Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 32 of 232 SHOW ALL
621–640 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
συνδοκέω to seem good also 1 (0.1) (0.044) (0.15) too few
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 2 (0.2) (0.562) (0.07)
συνάφεια combination, connexion, union, junction 1 (0.1) (0.025) (0.0) too few
συνάσκησις training 1 (0.1) (0.003) (0.0) too few
συναρτάω to knit 1 (0.1) (0.022) (0.01) too few
συναρπάζω to seize and carry clean away 1 (0.1) (0.059) (0.08) too few
συναρμόζω to fit together 1 (0.1) (0.077) (0.07) too few
συνάπτω to tie 19 (1.6) (1.207) (1.11)
συναπόλλυμι to destroy together 1 (0.1) (0.041) (0.04) too few
συναποδείκνυμι demonstrate together 1 (0.1) (0.007) (0.0) too few
συναπάγω to lead away with 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
συναντιλαμβάνομαι help in gaining 4 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συναναπαύομαι to take rest with others 4 (0.3) (0.003) (0.0) too few
συναλγέω to share in suffering, sympathise 2 (0.2) (0.032) (0.03)
συνακτέος one must bring together 1 (0.1) (0.007) (0.01) too few
συναιχμάλωτος a fellow-prisoner 3 (0.3) (0.004) (0.0) too few
συναιρέω to grasp 2 (0.2) (0.116) (0.1)
συνᾴδω to sing with 1 (0.1) (0.117) (0.07) too few
συναγωνίζομαι to contend along with, to share in a contest 3 (0.3) (0.059) (0.1)
συναγωγή a bringing together, uniting 3 (0.3) (0.421) (0.11)

page 32 of 232 SHOW ALL