Catenae (Novum Testamentum), Catena In Epistulam Ad Romanos (Typus Monacensis) (E Cod. Monac. gr. 412)

Word List

urn:cts:greekLit:tlg4102.tlg011.opp-grc1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 16 of 232 SHOW ALL
301–320 of 4,627 lemmas; 118,568 tokens
word shortdef count (freq.) corpus core log ratio
ὑποκαταβαίνω to descend by degrees 1 (0.1) (0.017) (0.02) too few
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 18 (1.5) (1.565) (0.71)
ὑποδοχή a reception, entertainment 3 (0.3) (0.153) (0.06)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 7 (0.6) (0.479) (0.74)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 11 (0.9) (0.514) (1.04)
ὑπόδειγμα a token, mark 6 (0.5) (0.233) (0.07)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 (0.1) (0.056) (0.13) too few
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 3 (0.3) (0.222) (0.13)
ὑπόβασις a going down: a crouching down 1 (0.1) (0.014) (0.0) too few
ὑποβάλλω to throw, put 4 (0.3) (0.232) (0.1)
ὑποβαίνω to go under, fall below, stand back 1 (0.1) (0.045) (0.01) too few
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 179 (15.1) (26.85) (24.12)
ὕπνος sleep, slumber 4 (0.3) (1.091) (1.42)
ὑπισχνέομαι to promise 12 (1.0) (0.634) (1.16)
ὑπηρέτης (an under-rower); a servant 2 (0.2) (0.273) (0.24)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 3 (0.3) (0.27) (0.25)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 2 (0.2) (0.146) (0.1)
ὑπήκοος giving ear, listening to 1 (0.1) (0.345) (0.52) too few
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 8 (0.7) (0.499) (0.76)
ὑπεύθυνος liable to give account for 14 (1.2) (0.074) (0.02)

page 16 of 232 SHOW ALL