (0.04)
ἀποδέω to bind fast 3 (0.3) (0.136) (0.04)
ἀποδέχομαι to accept from 10 (0.8) (0.524) (1.39)
ἀποδεκτέος one must receive from others 1 (0.1) (0.023) (0.04) too few
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 20 (1.7) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 14 (1.2) (2.54) (2.03)
ἀπογράφω to write off, copy: to enter in a list, register 2 (0.2) (0.087) (0.08)
ἀπόγονος born or descended from, offspring 1 (0.1) (0.136) (0.21) too few
ἀπόγνωσις rejection 3 (0.3) (0.043) (0.0) too few
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 6 (0.5) (0.227) (0.33)
ἀπογίγνομαι to be away from, have no part in 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀπογεύω to give 2 (0.2) (0.035) (0.02)
ἀποβολή a throwing away 8 (0.7) (0.098) (0.0) too few
ἀπόβλητος to be thrown away 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἀποβλέπω look steadily at 4 (0.3) (0.373) (0.37)
ἀποβάλλω to throw off 3 (0.3) (0.43) (0.52)
ἀποβαίνω to step off from 2 (0.2) (0.465) (1.36)
ἀπό from, away from. c. gen. 332 (28.0) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 79 (6.7) (3.946) (0.5)
ἁπλότης singleness: simplicity, frankness 13 (1.1) (0.092) (0.01)
ἁπλόος single, simple 87 (7.3) (6.452) (0.83)
ἄπλητος great 1 (0.1) (0.004) (0.04) too few
ἄπλετος boundless, immense 1 (0.1) (0.025) (0.13) too few
ἄπλατος unapproachable, terrible 1 (0.1) (0.012) (0.07) too few
ἄπλαστος not moulded 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἄπιστος not to be trusted 9 (0.8) (0.466) (0.48)
ἀπιστία disbelief, distrust, mistrust 33 (2.8) (0.258) (0.21)
ἀπιστέω to disbelieve, distrust; to disobey 23 (1.9) (0.428) (0.66)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 (0.1) (0.112) (0.06) too few
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
ἀπηνής ungentle, harsh, rough, hard 2 (0.2) (0.056) (0.11)
ἀπέχω to keep off 28 (2.4) (1.184) (1.8)
ἀπεχθής hateful, hostile 1 (0.1) (0.03) (0.01) too few
ἀπέχθεια hatred 2 (0.2) (0.063) (0.14)
ἀπεχθάνομαι to be hated, incur hatred, be roused to hatred 3 (0.3) (0.081) (0.25)
ἀπευκτός to be deprecated, abominable 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀπέρχομαι to go away, depart from 7 (0.6) (1.325) (1.52)
ἀπεργάζομαι to finish off, turn out complete 1 (0.1) (0.403) (0.35) too few
ἀπέραντος boundless, infinite 2 (0.2) (0.101) (0.06)
ἀπέοικα to be unlike, differ from 4 (0.3) (0.047) (0.02)
ἀπελαύνω to drive away, expel from 4 (0.3) (0.253) (0.62)
ἀπεκδέχομαι to expect anxiously, to look for, await 13 (1.1) (0.031) (0.0) too few
ἀπείρων2 boundless, endless, countless 1 (0.1) (0.179) (0.27) too few
ἀπείρων without experience, ignorant 1 (0.1) (0.524) (0.27) too few
ἀπειρόω multiply to infinity 1 (0.1) (0.252) (0.02) too few
ἄπειρος without trial, inexperienced 2 (0.2) (2.444) (0.58)
ἀπειρία want of skill, inexperience 1 (0.1) (0.208) (0.34) too few
ἄπειμι2 go away 1 (0.1) (1.11) (1.84) too few
ἄπειμι be absent 6 (0.5) (1.064) (1.49)
ἀπειλή boasts, threats 1 (0.1) (0.282) (0.18) too few
ἀπειλέω2 threaten 3 (0.3) (0.367) (0.41)
ἀπειλέω [to force back] 3 (0.3) (0.364) (0.42)
ἀπεικότως unreasonably 1 (0.1) (0.024) (0.03) too few
ἀπειθής disobedient 7 (0.6) (0.07) (0.02)
ἀπειθέω to be disobedient, refuse compliance 42 (3.5) (0.193) (0.14)
ἀπείθεια disobedience 19 (1.6) (0.058) (0.01)
ἀπαύγασμα efflux of light, effulgence 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 8 (0.7) (0.638) (0.31)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 5 (0.4) (0.574) (0.24)
ἅπας quite all, the whole 150 (12.7) (10.904) (7.0)
ἀπαρχή the beginning of a sacrifice, the primal offering 27 (2.3) (0.227) (0.07)
ἀπαρτίζω to make even, move regularly 8 (0.7) (0.044) (0.01)
ἀπαρτάω to hang up from 2 (0.2) (0.042) (0.01)
ἀπαράλλακτος unchanged, unchangeable 1 (0.1) (0.049) (0.0) too few
ἀπαξιόω to disclaim as unworthy, disown 2 (0.2) (0.039) (0.04)
ἅπαξ once 18 (1.5) (0.777) (0.49)
ἀπαντάω to meet 5 (0.4) (0.895) (0.92)
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 2 (0.2) (0.009) (0.01)
ἀπαλλοτριόω to estrange, alienate 2 (0.2) (0.026) (0.07)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 48 (4.0) (1.195) (1.93)
ἀπάλλαξις a going away, departure 1 (0.1) (0.013) (0.01) too few
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 22 (1.9) (0.733) (1.36)
ἀπαλλαγή deliverance, release, relief from 9 (0.8) (0.17) (0.13)
ἀπαιτέω to demand back, demand 20 (1.7) (0.52) (0.4)
ἀπαθής not suffering 8 (0.7) (0.426) (0.13)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 3 (0.3) (0.069) (0.0) too few
ἀπάγω to lead away, carry off 15 (1.3) (0.763) (1.22)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 16 (1.3) (0.471) (0.66)
ἀπαγγέλλω to bring tidings, report, announce 2 (0.2) (0.748) (0.91)
ἀπαγγελία a report 1 (0.1) (0.042) (0.05) too few
ἀόριστος without boundaries 3 (0.3) (0.734) (0.04)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 9 (0.8) (0.486) (0.04)
ἄοκνος without hesitation, untiring 2 (0.2) (0.029) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 2 (0.2) (0.054) (0.05)
ἀοιδή song, a singing 1 (0.1) (0.28) (0.84) too few
ἀξίωμα that of which one is thought worthy, an honour 20 (1.7) (0.871) (0.18)
ἀξιόω to think worthy of; to expect 25 (2.1) (2.976) (2.93)
ἀξιόχρεως worthy of a thing 2 (0.2) (0.083) (0.3)
ἄξιος worthy 92 (7.8) (3.181) (3.3)
Ἀξιός a river in Macedonia 1 (0.1) (0.078) (0.1) too few
ἀξιόπιστος trustworthy 9 (0.8) (0.138) (0.04)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
ἀξιέραστος worthy of love 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀξιέπαινος praiseworthy 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 2 (0.2) (0.037) (0.0) too few
ἀξία the worth 9 (0.8) (0.225) (0.1)
ἀνώτερος higher 2 (0.2) (0.134) (0.22)
ἀνώνυμος without name, nameless 1 (0.1) (0.137) (0.06) too few
ἀνωμαλία unevenness 1 (0.1) (0.419) (0.03) too few
ἄνωθεν from above, from on high 49 (4.1) (1.358) (0.37)
ἄνω2 up, upwards 23 (1.9) (3.239) (1.45)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 50 (4.2) (3.876) (1.61)
ἀνύω to effect, achieve, accomplish, complete 6 (0.5) (0.32) (0.58)
ἀνυπότακτος not made subject 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἀνυπόστατος not to be withstood, irresistible 1 (0.1) (0.08) (0.09) too few
ἀνύποπτος without suspicion, unsuspected 1 (0.1) (0.048) (0.07) too few
ἀνυπόκριτος without dissimulation 5 (0.4) (0.013) (0.0) too few
ἀνυπέρβλητος not to be surpassed 1 (0.1) (0.035) (0.04) too few
ἀντωνέομαι to buy instead 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀντίχριστος Antichrist 1 (0.1) (0.077) (0.0) too few
ἀντιφωνέω to sound in answer, reply 1 (0.1) (0.006) (0.04) too few
ἀντιφέρω to set against 2 (0.2) (0.014) (0.04)
ἀντίτυπος repelled 2 (0.2) (0.077) (0.04)
ἀντιτυπία resistance of a hard body 2 (0.2) (0.011) (0.0) too few
ἀντιτείνω to stretch out in return, to offer in return, to repay 1 (0.1) (0.071) (0.08) too few
ἀντιτάσσω to set opposite to, range in battle against 1 (0.1) (0.186) (0.38) too few
ἀντίστροφος turned so as to face one another: correlative, coordinate, counterpart 1 (0.1) (0.123) (0.04) too few
ἀντιστρέφω to turn to the opposite side 1 (0.1) (0.568) (0.01) too few
ἀντιστρατεύομαι to make war against 8 (0.7) (0.008) (0.0) too few
ἀντίστασις an opposite party 5 (0.4) (0.018) (0.01)
ἀντιπράσσω to act against, seek to counteract 3 (0.3) (0.07) (0.16)
ἀντιποιέω to do in return; mid. lay claim to, seek after 1 (0.1) (0.125) (0.35) too few
ἀντιπίπτω to fall against, resist 1 (0.1) (0.024) (0.07) too few
ἀντιπαρεξάγω to lead on against 1 (0.1) (0.005) (0.0) too few
ἀντίπαλος wrestling against 4 (0.3) (0.17) (0.35)
Ἀντίοχος Antiochus 2 (0.2) (0.537) (2.15)
Ἀντιόχεια Antiochia 1 (0.1) (0.46) (0.04) too few
ἀντιμισθία a requital, recompense 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 (0.1) (0.22) (0.01) too few
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 25 (2.1) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 5 (0.4) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 2 (0.2) (0.318) (0.09)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 3 (0.3) (2.123) (0.03)
ἀντικαθίστημι to lay down 1 (0.1) (0.068) (0.09) too few
ἀντίθεσις opposition, resistance 30 (2.5) (0.471) (0.0) too few
ἀντίθεος equal to the gods, godlike 1 (0.1) (0.063) (0.49) too few
ἀντίδοσις a giving in return, exchange 8 (0.7) (0.074) (0.0) too few
ἀντίδικος an opponent in a suit, defendant 1 (0.1) (0.055) (0.01) too few
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 (0.1) (0.055) (0.1) too few
ἀντιβολέω to meet by chance 1 (0.1) (0.088) (0.35) too few
ἀντί over against, opposite. c. gen. 66 (5.6) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 5 (0.4) (0.372) (0.81)
ἀντεράω to love in return 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἀντεξάγω to export in turn 3 (0.3) (0.014) (0.03)
ἀντεῖπον to speak against 2 (0.2) (0.164) (0.15)
ἀνταποκρίνομαι to answer again 11 (0.9) (0.007) (0.0) too few
ἀνταπόδομα repayment, requital 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἀνταποδίδωμι to give back, repay, tender in repayment 4 (0.3) (0.068) (0.07)
ἀντάξιος worth just as much as 1 (0.1) (0.021) (0.06) too few
ἀντανίστημι to set up against 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 2 (0.2) (0.018) (0.0) too few
ἀνοχή a holding back, stopping 1 (0.1) (0.048) (0.18) too few
ἀνουθέτητος unwarned, unadmonished 1 (0.1) (0.002) (0.0) too few
ἀνόσιος unholy, profane 2 (0.2) (0.255) (0.49)
ἀνορθόω to set up again, restore, rebuild 1 (0.1) (0.042) (0.06) too few
ἄνοος without understanding, foolish, silly 3 (0.3) (0.262) (0.05)
ἀνόνητος unprofitable, useless 1 (0.1) (0.056) (0.04) too few
ἄνομος without law, lawless 1 (0.1) (0.185) (0.13) too few
ἀνομολογέομαι to agree upon 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνόμοιος unlike, dissimilar 2 (0.2) (0.43) (0.13)
ἀνομία lawlessness 3 (0.3) (0.23) (0.09)
ἀνοιμώζω to wail aloud 1 (0.1) (0.014) (0.02) too few
ἀνοίγνυμι to open 2 (0.2) (0.625) (0.66)
ἄνοια want of understanding, folly 5 (0.4) (0.191) (0.22)
ἀνόητος not thought on, unheard of; senseless, silly 8 (0.7) (0.351) (0.21)
ἄνοδος2 a way up 1 (0.1) (0.099) (0.05) too few
ἄνοδος having no road, impassable 1 (0.1) (0.102) (0.05) too few
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 24 (2.0) (1.583) (2.13)
ἀνίημι to send up; let go, abate 5 (0.4) (0.786) (0.98)
ἀνιερόω to dedicate, devote 1 (0.1) (0.15) (0.0) too few
ἀνίερος unholy, unhallowed 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἀνιάω to grieve, distress 2 (0.2) (0.234) (0.15)
ἀνίατος incurable 7 (0.6) (0.163) (0.01)
ἀνιάζω to grieve, distress 1 (0.1) (0.033) (0.09) too few
ἄνθρωπος man, person, human 214 (18.0) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 36 (3.0) (1.226) (0.42)
ἀνθρωπικός of or for a man, human 1 (0.1) (0.038) (0.0) too few
ἀνθρώπειος of man, of mankind 3 (0.3) (0.327) (0.43)
ἄνθραξ charcoal, coal 9 (0.8) (0.182) (0.02)
ἀνθίστημι to set against 20 (1.7) (0.222) (0.33)
ἀνθαιρέομαι to choose instead 1 (0.1) (0.018) (0.04) too few
ἀνήρ a man 28 (2.4) (10.82) (29.69)
ἀνήνυτος endless 1 (0.1) (0.031) (0.02) too few
ἀνήμερος not tame, wild, savage 1 (0.1) (0.04) (0.01) too few
ἀνήλιος without sun, sunless 1 (0.1) (0.008) (0.02) too few
ἀνήκοος without hearing 1 (0.1) (0.036) (0.0) too few
ἀνήκεστος not to be healed, incurable, irreparable, fatal 1 (0.1) (0.107) (0.3) too few
ἄνηβος not yet come to man's estate, beardless 1 (0.1) (0.015) (0.0) too few
ἄνη fulfilment 2 (0.2) (0.216) (0.02)
ἀνέω winnow 4 (0.3) (0.131) (0.05)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 10 (0.8) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 3 (0.3) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 5 (0.4) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 4 (0.3) (0.011) (0.01)
ἀνέπαφος untouched 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνεμιαῖος windy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.3) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδροφονία slaughter of men 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχέω to pour forth 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few
ἀναφαίνω to make to give light, make to blaze up 2 (0.2) (0.276) (0.31)
ἀνατροπή an upsetting, overthrow 3 (0.3) (0.089) (0.01)
ἀνατρέχω to run back 1 (0.1) (0.16) (0.26) too few
ἀνατρέπω to turn up 6 (0.5) (0.306) (0.18)
ἀνατλῆναι to bear up against, endure 1 (0.1) (0.026) (0.04) too few
ἀνατίθημι dedicate, refer 6 (0.5) (0.694) (0.88)
ἀνατέλλω to make to rise up 2 (0.2) (0.358) (0.21)
ἀνατείνω to stretch up, hold up 1 (0.1) (0.197) (0.26) too few
ἀνασῴζω recover what is lost, rescue 1 (0.1) (0.071) (0.09) too few
ἀναστατόω to unsettle, upset 1 (0.1) (0.008) (0.0) too few
ἀνάστασις a raising up 33 (2.8) (0.803) (0.07)
ἀνασπάω to draw up, pull up 1 (0.1) (0.13) (0.16) too few
ἀνασειράζω to draw back with a rein, to hold in check 1 (0.1) (0.005) (0.01) too few
ἄναρχος without head 1 (0.1) (0.078) (0.03) too few
ἀναρίθμητος not to be counted, countless 2 (0.2) (0.065) (0.13)
ἀνάπτω to make fast on 2 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπτύσσω to unfold 1 (0.1) (0.037) (0.04) too few
ἀναπολόγητος inexcusable 1 (0.1) (0.016) (0.01) too few
ἀναπνοή recovery of breath, revival 1 (0.1) (0.478) (0.07) too few
ἀναπληρόω to fill up 3 (0.3) (0.149) (0.07)
ἀναπλάσσω to form anew, remodel 1 (0.1) (0.085) (0.02) too few
ἀναπίπτω to fall back 2 (0.2) (0.08) (0.07)
ἀναπέμπω to send up 2 (0.2) (0.151) (0.07)
ἀναπείθω to bring over, convince 3 (0.3) (0.229) (0.41)
ἀναπαύω to make to cease, to stop 3 (0.3) (0.323) (0.31)
ἀνάπαυσις repose, rest 1 (0.1) (0.194) (0.08) too few
ἀνάξιος unworthy, not deemed 15 (1.3) (0.247) (0.21)
ἄναξ a lord, master 2 (0.2) (0.563) (2.99)
ἀναντίρρητος not to be opposed 3 (0.3) (0.026) (0.02)
ἀνάντης up-hill, steep 1 (0.1) (0.043) (0.02) too few
ἀνανεόομαι to renew 1 (0.1) (0.069) (0.32) too few
ἄνανδρος husbandless 1 (0.1) (0.07) (0.13) too few
ἀνανδρία want of manhood 1 (0.1) (0.043) (0.14) too few
ἀνάμνησις a calling to mind, recollection 1 (0.1) (0.197) (0.05) too few
ἀναμιμνήσκω to remind 16 (1.3) (0.653) (0.51)
ἀναμένω to wait for, await 8 (0.7) (0.257) (0.25)
ἀναμάχομαι to renew the fight, retrieve a defeat 1 (0.1) (0.015) (0.04) too few
ἀναμάρτητος without missing, unfailing, unerring 5 (0.4) (0.084) (0.08)
ἀναμαρτησία faultlessness, innocence 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀνάλωτος not to be taken, invincible, impregnable 1 (0.1) (0.028) (0.07) too few
ἀνάλογος proportionate 3 (0.3) (1.072) (0.04)
ἀναλογία proportion 7 (0.6) (0.729) (0.01)
ἄναλκις without strength, impotent, feeble 1 (0.1) (0.023) (0.18) too few
ἀναλίσκω to use up, to spend, lavish 4 (0.3) (0.415) (0.39)
ἀνάληψις a taking up 1 (0.1) (0.132) (0.01) too few
ἀνάλγητος without pain 1 (0.1) (0.015) (0.02) too few
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 11 (0.9) (1.23) (1.34)
ἀνακτάομαι to regain for oneself, get back again, recover 4 (0.3) (0.111) (0.18)
ἀνάκρισις examination of parties concerned in a suit, a preparation 1 (0.1) (0.022) (0.04) too few
ἀνακόπτω to drive back 3 (0.3) (0.056) (0.01)
ἀνακλίνω to lean 1 (0.1) (0.042) (0.1) too few
ἀνακηρύσσω to proclaim by voice of herald, publish abroad 5 (0.4) (0.037) (0.03)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 3 (0.3) (0.021) (0.0) too few
ἀνάκειμαι to be laid up 1 (0.1) (0.243) (0.18) too few
ἀνακαλέω call on, invoke; call back, recall 1 (0.1) (0.222) (0.38) too few
ἀνακαίω to light up 1 (0.1) (0.027) (0.15) too few
ἀνακαινόω to renew, restore 3 (0.3) (0.007) (0.0) too few
ἀναίτιος not being the cause 1 (0.1) (0.125) (0.12) too few
ἀναισχυντία shamelessness 1 (0.1) (0.053) (0.05) too few
ἀναίσθητος insensate, unfeeling 2 (0.2) (0.326) (0.04)
ἀναισθησία want of feeling 1 (0.1) (0.079) (0.0) too few
ἀναίρω to lift up 16 (1.3) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 39 (3.3) (3.379) (1.22)
ἀναίρεσις a taking up 5 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀνάθημα a votive offering set up 1 (0.1) (0.247) (0.38) too few
ἀνάθεμα anything devoted to evil, an accursed thing 22 (1.9) (0.111) (0.01)
ἀναζωπύρησις restoration of strength 1 (0.1) (0.001) (0.0) too few
ἀναζητέω to examine into, investigate 1 (0.1) (0.097) (0.07) too few
ἀναζάω to return to life, be alive again 11 (0.9) (0.019) (0.0) too few
ἀναδέω to bind 2 (0.2) (0.088) (0.26)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 4 (0.3) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 3 (0.3) (0.291) (0.35)
ἀναγωγή a leading up 2 (0.2) (0.16) (0.08)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 10 (0.8) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 2 (0.2) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 40 (3.4) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 43 (3.6) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 9 (0.8) (1.907) (0.49)
ἀναγκάζω to force, compel 16 (1.3) (1.36) (2.82)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 5 (0.4) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 17 (1.4) (0.17) (0.01)
ἀναγγέλλω to carry back tidings of, report 2 (0.2) (0.139) (0.22)
ἀναβολή a mound; mantle; prelude; delay 2 (0.2) (0.068) (0.1)
ἀναβοάω to shout aloud, utter a loud cry 2 (0.2) (0.135) (0.19)
ἀναβλύζω to spout up 1 (0.1) (0.007) (0.02) too few
ἀναβιόω to come to life again, return to life 3 (0.3) (0.056) (0.04)
ἀναβάλλω (to throw up;) strike up (a song); delay 2 (0.2) (0.194) (0.23)
ἀναβαίνω to go up, mount, to go up to 12 (1.0) (1.13) (1.65)
ἀναβαθμός flight of steps, stair 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ἄνα accomplishment 2 (0.2) (0.192) (0.01)
ἀνά up, upon 60 (5.1) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 185 (15.6) (32.618) (38.42)
ἄμωμος without blame, blameless 2 (0.2) (0.132) (0.02)
ἀμώμητος unblamed, blameless 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἄμφω both 14 (1.2) (2.508) (1.28)
ἀμφότερος each of two, both 45 (3.8) (4.116) (5.17)
ἀμφισβήτησις a dispute, controversy, debate 1 (0.1) (0.087) (0.14) too few
ἀμφισβητέω to stand apart; disagree, dispute 1 (0.1) (0.291) (0.69) too few
ἀμφίβολος put round, encompassing 2 (0.2) (0.211) (0.04)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 3 (0.3) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 5 (0.4) (0.087) (0.18)
ἀμφί on both sides 1 (0.1) (1.179) (5.12) too few
ἀμύνω to keep off, ward off 5 (0.4) (0.641) (2.44)
ἀμπελών a vineyard 3 (0.3) (0.175) (0.0) too few
ἀμόω hang 2 (0.2) (0.018) (0.03)
ἁμός our, my > ἐμός 8 (0.7) (0.628) (1.32)
ἄμοιρος without share in 2 (0.2) (0.104) (0.08)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 5 (0.4) (0.173) (0.13)
ἄμμος sand, sandy ground 7 (0.6) (0.067) (0.17)
ἁμιλλάομαι to compete, vie, contend with 1 (0.1) (0.06) (0.18) too few
ἀμιγής unmixed, pure 1 (0.1) (0.08) (0.01) too few
ἀμήχανος without means 1 (0.1) (0.303) (0.42) too few
ἀμηχανία want of means, helplessness, impotence 1 (0.1) (0.081) (0.19) too few
ἄμη a shovel 17 (1.4) (0.278) (0.1)
ἄμετρος without measure, immense, excessive, boundless 2 (0.2) (0.374) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 (0.1) (0.018) (0.01) too few
ἀμετρία excess, disproportion 4 (0.3) (0.106) (0.01)
ἀμέτρητος unmeasured, immeasurable, immense 1 (0.1) (0.026) (0.03) too few
ἀμέτοχος having no share of 2 (0.2) (0.03) (0.0) too few
ἀμετανόητος not to be repented of/regretted 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
ἀμεταμέλητος not to be repented of 5 (0.4) (0.017) (0.01)
ἀμετάθετος unalterable, immutable 2 (0.2) (0.028) (0.03)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 1 (0.1) (0.16) (0.04) too few
ἀμελής careless, heedless, negligent 3 (0.3) (0.126) (0.07)
ἀμελέω to have no care for, be neglectful of 10 (0.8) (0.488) (0.55)
ἀμέλει never mind 7 (0.6) (0.305) (0.05)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 18 (1.5) (1.486) (1.76)
ἀμείβω change, alternate, respond 4 (0.3) (0.417) (2.22)
ἀμάω reap, mow down 6 (0.5) (0.293) (0.17)
ἄμαχος without battle 2 (0.2) (0.085) (0.1)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 17 (1.4) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 380 (32.0) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 26 (2.2) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 61 (5.1) (1.623) (1.45)
ἀμαθία ignorance 4 (0.3) (0.157) (0.27)
ἀμαθής unlearned, ignorant, stupid, boorish 2 (0.2) (0.171) (0.24)
ἅμα at once, at the same time 19 (1.6) (6.88) (12.75)
ἀλύω to wander in mind 3 (0.3) (0.043) (0.08)
ἅλυσις a chain 1 (0.1) (0.062) (0.1) too few
ἄλυπος without pain 2 (0.2) (0.205) (0.07)
ἄλυπον herb terrible, globularia alypum 2 (0.2) (0.024) (0.02)
ἄλογος without 15 (1.3) (1.824) (0.47)
ἀλογέω to pay no regard to 3 (0.3) (0.035) (0.05)
ἄλλως in another way 25 (2.1) (3.069) (1.79)
ἀλλοτρίωσις estrangement 2 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀλλοτριόω to estrange from 4 (0.3) (0.029) (0.05)
ἀλλότριος of/belonging to another 42 (3.5) (1.341) (1.2)
ἄλλοτε at another time, at other times 1 (0.1) (0.652) (0.77) too few
ἄλλος other, another 198 (16.7) (40.264) (43.75)
ἀλλοίωσις a change, alteration 1 (0.1) (0.774) (0.01) too few
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 61 (5.1) (7.784) (7.56)
ἄλλῃ in another place, elsewhere 3 (0.3) (0.52) (0.89)
ἀλλαχοῦ elsewhere 14 (1.2) (0.262) (0.01)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 3 (0.3) (0.139) (0.1)
ἀλλά otherwise, but 1,359 (114.6) (54.595) (46.87)
ἄλκιμος strong, stout 1 (0.1) (0.108) (0.54) too few
ἀλιτήριος sinning 2 (0.2) (0.059) (0.04)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 9 (0.8) (1.284) (1.67)
ἄληπτος not to be laid hold of, hard to catch 1 (0.1) (0.02) (0.03) too few
ἀληθινός agreeable to truth 11 (0.9) (0.691) (0.91)
ἀληθής unconcealed, true 49 (4.1) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 4 (0.3) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 37 (3.1) (3.154) (1.99)
ἀλεξίκακος keeping off evil 1 (0.1) (0.022) (0.02) too few
ἀλείφω to anoint with oil, oil 4 (0.3) (0.141) (0.16)
ἀλγύνω to pain, grieve, distress 1 (0.1) (0.019) (0.04) too few
ἀλγέω to feel bodily pain, suffer 3 (0.3) (0.446) (0.51)
ἀλάλητος unutterable 7 (0.6) (0.011) (0.0) too few
ἀλαζών a vagabond 2 (0.2) (0.107) (0.13)
ἀλαζονεία false pretension, imposture, quackery 3 (0.3) (0.122) (0.07)
ἄκων2 against one's will > ἀέκων 2 (0.2) (0.383) (1.11)
ἄκων a javelin, dart 2 (0.2) (0.32) (0.63)
ἀκτίς a ray, beam 6 (0.5) (0.291) (0.18)
ἄκρος at the furthest point 4 (0.3) (1.252) (1.18)
ἀκρογωνιαῖος at the extreme angle 1 (0.1) (0.019) (0.0) too few
ἀκροατής a hearer 16 (1.3) (0.237) (0.07)
ἀκρόασις a hearing 1 (0.1) (0.269) (0.05) too few
ἀκροάομαι to hearken to, listen to 1 (0.1) (0.201) (0.14) too few
ἀκριβόω to make exact or accurate; understand, be sure about 1 (0.1) (0.086) (0.04) too few
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 34 (2.9) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 16 (1.3) (0.375) (0.17)
ἀκράχολος quick to anger, passionate 1 (0.1) (0.004) (0.01) too few
ἀκρασία2 incontinence 2 (0.2) (0.212) (0.03)
ἀκρασία bad mixture, ill temperature 2 (0.2) (0.215) (0.02)
ἀκραιφνής unmixed, pure 1 (0.1) (0.053) (0.02) too few
ἄκρα a headland, foreland, cape 1 (0.1) (0.413) (1.23) too few
ἀκούω to hear 99 (8.3) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 15 (1.3) (0.882) (0.44)
ἀκολουθία a following, train 16 (1.3) (0.445) (0.01)
ἀκολουθέω to follow 10 (0.8) (1.679) (0.69)
ἀκόλαστος licentious, intemperate 1 (0.1) (0.33) (0.09) too few
ἀκολασία licentiousness, intemperance 2 (0.2) (0.233) (0.11)
ἀκοή a hearing, the sound heard 25 (2.1) (0.941) (0.44)
ἀκμάζω to be in full bloom, be at one's prime 3 (0.3) (0.35) (0.35)
ἀκίνητος unmoved, motionless 8 (0.7) (1.017) (0.15)
ἀκίβδηλος unadulterated, genuine 1 (0.1) (0.009) (0.01) too few
ἀκήρατος unmixed, uncontaminated, undefiled 4 (0.3) (0.072) (0.15)
ἀκεραιότης freshness 1 (0.1) (0.003) (0.02) too few
ἀκέραιος unmixed; unharmed 1 (0.1) (0.091) (0.41) too few
ἀκέομαι to heal, cure 1 (0.1) (0.094) (0.18) too few
ἀκατάλυτος indissoluble 1 (0.1) (0.009) (0.0) too few
ἀκατάληπτος that cannot be reached 1 (0.1) (0.071) (0.01) too few
ἀκατάληκτος incessant 1 (0.1) (0.081) (0.0) too few
ἀκαρπία unfruitfulness, barrenness 1 (0.1) (0.012) (0.01) too few
ἄκανθα a thorn, prickle 5 (0.4) (0.261) (0.11)
ἄκακος unknowing of ill, guileless 4 (0.3) (0.039) (0.08)
ἄκαιρος ill-timed, unseasonable, inopportune 8 (0.7) (0.191) (0.05)
ἀκάθεκτος ungovernable 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
ἀκάθαρτος uncleansed, unclean, impure 20 (1.7) (0.33) (0.01)
ἀκαθαρσία uncleanness, impurity 5 (0.4) (0.104) (0.0) too few
αἰώνιος lasting for an age 26 (2.2) (0.55) (0.14)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 76 (6.4) (1.619) (0.49)
αἰχμάλωτος taken by the spear, captive to one's spear, taken prisoner 6 (0.5) (0.548) (0.87)
αἰχμαλωτίζω take prisoner 8 (0.7) (0.033) (0.0) too few
αἰχμαλωσία captivity: a body of captives 5 (0.4) (0.205) (0.01)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 32 (2.7) (5.786) (1.93)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 11 (0.9) (0.646) (0.49)
αἰτία a charge, accusation 66 (5.6) (5.906) (2.88)
αἴτησις a request, demand 5 (0.4) (0.144) (0.04)
αἰτέω to ask, beg; postulate 25 (2.1) (1.871) (1.48)
αἰσχύνω to make ugly, disfigure, mar 7 (0.6) (0.405) (0.58)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 5 (0.4) (0.33) (0.37)
αἰσχρός causing shame, abusive 12 (1.0) (1.068) (1.87)
ἀΐσσω shoot, dart, glance 1 (0.1) (0.248) (0.86) too few
αἰσθητός perceptible by the senses 5 (0.4) (2.492) (0.02)
αἰσθητής one who perceives 1 (0.1) (0.887) (0.0) too few
αἴσθησις perception by the senses 5 (0.4) (4.649) (0.28)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 5 (0.4) (2.189) (1.62)
αἴρω to take up, raise, lift up 17 (1.4) (2.825) (10.15)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 51 (4.3) (3.052) (8.73)
αἵρεσις a taking especially 1 (0.1) (1.136) (0.78) too few
αἰνίσσομαι to speak in riddles 16 (1.3) (0.381) (0.1)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 6 (0.5) (0.13) (0.05)
αἰνέω (to tell;) to praise, approve, acquiesce in 2 (0.2) (0.149) (0.5)
αἴνεσις praise 2 (0.2) (0.035) (0.0) too few
αἷμα blood 13 (1.1) (3.53) (1.71)
ἀΐδιος everlasting, eternal 5 (0.4) (1.232) (0.1)
αἰδέσιμος exciting shame, venerable 1 (0.1) (0.021) (0.0) too few
αἰδέομαι to be ashamed to do 2 (0.2) (0.372) (0.64)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 8 (0.7) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 4 (0.3) (1.206) (2.43)
αἴγλη the light of the sun, radiance 3 (0.3) (0.063) (0.16)
αἴ2 ha! 1 (0.1) (0.258) (0.26) too few
αἰ if 2 (0.2) (0.605) (0.09)
ἄθυρμα a plaything, toy: a delight, joy 1 (0.1) (0.024) (0.05) too few
ἀθυμόω dishearten 1 (0.1) (0.043) (0.1) too few
ἀθυμία want of heart, faintheartedness 3 (0.3) (0.101) (0.13)
ἀθυμέω to be disheartened, lose heart 1 (0.1) (0.096) (0.2) too few
ἀθρόος in crowds 2 (0.2) (1.056) (0.86)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 3 (0.3) (0.097) (0.21)
ἆθλον the prize of contest 1 (0.1) (0.254) (0.71) too few
ἄθλιος winning the prize, struggling, wretched 2 (0.2) (0.288) (0.61)
ἀθλητής a prizefighter 2 (0.2) (0.252) (0.24)
ἀθέτησις a setting aside, abolition 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
ἄθεος without god, denying the gods 1 (0.1) (0.183) (0.1) too few
ἀθάνατος undying, immortal 17 (1.4) (1.155) (2.91)
ἀθανασία immortality 9 (0.8) (0.176) (0.04)
ἀήρ the lower air, the air 1 (0.1) (3.751) (0.71) too few
ἀήθης unwonted, unusual 1 (0.1) (0.078) (0.04) too few
ἀζήμιος free from further payment: without loss, scot-free 1 (0.1) (0.031) (0.06) too few
ἀέκων against one's will, unwilling 2 (0.2) (0.38) (1.09)
ἀεκούσιος against one's will, involuntary 1 (0.1) (0.313) (0.15) too few
ἀείρω to lift, heave, raise up 9 (0.8) (1.616) (8.21)
ἀεικίνητος in perpetual motion 1 (0.1) (0.059) (0.0) too few
ἀείδω to sing 1 (0.1) (0.923) (1.22) too few
ἀεί always, for ever 54 (4.6) (7.241) (8.18)
ἀδύνατος unable, impossible 29 (2.4) (4.713) (1.73)
ἀδρανής inactive, powerless 5 (0.4) (0.034) (0.0) too few
ἄδοξος inglorious, disreputable 1 (0.1) (0.152) (0.0) too few
ἄδολος without fraud, guileless 2 (0.2) (0.052) (0.1)
ἀδόκιμος not standing the test, spurious 2 (0.2) (0.062) (0.03)
ἀδόκητος unexpected 3 (0.3) (0.076) (0.1)
ἀδιόριστος indesignate 1 (0.1) (0.156) (0.0) too few
ἀδιόρθωτος not corrected, not set right 2 (0.2) (0.008) (0.0) too few
ἄδικος wrong-doing, unrighteous, unjust 8 (0.7) (1.264) (1.76)
ἀδικία injustice 6 (0.5) (0.737) (0.96)
ἀδικέω to do wrong 20 (1.7) (2.105) (2.89)
ἀδιάφορος not different 7 (0.6) (0.27) (0.01)
ἀδιάπτωτος infallible 1 (0.1) (0.019) (0.05) too few
ἀδιάλειπτος unintermitting, incessant 3 (0.3) (0.052) (0.01)
ἀδιάκριτος undecided 1 (0.1) (0.027) (0.01) too few
ἄδηλος not seen 2 (0.2) (0.791) (0.41)
ἀδελφός sons of the same mother 91 (7.7) (2.887) (2.55)
ἀδελφή a sister 6 (0.5) (0.542) (0.56)
ἄδεια freedom from fear: safe conduct, indemnity 4 (0.3) (0.187) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 3 (0.3) (0.207) (0.46)
ἀγωνίζομαι to contend for a prize 8 (0.7) (0.536) (0.86)
ἀγωνιάω to contend eagerly, struggle 1 (0.1) (0.067) (0.32) too few
ἀγωνία a contest, struggle for victory 1 (0.1) (0.079) (0.08) too few
ἀγών a gathering; a contest, a struggle, a trial 13 (1.1) (1.252) (2.43)
ἀγωγή a carrying away, carriage 1 (0.1) (0.279) (0.26) too few
ἄγω to lead 63 (5.3) (5.181) (10.6)
ἄγχω to compress, press tight 1 (0.1) (0.029) (0.07) too few
ἀγχόνη a throttling, strangling, hanging 1 (0.1) (0.042) (0.04) too few
ἀγρυπνέω to lie awake, be wakeful 2 (0.2) (0.053) (0.02)
ἀγρός fields, lands 1 (0.1) (0.663) (0.88) too few
ἄγροικος of or in the country, rustic; boorish, rude 2 (0.2) (0.133) (0.15)
ἀγριόω to make wild 1 (0.1) (0.015) (0.01) too few
ἀγριότης wildness, savageness 1 (0.1) (0.05) (0.05) too few
ἄγριος (living in the fields) wild, savage, harsh 4 (0.3) (0.701) (0.86)
ἀγριέλαιος of a wild olive 8 (0.7) (0.009) (0.0) too few
ἄγος pollution, expiation 4 (0.3) (0.219) (0.13)
ἀγός a leader, chief 1 (0.1) (0.069) (0.41) too few
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 2 (0.2) (0.156) (0.13)
ἀγορά an assembly of the people 1 (0.1) (0.754) (1.98) too few
ἀγνωσία ignorance 2 (0.2) (0.061) (0.02)
ἀγνώμων ill-judging, senseless 5 (0.4) (0.064) (0.07)
ἀγνωμοσύνη want of sense, folly 5 (0.4) (0.032) (0.08)
ἁγνότης purity, chastity 1 (0.1) (0.006) (0.0) too few
ἁγνός full of religious awe 3 (0.3) (0.165) (0.24)
ἄγνοια want of perception, ignorance 33 (2.8) (0.718) (0.68)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 35 (3.0) (1.829) (1.05)
ἁγνεία purity, chastity 3 (0.3) (0.099) (0.01)
ἄγκιστρον a fish-hook 1 (0.1) (0.047) (0.04) too few
ἁγιωσύνη holiness, sanctity 3 (0.3) (0.035) (0.0) too few
Ἆγις Agis 1 (0.1) (0.094) (0.32) too few
ἁγιότης holiness 2 (0.2) (0.016) (0.0) too few
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 166 (14.0) (3.701) (0.12)
ἁγιασμός consecration, sanctification 11 (0.9) (0.08) (0.0) too few
ἁγιάζω hallow, make sacred 7 (0.6) (0.167) (0.03)
ἄγη wonder, awe, amazement 3 (0.3) (0.111) (0.24)
ἀγεώργητος uncultivated 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀγέλη a herd 2 (0.2) (0.22) (0.52)
ἀγείρω to bring together, gather together 9 (0.8) (0.329) (0.79)
ἄγγελος a messenger, envoy 63 (5.3) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 18 (1.5) (0.488) (0.97)
ἀγγεῖον vessel, reservoir 3 (0.3) (0.953) (0.13)
ἀγαπητός beloved 19 (1.6) (0.325) (0.07)
ἀγάπησις affection 2 (0.2) (0.026) (0.01)
ἀγάπη love 102 (8.6) (0.781) (0.08)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 69 (5.8) (1.096) (0.6)
ἀγανάκτησις irritation 2 (0.2) (0.045) (0.01)
ἀγανακτέω to feel irritation 1 (0.1) (0.367) (0.32) too few
ἄγαν very, much, very much 10 (0.8) (0.438) (0.42)
ἄγαμαι to wonder, be astonished 5 (0.4) (0.181) (0.46)
ἀγαθωσύνη goodness, kindness 5 (0.4) (0.014) (0.0) too few
ἀγαθός good 263 (22.2) (9.864) (6.93)
ἄβυσσος with no bottom, bottomless, unfathomed 4 (0.3) (0.094) (0.02)
Ἀβραάμ Abraham 59 (5.0) (0.949) (0.08)
ἀβούλητος involuntary 2 (0.2) (0.039) (0.0) too few
ἀβουλέω to be unwilling 4 (0.3) (0.064) (0.05)
ἀβίαστος unforced, without violence 1 (0.1) (0.013) (0.0) too few
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 171 (14.4) (63.859) (4.86)
ἀββα father 10 (0.8) (0.017) (0.0) too few
ἀάω to hurt, damage 1 (0.1) (0.087) (0.3) too few
ἄατος insatiate 1 (0.1) (0.093) (0.08) too few
ah! 4 (0.3) (1.559) (0.48)

PAGINATE