Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 96 of 232 SHOW ALL
1901–1920 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μερίζω to divide, distribute 11 (0.9) (0.35) (0.16)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 55 (4.6) (4.515) (5.86)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 49 (4.1) (4.744) (3.65)
μένος might, force, strength, prowess, courage 11 (0.9) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 874 (73.7) (109.727) (118.8)
μέμψις blame, censure, reproof 4 (0.3) (0.107) (0.03)
μέμφομαι to blame, censure, find fault with 13 (1.1) (0.498) (0.6)
μεμετρημένως according to a stated measure 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
μέλω to be an object of care 1 (0.1) (0.505) (1.48) too few
μέλος a limb; a phrase of song; a song 38 (3.2) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 140 (11.8) (5.491) (7.79)
μέλλησις a being about to do, threatening to do 1 (0.1) (0.027) (0.07) too few
μέλισσα a bee 1 (0.1) (0.25) (0.26) too few
μέλι honey 2 (0.2) (1.281) (0.23)
μέλη a kind of cup 1 (0.1) (0.058) (0.02) too few
μελέτη care, attention 4 (0.3) (0.228) (0.23)
μελετάω to care for, attend to 2 (0.2) (0.319) (0.23)
μείων less 1 (0.1) (0.213) (0.29) too few
μείς a month 2 (0.2) (1.4) (1.25)
μείρομαι to receive as one's portion 4 (0.3) (0.235) (0.2)

page 96 of 232 SHOW ALL