passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

1,071 lemmas; 7,265 tokens (50,535 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ΑΒΓ ABC and any other geometric figure 14 84 (16.62) (63.859) (4.86)
ἀβελτερία silliness, stupidity, fatuity 1 1 (0.2) (0.015) (0.01)
ἀγαθός good 29 107 (21.17) (9.864) (6.93)
ἄγαν very, much, very much 2 4 (0.79) (0.438) (0.42)
ἀγαπάω to treat with affection, to caress, love, be fond of 1 18 (3.56) (1.096) (0.6)
ἅγιος devoted to the gods, sacred, holy 23 66 (13.06) (3.701) (0.12)
Ἆγις Agis 2 2 (0.4) (0.094) (0.32)
ἀγνοέω not to perceive, be ignorant of 5 17 (3.36) (1.829) (1.05)
ἄγνοια want of perception, ignorance 10 14 (2.77) (0.718) (0.68)
ἁγνός full of religious awe 2 4 (0.79) (0.165) (0.24)
ἀγνωσία ignorance 1 1 (0.2) (0.061) (0.02)
ἀγοράζω to be in the ἀγορά 1 1 (0.2) (0.156) (0.13)
ἄγος pollution, expiation 1 2 (0.4) (0.219) (0.13)
ἀδεής without fear, fearless; causing no fear 1 2 (0.4) (0.207) (0.46)
ἀδικέω to do wrong 5 7 (1.39) (2.105) (2.89)
ἀδόκητος unexpected 1 3 (0.59) (0.076) (0.1)
ἀδρανής inactive, powerless 1 2 (0.4) (0.034) (0.0)
ἀδυνατέω to want strength 1 1 (0.2) (0.221) (0.14)
ἀδυνατόω debilitate 1 1 (0.2) (0.089) (0.1)
ἀεί always, for ever 5 12 (2.37) (7.241) (8.18)
ἀείρω to lift, heave, raise up 1 6 (1.19) (1.616) (8.21)
ἀθάνατος undying, immortal 1 32 (6.33) (1.155) (2.91)
ἀθρέω to look at, gaze at, observe, perceive 1 5 (0.99) (0.097) (0.21)
αἰ if 1 1 (0.2) (0.605) (0.09)
αἰάζω to cry 1 1 (0.2) (0.023) (0.02)
αἰνίσσομαι to speak in riddles 1 2 (0.4) (0.381) (0.1)
αἱρέω to take, (mid.) to choose 5 22 (4.35) (3.052) (8.73)
αἴρω to take up, raise, lift up 1 8 (1.58) (2.825) (10.15)
αἰσθάνομαι to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel 2 2 (0.4) (2.189) (1.62)
αἰσχρός causing shame, abusive 2 6 (1.19) (1.068) (1.87)
αἰσχύνη shame done one, disgrace, dishonour 1 4 (0.79) (0.33) (0.37)
αἰτία a charge, accusation 6 24 (4.75) (5.906) (2.88)
αἰτιάομαι to charge, accuse, censure, blame 3 7 (1.39) (0.646) (0.49)
αἴτιος to blame, blameworthy, culpable 2 12 (2.37) (5.786) (1.93)
αἰών life, lifetime, time; spinal marrow 3 17 (3.36) (1.619) (0.49)
αἰώνιος lasting for an age 1 12 (2.37) (0.55) (0.14)
ἀκολουθία a following, train 2 5 (0.99) (0.445) (0.01)
ἀκόλουθος following, attending on 1 18 (3.56) (0.882) (0.44)
ἀκούω to hear 5 21 (4.16) (6.886) (9.12)
ἀκρίβεια exactness, minute accuracy, precision 1 3 (0.59) (0.375) (0.17)
ἀκριβής exact, accurate, precise, made 4 21 (4.16) (2.935) (0.67)
ἀκτίς a ray, beam 1 1 (0.2) (0.291) (0.18)
ἀλήθεια truth 1 14 (2.77) (3.154) (1.99)
ἀληθής unconcealed, true 6 48 (9.5) (7.533) (3.79)
ἁλίσκομαι to be caught, conquered, caught in the act 2 3 (0.59) (1.284) (1.67)
ἀλλά otherwise, but 59 388 (76.78) (54.595) (46.87)
ἀλλάσσω to make other than it is, to change, alter 1 1 (0.2) (0.139) (0.1)
ἀλλαχοῦ elsewhere 1 5 (0.99) (0.262) (0.01)
ἀλλήλων of one another, to one another, one another 1 9 (1.78) (7.784) (7.56)
ἄλλος other, another 4 49 (9.7) (40.264) (43.75)
ἄλογος without 5 6 (1.19) (1.824) (0.47)
ἅμα at once, at the same time 2 7 (1.39) (6.88) (12.75)
ἁμαρτάνω to miss, miss the mark 12 111 (21.96) (1.623) (1.45)
ἁμαρτῆ together, at once 1 1 (0.2) (0.007) (0.03)
ἁμάρτημα a failure, fault, sin 8 42 (8.31) (0.732) (0.41)
ἁμαρτία a failure, fault, sin 120 473 (93.6) (1.995) (0.57)
ἁμαρτωλός (adj.) sinful, (n.) sinner 11 37 (7.32) (0.305) (0.03)
ἄμαχος without battle 1 2 (0.4) (0.085) (0.1)
ἀμείνων better, abler, stronger, braver 2 12 (2.37) (1.486) (1.76)
ἀμετρία excess, disproportion 1 2 (0.4) (0.106) (0.01)
ἀμέτριος unreasonable 1 1 (0.2) (0.018) (0.01)
ἀμήχανος without means 1 3 (0.59) (0.303) (0.42)
ἀμφότερος each of two, both 4 16 (3.17) (4.116) (5.17)
ἀμφοτέρως in both ways 1 1 (0.2) (0.071) (0.0)
ἄμωμον Nepaul cardamom, Amomum subulatum 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
ἄμωμος without blame, blameless 3 5 (0.99) (0.132) (0.02)
ἄν modal particle 18 63 (12.47) (32.618) (38.42)
ἀνά up, upon 6 27 (5.34) (4.693) (6.06)
ἀναβιόω to come to life again, return to life 1 4 (0.79) (0.056) (0.04)
ἀναγκάζω to force, compel 1 2 (0.4) (1.36) (2.82)
ἀναγκαῖος necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) 5 32 (6.33) (3.387) (1.63)
ἀνάγκη force, constraint, necessity 6 30 (5.94) (8.208) (3.67)
ἀναζάω to return to life, be alive again 9 9 (1.78) (0.019) (0.0)
ἀναίρεσις a taking up 1 2 (0.4) (0.296) (0.13)
ἀναιρέω to take up; to destroy 1 16 (3.17) (3.379) (1.22)
ἀνακινέω to sway 1 1 (0.2) (0.039) (0.01)
ἀναλαμβάνω to take up, take into one's hands 1 7 (1.39) (1.23) (1.34)
ἀναφέρω to bring up, bring back 2 10 (1.98) (1.069) (0.69)
ἀνεξικακία forbearance 1 2 (0.4) (0.031) (0.0)
ἀνεξίκακος enduring evil, forbearing, long-suffering 1 1 (0.2) (0.012) (0.0)
ἀνεπιτήδειος unserviceable, unfit 1 1 (0.2) (0.061) (0.03)
ἄνευ without 2 4 (0.79) (2.542) (1.84)
ἀνεύθυνος not having to render an account, irresponsible 1 1 (0.2) (0.014) (0.01)
ἀνέχω to hold up; (mid.) endure, put up with 1 10 (1.98) (1.082) (1.41)
ἀνθρώπινος belonging to mankind; human 2 24 (4.75) (1.226) (0.42)
ἄνθρωπος man, person, human 32 195 (38.59) (19.466) (11.67)
ἀνίημι to send up; let go, abate 2 3 (0.59) (0.786) (0.98)
ἀνίστημι to make to stand up, raise up 1 16 (3.17) (1.583) (2.13)
ἄνομος without law, lawless 1 3 (0.59) (0.185) (0.13)
ἀνόσιος unholy, profane 1 2 (0.4) (0.255) (0.49)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 8 54 (10.69) (3.981) (2.22)
ἀντίθεσις opposition, resistance 1 6 (1.19) (0.471) (0.0)
ἀντίκειμαι to be set over against, lie opposite 1 3 (0.59) (2.123) (0.03)
ἀντίστασις an opposite party 1 3 (0.59) (0.018) (0.01)
ἄνω to accomplish, achieve, finish 2 16 (3.17) (3.876) (1.61)
ἀξιάγαστος worth admiring, admirable 1 2 (0.4) (0.037) (0.0)
ἀξιοπιστία trustworthiness 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
ἀπαγορεύω to forbid; to give up, renounce 4 5 (0.99) (0.471) (0.66)
ἀπάθεια want of sensation, insensibility 1 5 (0.99) (0.069) (0.0)
ἀπαιτέω to demand back, demand 1 2 (0.4) (0.52) (0.4)
ἀπαλλαξείω to wish to be delivered from 3 19 (3.76) (0.733) (1.36)
ἀπαλλάσσω to set free, release, deliver 4 34 (6.73) (1.195) (1.93)
ἀπαμβλύνω to blunt the edge of 1 2 (0.4) (0.009) (0.01)
ἅπας quite all, the whole 4 51 (10.09) (10.904) (7.0)
ἀπατάω to cheat, trick, outwit, beguile 2 3 (0.59) (0.574) (0.24)
ἀπάτη a trick, fraud, deceit 4 6 (1.19) (0.638) (0.31)
ἀπέχω to keep off 6 10 (1.98) (1.184) (1.8)
ἀπηχής discordant, ill-sounding 1 2 (0.4) (0.007) (0.0)
ἀπίθανος not winning belief, incredible, unlikely, improbable 1 1 (0.2) (0.112) (0.06)
ἁπλόος single, simple 4 23 (4.55) (6.452) (0.83)
ἁπλῶς singly, in one way 4 20 (3.96) (3.946) (0.5)
ἀπό from, away from. c. gen. 14 149 (29.48) (30.074) (22.12)
ἀπογιγνώσκω depart from a judgment, give up a design 1 1 (0.2) (0.227) (0.33)
ἀπόδειξις a shewing forth, exhibiting 1 12 (2.37) (2.61) (0.19)
ἀποθνῄσκω to die, be killed 12 102 (20.18) (4.322) (6.41)
ἀποκαλύπτω to uncover 1 2 (0.4) (0.215) (0.02)
ἀποκτείνω to kill, slay 4 9 (1.78) (1.322) (2.39)
ἀπόλλυμι to destroy, kill; to lose 1 5 (0.99) (2.388) (3.65)
ἀπολογία a speech in defence, defence 1 6 (1.19) (0.324) (0.08)
ἀπολύω to loose from 1 2 (0.4) (0.637) (0.92)
ἀπόνοια loss of all sense 1 1 (0.2) (0.159) (0.1)
ἀποπίπτω to fall off from 1 1 (0.2) (0.097) (0.11)
ἀπόστολος a messenger, ambassador, envoy 3 50 (9.89) (1.639) (0.02)
ἀποστρέφω to turn back, turn to flight, turn away 1 6 (1.19) (0.411) (0.28)
ἀποτελέω to bring quite to an end, complete 3 3 (0.59) (0.732) (0.26)
ἀποφαίνω to shew fort, display, produce 2 13 (2.57) (1.507) (0.82)
ἀποφεύγω to flee from, escape 1 3 (0.59) (0.134) (0.32)
ἀποχή abstinence 2 3 (0.59) (0.041) (0.0)
ἀπρακτέω to do nothing 1 2 (0.4) (0.007) (0.0)
ἅπτω to fasten, bind fast; mid. touch 2 3 (0.59) (1.959) (1.39)
ἀρά a prayer, imprecation, curse 1 14 (2.77) (0.349) (0.3)
ἄρα particle: 'so' 4 47 (9.3) (11.074) (20.24)
ἆρα particle introducing a question 3 12 (2.37) (1.208) (2.41)
ἀράομαι to pray to 1 6 (1.19) (0.193) (0.49)
ἀραρότως compactly, closely, strongly 1 1 (0.2) (0.013) (0.01)
ἀργέω to lie idle, be unemployed, do nothing 1 2 (0.4) (0.097) (0.04)
ἀρετή goodness, excellence 3 24 (4.75) (4.312) (2.92)
ἀρή bane, ruin 1 14 (2.77) (0.32) (0.3)
ἁρμόζω to fit together, join 2 9 (1.78) (1.185) (1.18)
ἄρον cuckoo-pint, Arum italicum 1 6 (1.19) (0.704) (5.73)
ἄρος use, profit, help 1 6 (1.19) (0.264) (0.13)
ἄρρητος unspoken, unsaid 1 1 (0.2) (0.248) (0.14)
ἀρρώστημα an illness, a sickness 2 2 (0.4) (0.052) (0.0)
ἀρρωστία weakness, sickness 1 1 (0.2) (0.23) (0.06)
ἀρχαῖος from the beginning 1 9 (1.78) (1.06) (0.97)
ἀρχή a beginning, rule, office, empire 4 29 (5.74) (13.803) (8.53)
ἄρχω (to be first) to rule, to begin 3 21 (4.16) (5.82) (8.27)
ἀσθένεια want of strength, weakness, feebleness, sickliness 4 12 (2.37) (0.575) (0.3)
ἀσθενής without strength, weak, feeble, weakly 2 14 (2.77) (1.195) (0.68)
ἀσύμβατος not coming to terms 1 1 (0.2) (0.01) (0.01)
ἀσφαλής not liable to fall, immoveable, steadfast, firm 1 4 (0.79) (0.945) (2.02)
ἀσχαλάω to be distressed, grieved 1 2 (0.4) (0.04) (0.24)
ἅτε just as (both pre-and postposed); w. part.: because 6 14 (2.77) (1.165) (1.55)
ἄτοπος out of place 2 11 (2.18) (2.003) (0.41)
αὖ again, anew, afresh, once more 1 4 (0.79) (2.474) (4.78)
αὗ bow wow 1 1 (0.2) (0.374) (0.04)
αὐτεξούσιος in one's own power 1 2 (0.4) (0.085) (0.0)
ἀϋτή cry, shout 1 1 (0.2) (0.33) (0.36)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 103 895 (177.1) (173.647) (126.45)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there 11 187 (37.0) (26.948) (12.74)
ἀφαιρέω to take from, take away from 1 12 (2.37) (2.254) (1.6)
ἀφειδέω to be unsparing 1 2 (0.4) (0.025) (0.07)
ἀφεστήξω I shall be absent, away from 1 4 (0.79) (0.938) (1.7)
ἄφετος let loose, at large, ranging at will 1 1 (0.2) (0.03) (0.01)
ἀφίημι to send forth, discharge 2 7 (1.39) (2.477) (2.96)
ἀφίστημι to put away, remove; (mid.) revolt 1 6 (1.19) (1.67) (3.01)
ἀφορμή a starting-point 13 25 (4.95) (0.47) (0.68)
ἄχρι until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly 1 10 (1.98) (1.217) (0.15)
βαδίζω to go slowly, to walk 1 2 (0.4) (1.133) (0.31)
βέβηλος allowable to be trodden, permitted to human use 1 1 (0.2) (0.1) (0.03)
βιός a bow 5 38 (7.52) (3.814) (4.22)
βίος life 5 39 (7.72) (3.82) (4.12)
βιόω to live, pass one's life 1 7 (1.39) (0.513) (0.3)
βλάπτω to disable, hinder (Hom.); to harm, damage 2 5 (0.99) (1.228) (1.54)
βλέπω to see, have the power of sight 2 10 (1.98) (1.591) (1.51)
βοήθημα resource 1 1 (0.2) (0.361) (0.01)
βόθρος any hole 2 2 (0.4) (0.077) (0.09)
βουλή will, determination; council, senate 1 3 (0.59) (1.357) (1.49)
βούλημα purpose 2 13 (2.57) (0.188) (0.03)
βούλομαι to will, wish, be willing 11 72 (14.25) (8.59) (11.98)
βοῦς cow 1 3 (0.59) (1.193) (2.78)
βραβευτής official of a religious confraternity 1 2 (0.4) (0.012) (0.01)
βρόχος a noose 1 2 (0.4) (0.171) (0.18)
βρῶμα that which is eaten, food, meat 1 1 (0.2) (0.341) (0.07)
βρῶσις meat 2 5 (0.99) (0.153) (0.15)
γαμικός of or for marriage, bridal 1 1 (0.2) (0.015) (0.02)
γάρ for 115 747 (147.82) (110.606) (74.4)
γε at least, at any rate 10 67 (13.26) (24.174) (31.72)
γένεσις an origin, source, productive cause 1 9 (1.78) (4.522) (0.32)
γένος race, stock, family 2 14 (2.77) (8.844) (3.31)
γῆ earth 2 36 (7.12) (10.519) (12.21)
γηράσκω to grow old, become old 1 2 (0.4) (0.148) (0.21)
γίγνομαι become, be born 47 294 (58.18) (53.204) (45.52)
γιγνώσκω to learn to know, to perceive, mark, learn 28 62 (12.27) (6.8) (5.5)
γλυκύς sweet 1 1 (0.2) (1.252) (1.06)
γνώμη a means of knowing, a mark, token 2 19 (3.76) (2.36) (4.52)
γνωρίζω to make known, point out, explain 2 6 (1.19) (1.012) (0.3)
γνώριμος well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) 2 3 (0.59) (0.974) (0.24)
γνῶσις a (judicial) inquiry, knowledge 4 7 (1.39) (1.416) (0.11)
γοῦν at least then, at any rate, any way 4 20 (3.96) (3.743) (0.99)
γράμμα (drawing, scratch) letter, character, writing, document 3 26 (5.14) (1.824) (0.77)
γραπτός marked as with letters 2 4 (0.79) (0.022) (0.0)
γραφή drawing, writing; indictment 2 24 (4.75) (2.255) (0.49)
γραφικός capable of drawing 1 1 (0.2) (0.049) (0.05)
γράφω to scratch, draw, write 3 30 (5.94) (7.064) (2.6)
γυνή a woman 1 28 (5.54) (6.224) (8.98)
δαΐς fire-brand, pinetorch 1 1 (0.2) (0.1) (0.18)
δέ but 136 943 (186.6) (249.629) (351.92)
δεῖ it is necessary 8 60 (11.87) (13.387) (11.02)
δείδω to fear 1 8 (1.58) (1.45) (3.46)
δείκνυμι to show 14 92 (18.21) (13.835) (3.57)
δεινός fearful, terrible, dread, dire 1 5 (0.99) (2.355) (5.24)
δεσμός anything for binding, a band, bond 1 1 (0.2) (0.794) (0.7)
δέσποινα the mistress, lady of the house 1 1 (0.2) (0.186) (0.2)
δεσπότης a master, lord, the master of the house 1 13 (2.57) (1.404) (1.3)
δεσποτικός of or for a master; inclined to tyranny, despotic 1 2 (0.4) (0.071) (0.04)
δεύτερος second 1 24 (4.75) (6.183) (3.08)
δέχομαι to take, accept, receive 5 24 (4.75) (3.295) (3.91)
δέω to bind, tie, fetter 8 68 (13.46) (17.994) (15.68)
δέω2 to lack, miss, stand in need of 8 66 (13.06) (17.692) (15.52)
δή [interactional particle: S&H on same page] 19 84 (16.62) (17.728) (33.0)
δῆλος visible, conspicuous 5 29 (5.74) (5.582) (2.64)
δηλόω to make visible 2 21 (4.16) (4.716) (2.04)
δηλωτικός indicative 1 2 (0.4) (0.271) (0.0)
δημιουργέω to practise a trade, do work 1 1 (0.2) (0.308) (0.14)
δημιουργία a making, creating 2 4 (0.79) (0.126) (0.07)
δήπου perhaps, it may be 1 3 (0.59) (0.763) (0.43)
διά through c. gen.; because of c. acc. 79 529 (104.68) (56.77) (30.67)
διαβιόω to live through, pass 1 3 (0.59) (0.025) (0.01)
διαβολή false accusation, slander, calumny 1 3 (0.59) (0.284) (0.65)
διάβολος slanderous, backbiting 3 29 (5.74) (0.51) (0.05)
διαγιγνώσκω to distinguish, discern 1 2 (0.4) (0.387) (0.26)
διάγνωσις a distinguishing, discernment 1 2 (0.4) (0.343) (0.01)
διαγορεύω to speak plainly, declare 1 1 (0.2) (0.048) (0.05)
διαζάω to live through, pass 2 3 (0.59) (0.031) (0.04)
διαθέω to run about 1 1 (0.2) (0.078) (0.01)
διαθήκη a disposition 4 7 (1.39) (0.558) (0.02)
διακονία the office of a διάκονος, service 1 5 (0.99) (0.233) (0.03)
διακρίνω to separate one from another 1 4 (0.79) (0.94) (0.53)
διάκρισις separation, dissolution 7 12 (2.37) (0.436) (0.02)
διακριτικός piercing, penetrating 1 2 (0.4) (0.098) (0.0)
διάλεξις discourse, arguing 1 1 (0.2) (0.058) (0.01)
διαμένω to remain by, stand by 1 4 (0.79) (0.542) (0.23)
διάνοια a thought, intention, purpose 4 16 (3.17) (2.096) (1.0)
διαπράσσω to pass over; bring about, accomplish 2 7 (1.39) (0.333) (0.7)
διατίθημι to place separately, arrange 2 2 (0.4) (0.617) (0.8)
διαφεύγω to flee through, get away from, escape 1 2 (0.4) (0.479) (1.07)
διαφορά difference, distinction 2 10 (1.98) (4.404) (1.25)
διάφορος different, unlike 2 9 (1.78) (2.007) (0.46)
διδάσκαλος a teacher, master 1 4 (0.79) (1.058) (0.31)
διδάσκω to teach 5 28 (5.54) (3.329) (1.88)
δίδωμι to give 17 74 (14.64) (11.657) (13.85)
δίειμι to go to and fro, roam about 1 1 (0.2) (0.272) (0.16)
Δίη Dia 1 3 (0.59) (0.502) (0.72)
δίκαιος just, observant of custom, correct, balanced 11 47 (9.3) (4.795) (6.12)
δικαιοσύνη righteousness, justice 6 73 (14.45) (1.642) (1.25)
δίκη (custom, usage) justice, lawsuit, penalty 11 24 (4.75) (2.021) (2.95)
διό wherefore, on which account 4 29 (5.74) (5.73) (5.96)
Διόδωρος Diodorus 4 28 (5.54) (0.112) (0.01)
Δίον Dion 1 3 (0.59) (0.503) (0.72)
διόρθωσις a making straight, restoration, reform 1 4 (0.79) (0.128) (0.18)
διορίζω to draw a boundary through, divide by limits, separate 5 9 (1.78) (1.239) (0.21)
δῖος god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" 1 7 (1.39) (0.942) (3.27)
δίχα in two, asunder 1 3 (0.59) (0.555) (0.4)
δοκέω seem, impers. it seems best.. 12 42 (8.31) (12.401) (17.56)
δοκιμάζω to assay 1 2 (0.4) (0.33) (0.13)
δόξα a notion 4 45 (8.9) (4.474) (2.49)
δόσις a giving 4 9 (1.78) (0.301) (0.21)
δουλεύω to be a slave 1 15 (2.97) (0.501) (0.46)
δοῦλος slave 4 21 (4.16) (1.48) (1.11)
δουλόω to make a slave of, enslave 1 5 (0.99) (0.201) (0.41)
δράω to do 6 12 (2.37) (1.634) (2.55)
δριμύς piercing, sharp, keen 1 1 (0.2) (0.554) (0.08)
δύναμαι to be able, capable, strong enough 7 83 (16.42) (12.481) (8.47)
δύναμις power, might, strength 5 42 (8.31) (13.589) (8.54)
δυνατός strong, mighty, able 1 20 (3.96) (3.942) (3.03)
ἐάν if 14 82 (16.23) (23.689) (20.31)
ἑαυτοῦ himself, herself, themselves 17 136 (26.91) (24.797) (21.7)
ἐάω to let, suffer, allow, permit 1 6 (1.19) (2.333) (3.87)
Ἑβραῖος a Hebrew 2 3 (0.59) (0.59) (0.0)
ἐγγίγνομαι to be born or bred in; be innate, be native 1 6 (1.19) (0.594) (0.73)
ἔγκειμαι to lie in, be wrapped in 1 4 (0.79) (0.257) (0.2)
ἔγκλημα an accusation, charge, complaint 3 11 (2.18) (0.423) (0.39)
ἐγκράτεια mastery over 1 1 (0.2) (0.214) (0.04)
ἐγχωρέω to give room 1 2 (0.4) (0.447) (0.06)
ἐγώ I (first person pronoun) 125 716 (141.68) (54.345) (87.02)
ἐθελούσιος voluntary 1 1 (0.2) (0.018) (0.01)
ἐθέλω to will, wish, purpose 14 54 (10.69) (4.574) (7.56)
ἔθνος a number of people accustomed to live together, a company, body of men 3 49 (9.7) (3.359) (2.6)
ἔθος custom, habit 2 9 (1.78) (1.231) (0.59)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives 49 242 (47.89) (50.199) (32.23)
εἶδον to see 1 17 (3.36) (4.063) (7.0)
εἰκός like truth 6 27 (5.34) (1.953) (1.09)
εἰκότως in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally 5 25 (4.95) (1.86) (0.99)
εἴκω give way 1 2 (0.4) (0.274) (0.97)
εἰμί to be 95 776 (153.56) (217.261) (145.55)
εἶμι come, go 7 42 (8.31) (7.276) (13.3)
εἴπερ strengthd. for εἰ, if indeed 1 19 (3.76) (2.656) (1.17)
εἶπον to speak, say 14 92 (18.21) (16.169) (13.73)
εἰς into, to c. acc. 52 339 (67.08) (66.909) (80.34)
εἷς one 2 99 (19.59) (23.591) (10.36)
εἰσάγω to lead in 1 7 (1.39) (1.077) (0.92)
εἰσηγητής one who brings in, a mover, author 1 2 (0.4) (0.018) (0.01)
εἴσω to within, into 4 8 (1.58) (1.02) (1.34)
εἶτα then, next 12 46 (9.1) (4.335) (1.52)
εἴωθα to be accustomed 1 4 (0.79) (1.354) (1.1)
ἐκ from out of 16 283 (56.0) (54.157) (51.9)
ἕκαστος every, every one, each, each one 2 12 (2.37) (12.667) (11.08)
ἑκάτερος each of two, either, each singly 1 9 (1.78) (4.115) (3.06)
ἐκβάλλω to throw 1 5 (0.99) (0.986) (1.32)
ἐκεῖ there, in that place 1 10 (1.98) (2.795) (1.68)
ἐκεῖνος that over there, that 27 152 (30.08) (22.812) (17.62)
ἐκκλίνω to bend out of the regular line 1 3 (0.59) (0.2) (0.1)
ἐκλείπω to leave out, omit, pass over 1 1 (0.2) (0.722) (0.93)
ἐκλογισμός a computation, calculation 1 1 (0.2) (0.003) (0.03)
ἐκνήφω to sleep off a drunken fit, become sober again 1 1 (0.2) (0.005) (0.0)
ἐκπληρόω to fill quite up 1 2 (0.4) (0.061) (0.04)
ἐκτείνω to stretch out 1 1 (0.2) (0.85) (0.49)
ἑκών willing, of free will, readily 3 12 (2.37) (0.801) (1.21)
ἔλεγχος a reproach, disgrace, dishonour 2 8 (1.58) (0.854) (0.27)
ἐλέγχω cross-examine; put to the test; prove; refute 1 7 (1.39) (1.304) (0.42)
ἐλεεινός finding pity, pitied 1 2 (0.4) (0.104) (0.3)
ἐλεύθερος free 2 8 (1.58) (0.802) (1.2)
ἐλλαμβάνω receive 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
Ἕλλην Hellen; Greek 2 18 (3.56) (2.754) (10.09)
ἐλπίς hope, expectation 1 48 (9.5) (1.675) (3.51)
ἐμαυτοῦ of me, of myself 5 12 (2.37) (0.951) (1.13)
ἐμμένω to abide in 1 2 (0.4) (0.282) (0.33)
ἐμός mine 16 45 (8.9) (8.401) (19.01)
ἔμπεδος in the ground, firm-set, steadfast 1 1 (0.2) (0.087) (0.69)
ἐμπεδόω to confirm, ratify; to uphold 1 1 (0.2) (0.017) (0.02)
ἐμπίπτω to fall in 2 2 (0.4) (1.012) (1.33)
ἐμπνέω to blow 1 1 (0.2) (0.07) (0.19)
ἔμπνοος with the breath in one, alive 1 1 (0.2) (0.021) (0.03)
ἐμποιέω to make in 1 2 (0.4) (0.403) (0.38)
ἐμφαίνω to show; to let something be seen 1 9 (1.78) (0.606) (0.15)
ἐμφανής obvious 3 4 (0.79) (0.249) (0.28)
ἔμφρων in one's mind 2 2 (0.4) (0.1) (0.12)
ἐμφυσάω to blow in: to play the flute 1 1 (0.2) (0.027) (0.01)
ἔμφυτος implanted, innate, natural 2 10 (1.98) (0.326) (0.08)
ἐν in, among. c. dat. 73 730 (144.45) (118.207) (88.06)
ἐναντιόομαι to set oneself against, oppose, withstand 1 5 (0.99) (0.288) (0.35)
ἐναντίος opposite 6 30 (5.94) (8.842) (4.42)
ἐναντιότης contrariety, opposition 1 4 (0.79) (0.181) (0.0)
ἐναργής visible, palpable, in bodily shape 2 6 (1.19) (1.398) (0.39)
ἐνδείκνυμι to mark, point out 2 6 (1.19) (1.1) (0.32)
ἐνδίδωμι to give in 1 1 (0.2) (0.434) (0.47)
ἔνειμι to be in; to be possible 6 12 (2.37) (1.363) (1.24)
ἐνέργεια action, operation, energy 2 12 (2.37) (5.988) (0.07)
ἐνεργέω to be in action, to operate 5 20 (3.96) (1.664) (0.15)
ἐνεργός at work, working, active, busy 2 3 (0.59) (0.11) (0.48)
ἔνθα there 1 4 (0.79) (1.873) (6.42)
ἐνθάδε here, in this place, at this point 1 3 (0.59) (0.61) (1.95)
ἐνίημι to send in 1 4 (0.79) (0.238) (0.41)
ἔνιοι some 1 3 (0.59) (2.716) (0.95)
ἐνισχύω strengthen, confirm 1 1 (0.2) (0.01) (0.0)
ἐννοέω to have in one's thoughts, to think, consider, reflect 2 4 (0.79) (0.573) (0.57)
ἔννοια a thought in the mind, notion, conception 1 6 (1.19) (0.952) (0.46)
ἔννομος within the law, lawful, legal 1 1 (0.2) (0.088) (0.1)
ἕνος belonging to the former of two periods, last year's 1 2 (0.4) (2.132) (1.65)
ἐνοχλέω to trouble, disquiet, annoy 1 2 (0.4) (0.293) (0.05)
ἔνοχος held in 1 7 (1.39) (0.114) (0.08)
ἐνταῦθα here, there; at that juncture 5 40 (7.92) (4.633) (3.4)
ἐντεῦθεν hence 8 28 (5.54) (2.103) (2.21)
ἐντολή an injunction, order, command, behest 53 73 (14.45) (0.701) (0.63)
ἐνώπιος face to face 1 3 (0.59) (0.451) (0.01)
ἐξαγοράζω to buy up 1 2 (0.4) (0.018) (0.01)
ἐξαπατάω to deceive 3 5 (0.99) (0.368) (0.66)
ἐξεργάζομαι to work out, make completely, finish off, bring to perfection 1 1 (0.2) (0.198) (0.57)
ἐξηγέομαι to be leader of 3 9 (1.78) (0.77) (0.7)
ἐξήκω to have reached 1 1 (0.2) (0.062) (0.07)
ἑξῆς one after another, in order, in a row 1 50 (9.89) (2.906) (1.65)
ἐξουσία power 3 9 (1.78) (1.082) (0.97)
ἔξω out 5 28 (5.54) (2.334) (2.13)
ἔοικα to be like; to look like 4 23 (4.55) (4.169) (5.93)
ἐοικότως similarly, like 5 25 (4.95) (1.868) (1.01)
ἐπαγγέλλω to tell, proclaim, announce 3 12 (2.37) (0.759) (0.83)
ἐπάγω to bring on 7 42 (8.31) (2.387) (0.82)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend 2 3 (0.59) (1.438) (1.84)
ἔπαινος approval, praise, commendation 2 3 (0.59) (0.506) (0.46)
ἐπαιτιάομαι to bring a charge against, accuse 1 1 (0.2) (0.028) (0.1)
ἐπεί after, since, when 13 137 (27.11) (19.86) (21.4)
ἐπείγω to press down, weigh down; mid. hasten 1 2 (0.4) (0.537) (0.86)
ἔπειμι be there (in addition, later, set over) 1 2 (0.4) (0.712) (1.78)
ἔπειμι2 (go) come upon, approach, attack 1 1 (0.2) (0.827) (1.95)
ἐπέχω to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy 1 2 (0.4) (0.782) (1.0)
ἐπηρεάζω to threaten abusively 1 1 (0.2) (0.033) (0.01)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 33 319 (63.12) (64.142) (59.77)
ἐπιβουλή a plan against 1 2 (0.4) (0.402) (0.29)
ἐπίβουλος plotting against 1 1 (0.2) (0.105) (0.02)
ἐπίγειος terrestrial 1 1 (0.2) (0.148) (0.01)
ἐπίγνωσις full knowledge 1 7 (1.39) (0.168) (0.02)
ἐπιγράφω scratch; (after Homer) inscribe, register 1 2 (0.4) (0.629) (0.2)
ἐπιδημέω to be at home, live at home 2 3 (0.59) (0.222) (0.06)
ἐπιδίδωμι to give besides 1 2 (0.4) (0.435) (0.26)
ἐπίδοσις a giving over and above, a voluntary contribution 1 2 (0.4) (0.167) (0.1)
ἐπιείκεια reasonableness, fairness, equity 2 2 (0.4) (0.164) (0.07)
ἐπιεικής fitting, meet, suitable 1 1 (0.2) (0.492) (0.51)
ἐπίθεσις a laying on; an attack 2 2 (0.4) (0.119) (0.23)
ἐπιθυμέω to set one's heart upon 6 13 (2.57) (0.916) (1.28)
ἐπιθυμία desire, yearning, longing 36 43 (8.51) (1.348) (0.75)
ἐπικουρία aid, succour 1 5 (0.99) (0.205) (0.41)
ἐπιμέλεια care, attention 1 2 (0.4) (0.49) (0.42)
ἐπίπνοια a breathing upon, inspiration 1 1 (0.2) (0.039) (0.02)
ἐπίσταμαι to know 4 8 (1.58) (1.308) (1.44)
ἐπιστρέφω to turn about, turn round 1 1 (0.2) (0.677) (0.24)
ἐπίταγμα an injunction, command 1 3 (0.59) (0.077) (0.07)
ἐπιτείνω to stretch upon 1 1 (0.2) (0.227) (0.08)
ἐπιτελέω to complete, finish, accomplish 1 5 (0.99) (0.648) (0.97)
ἐπιτήδειος suitable; useful, necessary; deserving; associate 1 2 (0.4) (1.277) (2.25)
ἐπιτίθημι to lay, put on; (mid.) to attack 1 2 (0.4) (1.54) (1.61)
ἐπιτίμησις censure, criticism 1 2 (0.4) (0.072) (0.06)
ἐπιτίμιον the value, price; assessment of damages, penalty 1 1 (0.2) (0.027) (0.02)
ἐπιτρέπω to turn over to, entrust, command 1 5 (0.99) (0.984) (1.12)
ἐπιφέρω to bring, put 1 12 (2.37) (1.459) (1.02)
ἐπιχορηγέω to supply besides 1 1 (0.2) (0.011) (0.0)
ἐπίψογος exposed to blame, blameworthy 2 2 (0.4) (0.007) (0.0)
ἕπομαι follow 9 21 (4.16) (4.068) (4.18)
ἔπος a word 1 2 (0.4) (1.082) (5.8)
ἐργάζομαι to work, labour 6 35 (6.93) (2.772) (1.58)
ἔργον work 4 54 (10.69) (5.905) (8.65)
ἔργω to bar one's way 1 1 (0.2) (0.276) (0.93)
ἐρέω Epic: ask, enquire 3 14 (2.77) (0.675) (0.47)
ἔρχομαι to come 11 36 (7.12) (6.984) (16.46)
ἐρῶ [I will say] 4 34 (6.73) (8.435) (3.94)
ἐσθίω to eat 4 7 (1.39) (2.007) (1.91)
ἔσω to the interior 3 7 (1.39) (0.334) (0.47)
ἕτερος the one; the other (of two) 13 86 (17.02) (18.33) (7.31)
ἑτέρως in one or the other way; differently 1 2 (0.4) (0.293) (0.01)
ἔτι yet, as yet, still, besides 6 52 (10.29) (11.058) (14.57)
ἑτοιμότης a state of preparation, readiness 1 1 (0.2) (0.018) (0.03)
εὖ well 3 4 (0.79) (2.642) (5.92)
εὐαγγέλιον the reward of good tidings 1 19 (3.76) (0.825) (0.01)
εὐδοκιμέω to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular 2 3 (0.59) (0.243) (0.35)
εὐεργεσία well-doing 1 7 (1.39) (0.303) (0.41)
εὐθύς straight, direct 3 10 (1.98) (5.672) (5.93)
εὐκολία contentedness, good temper 1 5 (0.99) (0.037) (0.0)
εὑρίσκω to find 7 33 (6.53) (6.155) (4.65)
ἐφίστημι to set on, over; set in charge of 2 13 (2.57) (2.978) (3.52)
ἐφοράω to oversee, observe, survey 1 1 (0.2) (0.325) (0.56)
ἔχω to have 30 196 (38.79) (48.945) (46.31)
ἕως (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as 2 11 (2.18) (3.02) (2.61)
ζάω to live 23 64 (12.66) (2.268) (1.36)
Ζεύς Zeus 3 6 (1.19) (4.739) (12.03)
ζέω to boil, seethe 10 30 (5.94) (1.826) (1.25)
ζητέω to seek, seek for 2 21 (4.16) (5.036) (1.78)
ζήτημα that which is sought 1 3 (0.59) (0.178) (0.04)
ζητητέος to be sought 1 1 (0.2) (0.206) (0.09)
ζήω to live (LSJ ζῶ) 27 102 (20.18) (5.09) (3.3)
ζυγόν anything which joins two 2 3 (0.59) (0.343) (0.46)
ζωή a living 12 104 (20.58) (2.864) (0.6)
ζωοποιέω make alive 1 2 (0.4) (0.069) (0.02)
either..or; than 1 32 (6.33) (34.073) (23.24)
in truth, truly, verily, of a surety 2 12 (2.37) (2.231) (8.66)
(Cyr.) where 1 11 (2.18) (1.241) (0.15)
which way, where, whither, in 1 14 (2.77) (4.108) (2.83)
ἤ2 exclam. 1 15 (2.97) (1.346) (0.16)
ἡγέομαι to lead; to consider, believe 4 13 (2.57) (3.657) (4.98)
ἤγουν that is to say, or rather 1 6 (1.19) (1.106) (0.0)
ἤδη already 2 37 (7.32) (8.333) (11.03)
ἥδομαι to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure 1 2 (0.4) (0.699) (0.69)
ἡδονή delight, enjoyment, pleasure 9 23 (4.55) (3.069) (1.42)
ἥκιστος least 2 4 (0.79) (0.653) (1.14)
ἡλιακός of the sun, solar 1 1 (0.2) (0.167) (0.0)
ἡλίκος as big as 2 2 (0.4) (0.148) (0.13)
ἦμαρ day 1 6 (1.19) (0.303) (2.21)
ἡμέρα day 3 11 (2.18) (8.416) (8.56)
ἡμέτερος our 1 24 (4.75) (2.045) (2.83)
ἠμί to say 1 11 (2.18) (1.545) (0.25)
ἤν see! see there! lo! 1 2 (0.4) (0.576) (0.22)
ἡσσάομαι to be less than another, inferior to 3 8 (1.58) (0.851) (1.32)
ἥσσων less, weaker 2 5 (0.99) (2.969) (2.18)
ἡσυχάζω to be still, keep quiet, be at rest 1 1 (0.2) (0.292) (0.69)
θάνατος death 29 223 (44.13) (3.384) (2.71)
θανατόω to put to death 1 12 (2.37) (0.114) (0.04)
θαυμάζω to wonder, marvel, be astonished 1 4 (0.79) (1.706) (1.96)
θεάομαι to look on, gaze at, view, behold 1 8 (1.58) (1.993) (1.71)
θεία one’s father’s or mother’s sister, aunt 2 8 (1.58) (0.576) (0.07)
θεῖος of/from the gods, divine 4 34 (6.73) (4.128) (1.77)
θέλημα will 2 15 (2.97) (0.367) (0.08)
θέμις that which is laid down 1 2 (0.4) (0.301) (0.8)
Θεόδωρος Theodorus 5 42 (8.31) (0.329) (0.04)
θεός god 13 482 (95.38) (26.466) (19.54)
θεσπέσιος divinely sounding, divinely sweet 1 9 (1.78) (0.228) (0.41)
θέσπισμα oracular sayings 1 1 (0.2) (0.037) (0.01)
θέω to run 1 7 (1.39) (0.925) (1.43)
θεωρέω to look at, view, behold 1 5 (0.99) (2.307) (1.87)
θεωρία a looking at, viewing, beholding 1 2 (0.4) (1.112) (0.22)
θνητός liable to death, mortal 3 34 (6.73) (1.296) (1.37)
θυμός the soul 2 4 (0.79) (1.72) (7.41)
ἴδιος one's own, pertaining to oneself 5 34 (6.73) (7.241) (5.17)
ἰδίωμα peculiarity, specific property, unique feature 2 6 (1.19) (0.113) (0.09)
ἵζω to make to sit, seat, place 1 1 (0.2) (0.166) (1.35)
ἵημι to set a going, put in motion 3 45 (8.9) (12.618) (6.1)
Ἰησοῦς Joshua; Jesus 1 68 (13.46) (3.498) (1.79)
ἵλαος propitious, gracious 1 2 (0.4) (0.138) (0.17)
ἱλασμός a means of appeasing 2 2 (0.4) (0.017) (0.0)
ἵνα in order that (conj.); where (rel. adv.) 15 130 (25.72) (8.778) (7.86)
ἴσος equal to, the same as; adv. perhaps 2 23 (4.55) (9.107) (4.91)
Ἶσος Isus 1 2 (0.4) (0.042) (0.01)
ἵστημι to make to stand 2 14 (2.77) (4.072) (7.15)
ἰσχυρίζομαι to make oneself strong, to be strong, gain force 2 2 (0.4) (0.058) (0.06)
ἰσχυρός strong, mighty 2 9 (1.78) (2.136) (1.23)
ἰσχύς strength 4 12 (2.37) (0.923) (0.62)
ἰσχύω to be strong 3 15 (2.97) (0.63) (0.31)
καθά according as, just as 2 20 (3.96) (5.439) (4.28)
καθίστημι to set down, place 8 37 (7.32) (2.674) (4.86)
καθό in so far as, according as 1 12 (2.37) (1.993) (2.46)
καθώς how 1 10 (1.98) (0.867) (0.28)
καί and, also 340 2,290 (453.15) (544.579) (426.61)
καινός new, fresh 5 16 (3.17) (0.929) (0.58)
καινότης newness, freshness 2 10 (1.98) (0.043) (0.03)
καιρός time; the right moment, opportunity 2 25 (4.95) (4.163) (8.09)
Κάις Cain 1 4 (0.79) (0.124) (0.0)
καίτοι and indeed, and further; and yet 4 18 (3.56) (2.582) (1.38)
κακία badness 2 9 (1.78) (1.366) (0.41)
κακίζω to abuse, reproach, accuse 1 3 (0.59) (0.052) (0.04)
κακός bad 11 54 (10.69) (7.257) (12.65)
καλέω to call, summon 1 66 (13.06) (10.936) (8.66)
καλός beautiful 21 79 (15.63) (9.11) (12.96)
καρδία the heart 6 23 (4.55) (2.87) (0.99)
καρπός fruit 1 15 (2.97) (1.621) (1.05)
καρποφορέω to bear fruit 2 5 (0.99) (0.039) (0.0)
κατά down, against with gen.; according to, throughout with acc. 50 414 (81.92) (76.461) (54.75)
κατάγω to lead down 1 4 (0.79) (0.456) (0.78)
καταδικάζω to give judgment against 3 3 (0.59) (0.121) (0.07)
κατακρίνω to give as sentence against 1 24 (4.75) (0.154) (0.1)
κατάκρισις condemnation 2 13 (2.57) (0.037) (0.0)
καταναλίσκω to use up, spend, lavish 1 1 (0.2) (0.065) (0.01)
κατάρατος accursed, abominable 1 1 (0.2) (0.035) (0.01)
κατασκευάζω to equip 1 14 (2.77) (1.81) (0.77)
κατάστασις a settling, appointing, appointment, institution 3 5 (0.99) (0.561) (0.38)
κατασφάζω to slaughter, murder 1 1 (0.2) (0.047) (0.18)
καταφαίνω to declare, make known 1 3 (0.59) (0.096) (0.09)
καταχέω to pour down upon, pour over 1 1 (0.2) (0.143) (0.25)
κατεργάζομαι to effect by labour, to achieve, accomplish 16 37 (7.32) (0.29) (0.46)
κατηγορέω to speak against, to accuse 1 4 (0.79) (3.352) (0.88)
κατηγόρημα an accusation, charge 1 3 (0.59) (0.045) (0.01)
κατήγορος an accuser 1 3 (0.59) (0.237) (0.15)
κατήφεια dejection, sorrow, shame 1 1 (0.2) (0.038) (0.05)
κατόπιν by consequence, behind, after 1 3 (0.59) (0.161) (0.46)
κατορθόω to set upright, erect 1 16 (3.17) (0.566) (0.38)
κατόρθωσις a setting straight: successful accomplishment 1 2 (0.4) (0.059) (0.04)
κεῖμαι to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) 5 18 (3.56) (3.717) (4.75)
κελεύω to urge 1 2 (0.4) (3.175) (6.82)
κέντρον any sharp point 2 5 (0.99) (1.175) (0.21)
κεφάλαιον chapter 1 15 (2.97) (0.317) (0.0)
κεφάλαιος of the head 1 20 (3.96) (0.962) (0.27)
κινέω to set in motion, to move 1 12 (2.37) (13.044) (1.39)
κοιλία the large cavity of the body, the belly 1 1 (0.2) (1.676) (0.1)
κοινός common, shared in common 4 23 (4.55) (6.539) (4.41)
κοινόω to make common, communicate, impart 1 1 (0.2) (0.21) (0.22)
κοινωνία communion, association, partnership, fellowship 1 11 (2.18) (0.902) (0.25)
κολάζω to curtail, dock, prune 5 8 (1.58) (0.677) (0.49)
κόλασις chastisement, correction, punishment 2 9 (1.78) (0.416) (0.05)
κόσμιος well-ordered, regular, moderate 1 1 (0.2) (0.139) (0.15)
κόσμος order 4 35 (6.93) (3.744) (1.56)
κρατέω to be strong, mighty, powerful 7 36 (7.12) (2.779) (3.98)
κρείσσων stronger, mightier, more powerful 1 18 (3.56) (1.966) (1.67)
κρίνω to pick out, choose, judge, determine 1 16 (3.17) (2.811) (3.25)
κρίσις a separating, power of distinguishing 1 12 (2.37) (1.732) (0.64)
κριτής a decider, judge, umpire 1 4 (0.79) (0.321) (0.2)
κυριεύω to be lord 3 23 (4.55) (0.16) (0.45)
κύριος having power 2 10 (1.98) (8.273) (1.56)
κύριος2 a lord, master 9 77 (15.24) (7.519) (1.08)
κωλύω to let, hinder, check, prevent 2 10 (1.98) (2.081) (1.56)
λαλέω to talk, chat, prattle, babble 3 13 (2.57) (1.608) (0.59)
λαμβάνω to take, seize, receive 10 57 (11.28) (15.895) (13.47)
Λᾶς Las (f) town in Laconia; (m) its founder 2 2 (0.4) (0.224) (0.04)
λάω (Epic) to behold, look upon 1 1 (0.2) (0.241) (0.09)
λάω2 (Epic) seize, hold 1 1 (0.2) (0.239) (0.08)
λέγω to pick; to say 68 478 (94.59) (90.021) (57.06)
λεπτός (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle 1 2 (0.4) (1.671) (0.44)
λίαν very, exceedingly 2 8 (1.58) (0.971) (1.11)
λογίζομαι to count, reckon, calculate, compute 1 23 (4.55) (0.897) (0.58)
λογικός of or for speech, possessed of reason, intellectual 1 5 (0.99) (2.086) (0.02)
λόγιον an announcement, oracle 1 8 (1.58) (0.248) (0.08)
λογισμός a counting, reckoning, calculation, computation 1 16 (3.17) (1.151) (0.61)
λογιστέος one must calculate 1 1 (0.2) (0.008) (0.01)
λόγος the word 22 108 (21.37) (29.19) (16.1)
λοιπός remaining, the rest 7 46 (9.1) (6.377) (5.2)
λυπέω to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy 1 1 (0.2) (1.004) (0.66)
λυσιτελέω to bring profit, gain 1 2 (0.4) (0.132) (0.21)
λύω to loose 1 17 (3.36) (2.411) (3.06)
λωτός the lotus; flute, pipe, tube 1 1 (0.2) (0.055) (0.15)
μαθητής a learner, pupil 1 12 (2.37) (1.446) (0.63)
μακάριος blessed, happy 3 11 (2.18) (0.896) (0.38)
μάλα very, very much, exceedingly 5 14 (2.77) (2.014) (6.77)
μάλη the arm-pit 1 2 (0.4) (0.059) (0.43)
μάλιστα most 2 17 (3.36) (6.673) (9.11)
μᾶλλον more, rather 21 63 (12.47) (11.489) (8.35)
μανθάνω to learn 6 14 (2.77) (3.86) (3.62)
μαρτυρία witness, testimony, evidence 2 6 (1.19) (0.472) (0.15)
μάχη battle, fight, combat 2 4 (0.79) (2.176) (5.7)
μάχομαι to fight 1 2 (0.4) (1.504) (4.23)
μέγας big, great 4 44 (8.71) (18.419) (25.96)
μέγεθος greatness, magnitude, size, height, stature 1 7 (1.39) (4.214) (1.84)
μεθύω to be drunken with wine 2 3 (0.59) (0.226) (0.18)
μείρομαι to receive as one's portion 3 3 (0.59) (0.235) (0.2)
μελέτη care, attention 1 1 (0.2) (0.228) (0.23)
μέλλω to think of doing, intend to do, to be about to do 4 59 (11.68) (5.491) (7.79)
μέλος a limb; a phrase of song; a song 5 32 (6.33) (0.803) (0.91)
μέν on the one hand, on the other hand 69 397 (78.56) (109.727) (118.8)
μέντοι however, nevertheless; of course (answers) 4 23 (4.55) (4.744) (3.65)
μέριμνα care, thought 1 1 (0.2) (0.075) (0.12)
μεριμνάω to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely 1 1 (0.2) (0.072) (0.02)
μέσης a wind between 2 4 (0.79) (1.256) (0.46)
μέσος middle, in the middle 1 6 (1.19) (6.769) (4.18)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 5 63 (12.47) (21.235) (25.5)
μεταλαμβάνω to have or get a share of 1 1 (0.2) (0.802) (0.5)
μετάληψις participation 1 1 (0.2) (0.186) (0.04)
μεταξύ betwixt, between 3 5 (0.99) (2.792) (1.7)
μέτριος within measure 1 3 (0.59) (1.299) (0.8)
μή not 59 274 (54.22) (50.606) (37.36)
μηδέ but not 3 20 (3.96) (4.628) (5.04)
μηδείς (and not one); not one, no-one 3 17 (3.36) (8.165) (6.35)
μηκέτι no more, no longer, no further 1 8 (1.58) (0.86) (0.77)
μῆλον2 tree-fruit 1 2 (0.4) (0.374) (1.02)
μήν now verily, full surely 11 51 (10.09) (6.388) (6.4)
μήποτε never, on no account 1 7 (1.39) (0.732) (0.24)
μήπω not yet 1 7 (1.39) (0.46) (0.13)
μήτε neither / nor 4 7 (1.39) (5.253) (5.28)
μικρός small, little 1 7 (1.39) (5.888) (3.02)
μιμνήσκω to remind 2 7 (1.39) (1.852) (2.27)
μισέω to hate 6 8 (1.58) (0.74) (0.66)
μῖσος hate, hatred 1 3 (0.59) (0.229) (0.31)
μονονυχί in a single night 4 13 (2.57) (0.231) (0.0)
μόνος alone, left alone, forsaken solitary 9 72 (14.25) (19.178) (9.89)
μόρφωσις form, semblance 1 2 (0.4) (0.017) (0.0)
μῦθος anything, delivered by word of mouth, word, speech 1 1 (0.2) (0.907) (3.58)
μυριάκις ten thousand times 1 3 (0.59) (0.077) (0.01)
μυσαρός foul, dirty 1 1 (0.2) (0.028) (0.01)
μυσταγωγός one who initiates into mysteries, a mystagogue 1 1 (0.2) (0.006) (0.0)
μυστήριον a mystery 1 5 (0.99) (0.695) (0.07)
νεκρός a dead body, corpse 12 54 (10.69) (1.591) (2.21)
νέος young, youthful 1 3 (0.59) (2.183) (4.18)
νεῦμα a nod 3 7 (1.39) (0.129) (0.03)
νεῦρον a sinew, tendon; 1 1 (0.2) (1.281) (0.05)
νήπιος infant, childish 1 5 (0.99) (0.379) (0.69)
νηστεύω to fast 1 1 (0.2) (0.064) (0.01)
νικάω to conquer, prevail, vanquish 3 7 (1.39) (2.089) (3.95)
νοέω to perceive by the eyes, observe, notice 5 24 (4.75) (3.216) (1.77)
νόημα that which is perceived, a perception, thought 1 4 (0.79) (0.461) (0.26)
νομίζω to have as a custom; to believe 1 20 (3.96) (4.613) (6.6)
νομοθέτης a lawgiver 1 2 (0.4) (0.301) (0.1)
νομός place of pasture; district (nome), esp. in Egypt 160 647 (128.03) (5.553) (4.46)
νόμος usage, custom, law, ordinance 160 648 (128.23) (5.63) (4.23)
νόος mind, perception 3 45 (8.9) (5.507) (3.33)
νοόω convert into pure Intelligence 1 5 (0.99) (0.707) (0.06)
νοσέω to be sick, ill, to ail 2 7 (1.39) (1.226) (0.36)
νόσημα a sickness, disease, plague 1 1 (0.2) (1.694) (0.23)
νῦν now at this very time 7 72 (14.25) (12.379) (21.84)
νυνί now, at this moment 2 16 (3.17) (0.695) (0.41)
νύξ the night 1 1 (0.2) (2.561) (5.42)
the 1,062 7,841 (1551.6) (1391.018) (1055.57)
ὅδε this 4 6 (1.19) (10.255) (22.93)
ὁδηγέω to lead 1 1 (0.2) (0.047) (0.02)
ὁδός a way, path, track, journey 2 8 (1.58) (2.814) (4.36)
ὅθεν from where, whence 4 17 (3.36) (2.379) (1.29)
οἶδα to know 23 90 (17.81) (9.863) (11.77)
οἰκεῖος in or of the house 5 31 (6.13) (5.153) (2.94)
οἰκειόω to make one's own 2 2 (0.4) (0.133) (0.07)
οἰκείωσις a taking as one's own, appropriation 1 4 (0.79) (0.037) (0.01)
οἰκέτης a house-slave, menial 1 3 (0.59) (0.585) (0.61)
οἰκέω to inhabit, occupy 2 28 (5.54) (1.588) (3.52)
οἰκονομία the management of a household 1 7 (1.39) (0.493) (0.31)
οἰκουμένη the inhabited world 1 2 (0.4) (0.452) (0.38)
οἴμη a song, lay 2 3 (0.59) (0.175) (0.17)
οἶμος a way, road, path 1 1 (0.2) (0.039) (0.11)
οἶνος wine 1 1 (0.2) (2.867) (2.0)
οἴομαι to suppose, think, deem, imagine 9 33 (6.53) (5.405) (7.32)
οἱονεί as if 2 6 (1.19) (0.511) (0.1)
οἷος (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 8 42 (8.31) (16.105) (11.17)
ὀκταήμερος on the eighth day 1 1 (0.2) (0.003) (0.0)
ὀλέθριος destructive, deadly 1 1 (0.2) (0.272) (0.07)
ὄλεθρος ruin, destruction, death 2 3 (0.59) (0.352) (0.9)
ὄλλυμι to destroy, make an end of 1 1 (0.2) (0.319) (1.9)
ὀλός ink of the cuttlefish 1 1 (0.2) (0.038) (0.0)
ὅλος whole, entire, complete in all its parts 7 37 (7.32) (13.567) (4.4)
ὁμολογέω agree, say the same thing as 2 9 (1.78) (2.641) (2.69)
ὁμολογουμένως conformably with 1 3 (0.59) (0.167) (0.34)
ὁμῶς equally, likewise, alike 1 8 (1.58) (1.852) (2.63)
ὅμως all the same, nevertheless 1 8 (1.58) (2.105) (2.59)
ὄνειδος reproach, censure, blame 1 1 (0.2) (0.182) (0.46)
ὄνησις use, profit, advantage, good luck 1 1 (0.2) (0.065) (0.06)
ὀνομάζω to name 3 28 (5.54) (4.121) (1.33)
ὄντως really, actually > εἰμί 3 6 (1.19) (0.913) (0.13)
ὀξύς wood sorrel, Oxalis Acetosella 1 2 (0.4) (0.964) (1.05)
ὀξύς2 sharp, keen 1 2 (0.4) (1.671) (1.89)
ὅπλον a tool, implement, (pl.) arms, weapons 1 5 (0.99) (1.325) (3.42)
ὅπου where 1 9 (1.78) (1.571) (1.19)
ὅπως how, that, in order that, as 3 18 (3.56) (4.748) (5.64)
ὁράω to see 3 44 (8.71) (16.42) (18.27)
ὀργή natural impulse 1 16 (3.17) (1.273) (1.39)
ὀρέγω to reach, stretch, stretch out 3 4 (0.79) (0.486) (0.62)
ὄρεξις desire, appetite 2 3 (0.59) (0.553) (0.0)
ὀρθός straight 1 9 (1.78) (3.685) (3.67)
ὁρίζω to divide 6 13 (2.57) (3.324) (0.63)
ὁρμάω to set in motion, urge 1 1 (0.2) (1.424) (4.39)
ὁρμέω to be moored, lie at anchor 1 1 (0.2) (0.902) (2.89)
ὁρμή a violent movement onwards, an assault, attack, onset 1 2 (0.4) (0.885) (1.58)
ὅρος a boundary, landmark 2 4 (0.79) (3.953) (1.03)
ὅς who, that, which: relative pronoun 174 1,190 (235.48) (208.764) (194.16)
ὅς2 [possessive pronoun] 36 270 (53.43) (47.672) (39.01)
ὁσία divine law, natural law 1 1 (0.2) (0.039) (0.04)
ὅσιος hallowed, sanctioned by the law of God 1 3 (0.59) (0.414) (1.05)
ὅσος as much/many as 9 50 (9.89) (13.469) (13.23)
ὅσπερ the very man who, the very thing which 2 22 (4.35) (5.806) (1.8)
ὅστε who, which 6 21 (4.16) (1.419) (2.72)
ὅστις indef. relative or indirect interrogative 3 25 (4.95) (5.663) (6.23)
ὅταν when, whenever 4 31 (6.13) (9.255) (4.07)
ὅτε when 17 57 (11.28) (4.994) (7.56)
ὅτι adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except 59 336 (66.49) (49.106) (23.97)
ὅτι2 conj.: that, because 59 339 (67.08) (49.49) (23.92)
οὐ not 127 733 (145.05) (104.879) (82.22)
οὗ where 4 32 (6.33) (6.728) (4.01)
οὗ2 him, her (οὗ οἷ ἕ) 2 18 (3.56) (6.249) (14.54)
οὐδαμόθεν from no place, from no side 2 3 (0.59) (0.049) (0.02)
οὐδαμός not even one, no one 1 9 (1.78) (0.872) (1.52)
οὐδαμῶς in no wise 1 8 (1.58) (0.866) (1.08)
οὐδέ and/but not; not even 14 86 (17.02) (20.427) (22.36)
οὐδείς not one, nobody 8 79 (15.63) (19.346) (18.91)
οὐκέτι no more, no longer, no further 2 32 (6.33) (2.658) (2.76)
οὐκοῦν therefore, then, accordingly 5 43 (8.51) (1.877) (2.83)
οὔκουν not therefore, so not 5 39 (7.72) (1.75) (2.84)
οὖν so, then, therefore 30 222 (43.93) (34.84) (23.41)
οὔπω not yet 2 7 (1.39) (1.001) (0.94)
οὔτε neither / nor 3 45 (8.9) (13.727) (16.2)
οὗτος this; that 101 648 (128.23) (133.027) (121.95)
οὕτως so, in this manner 20 152 (30.08) (28.875) (14.91)
ὄφελος furtherance, advantage, help 1 1 (0.2) (0.194) (0.22)
ὄψις look, appearance, aspect 1 3 (0.59) (2.378) (1.7)
πάθη a passive state 1 6 (1.19) (0.63) (0.1)
πάθημα anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune 5 11 (2.18) (0.535) (0.21)
παθητικός subject to feeling, capable of feeling 1 3 (0.59) (0.435) (0.02)
πάθος anything that befalls one, an incident, accident 6 40 (7.92) (4.93) (0.86)
παιδαγωγία office of a παιδαγωγός 1 1 (0.2) (0.025) (0.01)
παιδεύω to bring up 6 13 (2.57) (0.727) (0.59)
παιδίον a child 2 2 (0.4) (1.117) (0.81)
πάλαι long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by 1 9 (1.78) (1.431) (1.76)
παλαιός old in years 1 16 (3.17) (2.149) (1.56)
παλαιότης antiquity, obsoleteness 1 11 (2.18) (0.02) (0.01)
παλαιόω to make old 1 3 (0.59) (0.154) (0.05)
πάλιν back, backwards 7 49 (9.7) (10.367) (6.41)
παντελής all-complete, absolute, complete, entire 2 15 (2.97) (1.077) (0.46)
πάντῃ every way, on every side 1 1 (0.2) (1.179) (1.03)
πάντως altogether; 8 43 (8.51) (2.955) (0.78)
παρά from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. 19 117 (23.15) (22.709) (26.08)
παραβαίνω (go beside) overstep, transgress, violate 1 14 (2.77) (0.28) (0.38)
παράβασις a going aside, deviation 5 33 (6.53) (0.116) (0.01)
παράγγελμα a message transmitted 2 2 (0.4) (0.151) (0.16)
παράδειγμα a pattern 1 4 (0.79) (1.433) (0.41)
παραδείκνυμι to exhibit side by side 1 2 (0.4) (0.222) (0.24)
παράδεισος a park 1 4 (0.79) (0.236) (0.15)
παραδίδωμι to hand over, to surrender 1 10 (1.98) (2.566) (2.66)
παραίνεσις an exhortation, address 1 3 (0.59) (0.17) (0.19)
παραιρέω to take away from beside, withdraw, remove 1 1 (0.2) (0.056) (0.24)
παραιτέομαι to beg from 1 2 (0.4) (0.401) (0.4)
παραίτησις earnest prayer 1 1 (0.2) (0.038) (0.02)
παρακρούω to strike aside: to disappoint, mislead 1 1 (0.2) (0.108) (0.01)
παράλογος beyond calculation, unexpected, unlooked for 1 1 (0.2) (0.179) (0.36)
παραλύω to loose from the side, take off, detach 1 1 (0.2) (0.145) (0.25)
παρανομέω to transgress the law, act unlawfully 1 3 (0.59) (0.093) (0.07)
παραπλήσιος coming near, nearly resembling, such-like 1 7 (1.39) (1.406) (2.3)
παράπτωμα a false step, a transgression, trespass 2 38 (7.52) (0.099) (0.01)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 6 (1.19) (1.336) (3.27)
πάρειμι be present 4 39 (7.72) (5.095) (8.94)
παρεισδύνω slip in, penetrate 1 1 (0.2) (0.004) (0.0)
παρεισέρχομαι to come 1 7 (1.39) (0.016) (0.07)
παρέρχομαι to go by, beside 1 3 (0.59) (1.127) (1.08)
παρέχω to furnish, provide, supply 5 17 (3.36) (2.932) (4.24)
παρίστημι to make to stand 1 10 (1.98) (1.412) (1.77)
πάροδος passer-by 2 4 (0.79) (0.305) (0.19)
πάροδος2 a by-way, passage, first entrance by the chorus 2 5 (0.99) (0.362) (0.25)
παροξύνω to urge, prick 1 2 (0.4) (0.329) (0.27)
παρουσία a being present, presence 1 5 (0.99) (0.687) (0.79)
παρρησία freespokenness, openness, frankness 1 1 (0.2) (0.407) (0.29)
παρών light ship 1 1 (0.2) (0.016) (0.01)
πᾶς all, the whole 32 354 (70.05) (59.665) (51.63)
πάσχω to experience, to suffer 4 20 (3.96) (6.528) (5.59)
πατήρ a father 2 91 (18.01) (9.224) (10.48)
Παῦλος Paulus, Paul 13 62 (12.27) (1.455) (0.03)
πείθω to prevail upon, win over, persuade 5 15 (2.97) (4.016) (9.32)
πειράω to attempt, endeavour, try 1 3 (0.59) (1.92) (3.82)
περ precisely; w. pple. even though (later καίπερ) 1 8 (1.58) (1.314) (6.77)
περί around, round about with gen., dat., and acc. 18 203 (40.17) (44.62) (43.23)
περιγράφω to draw a line round, mark round 1 1 (0.2) (0.181) (0.07)
περιεργάζομαι to take more pains than enough about 1 1 (0.2) (0.037) (0.03)
περιίστημι to place round 1 1 (0.2) (0.354) (0.74)
περίκειμαι to lie round about 1 1 (0.2) (0.277) (0.07)
περικοπή a cutting all round, mutilation 1 1 (0.2) (0.024) (0.07)
περιλαμβάνω to seize around, embrace 1 1 (0.2) (0.484) (0.32)
περιπταίω to stumble upon 2 2 (0.4) (0.004) (0.0)
περισσός beyond the regular number 1 13 (2.57) (1.464) (0.34)
περιτομή circumcision 1 24 (4.75) (0.319) (0.01)
πηγή running waters, streams 1 2 (0.4) (0.851) (0.74)
πιθανός calculated to persuade; 1 2 (0.4) (0.513) (0.2)
πίνω to drink 1 2 (0.4) (2.254) (1.59)
πιπράσκω to sell 6 7 (1.39) (0.206) (0.13)
πίπτω to fall, fall down 3 11 (2.18) (1.713) (3.51)
πιστεύω to trust, trust to 2 73 (14.45) (3.079) (2.61)
πιστός2 to be trusted 3 7 (1.39) (1.164) (1.33)
πίστωσις assurance, confirmation 1 1 (0.2) (0.005) (0.0)
πλανάω to make to wander, lead wandering about 2 4 (0.79) (0.819) (0.26)
πλάτος breadth, width 1 2 (0.4) (1.095) (0.24)
πλατύς wide, broad 1 1 (0.2) (0.756) (0.3)
πλεῖστος most, largest 3 9 (1.78) (4.005) (5.45)
πλείων more, larger 4 16 (3.17) (7.783) (7.12)
πλεονάζω to be more 2 13 (2.57) (0.323) (0.07)
πλέος full. 2 6 (1.19) (1.122) (0.99)
πλέως full of 2 8 (1.58) (2.061) (2.5)
πλημμελέω to make a false note in music; to offend, err 3 8 (1.58) (0.142) (0.02)
πλημμελής out of tune 1 1 (0.2) (0.054) (0.01)
πλήν except 2 17 (3.36) (2.523) (3.25)
πληρόω to make full 3 20 (3.96) (1.781) (0.98)
πλησίος near, close to 1 2 (0.4) (1.174) (0.76)
πλοῦτος wealth, riches 1 3 (0.59) (1.072) (0.8)
πνεῦμα a blowing 20 204 (40.37) (5.838) (0.58)
πνευματικός of spirit, spiritual 13 44 (8.71) (0.61) (0.0)
ποθεν from some place 3 7 (1.39) (0.996) (0.8)
πόθεν whence? (i.e., from where?) 2 5 (0.99) (0.953) (0.65)
ποι somewhither 1 1 (0.2) (0.324) (0.52)
ποῖ whither? (i.e., in what direction?) 1 1 (0.2) (0.327) (0.52)
ποιέω to make, to do 31 152 (30.08) (29.319) (37.03)
ποιητικός capable of making, creative, productive 3 4 (0.79) (1.437) (0.18)
ποινή quit-money for blood spilt 1 1 (0.2) (0.109) (0.21)
ποιότης quality 1 1 (0.2) (2.429) (0.01)
πόλεμος battle, fight, war 2 8 (1.58) (3.953) (12.13)
πολιτεία citizenship, citizen body, constitution 1 10 (1.98) (1.205) (2.18)
πολιτεύω to live as a citizen 2 11 (2.18) (0.349) (0.44)
πολλάκις many times, often, oft 4 21 (4.16) (3.702) (1.91)
πολύς much, many 15 112 (22.16) (35.28) (44.3)
πονηρία a bad state 2 6 (1.19) (0.356) (0.27)
πονηρός toilsome, painful, grievous 2 22 (4.35) (1.795) (0.65)
ποσάκις how many times? how often? 1 1 (0.2) (0.032) (0.0)
ποσός of a certain quantity 1 3 (0.59) (2.579) (0.52)
πόσος how much? how many? 1 3 (0.59) (1.368) (0.5)
ποτε ever, sometime 16 46 (9.1) (7.502) (8.73)
πότε when? at what time? 1 4 (0.79) (0.488) (0.33)
που anywhere, somewhere 9 31 (6.13) (2.474) (4.56)
πρᾶγμα that which has been done, a deed, act 5 41 (8.11) (6.869) (8.08)
πρακτέος to be done 1 3 (0.59) (0.094) (0.06)
πράκτης treacherous person 2 4 (0.79) (0.083) (0.0)
πρᾶξις a doing, transaction, business 8 27 (5.34) (2.288) (3.51)
πρᾶσις a selling, sale 1 1 (0.2) (0.047) (0.03)
πράσσω do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment 11 41 (8.11) (4.909) (7.73)
πρέπω to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) 2 13 (2.57) (0.865) (1.06)
πρεσβεύω to be the elder; to be an ambassador 1 3 (0.59) (0.348) (0.95)
πρίν before; (after negated main clause) until 2 4 (0.79) (2.157) (5.09)
πρό before 7 35 (6.93) (5.786) (4.33)
προαγορεύω to tell beforehand 2 22 (4.35) (3.068) (5.36)
προαιρέω to bring forth; (mid.) to choose, to prefer 1 3 (0.59) (0.426) (0.28)
προηγέομαι to go first and lead the way, to be the leader 1 3 (0.59) (0.84) (0.12)
πρόθεσις a placing in public 2 25 (4.95) (0.326) (1.06)
πρόκειμαι to be set before one 5 21 (4.16) (2.544) (1.2)
προξενέω to be proxenos; to procure, to be a patron, protector 1 2 (0.4) (0.044) (0.03)
πρόξενος a public ξένος, guest or friend of the state 2 10 (1.98) (0.079) (0.13)
πρός (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding 33 299 (59.17) (56.75) (56.58)
προσγίγνομαι to come in addition, to accrue, to support 1 4 (0.79) (0.293) (0.5)
προσέρχομαι to come 1 2 (0.4) (0.91) (0.78)
προσήκω to have come; to belong to, to fit 7 31 (6.13) (2.065) (1.23)
πρόσθεν before 1 7 (1.39) (1.463) (2.28)
προσίημι to send to 1 6 (1.19) (0.675) (0.45)
προσρίπτω to throw to 1 1 (0.2) (0.005) (0.01)
πρόσταγμα an ordinance, command 2 4 (0.79) (0.282) (0.11)
πρόσταξις an ordaining, an ordinance, command 1 1 (0.2) (0.096) (0.01)
προστάσσω to order 2 7 (1.39) (1.223) (1.25)
προστυγχάνω to obtain one's share of 1 2 (0.4) (0.041) (0.01)
πρόσωπον the face, visage, countenance 3 17 (3.36) (1.94) (0.95)
πρότερος before, earlier 6 57 (11.28) (25.424) (23.72)
προτίθημι to place before, to propose, to prefer 1 6 (1.19) (0.879) (1.29)
προτιμάω to honour 1 2 (0.4) (0.172) (0.15)
πρόφασις that which is alleged as the cause, an allegation, plea 6 8 (1.58) (0.738) (0.98)
προφήτης one who speaks for a God and interprets his will 1 17 (3.36) (2.47) (0.21)
πρόχειρος at hand, ready 1 2 (0.4) (0.288) (0.24)
πρῶτος first 4 37 (7.32) (18.707) (16.57)
πταῖσμα a stumble, trip, false step 1 4 (0.79) (0.091) (0.01)
πταίω to make to stumble 3 13 (2.57) (0.119) (0.33)
πῦρ fire 2 5 (0.99) (4.894) (2.94)
πω up to this time, yet 1 1 (0.2) (0.812) (1.9)
πῶμα2 a drink, a draught 1 1 (0.2) (0.297) (0.17)
πως somehow, in some way 23 85 (16.82) (9.844) (7.58)
πῶς how? in what way 17 74 (14.64) (8.955) (6.31)
ῥᾴδιος easy, ready, easy to make 1 2 (0.4) (2.343) (2.93)
ῥαθυμία easiness of temper, taking things easily 1 3 (0.59) (0.147) (0.15)
ῥάθυμος light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless 2 4 (0.79) (0.141) (0.15)
ῥῆμα (spoken) word, line, verb 4 9 (1.78) (1.704) (0.56)
ῥοπή inclination downwards, the sinking of the scale 3 13 (2.57) (0.412) (0.21)
σαρκικός fleshly, sensual 3 11 (2.18) (0.078) (0.0)
σάρξ flesh 8 231 (45.71) (3.46) (0.29)
Σατάν Satan 1 5 (0.99) (0.19) (0.01)
σαφήνεια distinctness, perspicuity 1 2 (0.4) (0.192) (0.05)
σαφής clear, plain, distinct, manifest 1 19 (3.76) (3.279) (2.18)
σβέννυμι to quench, put out 1 2 (0.4) (0.217) (0.17)
σκιά a shadow 1 6 (1.19) (0.513) (0.23)
σκοπέω to look at 1 2 (0.4) (1.847) (2.27)
σκοπός one that watches, one that looks after 1 11 (2.18) (1.174) (0.38)
σκότος darkness, gloom 1 4 (0.79) (0.838) (0.48)
Σολομών Solomon, Salomo 1 1 (0.2) (0.269) (0.01)
σός your 2 7 (1.39) (6.214) (12.92)
σοφία skill 1 5 (0.99) (1.979) (0.86)
σοφός wise, skilled, clever 3 11 (2.18) (1.915) (1.93)
σπέρμα seed, offspring 1 14 (2.77) (2.127) (0.32)
σπουδαῖος earnest, serious 1 2 (0.4) (0.834) (0.28)
σταυρόω to fence with pales; to crucify 1 3 (0.59) (0.319) (0.15)
στεφανόω to wreathe, to crown 2 2 (0.4) (0.339) (0.46)
στόμα the mouth 2 9 (1.78) (2.111) (1.83)
στρατεύω to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march 1 1 (0.2) (0.753) (2.86)
σύ you (personal pronoun) 10 107 (21.17) (30.359) (61.34)
συγκριτικός of or for compounding, comparative 1 1 (0.2) (0.048) (0.0)
συγχωρέω to come together, meet 2 8 (1.58) (1.25) (1.24)
συμβαίνω meet, agree, happen 2 12 (2.37) (9.032) (7.24)
συμβάλλω to throw together, dash together 1 2 (0.4) (0.862) (1.93)
συμμαχία an alliance offensive and defensive 1 1 (0.2) (0.386) (2.32)
συμπάθεια fellow-feeling, sympathy 1 1 (0.2) (0.151) (0.01)
σύμπας all together, all at once, all in a body 2 8 (1.58) (1.33) (1.47)
συμπλέκω to twine 2 2 (0.4) (0.388) (0.35)
συμφέρω to bring together; impers. to benefit 1 6 (1.19) (1.366) (1.96)
σύμφημι to assent, approve 1 1 (0.2) (0.042) (0.13)
σύν along with, in company with, together with 1 18 (3.56) (4.575) (7.0)
συναιρέω to grasp 1 1 (0.2) (0.116) (0.1)
συναίρω to take up together 1 1 (0.2) (0.07) (0.02)
σύνδεσμος a bond of union, bond, fastening 1 6 (1.19) (0.562) (0.07)
συνδρομή a tumultuous concourse 1 1 (0.2) (0.097) (0.01)
σύνειμι be with (incl. be wife of, study with) 1 4 (0.79) (0.989) (0.75)
σύνειμι2 come together 1 6 (1.19) (0.386) (0.38)
συνέχεια continuity 1 1 (0.2) (0.294) (0.13)
συνίημι to bring together; understand 1 5 (0.99) (0.928) (0.94)
συνίστημι to set together, combine, associate, unite, band together 2 11 (2.18) (2.685) (1.99)
σύνοιδα to share in knowledge, be cognisant of 2 2 (0.4) (0.322) (0.52)
συνοράω to see together 1 3 (0.59) (0.352) (0.64)
σύντομος cut short, abridged, concise, brief 1 5 (0.99) (0.367) (0.24)
σύστασις a putting together, composition 1 3 (0.59) (0.753) (0.39)
συχνός long 1 1 (0.2) (0.343) (0.55)
σφάλμα trip, stumble, false step 1 1 (0.2) (0.089) (0.07)
σφεῖς personal and (ind.) reflexive pronoun 3 3 (0.59) (3.117) (19.2)
σφόδρα very, very much, exceedingly, violently 2 11 (2.18) (1.407) (0.69)
σφοδρός vehement, violent, excessive 1 2 (0.4) (1.283) (0.07)
σχέτλιος unwearying 1 1 (0.2) (0.063) (0.42)
σῴζω to save, keep 2 15 (2.97) (2.74) (2.88)
σῶμα the body 3 100 (19.79) (16.622) (3.34)
σωτήρ a saviour, deliverer, preserver 4 17 (3.36) (1.681) (0.33)
σωτηρία a saving, deliverance, preservation, safety 4 24 (4.75) (1.497) (1.41)
τακτός ordered, prescribed 1 1 (0.2) (0.028) (0.05)
ταμία a housekeeper, housewife 1 1 (0.2) (0.082) (0.27)
τάξις an arranging 2 7 (1.39) (2.44) (1.91)
τάσσω to arrange, put in order 1 10 (1.98) (2.051) (3.42)
ταύτῃ in this way. 2 23 (4.55) (2.435) (2.94)
τάχα (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps 1 9 (1.78) (1.086) (1.41)
τε and 38 155 (30.67) (62.106) (115.18)
τέλειος having reached its end, finished, complete 1 11 (2.18) (3.199) (1.55)
τέλος the fulfilment 1 8 (1.58) (4.234) (3.89)
τεός = σός, 'your' 1 7 (1.39) (0.751) (1.38)
τέως so long, meanwhile, the while 1 7 (1.39) (0.641) (0.52)
τῆ take 1 16 (3.17) (1.084) (0.11)
τῇ here, there 8 101 (19.99) (18.312) (12.5)
τίη why? wherefore? 5 20 (3.96) (26.493) (13.95)
τίθημι to set, put, place 6 49 (9.7) (6.429) (7.71)
τιμάω to honor; to value something at a price (gen.) 2 9 (1.78) (1.698) (2.37)
τιμή that which is paid in token of worth 1 6 (1.19) (1.962) (2.21)
τιμωρητικός revengeful 1 1 (0.2) (0.007) (0.0)
τιμωρία help, aid, assistance, succour 2 17 (3.36) (0.653) (0.67)
τις any one, any thing, some one, some thing; 59 379 (75.0) (97.86) (78.95)
τίς who? which? 13 80 (15.83) (21.895) (15.87)
τοι let me tell you, surely, verily 4 16 (3.17) (2.299) (9.04)
τοιγάρ so then, wherefore, therefore, accordingly 1 5 (0.99) (0.567) (0.75)
τοίνυν therefore, accordingly 5 69 (13.65) (5.224) (2.04)
τοῖος quality, such, such-like 1 1 (0.2) (0.298) (1.49)
τοιόσδε such a 3 11 (2.18) (1.889) (3.54)
τοιοῦτος such as this 7 86 (17.02) (20.677) (14.9)
τοτέ at times, now and then 4 37 (7.32) (6.167) (10.26)
τότε at that time, then 4 36 (7.12) (6.266) (11.78)
τουτέστι that is to say 3 65 (12.86) (4.259) (0.0)
τρέπω to turn 2 5 (0.99) (1.263) (3.2)
τρίοδος a meeting of three roads 1 1 (0.2) (0.039) (0.01)
τροπός a twisted leathern thong 12 53 (10.49) (7.547) (5.48)
τρόπος a turn, direction, course, way; character 12 53 (10.49) (7.612) (5.49)
τρυφή softness, delicacy, daintiness 2 3 (0.59) (0.528) (0.09)
τυγχάνω (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually 5 35 (6.93) (6.305) (6.41)
τύχη (good) fortune, luck, chance 4 4 (0.79) (1.898) (2.33)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 23 286 (56.59) (55.077) (29.07)
ὕδωρ water 2 5 (0.99) (7.043) (3.14)
ὑμός your 6 55 (10.88) (6.015) (5.65)
ὑπάγω to lead 1 3 (0.59) (0.426) (0.47)
ὑπακούω to listen, hearken, give ear 2 8 (1.58) (0.475) (0.51)
ὑπαντάω to come 1 1 (0.2) (0.163) (0.05)
ὑπάρχω to begin; to exist 4 19 (3.76) (13.407) (5.2)
ὑπέρ over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. 2 92 (18.21) (6.432) (8.19)
ὑπερβάλλω to throw over 1 4 (0.79) (0.763) (0.8)
ὑπερβολή a throwing beyond 6 20 (3.96) (0.845) (0.76)
ὑπέχω to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable 1 2 (0.4) (0.499) (0.76)
ὑπηρεσία the body of rowers and sailors, the ship's crew 1 3 (0.59) (0.146) (0.1)
ὑπηρετέω to do service on board ship, to do rower's service 1 6 (1.19) (0.27) (0.25)
ὑπισχνέομαι to promise 1 4 (0.79) (0.634) (1.16)
ὑπό from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. 30 154 (30.47) (26.85) (24.12)
ὑπογράφω to write under an inscription, subjoin 1 1 (0.2) (0.222) (0.13)
ὑπόδειγμα a token, mark 2 2 (0.4) (0.233) (0.07)
ὑποδείκνυμι to shew secretly 2 6 (1.19) (0.514) (1.04)
ὑποδέχομαι to receive, entertain; to promise 2 3 (0.59) (0.479) (0.74)
ὑπόθεσις proposal, subject, supposition 2 7 (1.39) (1.565) (0.71)
ὑπόκειμαι to lie under 4 9 (1.78) (5.461) (0.69)
ὑποπίπτω to fall under 1 2 (0.4) (0.212) (0.19)
ὑποτίθημι to place under, to suggest 1 2 (0.4) (1.68) (0.55)
ὑποφέρω to carry away under 1 3 (0.59) (0.11) (0.1)
ὑπόχρεως indebted, in debt 1 1 (0.2) (0.008) (0.04)
ὑποψία suspicion, jealousy 1 1 (0.2) (0.196) (0.31)
ὗς wild swine 1 7 (1.39) (1.845) (0.91)
ὕστερον the afterbirth 2 8 (1.58) (2.598) (2.47)
ὑφίστημι to place under; mid. to submit, to promise 3 8 (1.58) (1.068) (0.71)
φαίνω to bring to light, make to appear 7 37 (7.32) (8.435) (8.04)
φανερός open to sight, visible, manifest, evident 1 8 (1.58) (2.734) (1.67)
φανερόω to make manifest 1 10 (1.98) (0.21) (0.14)
φανή a torch a torch-procession 1 1 (0.2) (0.037) (0.06)
φανός light, bright 1 1 (0.2) (0.073) (0.13)
φαντασία imagination, the power by which an object is presented 1 2 (0.4) (1.42) (0.26)
φάος light, daylight 2 2 (0.4) (1.873) (1.34)
φάσκω to say, affirm, assert 3 17 (3.36) (1.561) (1.51)
φαῦλος slight, indifferent, trivial, common, simple 11 20 (3.96) (1.387) (0.76)
φαυλότης meanness, paltriness, pettiness, badness 2 5 (0.99) (0.081) (0.02)
φεύγω to flee, take flight, run away 1 2 (0.4) (2.61) (5.45)
φημί to say, to claim 62 460 (91.03) (36.921) (31.35)
φθαρτός perishable 1 13 (2.57) (0.707) (0.0)
φιλέω to love, regard with affection 1 3 (0.59) (1.242) (2.43)
φιληδονία fondness for pleasure 1 1 (0.2) (0.016) (0.0)
φιλόνικος fond of victory, contentious. 1 1 (0.2) (0.078) (0.09)
φιλόπονος loving labour, laborious, industrious, diligent 1 1 (0.2) (0.109) (0.08)
φιλοπότης a lover of drinking, fond of wine 1 1 (0.2) (0.016) (0.01)
φιλοσοφέω to love knowledge, pursue it, philosophise 1 1 (0.2) (0.423) (0.15)
φλόξ a flame 1 1 (0.2) (0.469) (0.46)
φόβος fear, panic, flight 3 9 (1.78) (1.426) (2.23)
φονεύω to murder, kill, slay 1 2 (0.4) (0.352) (0.54)
φορτικός of the nature of a burden 2 3 (0.59) (0.125) (0.1)
φρήν the midriff; heart, mind 1 2 (0.4) (0.791) (3.96)
φρονέω to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent 4 15 (2.97) (1.523) (2.38)
φρόνημα one's mind, spirit 2 28 (5.54) (0.433) (0.41)
φῦ fie! faugh! 1 1 (0.2) (0.071) (0.01)
φυλάσσω to keep watch and ward, keep guard 4 15 (2.97) (2.518) (2.71)
φυσικός natural, native 8 23 (4.55) (3.328) (0.1)
φύσις the nature, natural qualities, powers, constitution, condition 14 128 (25.33) (15.198) (3.78)
φυτόν that which has grown, a plant, tree 6 8 (1.58) (0.982) (0.23)
φυτόομαι grow into a vegetative creature 5 5 (0.99) (0.088) (0.01)
φυτός shaped by nature, without art 6 10 (1.98) (0.683) (0.1)
φύω to bring forth, produce, put forth 3 13 (2.57) (3.181) (2.51)
φωνή a sound, tone 1 6 (1.19) (3.591) (1.48)
χαίρω to rejoice, be glad, be delighted 1 8 (1.58) (1.525) (2.46)
χάρις gratitude, favor, grace, charm 3 144 (28.5) (3.66) (3.87)
χάρισμα a grace, favour: a free gift, gift of God's grace 1 33 (6.53) (0.289) (0.0)
χειά a hole 1 1 (0.2) (0.027) (0.02)
χείρων worse, meaner, inferior 4 22 (4.35) (1.4) (1.07)
χορηγέω to lead a chorus 1 1 (0.2) (0.205) (0.21)
χράομαι use, experience 2 13 (2.57) (5.93) (6.1)
χράω to fall upon, attack, assail 4 12 (2.37) (5.601) (4.92)
χρεία use, advantage, service 1 13 (2.57) (2.117) (2.12)
χρειώδης needful 1 1 (0.2) (0.041) (0.0)
χρή it is fated, necessary 3 17 (3.36) (6.22) (4.12)
χρῆμα thing, (pl.) goods, property, money 1 3 (0.59) (2.488) (5.04)
χρῆσις a using, employment, use 1 2 (0.4) (0.787) (0.08)
Χριστός the anointed one, Christ 4 329 (65.1) (5.404) (0.04)
χρόνος time 4 14 (2.77) (11.109) (9.36)
χωρέω give way, draw back, retire, withdraw 1 5 (0.99) (1.544) (1.98)
χωρίον a particular place, a place, spot, district 2 2 (0.4) (1.776) (2.8)
χωρίς separately, asunder, apart, by oneself 14 28 (5.54) (2.405) (1.71)
ψῆφος a small stone, a pebble; vote 1 2 (0.4) (0.518) (0.36)
ψυχή breath, soul 10 66 (13.06) (11.437) (4.29)
ὧδε in this wise, so, thus 3 9 (1.78) (1.85) (3.4)
ὡς as, how 57 395 (78.16) (68.814) (63.16)
ὡσαύτως in like manner, just so 1 5 (0.99) (1.656) (0.46)
ὥσπερ just as if, even as 11 99 (19.59) (13.207) (6.63)
ὥστε so that 13 72 (14.25) (10.717) (9.47)
ὠφελέω to help, aid, assist, to be of use 1 12 (2.37) (1.137) (1.18)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial 2 4 (0.79) (0.487) (0.44)

PAGINATE