Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 214 of 232 SHOW ALL
4261–4280 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ἄνευ without 3 (0.3) (2.542) (1.84)
ἄνεσις a loosening, relaxing 5 (0.4) (0.2) (0.04)
ἀνέρχομαι to go up 2 (0.2) (0.299) (0.27)
ἀνεπαχθής not burdensome, without offence 4 (0.3) (0.011) (0.01)
ἀνέπαφος untouched 2 (0.2) (0.006) (0.0) too few
ἀνεξιχνίαστος not to be traced, unsearchable, inscrutable 2 (0.2) (0.007) (0.0) too few
ἀνεξικακία forbearance 1 (0.1) (0.031) (0.0) too few
ἄνεμος wind 2 (0.2) (0.926) (2.26)
ἀνεμιαῖος windy 1 (0.1) (0.004) (0.0) too few
ἀνειλέω to roll up together 4 (0.3) (0.26) (0.13)
ἀνέδην let loose, freely, without restraint 2 (0.2) (0.044) (0.04)
ἀνδροφόνος man-slaying 1 (0.1) (0.094) (0.19) too few
ἀνδροφονία slaughter of men 1 (0.1) (0.011) (0.0) too few
ἀνδρεία manliness, manhood, manly spirit 4 (0.3) (0.656) (0.52)
ἀναχώρησις a drawing back, retiring, retreating 2 (0.2) (0.098) (0.37)
ἀναχέω to pour forth 1 (0.1) (0.021) (0.05) too few
ἀναφύω to produce again, to let grow 1 (0.1) (0.04) (0.04) too few
ἀναφορά coming up, rising; a carrying back, reference 1 (0.1) (0.224) (0.14) too few
ἀναφέρω to bring up, bring back 15 (1.3) (1.069) (0.69)
ἀναφανδά visibly, openly 1 (0.1) (0.064) (0.07) too few

page 214 of 232 SHOW ALL