Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 95 of 232 SHOW ALL
1881–1900 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
μεταλαγχάνω to have a share 3 (0.3) (0.022) (0.01)
μεταθέω to run after, chase 1 (0.1) (0.035) (0.01) too few
μετάδοσις the giving a share, imparting 11 (0.9) (0.038) (0.0) too few
μεταδιώκω to follow closely after, pursue 1 (0.1) (0.053) (0.04) too few
μεταδίδωμι to give part of, give a share of 13 (1.1) (0.409) (0.24)
μεταγιγνώσκω to change one's mind, to repent 1 (0.1) (0.044) (0.1) too few
μεταβολή a change, changing 10 (0.8) (2.27) (0.97)
μεταβάλλω to throw into a different position, to turn quickly 10 (0.8) (2.754) (0.67)
μεταβαίνω to pass over from one place to another 5 (0.4) (0.542) (0.22)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 270 (22.8) (21.235) (25.5)
μεστός full, filled, filled full 6 (0.5) (0.408) (0.38)
μεσότοιχος party-wall 1 (0.1) (0.01) (0.0) too few
μεσότοιχον a partition-wall 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
μεσότης a middle 1 (0.1) (0.344) (0.0) too few
μέσος middle, in the middle 32 (2.7) (6.769) (4.18)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 2 (0.2) (0.047) (0.01)
μέσης a wind between 6 (0.5) (1.256) (0.46)
μέση mese 3 (0.3) (0.527) (0.24)
μέρος a part, share 47 (4.0) (11.449) (6.76)
μερίς a part, portion, share, parcel 2 (0.2) (0.238) (0.13)

page 95 of 232 SHOW ALL