passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

893 lemmas; 5,703 tokens (50,535 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 2 12 (2.37) (1.137) (1.18)
ὥστε so that 13 72 (14.25) (10.717) (9.47)
ὡσπερεί just as if 2 2 (0.4) (0.123) (0.04)
ὥσπερ just as if, even as 7 99 (19.59) (13.207) (6.63)
ὡσανεί as if, as it were 1 1 (0.2) (0.153) (0.15)
ὡς as, how 37 395 (78.16) (68.814) (63.16)
ὠδίς the pangs 1 1 (0.2) (0.115) (0.1)
ὠδίνω to have the pains 1 5 (0.99) (0.1) (0.05)
O! oh! 1 2 (0.4) (6.146) (14.88)
ψυχή breath, soul 4 66 (13.06) (11.437) (4.29)
ψεκτός blamed, blameable 1 1 (0.2) (0.071) (0.01)
ψαλμός a twitching 5 7 (1.39) (0.212) (0.01)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 9 28 (5.54) (2.405) (1.71)
χώρα land 3 9 (1.78) (3.587) (8.1)
χρόνος time 1 14 (2.77) (11.109) (9.36)
Χριστός the anointed one, Christ 24 329 (65.1) (5.404) (0.04)
χριστός to be rubbed on 1 6 (1.19) (0.427) (0.11)
χρηστότης goodness, honesty 2 3 (0.59) (0.104) (0.01)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.4) (0.787) (0.08)
χρή it is fated, necessary 3 17 (3.36) (6.22) (4.12)
χρεία use, advantage, service 2 13 (2.57) (2.117) (2.12)
χράω to fall upon, attack, assail 2 12 (2.37) (5.601) (4.92)
χράομαι use, experience 2 13 (2.57) (5.93) (6.1)
χείρων worse, meaner, inferior 2 22 (4.35) (1.4) (1.07)
χείρ the hand 1 3 (0.59) (5.786) (10.92)
χεῖλος lip 1 3 (0.59) (0.395) (0.41)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 3 33 (6.53) (0.289) (0.0)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 27 144 (28.5) (3.66) (3.87)
χάριν for the sake of, because of (postposition + gen.) 1 2 (0.4) (0.28) (0.75)
χαρίζω to do a favor, to oblige, to please 4 15 (2.97) (0.845) (1.03)
φωνή a sound, tone 1 6 (1.19) (3.591) (1.48)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 13 (2.57) (3.181) (2.51)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 8 128 (25.33) (15.198) (3.78)
φυσικός natural, native 4 23 (4.55) (3.328) (0.1)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 1 15 (2.97) (1.523) (2.38)
φράσσω to fence in, hedge round 1 1 (0.2) (0.083) (0.21)
φορτικός of the nature of a burden 1 3 (0.59) (0.125) (0.1)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.4) (0.352) (0.54)
φόβος fear, panic, flight 1 9 (1.78) (1.426) (2.23)
φοβέω to put to flight, to terrify; mid. to fear 1 4 (0.79) (1.343) (2.27)
φίλος friend; loved, beloved, dear 1 6 (1.19) (4.36) (12.78)
φιλόθεος loving God, pious 1 1 (0.2) (0.018) (0.0)
φιλανθρωπία humanity, benevolence, kindliness 1 4 (0.79) (0.361) (0.23)
φημί to say, to claim 45 460 (91.03) (36.921) (31.35)
φέρω to bear 1 17 (3.36) (8.129) (10.35)
φάσκω to say, affirm, assert 2 17 (3.36) (1.561) (1.51)
φανέρωσις disclosure 1 2 (0.4) (0.012) (0.0)
φανερόω to make manifest 5 10 (1.98) (0.21) (0.14)
φαίνω to bring to light, make to appear 3 37 (7.32) (8.435) (8.04)
ὑψόω to lift high, raise up 1 3 (0.59) (0.121) (0.04)
ὕψος height 1 2 (0.4) (0.539) (0.34)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 1 8 (1.58) (1.068) (0.71)
ὑστερέω to be behind, come late 3 5 (0.99) (0.149) (0.14)
ὑπόληψις taking-up: reply, impression, assumption 1 1 (0.2) (0.332) (0.01)
ὑποληπτέος one must suppose, understand, think of 1 1 (0.2) (0.05) (0.02)
ὑπολαμβάνω take up; understand, interpret; assume; reply, rejoin 2 4 (0.79) (1.526) (1.65)
ὑποδεής somewhat deficient, inferior; 1 2 (0.4) (0.056) (0.13)
ὑποβάλλω to throw, put 1 2 (0.4) (0.232) (0.1)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 12 154 (30.47) (26.85) (24.12)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.79) (0.634) (1.16)
ὑπεύθυνος liable to give account for 1 6 (1.19) (0.074) (0.02)
ὑπερέχω to hold sth over or above sth; to excel, outdo 1 3 (0.59) (0.743) (0.38)
ὑπερβάλλω to throw over 1 4 (0.79) (0.763) (0.8)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 1 92 (18.21) (6.432) (8.19)
ὑπάρχω to begin; to exist 2 19 (3.76) (13.407) (5.2)
ὑπακοή obedience 1 9 (1.78) (0.1) (0.0)
ὑμός your 2 55 (10.88) (6.015) (5.65)
υἱός a son 7 97 (19.19) (7.898) (7.64)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 41 286 (56.59) (55.077) (29.07)
Τύριος of Tyre, Tyrian 1 1 (0.2) (0.13) (0.09)
τύπος a blow 3 34 (6.73) (0.945) (0.32)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 6 35 (6.93) (6.305) (6.41)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 3 53 (10.49) (7.612) (5.49)
τροπός a twisted leathern thong 3 53 (10.49) (7.547) (5.48)
τρίτος the third 1 2 (0.4) (4.486) (2.33)
τρέω to flee from fear, flee away 1 2 (0.4) (1.989) (2.15)
τρεισκαιδέκατος thirteenth 1 1 (0.2) (0.072) (0.11)
τρεῖς three 1 4 (0.79) (4.87) (3.7)
τράχηλος the neck, throat 1 1 (0.2) (0.563) (0.09)
τουτέστι that is to say 2 65 (12.86) (4.259) (0.0)
τότε at that time, then 2 36 (7.12) (6.266) (11.78)
τοτέ at times, now and then 2 37 (7.32) (6.167) (10.26)
τόπος a place 2 6 (1.19) (8.538) (6.72)
τοιοῦτος such as this 4 86 (17.02) (20.677) (14.9)
τοίνυν therefore, accordingly 6 69 (13.65) (5.224) (2.04)
τοι let me tell you, surely, verily 2 16 (3.17) (2.299) (9.04)
τίς who? which? 10 80 (15.83) (21.895) (15.87)
τις any one, any thing, some one, some thing; 39 379 (75.0) (97.86) (78.95)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 17 (3.36) (0.653) (0.67)
τιμωρέω to help, aid, succour 1 4 (0.79) (0.326) (0.85)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 1 9 (1.78) (1.698) (2.37)
τίκτω to bring into the world 3 5 (0.99) (1.368) (2.76)
τίθημι to set, put, place 7 49 (9.7) (6.429) (7.71)
τίη why? wherefore? 3 20 (3.96) (26.493) (13.95)
τηρέω to watch over, protect, guard 3 6 (1.19) (0.878) (1.08)
τῇ here, there 8 101 (19.99) (18.312) (12.5)
τῆ take 2 16 (3.17) (1.084) (0.11)
τετράμηνος of four months, lasting four months 1 1 (0.2) (0.021) (0.04)
τελευτή a finishing, completion, accomplishment 1 2 (0.4) (0.902) (0.46)
τελείωσις accomplishment, fulfilment 1 1 (0.2) (0.149) (0.0)
τελειότης completeness, perfection 1 2 (0.4) (0.297) (0.0)
τεκνόω to furnish with children, procreate 1 1 (0.2) (0.042) (0.06)
τέκνον a child 1 14 (2.77) (1.407) (2.84)
τε and 5 155 (30.67) (62.106) (115.18)
ταύτῃ in this way. 1 23 (4.55) (2.435) (2.94)
τάξις an arranging 1 7 (1.39) (2.44) (1.91)
ταλαιπωρία hard work, hardship, suffering, distress 1 2 (0.4) (0.142) (0.22)
σώφρων of sound mind 1 1 (0.2) (0.638) (0.59)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 1 24 (4.75) (1.497) (1.41)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 2 17 (3.36) (1.681) (0.33)
σωματικός of or for the body, bodily 1 6 (1.19) (0.753) (0.13)
σῶμα the body 3 100 (19.79) (16.622) (3.34)
σῴζω to save, keep 5 15 (2.97) (2.74) (2.88)
σφραγίς a seal, signet, seal-ring 4 4 (0.79) (0.238) (0.13)
σφραγίζω to seal 1 1 (0.2) (0.079) (0.04)
σύντριμμα fracture 1 1 (0.2) (0.014) (0.0)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 5 (0.99) (0.367) (0.24)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 1 11 (2.18) (2.685) (1.99)
συνίημι to bring together; understand 1 5 (0.99) (0.928) (0.94)
συνήθεια habitual intercourse, acquaintance, society, intimacy 1 3 (0.59) (0.409) (0.34)
συνήδομαι to rejoice together 1 4 (0.79) (0.057) (0.06)
συνεργέω to work together with, help in work, cooperate 1 6 (1.19) (0.22) (0.54)
σύνειμι2 come together 4 6 (1.19) (0.386) (0.38)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 4 (0.79) (0.989) (0.75)
συνεγείρω to help in raising 1 3 (0.59) (0.02) (0.01)
συνάπτω to tie 1 6 (1.19) (1.207) (1.11)
συναποθνῄσκω to die together with 1 2 (0.4) (0.036) (0.02)
συναγωγή a bringing together, uniting 2 4 (0.79) (0.421) (0.11)
συνάγω to bring together, gather together, collect, convene 2 5 (0.99) (3.016) (1.36)
συναγείρω to gather together, assemble 1 4 (0.79) (0.053) (0.16)
σύν along with, in company with, together with 1 18 (3.56) (4.575) (7.0)
συμπληρόω to help to fill 1 1 (0.2) (0.181) (0.05)
σύμμορφος conformed to 1 3 (0.59) (0.026) (0.0)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 1 (0.2) (1.077) (6.77)
σύμβολον a sign 2 5 (0.99) (0.38) (0.1)
συζήω live with 2 2 (0.4) (0.082) (0.0)
συζέω boil together 1 1 (0.2) (0.032) (0.0)
συγχώρησις agreement, consent 2 3 (0.59) (0.052) (0.01)
συγχωρέω to come together, meet 1 8 (1.58) (1.25) (1.24)
σύγκρισις a compounding 1 2 (0.4) (0.364) (0.12)
συγκαθίζω to make to sit together 1 1 (0.2) (0.014) (0.0)
συγγένεια sameness of descent 4 7 (1.39) (0.28) (0.24)
σύ you (personal pronoun) 15 107 (21.17) (30.359) (61.34)
στόμα the mouth 3 9 (1.78) (2.111) (1.83)
στερέω to deprive, bereave, rob of 1 2 (0.4) (0.541) (0.55)
σταυρός an upright pale 1 7 (1.39) (0.473) (0.15)
σπέρμα seed, offspring 9 14 (2.77) (2.127) (0.32)
σοφός wise, skilled, clever 1 11 (2.18) (1.915) (1.93)
σός your 1 7 (1.39) (6.214) (12.92)
σκιά a shadow 1 6 (1.19) (0.513) (0.23)
σκηνή a covered place, a tent 1 1 (0.2) (0.822) (0.74)
σημεῖον a sign, a mark, token 3 10 (1.98) (3.721) (0.94)
σημαίνω to shew by a sign, indicate, make known, point out 2 9 (1.78) (4.073) (1.48)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.4) (0.217) (0.17)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 4 19 (3.76) (3.279) (2.18)
σάρξ flesh 13 231 (45.71) (3.46) (0.29)
Σάββατον sabbath 1 1 (0.2) (0.306) (0.1)
Ῥωμαῖος a Roman 1 7 (1.39) (3.454) (9.89)
ῥητός stated, specified 3 5 (0.99) (0.95) (0.21)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 1 9 (1.78) (1.704) (0.56)
ῥέπω to incline downwards, to sink, fall 2 4 (0.79) (0.221) (0.18)
πῶς how? in what way 9 74 (14.64) (8.955) (6.31)
πως somehow, in some way 9 85 (16.82) (9.844) (7.58)
πύρωσις firing, burning 1 1 (0.2) (0.017) (0.0)
πῦρ fire 1 5 (0.99) (4.894) (2.94)
πταίω to make to stumble 1 13 (2.57) (0.119) (0.33)
πρῶτος first 2 37 (7.32) (18.707) (16.57)
προφητικός oracular 1 1 (0.2) (0.108) (0.0)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 5 17 (3.36) (2.47) (0.21)
πρότερος before, earlier 6 57 (11.28) (25.424) (23.72)
προτάσσω to place in front 1 1 (0.2) (0.125) (0.09)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 17 (3.36) (1.94) (0.95)
προσφέρω to bring to 2 5 (0.99) (1.465) (1.2)
προστίθημι to add, to apply, to close (a door); mid. to join (a group), take as an ally 3 12 (2.37) (3.747) (1.45)
πρόσταγμα an ordinance, command 1 4 (0.79) (0.282) (0.11)
πρόσκειμαι to be placed at, by; to be attached to, devoted to 1 2 (0.4) (0.702) (0.53)
προσίημι to send to 1 6 (1.19) (0.675) (0.45)
προσθήκη an addition, appendage, appendix 1 4 (0.79) (0.46) (0.01)
προσθέω to run towards 1 1 (0.2) (0.263) (0.21)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 1 31 (6.13) (2.065) (1.23)
προσηγορία an appellation, name 1 3 (0.59) (0.582) (0.1)
προσάγω to bring to 2 9 (1.78) (0.972) (1.04)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 31 299 (59.17) (56.75) (56.58)
προπάτωρ the first founder of a family, forefather 2 4 (0.79) (0.084) (0.04)
προκοπή progress on a journey 1 1 (0.2) (0.104) (0.11)
πρόκειμαι to be set before one 1 21 (4.16) (2.544) (1.2)
πρόθεσις a placing in public 2 25 (4.95) (0.326) (1.06)
προέχω to hold before, to pretend; to jut out, to excel 1 1 (0.2) (0.194) (0.56)
πρόδηλος clear 1 4 (0.79) (0.652) (0.41)
πρόγονος a forefather, ancestor 1 1 (0.2) (0.412) (0.58)
προγιγνώσκω to know, perceive, learn 1 3 (0.59) (0.197) (0.04)
προγίγνομαι to come forwards 1 1 (0.2) (0.171) (0.89)
προγενής born before, primaeval 1 1 (0.2) (0.031) (0.11)
προαμαρτάνω to fail 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
προάγω to lead forward, on, onward 1 1 (0.2) (0.642) (1.52)
προαγορεύω to tell beforehand 2 22 (4.35) (3.068) (5.36)
πρό before 7 35 (6.93) (5.786) (4.33)
πρέσβυς an old man; pl. ambassadors 3 4 (0.79) (2.001) (3.67)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 2 41 (8.11) (4.909) (7.73)
πρᾶξις a doing, transaction, business 1 27 (5.34) (2.288) (3.51)
πούς a foot 2 4 (0.79) (2.799) (4.94)
ποῦ where 2 4 (0.79) (0.998) (1.25)
που anywhere, somewhere 3 31 (6.13) (2.474) (4.56)
ποτε ever, sometime 3 46 (9.1) (7.502) (8.73)
πορεύω to make to go, carry, convey 2 4 (0.79) (1.56) (3.08)
πόνος work 1 9 (1.78) (1.767) (1.9)
πονηρός toilsome, painful, grievous 1 22 (4.35) (1.795) (0.65)
πολύς much, many 7 112 (22.16) (35.28) (44.3)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 10 (1.98) (1.205) (2.18)
ποῖος of what nature? of what sort? 1 10 (1.98) (2.531) (2.35)
ποιός of a certain nature, kind 1 12 (2.37) (3.169) (2.06)
ποίημα anything made 1 3 (0.59) (0.315) (0.18)
ποιέω to make, to do 18 152 (30.08) (29.319) (37.03)
πνευματικός of spirit, spiritual 1 44 (8.71) (0.61) (0.0)
πνεῦμα a blowing 6 204 (40.37) (5.838) (0.58)
πλήρωμα a full measure; crew 1 1 (0.2) (0.318) (0.3)
πλήν except 6 17 (3.36) (2.523) (3.25)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 1 8 (1.58) (0.142) (0.02)
πληθύς fulness, a throng, a crowd 1 1 (0.2) (0.201) (0.18)
πλῆθος a great number, a throng, crowd, multitude 2 5 (0.99) (4.236) (5.53)
πλείων more, larger 1 16 (3.17) (7.783) (7.12)
πλεῖστος most, largest 1 9 (1.78) (4.005) (5.45)
πιστόω to make trustworthy 1 9 (1.78) (0.407) (0.09)
πιστός2 to be trusted 2 7 (1.39) (1.164) (1.33)
πιστόν pledge 1 2 (0.4) (0.241) (0.15)
πίστις trust, belief; pledge, security 89 138 (27.31) (3.054) (1.94)
πιστεύω to trust, trust to 29 73 (14.45) (3.079) (2.61)
πικρία bitterness 2 2 (0.4) (0.078) (0.08)
πη [Dor. in some way, somehow] 1 4 (0.79) (0.791) (0.44)
περιτομή circumcision 10 24 (4.75) (0.319) (0.01)
περιτέμνω to cut 1 7 (1.39) (0.134) (0.1)
περισσός beyond the regular number 3 13 (2.57) (1.464) (0.34)
περισσεύω to be over and above 1 2 (0.4) (0.114) (0.06)
περιπατέω to walk up and down, to walk about 1 5 (0.99) (0.555) (0.15)
περιίζομαι to sit round about 1 1 (0.2) (0.004) (0.03)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 21 203 (40.17) (44.62) (43.23)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 8 (1.58) (1.314) (6.77)
πεντηκοστός fiftieth 1 1 (0.2) (0.088) (0.01)
πειράζω to make proof 2 4 (0.79) (0.335) (0.66)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 1 15 (2.97) (4.016) (9.32)
παχύς thick, stout 1 1 (0.2) (1.124) (0.4)
Παῦλος Paulus, Paul 11 62 (12.27) (1.455) (0.03)
πατριάρχης the father 2 2 (0.4) (0.157) (0.0)
πατήρ a father 15 91 (18.01) (9.224) (10.48)
πάσχω to experience, to suffer 2 20 (3.96) (6.528) (5.59)
πᾶς all, the whole 60 354 (70.05) (59.665) (51.63)
παρολισθάνω slip aside 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
παροιμία a by-word, common saying, proverb, maxim, saw 1 1 (0.2) (0.202) (0.22)
παρίστημι to make to stand 1 10 (1.98) (1.412) (1.77)
πάρεσις a letting go, remission 1 1 (0.2) (0.011) (0.01)
παρατίθημι to place beside 2 4 (0.79) (1.046) (0.41)
παραλείπω to leave on one side, leave remaining 1 1 (0.2) (0.659) (0.59)
παραλαμβάνω to receive from 3 7 (1.39) (1.745) (2.14)
παράδοξος contrary to opinion, incredible, paradoxical 1 2 (0.4) (0.565) (1.11)
παραβάτης one who stands beside 1 3 (0.59) (0.026) (0.01)
παράβασις a going aside, deviation 10 33 (6.53) (0.116) (0.01)
παραβάλλω to throw beside 1 2 (0.4) (0.561) (0.46)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 2 14 (2.77) (0.28) (0.38)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 19 117 (23.15) (22.709) (26.08)
πάνυ altogether, entirely 1 4 (0.79) (2.482) (3.16)
πάντως altogether; 7 43 (8.51) (2.955) (0.78)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 1 15 (2.97) (1.077) (0.46)
πάλιν back, backwards 8 49 (9.7) (10.367) (6.41)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 9 (1.78) (1.431) (1.76)
παῖς a child 1 2 (0.4) (5.845) (12.09)
παιδαγωγός a boy-ward; 1 3 (0.59) (0.18) (0.06)
ὀψώνιον provisions 2 6 (1.19) (0.024) (0.19)
ὀφθαλμός the eye 3 7 (1.39) (2.632) (2.12)
ὀφείλω to owe, have to pay 3 7 (1.39) (1.063) (1.21)
ὀφείλημα that which is owed, a debt 1 1 (0.2) (0.014) (0.02)
οὕτως so, in this manner 15 152 (30.08) (28.875) (14.91)
οὗτος this; that 63 648 (128.23) (133.027) (121.95)
οὔτε neither / nor 6 45 (8.9) (13.727) (16.2)
οὐρανόω remove to heaven, deify 2 7 (1.39) (0.385) (0.0)
οὐρανός heaven 5 19 (3.76) (4.289) (2.08)
οὐράνη chamber-pot 1 2 (0.4) (0.234) (0.0)
οὔπω not yet 1 7 (1.39) (1.001) (0.94)
οὖν so, then, therefore 23 222 (43.93) (34.84) (23.41)
οὔκουν not therefore, so not 3 39 (7.72) (1.75) (2.84)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 3 43 (8.51) (1.877) (2.83)
οὐκέτι no more, no longer, no further 5 32 (6.33) (2.658) (2.76)
οὐδέπω and not yet, not as yet 1 4 (0.79) (0.387) (0.17)
οὐδέποτε never 2 2 (0.4) (0.782) (0.8)
οὐδείς not one, nobody 10 79 (15.63) (19.346) (18.91)
οὐδέ and/but not; not even 15 86 (17.02) (20.427) (22.36)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (1.58) (0.866) (1.08)
οὐδαμοῦ nowhere 1 2 (0.4) (0.316) (0.27)
οὐδαμός not even one, no one 2 9 (1.78) (0.872) (1.52)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 1 18 (3.56) (6.249) (14.54)
οὗ where 9 32 (6.33) (6.728) (4.01)
οὐ not 102 733 (145.05) (104.879) (82.22)
ὅτι2 conj.: that, because 44 339 (67.08) (49.49) (23.92)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 43 336 (66.49) (49.106) (23.97)
ὅτε when 4 57 (11.28) (4.994) (7.56)
ὅταν when, whenever 2 31 (6.13) (9.255) (4.07)
ὁστισοῦν anybody (anything) whatsoever 1 1 (0.2) (0.446) (0.33)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 25 (4.95) (5.663) (6.23)
ὀστέον bone 2 3 (0.59) (2.084) (0.63)
ὅστε who, which 1 21 (4.16) (1.419) (2.72)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 1 22 (4.35) (5.806) (1.8)
ὅσος as much/many as 8 50 (9.89) (13.469) (13.23)
ὅς2 [possessive pronoun] 31 270 (53.43) (47.672) (39.01)
ὅς who, that, which: relative pronoun 120 1,190 (235.48) (208.764) (194.16)
ὁρίζω to divide 1 13 (2.57) (3.324) (0.63)
ὀρθός straight 1 9 (1.78) (3.685) (3.67)
ὀργή natural impulse 5 16 (3.17) (1.273) (1.39)
ὁράω to see 8 44 (8.71) (16.42) (18.27)
ὅπου where 2 9 (1.78) (1.571) (1.19)
ὁποῖος of what sort 3 5 (0.99) (1.665) (0.68)
ὀξύς2 sharp, keen 1 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὄντα (things which exist) the present; the truth; property > εἰμί 2 3 (0.59) (0.756) (0.17)
ὀνομάζω to name 5 28 (5.54) (4.121) (1.33)
ὄνομα name 3 22 (4.35) (7.968) (4.46)
ὁμοιότης likeness, resemblance 1 15 (2.97) (0.664) (0.1)
ὅμοιος like, resembling 2 26 (5.14) (10.645) (5.05)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 3 37 (7.32) (13.567) (4.4)
ὀλίγος few, little, scanty, small 2 8 (1.58) (5.317) (5.48)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 4 42 (8.31) (16.105) (11.17)
οἱονεί as if 2 6 (1.19) (0.511) (0.1)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 4 33 (6.53) (5.405) (7.32)
οἴμη a song, lay 1 3 (0.59) (0.175) (0.17)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 28 (5.54) (1.588) (3.52)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 4 (0.79) (0.037) (0.01)
οἰκεῖος in or of the house 6 31 (6.13) (5.153) (2.94)
οἶδα to know 6 90 (17.81) (9.863) (11.77)
ὁδός a way, path, track, journey 3 8 (1.58) (2.814) (4.36)
ὁδεύω to go, travel 1 2 (0.4) (0.16) (0.05)
ὅδε this 1 6 (1.19) (10.255) (22.93)
the 875 7,841 (1551.6) (1391.018) (1055.57)
νυνί now, at this moment 3 16 (3.17) (0.695) (0.41)
νῦν now at this very time 7 72 (14.25) (12.379) (21.84)
νόσος sickness, disease, malady 1 3 (0.59) (2.273) (1.08)
νοσέω to be sick, ill, to ail 1 7 (1.39) (1.226) (0.36)
νοόω convert into pure Intelligence 2 5 (0.99) (0.707) (0.06)
νόος mind, perception 1 45 (8.9) (5.507) (3.33)
νομοφύλαξ a guardian of the laws 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
νόμος usage, custom, law, ordinance 103 648 (128.23) (5.63) (4.23)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 103 647 (128.03) (5.553) (4.46)
νομιστέος to be accounted 3 3 (0.59) (0.098) (0.15)
νομίζω to have as a custom; to believe 9 20 (3.96) (4.613) (6.6)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 4 24 (4.75) (3.216) (1.77)
νικητήριος belonging to a conqueror 1 2 (0.4) (0.045) (0.02)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 1 7 (1.39) (2.089) (3.95)
νέκρωσις a state of death, deadness: death 1 5 (0.99) (0.04) (0.0)
νεκρόω to make dead 1 4 (0.79) (0.077) (0.05)
νεκρός a dead body, corpse 8 54 (10.69) (1.591) (2.21)
ναός the dwelling of a god, a temple 1 7 (1.39) (1.339) (1.29)
Μωυσῆς Moses 4 9 (1.78) (1.297) (0.1)
μυστήριον a mystery 1 5 (0.99) (0.695) (0.07)
μύρω to flow, run, trickle 1 1 (0.2) (0.139) (0.25)
μύρον sweet juice extracted form plants, sweet-oil, unguent, balsam 1 1 (0.2) (0.424) (0.14)
μόσχος2 a calf 3 3 (0.59) (0.087) (0.06)
μόσχος a young shoot 1 1 (0.2) (0.124) (0.08)
μόρφωσις form, semblance 1 2 (0.4) (0.017) (0.0)
μονόω to make single 1 1 (0.2) (0.304) (0.24)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 13 72 (14.25) (19.178) (9.89)
μονογενής only, single (child) 1 4 (0.79) (0.371) (0.07)
μοιχεύω to commit adultery with 1 2 (0.4) (0.171) (0.07)
μισθός wages, pay, hire 3 5 (0.99) (0.682) (1.26)
μιμνήσκω to remind 1 7 (1.39) (1.852) (2.27)
μῆτις wisdom, counsel, cunning, craft 1 4 (0.79) (0.158) (0.61)
μήτε neither / nor 2 7 (1.39) (5.253) (5.28)
μήποτε never, on no account 3 7 (1.39) (0.732) (0.24)
μήν now verily, full surely 1 51 (10.09) (6.388) (6.4)
μηκέτι no more, no longer, no further 2 8 (1.58) (0.86) (0.77)
μηδείς (and not one); not one, no-one 2 17 (3.36) (8.165) (6.35)
μή not 30 274 (54.22) (50.606) (37.36)
μέχρι until (prep. and conj. w. aor.), as long as (conj. w. pres.) 1 13 (2.57) (3.714) (2.8)
μέτρον that by which anything is measured 3 4 (0.79) (1.22) (0.77)
μετέχω to partake of, enjoy a share of, share in, take part in 4 13 (2.57) (1.945) (1.28)
μεταποιέω to alter the make of 1 2 (0.4) (0.045) (0.03)
μεταγενής born after 1 3 (0.59) (0.017) (0.0)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 17 63 (12.47) (21.235) (25.5)
μεσίτης a mediator, umpire, arbitrator 1 2 (0.4) (0.047) (0.01)
μέρος a part, share 2 7 (1.39) (11.449) (6.76)
μένω to stay at home, stay where one is, not stir 3 17 (3.36) (4.515) (5.86)
μένος might, force, strength, prowess, courage 1 3 (0.59) (0.79) (1.64)
μέν on the one hand, on the other hand 26 397 (78.56) (109.727) (118.8)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 2 32 (6.33) (0.803) (0.91)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 2 59 (11.68) (5.491) (7.79)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 7 (1.39) (4.214) (1.84)
μέγας big, great 4 44 (8.71) (18.419) (25.96)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 4 6 (1.19) (0.472) (0.15)
μαρτυρέω to be a witness, to bear witness, give evidence, bear testimony 4 8 (1.58) (1.017) (0.5)
μανθάνω to learn 1 14 (2.77) (3.86) (3.62)
μᾶλλον more, rather 1 63 (12.47) (11.489) (8.35)
μάλιστα most 4 17 (3.36) (6.673) (9.11)
μακαρισμός a pronouncing happy, blessing 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
μακάριος blessed, happy 2 11 (2.18) (0.896) (0.38)
μαθητής a learner, pupil 4 12 (2.37) (1.446) (0.63)
λύω to loose 4 17 (3.36) (2.411) (3.06)
λοιπός remaining, the rest 2 46 (9.1) (6.377) (5.2)
λόγος the word 11 108 (21.37) (29.19) (16.1)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 16 (3.17) (1.151) (0.61)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 13 23 (4.55) (0.897) (0.58)
λίθος a stone 1 1 (0.2) (2.39) (1.5)
λίαν very, exceedingly 1 8 (1.58) (0.971) (1.11)
λῃστής a robber, plunderer 1 1 (0.2) (0.282) (0.32)
λεύκη white leprosy 1 1 (0.2) (0.123) (0.07)
λέξις a speaking, saying, speech 3 8 (1.58) (1.763) (0.32)
λεκτέος to be said 1 4 (0.79) (0.527) (0.16)
λείπω to leave, quit 1 3 (0.59) (1.614) (4.04)
λέγω to pick; to say 56 478 (94.59) (90.021) (57.06)
λαός the people 4 10 (1.98) (2.428) (2.78)
λανθάνω to escape notice, to be unknown, unseen, unnoticed 2 3 (0.59) (1.665) (2.81)
λαμπρότης brilliancy, splendour 1 1 (0.2) (0.137) (0.09)
λαμπρός bright, brilliant, radiant 2 5 (0.99) (1.14) (0.72)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 57 (11.28) (15.895) (13.47)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 5 13 (2.57) (1.608) (0.59)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 10 (1.98) (2.081) (1.56)
κώλυμα a hindrance, impediment 1 1 (0.2) (0.038) (0.05)
κύριος2 a lord, master 13 77 (15.24) (7.519) (1.08)
κύριος having power 3 10 (1.98) (8.273) (1.56)
κτίσις a founding, foundation 2 51 (10.09) (0.49) (0.05)
κρύπτω to hide, cover, cloak 1 4 (0.79) (0.752) (0.83)
κρυπτός hidden, secret 1 3 (0.59) (0.133) (0.1)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 12 (2.37) (1.732) (0.64)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 16 (3.17) (2.811) (3.25)
κρίμα decision, judgement 1 3 (0.59) (0.219) (0.01)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 18 (3.56) (1.966) (1.67)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 1 36 (7.12) (2.779) (3.98)
κόσμος order 4 35 (6.93) (3.744) (1.56)
Κορίνθιος Corinthian 3 6 (1.19) (0.497) (2.35)
κομίζω to take care of, provide for 1 9 (1.78) (1.249) (2.89)
κόλασις chastisement, correction, punishment 4 9 (1.78) (0.416) (0.05)
κολάζω to curtail, dock, prune 1 8 (1.58) (0.677) (0.49)
κοινός common, shared in common 4 23 (4.55) (6.539) (4.41)
κληρονόμος one who receives a portion 6 8 (1.58) (0.144) (0.05)
κληρονομία an inheritance 2 4 (0.79) (0.191) (0.0)
κληρονομέω to receive a share of an inheritance, to inherit a portion 1 4 (0.79) (0.183) (0.04)
κεφάλαιος of the head 1 20 (3.96) (0.962) (0.27)
κεφάλαιον chapter 1 15 (2.97) (0.317) (0.0)
κενόω to empty out, drain 2 3 (0.59) (0.776) (0.09)
κενός empty 1 2 (0.4) (2.157) (3.12)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 1 18 (3.56) (3.717) (4.75)
καύχησις reason to boast 5 8 (1.58) (0.037) (0.0)
καύχημα a boast, vaunt 1 4 (0.79) (0.058) (0.01)
καυχάομαι to speak loud, be loud-tongued 3 13 (2.57) (0.146) (0.01)
κατορθόω to set upright, erect 1 16 (3.17) (0.566) (0.38)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 3 (0.59) (0.161) (0.46)
κατέχω to hold fast 3 18 (3.56) (1.923) (2.47)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 5 37 (7.32) (0.29) (0.46)
κατέναντα over against, opposite 5 5 (0.99) (0.055) (0.0)
καταργέω to leave unemployed 12 27 (5.34) (0.125) (0.0)
κατάρα a curse 1 2 (0.4) (0.085) (0.02)
κατανοέω to observe well, to understand 1 1 (0.2) (0.416) (0.32)
κατάλογος an enrolment, register, list, catalogue 1 1 (0.2) (0.163) (0.07)
καταλογίζομαι to count up, number, reckon 1 3 (0.59) (0.013) (0.01)
κατάκρισις condemnation 1 13 (2.57) (0.037) (0.0)
κατακρίνω to give as sentence against 1 24 (4.75) (0.154) (0.1)
κατακλυσμός a deluge, inundation 1 2 (0.4) (0.16) (0.01)
κατακαίω to burn down, burn completely 1 1 (0.2) (0.233) (0.42)
καταισχύνω to disgrace, dishonour, put to shame 1 2 (0.4) (0.11) (0.16)
καταβαίνω to step down, go 1 1 (0.2) (0.757) (1.45)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 40 414 (81.92) (76.461) (54.75)
καρδία the heart 1 23 (4.55) (2.87) (0.99)
καλός beautiful 2 79 (15.63) (9.11) (12.96)
καλέω to call, summon 3 66 (13.06) (10.936) (8.66)
Κάις Cain 3 4 (0.79) (0.124) (0.0)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 25 (4.95) (4.163) (8.09)
καινότης newness, freshness 1 10 (1.98) (0.043) (0.03)
καί and, also 224 2,290 (453.15) (544.579) (426.61)
καθώς how 1 10 (1.98) (0.867) (0.28)
καθότι in what manner 1 1 (0.2) (0.215) (0.05)
καθοράω (to look down); to observe 1 1 (0.2) (0.423) (0.89)
καθόλου on the whole, in general 5 9 (1.78) (5.11) (1.48)
καθό in so far as, according as 1 12 (2.37) (1.993) (2.46)
καθίστημι to set down, place 3 37 (7.32) (2.674) (4.86)
καθαρός clear of dirt, clean, spotless, unsoiled 1 5 (0.99) (1.603) (0.65)
καθά according as, just as 2 20 (3.96) (5.439) (4.28)
Ἰωάννης Johannes, John 1 4 (0.79) (1.449) (0.17)
ἴσως equally, in like manner 2 11 (2.18) (2.15) (1.68)
ἴσχω to hold, check, curb, keep back, restrain 1 1 (0.2) (0.662) (1.0)
ἰσχύω to be strong 1 15 (2.97) (0.63) (0.31)
ἰσχύς strength 1 12 (2.37) (0.923) (0.62)
ἰσχυρός strong, mighty 1 9 (1.78) (2.136) (1.23)
ἵστημι to make to stand 5 14 (2.77) (4.072) (7.15)
Ἰσραηλίτης Israelite 1 3 (0.59) (0.11) (0.01)
ἰσότιμος held in equal honour, having the same privileges 1 2 (0.4) (0.045) (0.0)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 4 23 (4.55) (9.107) (4.91)
ἰσοδυναμέω have equal power 1 1 (0.2) (0.082) (0.02)
Ἰουδαῖος a Jew 13 56 (11.08) (2.187) (0.52)
ἰός an arrow 1 4 (0.79) (0.939) (0.56)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 14 130 (25.72) (8.778) (7.86)
ἱλαστήριος propitiatory 1 1 (0.2) (0.026) (0.0)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.4) (0.138) (0.17)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 7 68 (13.46) (3.498) (1.79)
ἵημι to set a going, put in motion 4 45 (8.9) (12.618) (6.1)
ἱερεύς a priest, sacrificer 2 5 (0.99) (1.143) (0.64)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 1 6 (1.19) (0.113) (0.09)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 3 34 (6.73) (7.241) (5.17)
ἰατρικός of or for a doctor, skilled in medicine, medical 1 1 (0.2) (0.778) (0.39)
θυσιαστήριον an altar 1 1 (0.2) (0.233) (0.0)
θυσία burnt offering, sacrifice 1 3 (0.59) (1.141) (0.81)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 9 (1.78) (0.228) (0.41)
θερισμός reaping-time, harvest 3 4 (0.79) (0.095) (0.02)
θεράπων a waiting-man, attendant 1 1 (0.2) (0.359) (0.77)
θεοφιλής dear to the gods, highly favoured 1 2 (0.4) (0.257) (0.23)
θεότης divinity, divine nature 1 2 (0.4) (0.353) (0.0)
θεός god 75 482 (95.38) (26.466) (19.54)
Θεόδωρος Theodorus 5 42 (8.31) (0.329) (0.04)
θεῖος of/from the gods, divine 1 34 (6.73) (4.128) (1.77)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 1 8 (1.58) (0.576) (0.07)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (1.58) (1.993) (1.71)
θαυμάσιος wondrous, wonderful, marvellous 2 5 (0.99) (0.395) (0.46)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 4 (0.79) (1.706) (1.96)
θανατόω to put to death 1 12 (2.37) (0.114) (0.04)
θάνατος death 2 223 (44.13) (3.384) (2.71)
θανατάω to desire to die 1 2 (0.4) (0.024) (0.0)
ἤτοι now surely, truly, verily 2 10 (1.98) (3.652) (1.2)
ἡνίκα at which time, when 2 6 (1.19) (0.856) (0.54)
ἠμί to say 2 11 (2.18) (1.545) (0.25)
ἡμέτερος our 1 24 (4.75) (2.045) (2.83)
ἤδη already 1 37 (7.32) (8.333) (11.03)
ἡγητέον one must lead 1 1 (0.2) (0.056) (0.09)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 3 13 (2.57) (3.657) (4.98)
ἤ2 exclam. 3 15 (2.97) (1.346) (0.16)
which way, where, whither, in 2 14 (2.77) (4.108) (2.83)
(Cyr.) where 2 11 (2.18) (1.241) (0.15)
in truth, truly, verily, of a surety 3 12 (2.37) (2.231) (8.66)
either..or; than 6 32 (6.33) (34.073) (23.24)
ζωή a living 4 104 (20.58) (2.864) (0.6)
ζυγόν anything which joins two 1 3 (0.59) (0.343) (0.46)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 4 102 (20.18) (5.09) (3.3)
ζητέω to seek, seek for 5 21 (4.16) (5.036) (1.78)
ζημία loss, damage 1 2 (0.4) (0.342) (0.38)
ζάω to live 2 64 (12.66) (2.268) (1.36)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 11 (2.18) (3.02) (2.61)
ἔχω to have 16 196 (38.79) (48.945) (46.31)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for 1 6 (1.19) (0.78) (1.22)
εὐχαριστέω to be thankful, return thanks 2 6 (1.19) (0.152) (0.07)
εὑρίσκω to find 4 33 (6.53) (6.155) (4.65)
εὐμενής well-disposed, kindly 1 1 (0.2) (0.148) (0.18)
εὐλογέω to speak well of, praise, honour 1 3 (0.59) (0.23) (0.04)
εὐθύς straight, direct 1 10 (1.98) (5.672) (5.93)
εὐεργέτης a well-doer, benefactor 1 5 (0.99) (0.276) (0.35)
εὐεργετέω to do well, do good 2 3 (0.59) (0.238) (0.15)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (1.39) (0.303) (0.41)
εὐδοκέω to be well pleased 1 2 (0.4) (0.11) (0.39)
εὔδηλος quite clear, manifest 2 2 (0.4) (0.317) (0.03)
εὐγενής well-born, of noble race, of high descent 2 2 (0.4) (0.208) (0.26)
εὔας ovatio 1 1 (0.2) (0.03) (0.03)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 2 19 (3.76) (0.825) (0.01)
ἔτος a year 2 3 (0.59) (3.764) (3.64)
ἔτι yet, as yet, still, besides 2 52 (10.29) (11.058) (14.57)
ἑτέρωθι on the other side 1 2 (0.4) (0.174) (0.1)
ἑτέρωθεν from the other side 1 2 (0.4) (0.112) (0.27)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 86 (17.02) (18.33) (7.31)
ἔσω to the interior 1 7 (1.39) (0.334) (0.47)
ἐσθίω to eat 1 7 (1.39) (2.007) (1.91)
ἐρῶ [I will say] 6 34 (6.73) (8.435) (3.94)
ἔρχομαι to come 7 36 (7.12) (6.984) (16.46)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 14 (2.77) (0.675) (0.47)
ἐρέσσω to row 1 1 (0.2) (0.097) (0.36)
ἔργον work 29 54 (10.69) (5.905) (8.65)
ἐργάζομαι to work, labour 8 35 (6.93) (2.772) (1.58)
ἐπουράνιος in heaven, heavenly 1 6 (1.19) (0.232) (0.04)
ἕπομαι follow 1 21 (4.16) (4.068) (4.18)
ἐποικοδομέω to build up 1 1 (0.2) (0.034) (0.04)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 5 (0.99) (0.648) (0.97)
ἐπιστολή a message, command, commission 2 10 (1.98) (1.043) (0.6)
ἐπιμελής careful 1 2 (0.4) (0.419) (0.49)
ἐπιμελέομαι to take care of, have charge of, have the management of 1 2 (0.4) (0.515) (0.58)
ἐπιμαρτυρέω to bear witness to 1 1 (0.2) (0.02) (0.01)
ἐπιδείκνυμι to exhibit as a specimen 2 11 (2.18) (1.467) (0.8)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 2 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπίγνωσις full knowledge 5 7 (1.39) (0.168) (0.02)
ἐπιγίγνομαι to be born after, come into being after 1 5 (0.99) (0.78) (1.58)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 50 319 (63.12) (64.142) (59.77)
ἐπεισέρχομαι to come in besides 2 4 (0.79) (0.04) (0.09)
ἐπείπερ seeing that 1 5 (0.99) (0.223) (0.15)
ἐπεί after, since, when 18 137 (27.11) (19.86) (21.4)
ἐπαίρω to lift up and set on 1 3 (0.59) (0.55) (0.76)
ἔπαινος approval, praise, commendation 1 3 (0.59) (0.506) (0.46)
ἐπάγω to bring on 2 42 (8.31) (2.387) (0.82)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 1 12 (2.37) (0.759) (0.83)
ἐπαγγελία a public denunciation 27 41 (8.11) (0.525) (0.28)
ἐοικότως similarly, like 2 25 (4.95) (1.868) (1.01)
ἔοικα to be like; to look like 5 23 (4.55) (4.169) (5.93)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 8 50 (9.89) (2.906) (1.65)
ἐξετάζω to examine well 1 5 (0.99) (0.695) (0.41)
ἐξέρχομαι to go out, come out 1 1 (0.2) (1.544) (1.49)
ἐξαιρετός that can be taken out, removable 1 4 (0.79) (0.328) (0.18)
ἐνώπιος face to face 1 3 (0.59) (0.451) (0.01)
ἐντυπόω to cut in intaglio 1 1 (0.2) (0.009) (0.01)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 3 73 (14.45) (0.701) (0.63)
ἐντεῦθεν hence 1 28 (5.54) (2.103) (2.21)
ἐντέλλω to enjoin, command 1 1 (0.2) (0.489) (0.84)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 3 40 (7.92) (4.633) (3.4)
ἔνοχος held in 2 7 (1.39) (0.114) (0.08)
ἐνίστημι to put, set, place in 1 11 (2.18) (0.778) (1.23)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 3 (0.59) (0.61) (1.95)
ἔνθα there 2 4 (0.79) (1.873) (6.42)
ἐνεργής productive 1 2 (0.4) (0.112) (0.24)
ἐνεργέω to be in action, to operate 1 20 (3.96) (1.664) (0.15)
ἔνδειξις a pointing out 1 1 (0.2) (0.273) (0.02)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 1 6 (1.19) (1.398) (0.39)
ἐναντίωσις a contradiction 1 1 (0.2) (0.51) (0.03)
ἐναντίος opposite 4 30 (5.94) (8.842) (4.42)
ἐν in, among. c. dat. 82 730 (144.45) (118.207) (88.06)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 2 9 (1.78) (0.606) (0.15)
ἐμός mine 2 45 (8.9) (8.401) (19.01)
ἐλύω to roll round 1 4 (0.79) (0.195) (0.61)
ἐλπίς hope, expectation 13 48 (9.5) (1.675) (3.51)
ἐλπίζω to hope for, look for, expect 1 16 (3.17) (0.798) (1.28)
ἐλλιπής wanting, lacking, defective 1 2 (0.4) (0.184) (0.1)
Ἕλλην Hellen; Greek 8 18 (3.56) (2.754) (10.09)
ἐλλείπω to leave in, leave behind 1 2 (0.4) (0.486) (0.32)
ἔλεος pity, mercy, compassion 2 4 (0.79) (0.389) (0.25)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 1 8 (1.58) (0.854) (0.27)
ἐλαίς an olive-tree 1 1 (0.2) (0.003) (0.01)
ἐκχέω to pour out 2 6 (1.19) (0.22) (0.22)
ἐκτός outside 1 8 (1.58) (1.394) (1.48)
ἐκτίθημι to set out, place outside 1 1 (0.2) (0.724) (0.26)
ἑκούσιος voluntary 1 3 (0.59) (0.537) (0.27)
ἐκλέγω to pick out; single out 1 4 (0.79) (0.433) (0.41)
ἐκλαμβάνω to receive from 1 1 (0.2) (0.115) (0.04)
ἐκκλείω to shut out from 4 4 (0.79) (0.01) (0.06)
ἐκζητέω to seek out, enquire 3 3 (0.59) (0.021) (0.0)
ἐκεῖσε thither, to that place 1 1 (0.2) (0.623) (0.61)
ἐκεῖνος that over there, that 13 152 (30.08) (22.812) (17.62)
ἐκεῖ there, in that place 4 10 (1.98) (2.795) (1.68)
ἔκδοσις a giving out 2 2 (0.4) (0.064) (0.01)
ἐκδικέω to avenge, punish 1 1 (0.2) (0.063) (0.0)
ἔκγονος born of, sprung from 1 1 (0.2) (0.212) (0.41)
ἐκβάλλω to throw 2 5 (0.99) (0.986) (1.32)
ἑκατόν a hundred 2 2 (0.4) (0.738) (1.91)
ἕκαστος every, every one, each, each one 1 12 (2.37) (12.667) (11.08)
ἐκ from out of 88 283 (56.0) (54.157) (51.9)
εἴτε whether..or (regardless of whether A or B) 7 27 (5.34) (3.691) (2.36)
εἶτα then, next 6 46 (9.1) (4.335) (1.52)
εἴσω to within, into 1 8 (1.58) (1.02) (1.34)
εἰσφέρω to bring in, to propose (a question, a law), to pay tax (εἰσφορά) 1 1 (0.2) (0.402) (0.65)
εἰσάγω to lead in 1 7 (1.39) (1.077) (0.92)
εἷς one 5 99 (19.59) (23.591) (10.36)
εἰς into, to c. acc. 34 339 (67.08) (66.909) (80.34)
εἰρήνη peace, time of peace 2 16 (3.17) (1.348) (1.32)
εἶπον to speak, say 10 92 (18.21) (16.169) (13.73)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 3 19 (3.76) (2.656) (1.17)
εἶμι come, go 6 42 (8.31) (7.276) (13.3)
εἰμί to be 117 776 (153.56) (217.261) (145.55)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 2 25 (4.95) (1.86) (0.99)
εἰκοσιεπτά seven and twenty 2 2 (0.4) (0.002) (0.0)
εἰκός like truth 2 27 (5.34) (1.953) (1.09)
εἶἑν well, quite so, very good 1 2 (0.4) (0.246) (0.38)
εἶδον to see 3 17 (3.36) (4.063) (7.0)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 35 242 (47.89) (50.199) (32.23)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 6 49 (9.7) (3.359) (2.6)
ἐθέλω to will, wish, purpose 1 54 (10.69) (4.574) (7.56)
ἐγώ I (first person pronoun) 47 716 (141.68) (54.345) (87.02)
ἐγείρω to awaken, wake up, rouse 3 18 (3.56) (1.109) (1.06)
ἑβδομήκοντα seventy 1 1 (0.2) (0.291) (0.46)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 8 136 (26.91) (24.797) (21.7)
ἐάν if 10 82 (16.23) (23.689) (20.31)
δῶρον a gift, present 2 2 (0.4) (0.798) (2.13)
δωρέω to give, present 1 5 (0.99) (0.278) (0.36)
δωρεά a gift, present 4 20 (3.96) (0.563) (0.54)
δύο two 1 2 (0.4) (1.685) (2.28)
δυνατός strong, mighty, able 7 20 (3.96) (3.942) (3.03)
δύναμις power, might, strength 2 42 (8.31) (13.589) (8.54)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 12 83 (16.42) (12.481) (8.47)
δόσις a giving 1 9 (1.78) (0.301) (0.21)
δοξάζω to think, imagine, suppose, fancy, conjecture 3 6 (1.19) (1.083) (0.6)
δόξα a notion 8 45 (8.9) (4.474) (2.49)
δόλος a bait, trap, cunning 1 3 (0.59) (0.287) (0.88)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 3 42 (8.31) (12.401) (17.56)
δίω to run away, take to flight, flee 1 2 (0.4) (0.119) (0.17)
δίχα in two, asunder 1 3 (0.59) (0.555) (0.4)
δίς twice, doubly 2 3 (0.59) (0.833) (0.53)
διότι for the reason that, since 1 9 (1.78) (2.819) (2.97)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 7 (1.39) (0.942) (3.27)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 1 9 (1.78) (1.239) (0.21)
διό wherefore, on which account 8 29 (5.74) (5.73) (5.96)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 2 24 (4.75) (2.021) (2.95)
δικαίωσις a setting right, doing justice to: punishment 3 21 (4.16) (0.035) (0.02)
δικαιόω to set right 19 51 (10.09) (0.311) (0.38)
δικαιοσύνη righteousness, justice 31 73 (14.45) (1.642) (1.25)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 10 47 (9.3) (4.795) (6.12)
διηγέομαι to set out in detail, describe in full 1 2 (0.4) (0.825) (0.38)
δίδωμι to give 14 74 (14.64) (11.657) (13.85)
διδάσκαλος a teacher, master 1 4 (0.79) (1.058) (0.31)
διάφορος different, unlike 1 9 (1.78) (2.007) (0.46)
διαφθείρω to destroy, ruin; to corrupt 1 1 (0.2) (1.527) (3.41)
διαφέρω to carry through; be different from, excel 1 1 (0.2) (4.463) (2.35)
διαστολή a notch 1 3 (0.59) (0.333) (0.08)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 1 7 (1.39) (0.333) (0.7)
διαπίπτω to fall away, slip away, escape 1 1 (0.2) (0.068) (0.13)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 16 (3.17) (2.096) (1.0)
διαλέγω to pick out one from another, to pick out 1 12 (2.37) (1.478) (0.97)
διαλέγομαι talk 1 7 (1.39) (0.836) (0.69)
διακονία the office of a διάκονος, service 3 5 (0.99) (0.233) (0.03)
διάκειμαι to be in a certain state, to be disposed 1 5 (0.99) (0.791) (0.79)
διάθεσις a disposition, arrangement 1 7 (1.39) (1.947) (0.89)
διάδοχος succeeding 1 2 (0.4) (0.212) (0.15)
διά through c. gen.; because of c. acc. 62 529 (104.68) (56.77) (30.67)
δημιουργός one who works for the people, a skilled workman, handicraftsman 1 8 (1.58) (0.842) (0.49)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.4) (0.271) (0.0)
δῆλος visible, conspicuous 3 29 (5.74) (5.582) (2.64)
δηλονότι quite clearly, manifestly, plainly 1 5 (0.99) (1.583) (0.0)
δή [interactional particle: S&H on same page] 2 84 (16.62) (17.728) (33.0)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 1 66 (13.06) (17.692) (15.52)
δέω to bind, tie, fetter 1 68 (13.46) (17.994) (15.68)
δέχομαι to take, accept, receive 1 24 (4.75) (3.295) (3.91)
δευτερόω do the second time: repeat 1 1 (0.2) (0.306) (0.08)
δεύτερος second 4 24 (4.75) (6.183) (3.08)
δευσοποιός deeply dyed, ingrained, fast 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
δεῦρο hither 2 4 (0.79) (0.636) (1.96)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 13 (2.57) (1.404) (1.3)
δεξιός on the right hand 1 1 (0.2) (1.733) (1.87)
δεκαετής ten years old 1 1 (0.2) (0.017) (0.01)
δείκνυμι to show 16 92 (18.21) (13.835) (3.57)
δείδω to fear 1 8 (1.58) (1.45) (3.46)
δεῖ it is necessary 1 60 (11.87) (13.387) (11.02)
δέ but 125 943 (186.6) (249.629) (351.92)
γυνή a woman 13 28 (5.54) (6.224) (8.98)
γύμνασμα an exercise 1 1 (0.2) (0.001) (0.0)
γράφω to scratch, draw, write 11 30 (5.94) (7.064) (2.6)
γραφή drawing, writing; indictment 3 24 (4.75) (2.255) (0.49)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 2 26 (5.14) (1.824) (0.77)
γοῦν at least then, at any rate, any way 3 20 (3.96) (3.743) (0.99)
γονεύς a begetter, father 1 1 (0.2) (0.464) (0.41)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 1 7 (1.39) (1.416) (0.11)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 1 19 (3.76) (2.36) (4.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 4 62 (12.27) (6.8) (5.5)
γίγνομαι become, be born 36 294 (58.18) (53.204) (45.52)
γῆρας old age 2 2 (0.4) (0.553) (0.83)
γῆ earth 6 36 (7.12) (10.519) (12.21)
γέρας a gift of honour 1 2 (0.4) (0.251) (0.77)
γένος race, stock, family 2 14 (2.77) (8.844) (3.31)
γέννησις an engendering, producing 1 2 (0.4) (0.183) (0.05)
γεννάω to beget, engender 1 9 (1.78) (2.666) (0.6)
γένεσις an origin, source, productive cause 3 9 (1.78) (4.522) (0.32)
γέμω to be full 2 2 (0.4) (0.19) (0.24)
γε at least, at any rate 6 67 (13.26) (24.174) (31.72)
γάρ for 77 747 (147.82) (110.606) (74.4)
βρῶσις meat 1 5 (0.99) (0.153) (0.15)
βοῦς cow 1 3 (0.59) (1.193) (2.78)
βούλομαι to will, wish, be willing 6 72 (14.25) (8.59) (11.98)
βούλημα purpose 3 13 (2.57) (0.188) (0.03)
βοή a loud cry, shout 1 1 (0.2) (0.664) (1.73)
βόειος of an ox 1 1 (0.2) (0.362) (0.69)
βοάω to cry aloud, to shout 1 1 (0.2) (0.903) (1.53)
βόα fish 1 1 (0.2) (0.336) (0.77)
βελτίων better 1 3 (0.59) (1.81) (1.12)
βεβαιόω to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good 1 4 (0.79) (0.291) (0.33)
βεβαιότης firmness, steadfastness, stability, assurance, certainty 1 2 (0.4) (0.035) (0.04)
βέβαιος firm, steady, steadfast, sure, certain 4 12 (2.37) (0.761) (0.93)
βαφή a dipping 1 1 (0.2) (0.04) (0.07)
βαστάζω to lift, lift up, raise 1 2 (0.4) (0.228) (0.2)
βασίλεια a queen, princess 2 11 (2.18) (2.773) (1.59)
βασιλεία a kingdom, dominion 2 11 (2.18) (2.877) (2.08)
βαιός little, small, scanty 1 1 (0.2) (0.042) (0.1)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (1.98) (1.217) (0.15)
ἀχρειόω render useless, disable, damage 1 1 (0.2) (0.009) (0.08)
ἀφορμή a starting-point 2 25 (4.95) (0.47) (0.68)
ἀφορμάω to make to start from 1 1 (0.2) (0.033) (0.19)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 7 (1.39) (2.477) (2.96)
ἄφεσις a letting go, dismissal 2 4 (0.79) (0.27) (0.02)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 12 (2.37) (2.254) (1.6)
αὔχημα a thing boasted of, a pride, boast 1 1 (0.2) (0.02) (0.04)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 29 187 (37.0) (26.948) (12.74)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 120 895 (177.1) (173.647) (126.45)
αὐτόθεν from the very spot 1 1 (0.2) (0.38) (0.52)
αὐτάρκης sufficient in oneself, having enough, independent 1 3 (0.59) (0.551) (0.1)
ἀτιμάζω to hold in no honour, to esteem lightly, dishonour, slight 2 2 (0.4) (0.21) (0.49)
ἀτενίζω to look intently, gaze earnestly 1 1 (0.2) (0.049) (0.03)
ἀτελής without end 1 2 (0.4) (0.711) (0.19)
ἄστρον the stars 1 1 (0.2) (0.786) (0.18)
ἀσπίς a round shield 1 1 (0.2) (0.481) (1.51)
ἀσπάζομαι to welcome kindly, bid welcome, greet 1 2 (0.4) (0.387) (0.39)
ἀσθενέω to be weak, feeble, sickly 1 12 (2.37) (0.233) (0.13)
ἀσεβέω to be impious, to act profanely, sin against the gods 1 3 (0.59) (0.238) (0.1)
ἀσέβεια ungodliness, impiety, profaneness 1 6 (1.19) (0.395) (0.27)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 1 21 (4.16) (5.82) (8.27)
ἀρχιερεύς an arch-priest, chief-priest 1 1 (0.2) (0.7) (0.21)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 1 29 (5.74) (13.803) (8.53)
ἀρχαῖος from the beginning 1 9 (1.78) (1.06) (0.97)
ἄρτος bread, loaf of bread 1 1 (0.2) (1.04) (0.41)
ἁρμόζω to fit together, join 3 9 (1.78) (1.185) (1.18)
ἀρκέω to ward off; to be sufficient 1 5 (0.99) (1.255) (0.64)
ἀρή bane, ruin 2 14 (2.77) (0.32) (0.3)
ἀρετή goodness, excellence 2 24 (4.75) (4.312) (2.92)
ἀρετάω to be fit 1 2 (0.4) (0.345) (0.13)
ἀρέσκω (to make good, make up), to please 2 7 (1.39) (0.516) (0.74)
ἀράω to plough 2 2 (0.4) (0.006) (0.0)
ἄρα particle: 'so' 1 47 (9.3) (11.074) (20.24)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 2 14 (2.77) (0.349) (0.3)
ἀπόφασις a denial, negation 1 8 (1.58) (1.561) (0.4)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 13 (2.57) (1.507) (0.82)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 2 6 (1.19) (0.411) (0.28)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 9 50 (9.89) (1.639) (0.02)
ἀπολαύω to have enjoyment of 1 9 (1.78) (0.471) (0.24)
ἀποκλίνω to turn off 1 1 (0.2) (0.105) (0.1)
ἀποκλείω to shut off from 1 1 (0.2) (0.193) (0.33)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 4 102 (20.18) (4.322) (6.41)
ἀποδίδωμι to give back, give what is due; (mid.) sell 2 12 (2.37) (2.863) (2.91)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποδείκνυμι display, appoint, demonstrate 1 6 (1.19) (2.54) (2.03)
ἀπό from, away from. c. gen. 21 149 (29.48) (30.074) (22.12)
ἁπλῶς singly, in one way 3 20 (3.96) (3.946) (0.5)
ἁπλόος single, simple 4 23 (4.55) (6.452) (0.83)
ἀπέναντι opposite, against 1 1 (0.2) (0.051) (0.02)
ἀπελέγχω to refute thoroughly 1 1 (0.2) (0.024) (0.0)
ἅπας quite all, the whole 7 51 (10.09) (10.904) (7.0)
ἅπαξ once 4 9 (1.78) (0.777) (0.49)
ἀόρατος unseen, not to be seen, invisible 1 10 (1.98) (0.486) (0.04)
ἀοίδιμος sung of, famous in song 1 1 (0.2) (0.054) (0.05)
ἄξιος worthy 2 16 (3.17) (3.181) (3.3)
ἀντιστρατεύομαι to make war against 1 2 (0.4) (0.008) (0.0)
ἀντιμετρέω to measure out in turn, to give in compensation 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 54 (10.69) (3.981) (2.22)
ἀντεπεξάγω to go out against 1 1 (0.2) (0.001) (0.01)
ἀντάλλαγμα that which is given or taken in exchange 1 3 (0.59) (0.018) (0.0)
ἀνομία lawlessness 3 5 (0.99) (0.23) (0.09)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 3 16 (3.17) (1.583) (2.13)
ἄνθρωπος man, person, human 18 195 (38.59) (19.466) (11.67)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 3 24 (4.75) (1.226) (0.42)
ἀνήρ a man 13 36 (7.12) (10.82) (29.69)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 3 10 (1.98) (1.082) (1.41)
ἄνευ without 1 4 (0.79) (2.542) (1.84)
ἀνειλέω to roll up together 1 4 (0.79) (0.26) (0.13)
ἀναφέρω to bring up, bring back 3 10 (1.98) (1.069) (0.69)
ἀνάστασις a raising up 1 37 (7.32) (0.803) (0.07)
ἀνάπτω to make fast on 1 1 (0.2) (0.184) (0.26)
ἀναπολόγητος inexcusable 1 2 (0.4) (0.016) (0.01)
ἀναλογία proportion 1 1 (0.2) (0.729) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 2 7 (1.39) (1.23) (1.34)
ἀνακεφαλαιόω to sum up the argument 1 1 (0.2) (0.021) (0.0)
ἀνακεφαλαιόομαι sum up the argument 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἀναίρω to lift up 1 1 (0.2) (0.55) (0.08)
ἀναιρέω to take up; to destroy 5 16 (3.17) (3.379) (1.22)
ἀναδέχομαι to take up, catch, receive 1 2 (0.4) (0.274) (0.38)
ἀναδείκνυμι to lift up and shew 1 2 (0.4) (0.291) (0.35)
ἀνάγω to lead up; mid. set sail 1 2 (0.4) (1.577) (1.51)
ἀναγράφω to engrave and set up 1 2 (0.4) (0.637) (0.13)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 2 30 (5.94) (8.208) (3.67)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 6 32 (6.33) (3.387) (1.63)
ἀναγκαῖον a place of constraint, a prison 1 7 (1.39) (1.907) (0.49)
ἀναγιγνώσκω to know well, know certainly; to read 2 3 (0.59) (0.742) (0.63)
ἀναγελάω to laugh loud 1 1 (0.2) (0.17) (0.01)
ἀνά up, upon 1 27 (5.34) (4.693) (6.06)
ἄν modal particle 4 63 (12.47) (32.618) (38.42)
ἀμφότερος each of two, both 1 16 (3.17) (4.116) (5.17)
ἀμφιβολία the state of being attacked on both sides 1 1 (0.2) (0.12) (0.01)
ἀμφιβάλλω to throw 1 1 (0.2) (0.087) (0.18)
ἀμοιβή a requital, recompense, compensation, return, payment 1 3 (0.59) (0.173) (0.13)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.59) (0.303) (0.42)
ἀμετάβολος without modulation 1 1 (0.2) (0.002) (0.0)
ἄμεμπτος not to be blamed, blameless 3 3 (0.59) (0.16) (0.04)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 1 37 (7.32) (0.305) (0.03)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 19 473 (93.6) (1.995) (0.57)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 6 42 (8.31) (0.732) (0.41)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 10 111 (21.96) (1.623) (1.45)
ἄλλως in another way 3 8 (1.58) (3.069) (1.79)
ἀλλότριος of/belonging to another 1 10 (1.98) (1.341) (1.2)
ἄλλος other, another 8 49 (9.7) (40.264) (43.75)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 9 (1.78) (7.784) (7.56)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 5 (0.99) (0.262) (0.01)
ἀλλά otherwise, but 50 388 (76.78) (54.595) (46.87)
ἀληθής unconcealed, true 4 48 (9.5) (7.533) (3.79)
ἀληθεύω to speak truth 1 3 (0.59) (0.746) (0.1)
ἀλήθεια truth 2 14 (2.77) (3.154) (1.99)
ἀλάβαστος globular vase for perfumes, also ἀλάβαστρον 1 1 (0.2) (0.007) (0.01)
ἀκροβυστία the foreskin 7 11 (2.18) (0.079) (0.0)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 21 (4.16) (2.935) (0.67)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 3 (0.59) (0.375) (0.17)
ἀκούω to hear 4 21 (4.16) (6.886) (9.12)
ἀκόλουθος following, attending on 2 18 (3.56) (0.882) (0.44)
ἀκολουθέω to follow 2 4 (0.79) (1.679) (0.69)
αἰώνιος lasting for an age 2 12 (2.37) (0.55) (0.14)
αἰτία a charge, accusation 3 24 (4.75) (5.906) (2.88)
αἰνιγματώδης riddling, dark 1 1 (0.2) (0.05) (0.01)
αἴνιγμα a dark saying, riddle 1 1 (0.2) (0.13) (0.05)
αἷμα blood 6 13 (2.57) (3.53) (1.71)
Αἴγυπτος Egypt (f.); king Aegyptus (m.) 1 2 (0.4) (1.466) (2.33)
Αἰγύπτιος Egyptian 1 1 (0.2) (1.206) (2.43)
ἀθρόος in crowds 1 1 (0.2) (1.056) (0.86)
ἀθετέω to set aside 1 1 (0.2) (0.19) (0.16)
ἀδόκητος unexpected 1 3 (0.59) (0.076) (0.1)
ἀδικία injustice 2 7 (1.39) (0.737) (0.96)
ἀδελφός sons of the same mother 2 15 (2.97) (2.887) (2.55)
ἄγω to lead 1 6 (1.19) (5.181) (10.6)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 2 17 (3.36) (1.829) (1.05)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 3 66 (13.06) (3.701) (0.12)
ἄγε come! come on! well! 1 1 (0.2) (0.281) (2.07)
ἄγγελος a messenger, envoy 1 14 (2.77) (2.06) (1.51)
ἀγγέλλω to bear a message 1 1 (0.2) (0.488) (0.97)
ἀγάπη love 3 39 (7.72) (0.781) (0.08)
ἀγαθός good 3 107 (21.17) (9.864) (6.93)
Ἀβραάμ Abraham 30 44 (8.71) (0.949) (0.08)
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 9 84 (16.62) (63.859) (4.86)

PAGINATE