Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 70 of 232 SHOW ALL
1381–1400 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
παραλύω to loose from the side, take off, detach 3 (0.3) (0.145) (0.25)
παραλογίζομαι cheat, use fallacies 1 (0.1) (0.07) (0.03) too few
παράλληλος beside one another, side by side 2 (0.2) (0.367) (0.12)
παραλλάσσω to make things alternate, to transpose 1 (0.1) (0.152) (0.2) too few
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 (0.1) (0.659) (0.59) too few
παραλαμβάνω to receive from 6 (0.5) (1.745) (2.14)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 2 (0.2) (0.108) (0.01)
παρακούω to hear beside 1 (0.1) (0.079) (0.15) too few
παρακολουθέω to follow beside, follow closely 1 (0.1) (0.363) (0.1) too few
παρακοή unwillingness to hear, disobedience 4 (0.3) (0.062) (0.0) too few
παράκλητος called to one's aid 2 (0.2) (0.055) (0.03)
παράκλησις a calling to one's aid, summons 18 (1.5) (0.208) (0.16)
παρακελεύομαι to order 3 (0.3) (0.321) (0.44)
παράκειμαι to lie beside 21 (1.8) (0.607) (0.42)
παρακαλέω to call to 34 (2.9) (1.069) (2.89)
παραίτιος being in part the cause 3 (0.3) (0.049) (0.1)
παραιτητής an intercessor 1 (0.1) (0.035) (0.07) too few
παραίτησις earnest prayer 1 (0.1) (0.038) (0.02) too few
παραιτέομαι to beg from 8 (0.7) (0.401) (0.4)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 (0.1) (0.056) (0.24) too few

page 70 of 232 SHOW ALL