1,071 lemmas;
7,265 tokens
(50,535 in work)
word | shortdef | count | work (freq.) | corpus | core | |
---|---|---|---|---|---|---|
ὠφέλιμος | useful, advantageous, beneficial | 2 | 4 | (0.79) | (0.487) | (0.44) |
ὠφελέω | to help, aid, assist, to be of use | 1 | 12 | (2.37) | (1.137) | (1.18) |
ὥστε | so that | 13 | 72 | (14.25) | (10.717) | (9.47) |
ὥσπερ | just as if, even as | 11 | 99 | (19.59) | (13.207) | (6.63) |
ὡσαύτως | in like manner, just so | 1 | 5 | (0.99) | (1.656) | (0.46) |
ὡς | as, how | 57 | 395 | (78.16) | (68.814) | (63.16) |
ὧδε | in this wise, so, thus | 3 | 9 | (1.78) | (1.85) | (3.4) |
ψυχή | breath, soul | 10 | 66 | (13.06) | (11.437) | (4.29) |
ψῆφος | a small stone, a pebble; vote | 1 | 2 | (0.4) | (0.518) | (0.36) |
χωρίς | separately, asunder, apart, by oneself | 14 | 28 | (5.54) | (2.405) | (1.71) |
χωρίον | a particular place, a place, spot, district | 2 | 2 | (0.4) | (1.776) | (2.8) |
χωρέω | give way, draw back, retire, withdraw | 1 | 5 | (0.99) | (1.544) | (1.98) |
χρόνος | time | 4 | 14 | (2.77) | (11.109) | (9.36) |
Χριστός | the anointed one, Christ | 4 | 329 | (65.1) | (5.404) | (0.04) |
χρῆσις | a using, employment, use | 1 | 2 | (0.4) | (0.787) | (0.08) |
χρῆμα | thing, (pl.) goods, property, money | 1 | 3 | (0.59) | (2.488) | (5.04) |
χρή | it is fated, necessary | 3 | 17 | (3.36) | (6.22) | (4.12) |
χρειώδης | needful | 1 | 1 | (0.2) | (0.041) | (0.0) |
χρεία | use, advantage, service | 1 | 13 | (2.57) | (2.117) | (2.12) |
χράω | to fall upon, attack, assail | 4 | 12 | (2.37) | (5.601) | (4.92) |
χράομαι | use, experience | 2 | 13 | (2.57) | (5.93) | (6.1) |
χορηγέω | to lead a chorus | 1 | 1 | (0.2) | (0.205) | (0.21) |
χείρων | worse, meaner, inferior | 4 | 22 | (4.35) | (1.4) | (1.07) |
χειά | a hole | 1 | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.02) |
χάρισμα | a grace, favour: a free gift, gift of God's grace | 1 | 33 | (6.53) | (0.289) | (0.0) |
χάρις | gratitude, favor, grace, charm | 3 | 144 | (28.5) | (3.66) | (3.87) |
χαίρω | to rejoice, be glad, be delighted | 1 | 8 | (1.58) | (1.525) | (2.46) |
φωνή | a sound, tone | 1 | 6 | (1.19) | (3.591) | (1.48) |
φύω | to bring forth, produce, put forth | 3 | 13 | (2.57) | (3.181) | (2.51) |
φυτός | shaped by nature, without art | 6 | 10 | (1.98) | (0.683) | (0.1) |
φυτόομαι | grow into a vegetative creature | 5 | 5 | (0.99) | (0.088) | (0.01) |
φυτόν | that which has grown, a plant, tree | 6 | 8 | (1.58) | (0.982) | (0.23) |
φύσις | the nature, natural qualities, powers, constitution, condition | 14 | 128 | (25.33) | (15.198) | (3.78) |
φυσικός | natural, native | 8 | 23 | (4.55) | (3.328) | (0.1) |
φυλάσσω | to keep watch and ward, keep guard | 4 | 15 | (2.97) | (2.518) | (2.71) |
φῦ | fie! faugh! | 1 | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.01) |
φρόνημα | one's mind, spirit | 2 | 28 | (5.54) | (0.433) | (0.41) |
φρονέω | to think, to have understanding, to be sage, wise, prudent | 4 | 15 | (2.97) | (1.523) | (2.38) |
φρήν | the midriff; heart, mind | 1 | 2 | (0.4) | (0.791) | (3.96) |
φορτικός | of the nature of a burden | 2 | 3 | (0.59) | (0.125) | (0.1) |
φονεύω | to murder, kill, slay | 1 | 2 | (0.4) | (0.352) | (0.54) |
φόβος | fear, panic, flight | 3 | 9 | (1.78) | (1.426) | (2.23) |
φλόξ | a flame | 1 | 1 | (0.2) | (0.469) | (0.46) |
φιλοσοφέω | to love knowledge, pursue it, philosophise | 1 | 1 | (0.2) | (0.423) | (0.15) |
φιλοπότης | a lover of drinking, fond of wine | 1 | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) |
φιλόπονος | loving labour, laborious, industrious, diligent | 1 | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.08) |
φιλόνικος | fond of victory, contentious. | 1 | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.09) |
φιληδονία | fondness for pleasure | 1 | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.0) |
φιλέω | to love, regard with affection | 1 | 3 | (0.59) | (1.242) | (2.43) |
φθαρτός | perishable | 1 | 13 | (2.57) | (0.707) | (0.0) |
φημί | to say, to claim | 62 | 460 | (91.03) | (36.921) | (31.35) |
φεύγω | to flee, take flight, run away | 1 | 2 | (0.4) | (2.61) | (5.45) |
φαυλότης | meanness, paltriness, pettiness, badness | 2 | 5 | (0.99) | (0.081) | (0.02) |
φαῦλος | slight, indifferent, trivial, common, simple | 11 | 20 | (3.96) | (1.387) | (0.76) |
φάσκω | to say, affirm, assert | 3 | 17 | (3.36) | (1.561) | (1.51) |
φάος | light, daylight | 2 | 2 | (0.4) | (1.873) | (1.34) |
φαντασία | imagination, the power by which an object is presented | 1 | 2 | (0.4) | (1.42) | (0.26) |
φανός | light, bright | 1 | 1 | (0.2) | (0.073) | (0.13) |
φανή | a torch a torch-procession | 1 | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.06) |
φανερόω | to make manifest | 1 | 10 | (1.98) | (0.21) | (0.14) |
φανερός | open to sight, visible, manifest, evident | 1 | 8 | (1.58) | (2.734) | (1.67) |
φαίνω | to bring to light, make to appear | 7 | 37 | (7.32) | (8.435) | (8.04) |
ὑφίστημι | to place under; mid. to submit, to promise | 3 | 8 | (1.58) | (1.068) | (0.71) |
ὕστερον | the afterbirth | 2 | 8 | (1.58) | (2.598) | (2.47) |
ὗς | wild swine | 1 | 7 | (1.39) | (1.845) | (0.91) |
ὑποψία | suspicion, jealousy | 1 | 1 | (0.2) | (0.196) | (0.31) |
ὑπόχρεως | indebted, in debt | 1 | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.04) |
ὑποφέρω | to carry away under | 1 | 3 | (0.59) | (0.11) | (0.1) |
ὑποτίθημι | to place under, to suggest | 1 | 2 | (0.4) | (1.68) | (0.55) |
ὑποπίπτω | to fall under | 1 | 2 | (0.4) | (0.212) | (0.19) |
ὑπόκειμαι | to lie under | 4 | 9 | (1.78) | (5.461) | (0.69) |
ὑπόθεσις | proposal, subject, supposition | 2 | 7 | (1.39) | (1.565) | (0.71) |
ὑποδέχομαι | to receive, entertain; to promise | 2 | 3 | (0.59) | (0.479) | (0.74) |
ὑποδείκνυμι | to shew secretly | 2 | 6 | (1.19) | (0.514) | (1.04) |
ὑπόδειγμα | a token, mark | 2 | 2 | (0.4) | (0.233) | (0.07) |
ὑπογράφω | to write under an inscription, subjoin | 1 | 1 | (0.2) | (0.222) | (0.13) |
ὑπό | from under, by, c. gen. under, c. dat., towards c. acc. | 30 | 154 | (30.47) | (26.85) | (24.12) |
ὑπισχνέομαι | to promise | 1 | 4 | (0.79) | (0.634) | (1.16) |
ὑπηρετέω | to do service on board ship, to do rower's service | 1 | 6 | (1.19) | (0.27) | (0.25) |
ὑπηρεσία | the body of rowers and sailors, the ship's crew | 1 | 3 | (0.59) | (0.146) | (0.1) |
ὑπέχω | to hold under, uphold; undergo, suffer, be accountable | 1 | 2 | (0.4) | (0.499) | (0.76) |
ὑπερβολή | a throwing beyond | 6 | 20 | (3.96) | (0.845) | (0.76) |
ὑπερβάλλω | to throw over | 1 | 4 | (0.79) | (0.763) | (0.8) |
ὑπέρ | over, above, w. gen, over, beyond, w. acc. | 2 | 92 | (18.21) | (6.432) | (8.19) |
ὑπάρχω | to begin; to exist | 4 | 19 | (3.76) | (13.407) | (5.2) |
ὑπαντάω | to come | 1 | 1 | (0.2) | (0.163) | (0.05) |
ὑπακούω | to listen, hearken, give ear | 2 | 8 | (1.58) | (0.475) | (0.51) |
ὑπάγω | to lead | 1 | 3 | (0.59) | (0.426) | (0.47) |
ὑμός | your | 6 | 55 | (10.88) | (6.015) | (5.65) |
ὕδωρ | water | 2 | 5 | (0.99) | (7.043) | (3.14) |
τῷ | therefore, in this wise, thereupon | 23 | 286 | (56.59) | (55.077) | (29.07) |
τύχη | (good) fortune, luck, chance | 4 | 4 | (0.79) | (1.898) | (2.33) |
τυγχάνω | (with gen.) to hit the mark, to get; (with pple) to happen to, to actually | 5 | 35 | (6.93) | (6.305) | (6.41) |
τρυφή | softness, delicacy, daintiness | 2 | 3 | (0.59) | (0.528) | (0.09) |
τρόπος | a turn, direction, course, way; character | 12 | 53 | (10.49) | (7.612) | (5.49) |
τροπός | a twisted leathern thong | 12 | 53 | (10.49) | (7.547) | (5.48) |
τρίοδος | a meeting of three roads | 1 | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) |
τρέπω | to turn | 2 | 5 | (0.99) | (1.263) | (3.2) |
τουτέστι | that is to say | 3 | 65 | (12.86) | (4.259) | (0.0) |
τότε | at that time, then | 4 | 36 | (7.12) | (6.266) | (11.78) |
τοτέ | at times, now and then | 4 | 37 | (7.32) | (6.167) | (10.26) |
τοιοῦτος | such as this | 7 | 86 | (17.02) | (20.677) | (14.9) |
τοιόσδε | such a | 3 | 11 | (2.18) | (1.889) | (3.54) |
τοῖος | quality, such, such-like | 1 | 1 | (0.2) | (0.298) | (1.49) |
τοίνυν | therefore, accordingly | 5 | 69 | (13.65) | (5.224) | (2.04) |
τοιγάρ | so then, wherefore, therefore, accordingly | 1 | 5 | (0.99) | (0.567) | (0.75) |
τοι | let me tell you, surely, verily | 4 | 16 | (3.17) | (2.299) | (9.04) |
τίς | who? which? | 13 | 80 | (15.83) | (21.895) | (15.87) |
τις | any one, any thing, some one, some thing; | 59 | 379 | (75.0) | (97.86) | (78.95) |
τιμωρία | help, aid, assistance, succour | 2 | 17 | (3.36) | (0.653) | (0.67) |
τιμωρητικός | revengeful | 1 | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.0) |
τιμή | that which is paid in token of worth | 1 | 6 | (1.19) | (1.962) | (2.21) |
τιμάω | to honor; to value something at a price (gen.) | 2 | 9 | (1.78) | (1.698) | (2.37) |
τίθημι | to set, put, place | 6 | 49 | (9.7) | (6.429) | (7.71) |
τίη | why? wherefore? | 5 | 20 | (3.96) | (26.493) | (13.95) |
τῇ | here, there | 8 | 101 | (19.99) | (18.312) | (12.5) |
τῆ | take | 1 | 16 | (3.17) | (1.084) | (0.11) |
τέως | so long, meanwhile, the while | 1 | 7 | (1.39) | (0.641) | (0.52) |
τεός | = σός, 'your' | 1 | 7 | (1.39) | (0.751) | (1.38) |
τέλος | the fulfilment | 1 | 8 | (1.58) | (4.234) | (3.89) |
τέλειος | having reached its end, finished, complete | 1 | 11 | (2.18) | (3.199) | (1.55) |
τε | and | 38 | 155 | (30.67) | (62.106) | (115.18) |
τάχα | (Homer, later rare) quickly, presently; (post-Homer) perhaps | 1 | 9 | (1.78) | (1.086) | (1.41) |
ταύτῃ | in this way. | 2 | 23 | (4.55) | (2.435) | (2.94) |
τάσσω | to arrange, put in order | 1 | 10 | (1.98) | (2.051) | (3.42) |
τάξις | an arranging | 2 | 7 | (1.39) | (2.44) | (1.91) |
ταμία | a housekeeper, housewife | 1 | 1 | (0.2) | (0.082) | (0.27) |
τακτός | ordered, prescribed | 1 | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.05) |
σωτηρία | a saving, deliverance, preservation, safety | 4 | 24 | (4.75) | (1.497) | (1.41) |
σωτήρ | a saviour, deliverer, preserver | 4 | 17 | (3.36) | (1.681) | (0.33) |
σῶμα | the body | 3 | 100 | (19.79) | (16.622) | (3.34) |
σῴζω | to save, keep | 2 | 15 | (2.97) | (2.74) | (2.88) |
σχέτλιος | unwearying | 1 | 1 | (0.2) | (0.063) | (0.42) |
σφοδρός | vehement, violent, excessive | 1 | 2 | (0.4) | (1.283) | (0.07) |
σφόδρα | very, very much, exceedingly, violently | 2 | 11 | (2.18) | (1.407) | (0.69) |
σφεῖς | personal and (ind.) reflexive pronoun | 3 | 3 | (0.59) | (3.117) | (19.2) |
σφάλμα | trip, stumble, false step | 1 | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.07) |
συχνός | long | 1 | 1 | (0.2) | (0.343) | (0.55) |
σύστασις | a putting together, composition | 1 | 3 | (0.59) | (0.753) | (0.39) |
σύντομος | cut short, abridged, concise, brief | 1 | 5 | (0.99) | (0.367) | (0.24) |
συνοράω | to see together | 1 | 3 | (0.59) | (0.352) | (0.64) |
σύνοιδα | to share in knowledge, be cognisant of | 2 | 2 | (0.4) | (0.322) | (0.52) |
συνίστημι | to set together, combine, associate, unite, band together | 2 | 11 | (2.18) | (2.685) | (1.99) |
συνίημι | to bring together; understand | 1 | 5 | (0.99) | (0.928) | (0.94) |
συνέχεια | continuity | 1 | 1 | (0.2) | (0.294) | (0.13) |
σύνειμι2 | come together | 1 | 6 | (1.19) | (0.386) | (0.38) |
σύνειμι | be with (incl. be wife of, study with) | 1 | 4 | (0.79) | (0.989) | (0.75) |
συνδρομή | a tumultuous concourse | 1 | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.01) |
σύνδεσμος | a bond of union, bond, fastening | 1 | 6 | (1.19) | (0.562) | (0.07) |
συναίρω | to take up together | 1 | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.02) |
συναιρέω | to grasp | 1 | 1 | (0.2) | (0.116) | (0.1) |
σύν | along with, in company with, together with | 1 | 18 | (3.56) | (4.575) | (7.0) |
σύμφημι | to assent, approve | 1 | 1 | (0.2) | (0.042) | (0.13) |
συμφέρω | to bring together; impers. to benefit | 1 | 6 | (1.19) | (1.366) | (1.96) |
συμπλέκω | to twine | 2 | 2 | (0.4) | (0.388) | (0.35) |
σύμπας | all together, all at once, all in a body | 2 | 8 | (1.58) | (1.33) | (1.47) |
συμπάθεια | fellow-feeling, sympathy | 1 | 1 | (0.2) | (0.151) | (0.01) |
συμμαχία | an alliance offensive and defensive | 1 | 1 | (0.2) | (0.386) | (2.32) |
συμβάλλω | to throw together, dash together | 1 | 2 | (0.4) | (0.862) | (1.93) |
συμβαίνω | meet, agree, happen | 2 | 12 | (2.37) | (9.032) | (7.24) |
συγχωρέω | to come together, meet | 2 | 8 | (1.58) | (1.25) | (1.24) |
συγκριτικός | of or for compounding, comparative | 1 | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.0) |
σύ | you (personal pronoun) | 10 | 107 | (21.17) | (30.359) | (61.34) |
στρατεύω | to serve in war, serve as a soldier, do military service, take the field, march | 1 | 1 | (0.2) | (0.753) | (2.86) |
στόμα | the mouth | 2 | 9 | (1.78) | (2.111) | (1.83) |
στεφανόω | to wreathe, to crown | 2 | 2 | (0.4) | (0.339) | (0.46) |
σταυρόω | to fence with pales; to crucify | 1 | 3 | (0.59) | (0.319) | (0.15) |
σπουδαῖος | earnest, serious | 1 | 2 | (0.4) | (0.834) | (0.28) |
σπέρμα | seed, offspring | 1 | 14 | (2.77) | (2.127) | (0.32) |
σοφός | wise, skilled, clever | 3 | 11 | (2.18) | (1.915) | (1.93) |
σοφία | skill | 1 | 5 | (0.99) | (1.979) | (0.86) |
σός | your | 2 | 7 | (1.39) | (6.214) | (12.92) |
Σολομών | Solomon, Salomo | 1 | 1 | (0.2) | (0.269) | (0.01) |
σκότος | darkness, gloom | 1 | 4 | (0.79) | (0.838) | (0.48) |
σκοπός | one that watches, one that looks after | 1 | 11 | (2.18) | (1.174) | (0.38) |
σκοπέω | to look at | 1 | 2 | (0.4) | (1.847) | (2.27) |
σκιά | a shadow | 1 | 6 | (1.19) | (0.513) | (0.23) |
σβέννυμι | to quench, put out | 1 | 2 | (0.4) | (0.217) | (0.17) |
σαφής | clear, plain, distinct, manifest | 1 | 19 | (3.76) | (3.279) | (2.18) |
σαφήνεια | distinctness, perspicuity | 1 | 2 | (0.4) | (0.192) | (0.05) |
Σατάν | Satan | 1 | 5 | (0.99) | (0.19) | (0.01) |
σάρξ | flesh | 8 | 231 | (45.71) | (3.46) | (0.29) |
σαρκικός | fleshly, sensual | 3 | 11 | (2.18) | (0.078) | (0.0) |
ῥοπή | inclination downwards, the sinking of the scale | 3 | 13 | (2.57) | (0.412) | (0.21) |
ῥῆμα | (spoken) word, line, verb | 4 | 9 | (1.78) | (1.704) | (0.56) |
ῥάθυμος | light-hearted, easy-tempered, frivolous, careless | 2 | 4 | (0.79) | (0.141) | (0.15) |
ῥαθυμία | easiness of temper, taking things easily | 1 | 3 | (0.59) | (0.147) | (0.15) |
ῥᾴδιος | easy, ready, easy to make | 1 | 2 | (0.4) | (2.343) | (2.93) |
πῶς | how? in what way | 17 | 74 | (14.64) | (8.955) | (6.31) |
πως | somehow, in some way | 23 | 85 | (16.82) | (9.844) | (7.58) |
πῶμα2 | a drink, a draught | 1 | 1 | (0.2) | (0.297) | (0.17) |
πω | up to this time, yet | 1 | 1 | (0.2) | (0.812) | (1.9) |
πῦρ | fire | 2 | 5 | (0.99) | (4.894) | (2.94) |
πταίω | to make to stumble | 3 | 13 | (2.57) | (0.119) | (0.33) |
πταῖσμα | a stumble, trip, false step | 1 | 4 | (0.79) | (0.091) | (0.01) |
πρῶτος | first | 4 | 37 | (7.32) | (18.707) | (16.57) |
πρόχειρος | at hand, ready | 1 | 2 | (0.4) | (0.288) | (0.24) |
προφήτης | one who speaks for a God and interprets his will | 1 | 17 | (3.36) | (2.47) | (0.21) |
πρόφασις | that which is alleged as the cause, an allegation, plea | 6 | 8 | (1.58) | (0.738) | (0.98) |
προτιμάω | to honour | 1 | 2 | (0.4) | (0.172) | (0.15) |
προτίθημι | to place before, to propose, to prefer | 1 | 6 | (1.19) | (0.879) | (1.29) |
πρότερος | before, earlier | 6 | 57 | (11.28) | (25.424) | (23.72) |
πρόσωπον | the face, visage, countenance | 3 | 17 | (3.36) | (1.94) | (0.95) |
προστυγχάνω | to obtain one's share of | 1 | 2 | (0.4) | (0.041) | (0.01) |
προστάσσω | to order | 2 | 7 | (1.39) | (1.223) | (1.25) |
πρόσταξις | an ordaining, an ordinance, command | 1 | 1 | (0.2) | (0.096) | (0.01) |
πρόσταγμα | an ordinance, command | 2 | 4 | (0.79) | (0.282) | (0.11) |
προσρίπτω | to throw to | 1 | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.01) |
προσίημι | to send to | 1 | 6 | (1.19) | (0.675) | (0.45) |
πρόσθεν | before | 1 | 7 | (1.39) | (1.463) | (2.28) |
προσήκω | to have come; to belong to, to fit | 7 | 31 | (6.13) | (2.065) | (1.23) |
προσέρχομαι | to come | 1 | 2 | (0.4) | (0.91) | (0.78) |
προσγίγνομαι | to come in addition, to accrue, to support | 1 | 4 | (0.79) | (0.293) | (0.5) |
πρός | (w. gen.) from; (w. dat.) at, near, in addition to; (w. acc.) to, toward, regarding | 33 | 299 | (59.17) | (56.75) | (56.58) |
πρόξενος | a public ξένος, guest or friend of the state | 2 | 10 | (1.98) | (0.079) | (0.13) |
προξενέω | to be proxenos; to procure, to be a patron, protector | 1 | 2 | (0.4) | (0.044) | (0.03) |
πρόκειμαι | to be set before one | 5 | 21 | (4.16) | (2.544) | (1.2) |
πρόθεσις | a placing in public | 2 | 25 | (4.95) | (0.326) | (1.06) |
προηγέομαι | to go first and lead the way, to be the leader | 1 | 3 | (0.59) | (0.84) | (0.12) |
προαιρέω | to bring forth; (mid.) to choose, to prefer | 1 | 3 | (0.59) | (0.426) | (0.28) |
προαγορεύω | to tell beforehand | 2 | 22 | (4.35) | (3.068) | (5.36) |
πρό | before | 7 | 35 | (6.93) | (5.786) | (4.33) |
πρίν | before; (after negated main clause) until | 2 | 4 | (0.79) | (2.157) | (5.09) |
πρεσβεύω | to be the elder; to be an ambassador | 1 | 3 | (0.59) | (0.348) | (0.95) |
πρέπω | to be clearly seen, to resemble, to seem (πρέπει it is fitting) | 2 | 13 | (2.57) | (0.865) | (1.06) |
πράσσω | do, (w. adv) fare, (mid.) charge payment | 11 | 41 | (8.11) | (4.909) | (7.73) |
πρᾶσις | a selling, sale | 1 | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.03) |
πρᾶξις | a doing, transaction, business | 8 | 27 | (5.34) | (2.288) | (3.51) |
πράκτης | treacherous person | 2 | 4 | (0.79) | (0.083) | (0.0) |
πρακτέος | to be done | 1 | 3 | (0.59) | (0.094) | (0.06) |
πρᾶγμα | that which has been done, a deed, act | 5 | 41 | (8.11) | (6.869) | (8.08) |
που | anywhere, somewhere | 9 | 31 | (6.13) | (2.474) | (4.56) |
πότε | when? at what time? | 1 | 4 | (0.79) | (0.488) | (0.33) |
ποτε | ever, sometime | 16 | 46 | (9.1) | (7.502) | (8.73) |
πόσος | how much? how many? | 1 | 3 | (0.59) | (1.368) | (0.5) |
ποσός | of a certain quantity | 1 | 3 | (0.59) | (2.579) | (0.52) |
ποσάκις | how many times? how often? | 1 | 1 | (0.2) | (0.032) | (0.0) |
πονηρός | toilsome, painful, grievous | 2 | 22 | (4.35) | (1.795) | (0.65) |
πονηρία | a bad state | 2 | 6 | (1.19) | (0.356) | (0.27) |
πολύς | much, many | 15 | 112 | (22.16) | (35.28) | (44.3) |
πολλάκις | many times, often, oft | 4 | 21 | (4.16) | (3.702) | (1.91) |
πολιτεύω | to live as a citizen | 2 | 11 | (2.18) | (0.349) | (0.44) |
πολιτεία | citizenship, citizen body, constitution | 1 | 10 | (1.98) | (1.205) | (2.18) |
πόλεμος | battle, fight, war | 2 | 8 | (1.58) | (3.953) | (12.13) |
ποιότης | quality | 1 | 1 | (0.2) | (2.429) | (0.01) |
ποινή | quit-money for blood spilt | 1 | 1 | (0.2) | (0.109) | (0.21) |
ποιητικός | capable of making, creative, productive | 3 | 4 | (0.79) | (1.437) | (0.18) |
ποιέω | to make, to do | 31 | 152 | (30.08) | (29.319) | (37.03) |
ποῖ | whither? (i.e., in what direction?) | 1 | 1 | (0.2) | (0.327) | (0.52) |
ποι | somewhither | 1 | 1 | (0.2) | (0.324) | (0.52) |
πόθεν | whence? (i.e., from where?) | 2 | 5 | (0.99) | (0.953) | (0.65) |
ποθεν | from some place | 3 | 7 | (1.39) | (0.996) | (0.8) |
πνευματικός | of spirit, spiritual | 13 | 44 | (8.71) | (0.61) | (0.0) |
πνεῦμα | a blowing | 20 | 204 | (40.37) | (5.838) | (0.58) |
πλοῦτος | wealth, riches | 1 | 3 | (0.59) | (1.072) | (0.8) |
πλησίος | near, close to | 1 | 2 | (0.4) | (1.174) | (0.76) |
πληρόω | to make full | 3 | 20 | (3.96) | (1.781) | (0.98) |
πλήν | except | 2 | 17 | (3.36) | (2.523) | (3.25) |
πλημμελής | out of tune | 1 | 1 | (0.2) | (0.054) | (0.01) |
πλημμελέω | to make a false note in music; to offend, err | 3 | 8 | (1.58) | (0.142) | (0.02) |
πλέως | full of | 2 | 8 | (1.58) | (2.061) | (2.5) |
πλέος | full. | 2 | 6 | (1.19) | (1.122) | (0.99) |
πλεονάζω | to be more | 2 | 13 | (2.57) | (0.323) | (0.07) |
πλείων | more, larger | 4 | 16 | (3.17) | (7.783) | (7.12) |
πλεῖστος | most, largest | 3 | 9 | (1.78) | (4.005) | (5.45) |
πλατύς | wide, broad | 1 | 1 | (0.2) | (0.756) | (0.3) |
πλάτος | breadth, width | 1 | 2 | (0.4) | (1.095) | (0.24) |
πλανάω | to make to wander, lead wandering about | 2 | 4 | (0.79) | (0.819) | (0.26) |
πίστωσις | assurance, confirmation | 1 | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) |
πιστός2 | to be trusted | 3 | 7 | (1.39) | (1.164) | (1.33) |
πιστεύω | to trust, trust to | 2 | 73 | (14.45) | (3.079) | (2.61) |
πίπτω | to fall, fall down | 3 | 11 | (2.18) | (1.713) | (3.51) |
πιπράσκω | to sell | 6 | 7 | (1.39) | (0.206) | (0.13) |
πίνω | to drink | 1 | 2 | (0.4) | (2.254) | (1.59) |
πιθανός | calculated to persuade; | 1 | 2 | (0.4) | (0.513) | (0.2) |
πηγή | running waters, streams | 1 | 2 | (0.4) | (0.851) | (0.74) |
περιτομή | circumcision | 1 | 24 | (4.75) | (0.319) | (0.01) |
περισσός | beyond the regular number | 1 | 13 | (2.57) | (1.464) | (0.34) |
περιπταίω | to stumble upon | 2 | 2 | (0.4) | (0.004) | (0.0) |
περιλαμβάνω | to seize around, embrace | 1 | 1 | (0.2) | (0.484) | (0.32) |
περικοπή | a cutting all round, mutilation | 1 | 1 | (0.2) | (0.024) | (0.07) |
περίκειμαι | to lie round about | 1 | 1 | (0.2) | (0.277) | (0.07) |
περιίστημι | to place round | 1 | 1 | (0.2) | (0.354) | (0.74) |
περιεργάζομαι | to take more pains than enough about | 1 | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.03) |
περιγράφω | to draw a line round, mark round | 1 | 1 | (0.2) | (0.181) | (0.07) |
περί | around, round about with gen., dat., and acc. | 18 | 203 | (40.17) | (44.62) | (43.23) |
περ | precisely; w. pple. even though (later καίπερ) | 1 | 8 | (1.58) | (1.314) | (6.77) |
πειράω | to attempt, endeavour, try | 1 | 3 | (0.59) | (1.92) | (3.82) |
πείθω | to prevail upon, win over, persuade | 5 | 15 | (2.97) | (4.016) | (9.32) |
Παῦλος | Paulus, Paul | 13 | 62 | (12.27) | (1.455) | (0.03) |
πατήρ | a father | 2 | 91 | (18.01) | (9.224) | (10.48) |
πάσχω | to experience, to suffer | 4 | 20 | (3.96) | (6.528) | (5.59) |
πᾶς | all, the whole | 32 | 354 | (70.05) | (59.665) | (51.63) |
παρών | light ship | 1 | 1 | (0.2) | (0.016) | (0.01) |
παρρησία | freespokenness, openness, frankness | 1 | 1 | (0.2) | (0.407) | (0.29) |
παρουσία | a being present, presence | 1 | 5 | (0.99) | (0.687) | (0.79) |
παροξύνω | to urge, prick | 1 | 2 | (0.4) | (0.329) | (0.27) |
πάροδος2 | a by-way, passage, first entrance by the chorus | 2 | 5 | (0.99) | (0.362) | (0.25) |
πάροδος | passer-by | 2 | 4 | (0.79) | (0.305) | (0.19) |
παρίστημι | to make to stand | 1 | 10 | (1.98) | (1.412) | (1.77) |
παρέχω | to furnish, provide, supply | 5 | 17 | (3.36) | (2.932) | (4.24) |
παρέρχομαι | to go by, beside | 1 | 3 | (0.59) | (1.127) | (1.08) |
παρεισέρχομαι | to come | 1 | 7 | (1.39) | (0.016) | (0.07) |
παρεισδύνω | slip in, penetrate | 1 | 1 | (0.2) | (0.004) | (0.0) |
πάρειμι | be present | 4 | 39 | (7.72) | (5.095) | (8.94) |
παρασκευάζω | to get ready, prepare | 1 | 6 | (1.19) | (1.336) | (3.27) |
παράπτωμα | a false step, a transgression, trespass | 2 | 38 | (7.52) | (0.099) | (0.01) |
παραπλήσιος | coming near, nearly resembling, such-like | 1 | 7 | (1.39) | (1.406) | (2.3) |
παρανομέω | to transgress the law, act unlawfully | 1 | 3 | (0.59) | (0.093) | (0.07) |
παραλύω | to loose from the side, take off, detach | 1 | 1 | (0.2) | (0.145) | (0.25) |
παράλογος | beyond calculation, unexpected, unlooked for | 1 | 1 | (0.2) | (0.179) | (0.36) |
παρακρούω | to strike aside: to disappoint, mislead | 1 | 1 | (0.2) | (0.108) | (0.01) |
παραίτησις | earnest prayer | 1 | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.02) |
παραιτέομαι | to beg from | 1 | 2 | (0.4) | (0.401) | (0.4) |
παραιρέω | to take away from beside, withdraw, remove | 1 | 1 | (0.2) | (0.056) | (0.24) |
παραίνεσις | an exhortation, address | 1 | 3 | (0.59) | (0.17) | (0.19) |
παραδίδωμι | to hand over, to surrender | 1 | 10 | (1.98) | (2.566) | (2.66) |
παράδεισος | a park | 1 | 4 | (0.79) | (0.236) | (0.15) |
παραδείκνυμι | to exhibit side by side | 1 | 2 | (0.4) | (0.222) | (0.24) |
παράδειγμα | a pattern | 1 | 4 | (0.79) | (1.433) | (0.41) |
παράγγελμα | a message transmitted | 2 | 2 | (0.4) | (0.151) | (0.16) |
παράβασις | a going aside, deviation | 5 | 33 | (6.53) | (0.116) | (0.01) |
παραβαίνω | (go beside) overstep, transgress, violate | 1 | 14 | (2.77) | (0.28) | (0.38) |
παρά | from the side of, c. gen., beside, alongside of, c. dat., to the side of, motion alongside of, c. acc. | 19 | 117 | (23.15) | (22.709) | (26.08) |
πάντως | altogether; | 8 | 43 | (8.51) | (2.955) | (0.78) |
πάντῃ | every way, on every side | 1 | 1 | (0.2) | (1.179) | (1.03) |
παντελής | all-complete, absolute, complete, entire | 2 | 15 | (2.97) | (1.077) | (0.46) |
πάλιν | back, backwards | 7 | 49 | (9.7) | (10.367) | (6.41) |
παλαιόω | to make old | 1 | 3 | (0.59) | (0.154) | (0.05) |
παλαιότης | antiquity, obsoleteness | 1 | 11 | (2.18) | (0.02) | (0.01) |
παλαιός | old in years | 1 | 16 | (3.17) | (2.149) | (1.56) |
πάλαι | long ago, in olden time, in days of yore, in time gone by | 1 | 9 | (1.78) | (1.431) | (1.76) |
παιδίον | a child | 2 | 2 | (0.4) | (1.117) | (0.81) |
παιδεύω | to bring up | 6 | 13 | (2.57) | (0.727) | (0.59) |
παιδαγωγία | office of a παιδαγωγός | 1 | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) |
πάθος | anything that befalls one, an incident, accident | 6 | 40 | (7.92) | (4.93) | (0.86) |
παθητικός | subject to feeling, capable of feeling | 1 | 3 | (0.59) | (0.435) | (0.02) |
πάθημα | anything that befals one, a suffering, calamity, misfortune | 5 | 11 | (2.18) | (0.535) | (0.21) |
πάθη | a passive state | 1 | 6 | (1.19) | (0.63) | (0.1) |
ὄψις | look, appearance, aspect | 1 | 3 | (0.59) | (2.378) | (1.7) |
ὄφελος | furtherance, advantage, help | 1 | 1 | (0.2) | (0.194) | (0.22) |
οὕτως | so, in this manner | 20 | 152 | (30.08) | (28.875) | (14.91) |
οὗτος | this; that | 101 | 648 | (128.23) | (133.027) | (121.95) |
οὔτε | neither / nor | 3 | 45 | (8.9) | (13.727) | (16.2) |
οὔπω | not yet | 2 | 7 | (1.39) | (1.001) | (0.94) |
οὖν | so, then, therefore | 30 | 222 | (43.93) | (34.84) | (23.41) |
οὔκουν | not therefore, so not | 5 | 39 | (7.72) | (1.75) | (2.84) |
οὐκοῦν | therefore, then, accordingly | 5 | 43 | (8.51) | (1.877) | (2.83) |
οὐκέτι | no more, no longer, no further | 2 | 32 | (6.33) | (2.658) | (2.76) |
οὐδείς | not one, nobody | 8 | 79 | (15.63) | (19.346) | (18.91) |
οὐδέ | and/but not; not even | 14 | 86 | (17.02) | (20.427) | (22.36) |
οὐδαμῶς | in no wise | 1 | 8 | (1.58) | (0.866) | (1.08) |
οὐδαμός | not even one, no one | 1 | 9 | (1.78) | (0.872) | (1.52) |
οὐδαμόθεν | from no place, from no side | 2 | 3 | (0.59) | (0.049) | (0.02) |
οὗ2 | him, her (οὗ οἷ ἕ) | 2 | 18 | (3.56) | (6.249) | (14.54) |
οὗ | where | 4 | 32 | (6.33) | (6.728) | (4.01) |
οὐ | not | 127 | 733 | (145.05) | (104.879) | (82.22) |
ὅτι2 | conj.: that, because | 59 | 339 | (67.08) | (49.49) | (23.92) |
ὅτι | adv. + superl., as...as possible; ὅτι μή except | 59 | 336 | (66.49) | (49.106) | (23.97) |
ὅτε | when | 17 | 57 | (11.28) | (4.994) | (7.56) |
ὅταν | when, whenever | 4 | 31 | (6.13) | (9.255) | (4.07) |
ὅστις | indef. relative or indirect interrogative | 3 | 25 | (4.95) | (5.663) | (6.23) |
ὅστε | who, which | 6 | 21 | (4.16) | (1.419) | (2.72) |
ὅσπερ | the very man who, the very thing which | 2 | 22 | (4.35) | (5.806) | (1.8) |
ὅσος | as much/many as | 9 | 50 | (9.89) | (13.469) | (13.23) |
ὅσιος | hallowed, sanctioned by the law of God | 1 | 3 | (0.59) | (0.414) | (1.05) |
ὁσία | divine law, natural law | 1 | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.04) |
ὅς2 | [possessive pronoun] | 36 | 270 | (53.43) | (47.672) | (39.01) |
ὅς | who, that, which: relative pronoun | 174 | 1,190 | (235.48) | (208.764) | (194.16) |
ὅρος | a boundary, landmark | 2 | 4 | (0.79) | (3.953) | (1.03) |
ὁρμή | a violent movement onwards, an assault, attack, onset | 1 | 2 | (0.4) | (0.885) | (1.58) |
ὁρμέω | to be moored, lie at anchor | 1 | 1 | (0.2) | (0.902) | (2.89) |
ὁρμάω | to set in motion, urge | 1 | 1 | (0.2) | (1.424) | (4.39) |
ὁρίζω | to divide | 6 | 13 | (2.57) | (3.324) | (0.63) |
ὀρθός | straight | 1 | 9 | (1.78) | (3.685) | (3.67) |
ὄρεξις | desire, appetite | 2 | 3 | (0.59) | (0.553) | (0.0) |
ὀρέγω | to reach, stretch, stretch out | 3 | 4 | (0.79) | (0.486) | (0.62) |
ὀργή | natural impulse | 1 | 16 | (3.17) | (1.273) | (1.39) |
ὁράω | to see | 3 | 44 | (8.71) | (16.42) | (18.27) |
ὅπως | how, that, in order that, as | 3 | 18 | (3.56) | (4.748) | (5.64) |
ὅπου | where | 1 | 9 | (1.78) | (1.571) | (1.19) |
ὅπλον | a tool, implement, (pl.) arms, weapons | 1 | 5 | (0.99) | (1.325) | (3.42) |
ὀξύς2 | sharp, keen | 1 | 2 | (0.4) | (1.671) | (1.89) |
ὀξύς | wood sorrel, Oxalis Acetosella | 1 | 2 | (0.4) | (0.964) | (1.05) |
ὄντως | really, actually > εἰμί | 3 | 6 | (1.19) | (0.913) | (0.13) |
ὀνομάζω | to name | 3 | 28 | (5.54) | (4.121) | (1.33) |
ὄνησις | use, profit, advantage, good luck | 1 | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.06) |
ὄνειδος | reproach, censure, blame | 1 | 1 | (0.2) | (0.182) | (0.46) |
ὅμως | all the same, nevertheless | 1 | 8 | (1.58) | (2.105) | (2.59) |
ὁμῶς | equally, likewise, alike | 1 | 8 | (1.58) | (1.852) | (2.63) |
ὁμολογουμένως | conformably with | 1 | 3 | (0.59) | (0.167) | (0.34) |
ὁμολογέω | agree, say the same thing as | 2 | 9 | (1.78) | (2.641) | (2.69) |
ὅλος | whole, entire, complete in all its parts | 7 | 37 | (7.32) | (13.567) | (4.4) |
ὀλός | ink of the cuttlefish | 1 | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.0) |
ὄλλυμι | to destroy, make an end of | 1 | 1 | (0.2) | (0.319) | (1.9) |
ὄλεθρος | ruin, destruction, death | 2 | 3 | (0.59) | (0.352) | (0.9) |
ὀλέθριος | destructive, deadly | 1 | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.07) |
ὀκταήμερος | on the eighth day | 1 | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.0) |
οἷος | (such a kind) as; for οἷός τε see οἷος III.2 | 8 | 42 | (8.31) | (16.105) | (11.17) |
οἱονεί | as if | 2 | 6 | (1.19) | (0.511) | (0.1) |
οἴομαι | to suppose, think, deem, imagine | 9 | 33 | (6.53) | (5.405) | (7.32) |
οἶνος | wine | 1 | 1 | (0.2) | (2.867) | (2.0) |
οἶμος | a way, road, path | 1 | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.11) |
οἴμη | a song, lay | 2 | 3 | (0.59) | (0.175) | (0.17) |
οἰκουμένη | the inhabited world | 1 | 2 | (0.4) | (0.452) | (0.38) |
οἰκονομία | the management of a household | 1 | 7 | (1.39) | (0.493) | (0.31) |
οἰκέω | to inhabit, occupy | 2 | 28 | (5.54) | (1.588) | (3.52) |
οἰκέτης | a house-slave, menial | 1 | 3 | (0.59) | (0.585) | (0.61) |
οἰκείωσις | a taking as one's own, appropriation | 1 | 4 | (0.79) | (0.037) | (0.01) |
οἰκειόω | to make one's own | 2 | 2 | (0.4) | (0.133) | (0.07) |
οἰκεῖος | in or of the house | 5 | 31 | (6.13) | (5.153) | (2.94) |
οἶδα | to know | 23 | 90 | (17.81) | (9.863) | (11.77) |
ὅθεν | from where, whence | 4 | 17 | (3.36) | (2.379) | (1.29) |
ὁδός | a way, path, track, journey | 2 | 8 | (1.58) | (2.814) | (4.36) |
ὁδηγέω | to lead | 1 | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.02) |
ὅδε | this | 4 | 6 | (1.19) | (10.255) | (22.93) |
ὁ | the | 1,062 | 7,841 | (1551.6) | (1391.018) | (1055.57) |
νύξ | the night | 1 | 1 | (0.2) | (2.561) | (5.42) |
νυνί | now, at this moment | 2 | 16 | (3.17) | (0.695) | (0.41) |
νῦν | now at this very time | 7 | 72 | (14.25) | (12.379) | (21.84) |
νόσημα | a sickness, disease, plague | 1 | 1 | (0.2) | (1.694) | (0.23) |
νοσέω | to be sick, ill, to ail | 2 | 7 | (1.39) | (1.226) | (0.36) |
νοόω | convert into pure Intelligence | 1 | 5 | (0.99) | (0.707) | (0.06) |
νόος | mind, perception | 3 | 45 | (8.9) | (5.507) | (3.33) |
νόμος | usage, custom, law, ordinance | 160 | 648 | (128.23) | (5.63) | (4.23) |
νομός | place of pasture; district (nome), esp. in Egypt | 160 | 647 | (128.03) | (5.553) | (4.46) |
νομοθέτης | a lawgiver | 1 | 2 | (0.4) | (0.301) | (0.1) |
νομίζω | to have as a custom; to believe | 1 | 20 | (3.96) | (4.613) | (6.6) |
νόημα | that which is perceived, a perception, thought | 1 | 4 | (0.79) | (0.461) | (0.26) |
νοέω | to perceive by the eyes, observe, notice | 5 | 24 | (4.75) | (3.216) | (1.77) |
νικάω | to conquer, prevail, vanquish | 3 | 7 | (1.39) | (2.089) | (3.95) |
νηστεύω | to fast | 1 | 1 | (0.2) | (0.064) | (0.01) |
νήπιος | infant, childish | 1 | 5 | (0.99) | (0.379) | (0.69) |
νεῦρον | a sinew, tendon; | 1 | 1 | (0.2) | (1.281) | (0.05) |
νεῦμα | a nod | 3 | 7 | (1.39) | (0.129) | (0.03) |
νέος | young, youthful | 1 | 3 | (0.59) | (2.183) | (4.18) |
νεκρός | a dead body, corpse | 12 | 54 | (10.69) | (1.591) | (2.21) |
μυστήριον | a mystery | 1 | 5 | (0.99) | (0.695) | (0.07) |
μυσταγωγός | one who initiates into mysteries, a mystagogue | 1 | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) |
μυσαρός | foul, dirty | 1 | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.01) |
μυριάκις | ten thousand times | 1 | 3 | (0.59) | (0.077) | (0.01) |
μῦθος | anything, delivered by word of mouth, word, speech | 1 | 1 | (0.2) | (0.907) | (3.58) |
μόρφωσις | form, semblance | 1 | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) |
μόνος | alone, left alone, forsaken solitary | 9 | 72 | (14.25) | (19.178) | (9.89) |
μονονυχί | in a single night | 4 | 13 | (2.57) | (0.231) | (0.0) |
μῖσος | hate, hatred | 1 | 3 | (0.59) | (0.229) | (0.31) |
μισέω | to hate | 6 | 8 | (1.58) | (0.74) | (0.66) |
μιμνήσκω | to remind | 2 | 7 | (1.39) | (1.852) | (2.27) |
μικρός | small, little | 1 | 7 | (1.39) | (5.888) | (3.02) |
μήτε | neither / nor | 4 | 7 | (1.39) | (5.253) | (5.28) |
μήπω | not yet | 1 | 7 | (1.39) | (0.46) | (0.13) |
μήποτε | never, on no account | 1 | 7 | (1.39) | (0.732) | (0.24) |
μήν | now verily, full surely | 11 | 51 | (10.09) | (6.388) | (6.4) |
μῆλον2 | tree-fruit | 1 | 2 | (0.4) | (0.374) | (1.02) |
μηκέτι | no more, no longer, no further | 1 | 8 | (1.58) | (0.86) | (0.77) |
μηδείς | (and not one); not one, no-one | 3 | 17 | (3.36) | (8.165) | (6.35) |
μηδέ | but not | 3 | 20 | (3.96) | (4.628) | (5.04) |
μή | not | 59 | 274 | (54.22) | (50.606) | (37.36) |
μέτριος | within measure | 1 | 3 | (0.59) | (1.299) | (0.8) |
μεταξύ | betwixt, between | 3 | 5 | (0.99) | (2.792) | (1.7) |
μετάληψις | participation | 1 | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.04) |
μεταλαμβάνω | to have or get a share of | 1 | 1 | (0.2) | (0.802) | (0.5) |
μετά | (w gen) with, among; (w acc) after | 5 | 63 | (12.47) | (21.235) | (25.5) |
μέσος | middle, in the middle | 1 | 6 | (1.19) | (6.769) | (4.18) |
μέσης | a wind between | 2 | 4 | (0.79) | (1.256) | (0.46) |
μεριμνάω | to care for, be anxious about, think earnestly upon, scan minutely | 1 | 1 | (0.2) | (0.072) | (0.02) |
μέριμνα | care, thought | 1 | 1 | (0.2) | (0.075) | (0.12) |
μέντοι | however, nevertheless; of course (answers) | 4 | 23 | (4.55) | (4.744) | (3.65) |
μέν | on the one hand, on the other hand | 69 | 397 | (78.56) | (109.727) | (118.8) |
μέλος | a limb; a phrase of song; a song | 5 | 32 | (6.33) | (0.803) | (0.91) |
μέλλω | to think of doing, intend to do, to be about to do | 4 | 59 | (11.68) | (5.491) | (7.79) |
μελέτη | care, attention | 1 | 1 | (0.2) | (0.228) | (0.23) |
μείρομαι | to receive as one's portion | 3 | 3 | (0.59) | (0.235) | (0.2) |
μεθύω | to be drunken with wine | 2 | 3 | (0.59) | (0.226) | (0.18) |
μέγεθος | greatness, magnitude, size, height, stature | 1 | 7 | (1.39) | (4.214) | (1.84) |
μέγας | big, great | 4 | 44 | (8.71) | (18.419) | (25.96) |
μάχομαι | to fight | 1 | 2 | (0.4) | (1.504) | (4.23) |
μάχη | battle, fight, combat | 2 | 4 | (0.79) | (2.176) | (5.7) |
μαρτυρία | witness, testimony, evidence | 2 | 6 | (1.19) | (0.472) | (0.15) |
μανθάνω | to learn | 6 | 14 | (2.77) | (3.86) | (3.62) |
μᾶλλον | more, rather | 21 | 63 | (12.47) | (11.489) | (8.35) |
μάλιστα | most | 2 | 17 | (3.36) | (6.673) | (9.11) |
μάλη | the arm-pit | 1 | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.43) |
μάλα | very, very much, exceedingly | 5 | 14 | (2.77) | (2.014) | (6.77) |
μακάριος | blessed, happy | 3 | 11 | (2.18) | (0.896) | (0.38) |
μαθητής | a learner, pupil | 1 | 12 | (2.37) | (1.446) | (0.63) |
λωτός | the lotus; flute, pipe, tube | 1 | 1 | (0.2) | (0.055) | (0.15) |
λύω | to loose | 1 | 17 | (3.36) | (2.411) | (3.06) |
λυσιτελέω | to bring profit, gain | 1 | 2 | (0.4) | (0.132) | (0.21) |
λυπέω | to give pain to, to pain, distress, grieve, vex, annoy | 1 | 1 | (0.2) | (1.004) | (0.66) |
λοιπός | remaining, the rest | 7 | 46 | (9.1) | (6.377) | (5.2) |
λόγος | the word | 22 | 108 | (21.37) | (29.19) | (16.1) |
λογιστέος | one must calculate | 1 | 1 | (0.2) | (0.008) | (0.01) |
λογισμός | a counting, reckoning, calculation, computation | 1 | 16 | (3.17) | (1.151) | (0.61) |
λόγιον | an announcement, oracle | 1 | 8 | (1.58) | (0.248) | (0.08) |
λογικός | of or for speech, possessed of reason, intellectual | 1 | 5 | (0.99) | (2.086) | (0.02) |
λογίζομαι | to count, reckon, calculate, compute | 1 | 23 | (4.55) | (0.897) | (0.58) |
λίαν | very, exceedingly | 2 | 8 | (1.58) | (0.971) | (1.11) |
λεπτός | (husked, threshed) fine, thin, delicate, subtle | 1 | 2 | (0.4) | (1.671) | (0.44) |
λέγω | to pick; to say | 68 | 478 | (94.59) | (90.021) | (57.06) |
λάω2 | (Epic) seize, hold | 1 | 1 | (0.2) | (0.239) | (0.08) |
λάω | (Epic) to behold, look upon | 1 | 1 | (0.2) | (0.241) | (0.09) |
Λᾶς | Las (f) town in Laconia; (m) its founder | 2 | 2 | (0.4) | (0.224) | (0.04) |
λαμβάνω | to take, seize, receive | 10 | 57 | (11.28) | (15.895) | (13.47) |
λαλέω | to talk, chat, prattle, babble | 3 | 13 | (2.57) | (1.608) | (0.59) |
κωλύω | to let, hinder, check, prevent | 2 | 10 | (1.98) | (2.081) | (1.56) |
κύριος2 | a lord, master | 9 | 77 | (15.24) | (7.519) | (1.08) |
κύριος | having power | 2 | 10 | (1.98) | (8.273) | (1.56) |
κυριεύω | to be lord | 3 | 23 | (4.55) | (0.16) | (0.45) |
κριτής | a decider, judge, umpire | 1 | 4 | (0.79) | (0.321) | (0.2) |
κρίσις | a separating, power of distinguishing | 1 | 12 | (2.37) | (1.732) | (0.64) |
κρίνω | to pick out, choose, judge, determine | 1 | 16 | (3.17) | (2.811) | (3.25) |
κρείσσων | stronger, mightier, more powerful | 1 | 18 | (3.56) | (1.966) | (1.67) |
κρατέω | to be strong, mighty, powerful | 7 | 36 | (7.12) | (2.779) | (3.98) |
κόσμος | order | 4 | 35 | (6.93) | (3.744) | (1.56) |
κόσμιος | well-ordered, regular, moderate | 1 | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.15) |
κόλασις | chastisement, correction, punishment | 2 | 9 | (1.78) | (0.416) | (0.05) |
κολάζω | to curtail, dock, prune | 5 | 8 | (1.58) | (0.677) | (0.49) |
κοινωνία | communion, association, partnership, fellowship | 1 | 11 | (2.18) | (0.902) | (0.25) |
κοινόω | to make common, communicate, impart | 1 | 1 | (0.2) | (0.21) | (0.22) |
κοινός | common, shared in common | 4 | 23 | (4.55) | (6.539) | (4.41) |
κοιλία | the large cavity of the body, the belly | 1 | 1 | (0.2) | (1.676) | (0.1) |
κινέω | to set in motion, to move | 1 | 12 | (2.37) | (13.044) | (1.39) |
κεφάλαιος | of the head | 1 | 20 | (3.96) | (0.962) | (0.27) |
κεφάλαιον | chapter | 1 | 15 | (2.97) | (0.317) | (0.0) |
κέντρον | any sharp point | 2 | 5 | (0.99) | (1.175) | (0.21) |
κελεύω | to urge | 1 | 2 | (0.4) | (3.175) | (6.82) |
κεῖμαι | to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι) | 5 | 18 | (3.56) | (3.717) | (4.75) |
κατόρθωσις | a setting straight: successful accomplishment | 1 | 2 | (0.4) | (0.059) | (0.04) |
κατορθόω | to set upright, erect | 1 | 16 | (3.17) | (0.566) | (0.38) |
κατόπιν | by consequence, behind, after | 1 | 3 | (0.59) | (0.161) | (0.46) |
κατήφεια | dejection, sorrow, shame | 1 | 1 | (0.2) | (0.038) | (0.05) |
κατήγορος | an accuser | 1 | 3 | (0.59) | (0.237) | (0.15) |
κατηγόρημα | an accusation, charge | 1 | 3 | (0.59) | (0.045) | (0.01) |
κατηγορέω | to speak against, to accuse | 1 | 4 | (0.79) | (3.352) | (0.88) |
κατεργάζομαι | to effect by labour, to achieve, accomplish | 16 | 37 | (7.32) | (0.29) | (0.46) |
καταχέω | to pour down upon, pour over | 1 | 1 | (0.2) | (0.143) | (0.25) |
καταφαίνω | to declare, make known | 1 | 3 | (0.59) | (0.096) | (0.09) |
κατασφάζω | to slaughter, murder | 1 | 1 | (0.2) | (0.047) | (0.18) |
κατάστασις | a settling, appointing, appointment, institution | 3 | 5 | (0.99) | (0.561) | (0.38) |
κατασκευάζω | to equip | 1 | 14 | (2.77) | (1.81) | (0.77) |
κατάρατος | accursed, abominable | 1 | 1 | (0.2) | (0.035) | (0.01) |
καταναλίσκω | to use up, spend, lavish | 1 | 1 | (0.2) | (0.065) | (0.01) |
κατάκρισις | condemnation | 2 | 13 | (2.57) | (0.037) | (0.0) |
κατακρίνω | to give as sentence against | 1 | 24 | (4.75) | (0.154) | (0.1) |
καταδικάζω | to give judgment against | 3 | 3 | (0.59) | (0.121) | (0.07) |
κατάγω | to lead down | 1 | 4 | (0.79) | (0.456) | (0.78) |
κατά | down, against with gen.; according to, throughout with acc. | 50 | 414 | (81.92) | (76.461) | (54.75) |
καρποφορέω | to bear fruit | 2 | 5 | (0.99) | (0.039) | (0.0) |
καρπός | fruit | 1 | 15 | (2.97) | (1.621) | (1.05) |
καρδία | the heart | 6 | 23 | (4.55) | (2.87) | (0.99) |
καλός | beautiful | 21 | 79 | (15.63) | (9.11) | (12.96) |
καλέω | to call, summon | 1 | 66 | (13.06) | (10.936) | (8.66) |
κακός | bad | 11 | 54 | (10.69) | (7.257) | (12.65) |
κακίζω | to abuse, reproach, accuse | 1 | 3 | (0.59) | (0.052) | (0.04) |
κακία | badness | 2 | 9 | (1.78) | (1.366) | (0.41) |
καίτοι | and indeed, and further; and yet | 4 | 18 | (3.56) | (2.582) | (1.38) |
Κάις | Cain | 1 | 4 | (0.79) | (0.124) | (0.0) |
καιρός | time; the right moment, opportunity | 2 | 25 | (4.95) | (4.163) | (8.09) |
καινότης | newness, freshness | 2 | 10 | (1.98) | (0.043) | (0.03) |
καινός | new, fresh | 5 | 16 | (3.17) | (0.929) | (0.58) |
καί | and, also | 340 | 2,290 | (453.15) | (544.579) | (426.61) |
καθώς | how | 1 | 10 | (1.98) | (0.867) | (0.28) |
καθό | in so far as, according as | 1 | 12 | (2.37) | (1.993) | (2.46) |
καθίστημι | to set down, place | 8 | 37 | (7.32) | (2.674) | (4.86) |
καθά | according as, just as | 2 | 20 | (3.96) | (5.439) | (4.28) |
ἰσχύω | to be strong | 3 | 15 | (2.97) | (0.63) | (0.31) |
ἰσχύς | strength | 4 | 12 | (2.37) | (0.923) | (0.62) |
ἰσχυρός | strong, mighty | 2 | 9 | (1.78) | (2.136) | (1.23) |
ἰσχυρίζομαι | to make oneself strong, to be strong, gain force | 2 | 2 | (0.4) | (0.058) | (0.06) |
ἵστημι | to make to stand | 2 | 14 | (2.77) | (4.072) | (7.15) |
Ἶσος | Isus | 1 | 2 | (0.4) | (0.042) | (0.01) |
ἴσος | equal to, the same as; adv. perhaps | 2 | 23 | (4.55) | (9.107) | (4.91) |
ἵνα | in order that (conj.); where (rel. adv.) | 15 | 130 | (25.72) | (8.778) | (7.86) |
ἱλασμός | a means of appeasing | 2 | 2 | (0.4) | (0.017) | (0.0) |
ἵλαος | propitious, gracious | 1 | 2 | (0.4) | (0.138) | (0.17) |
Ἰησοῦς | Joshua; Jesus | 1 | 68 | (13.46) | (3.498) | (1.79) |
ἵημι | to set a going, put in motion | 3 | 45 | (8.9) | (12.618) | (6.1) |
ἵζω | to make to sit, seat, place | 1 | 1 | (0.2) | (0.166) | (1.35) |
ἰδίωμα | peculiarity, specific property, unique feature | 2 | 6 | (1.19) | (0.113) | (0.09) |
ἴδιος | one's own, pertaining to oneself | 5 | 34 | (6.73) | (7.241) | (5.17) |
θυμός | the soul | 2 | 4 | (0.79) | (1.72) | (7.41) |
θνητός | liable to death, mortal | 3 | 34 | (6.73) | (1.296) | (1.37) |
θεωρία | a looking at, viewing, beholding | 1 | 2 | (0.4) | (1.112) | (0.22) |
θεωρέω | to look at, view, behold | 1 | 5 | (0.99) | (2.307) | (1.87) |
θέω | to run | 1 | 7 | (1.39) | (0.925) | (1.43) |
θέσπισμα | oracular sayings | 1 | 1 | (0.2) | (0.037) | (0.01) |
θεσπέσιος | divinely sounding, divinely sweet | 1 | 9 | (1.78) | (0.228) | (0.41) |
θεός | god | 13 | 482 | (95.38) | (26.466) | (19.54) |
Θεόδωρος | Theodorus | 5 | 42 | (8.31) | (0.329) | (0.04) |
θέμις | that which is laid down | 1 | 2 | (0.4) | (0.301) | (0.8) |
θέλημα | will | 2 | 15 | (2.97) | (0.367) | (0.08) |
θεῖος | of/from the gods, divine | 4 | 34 | (6.73) | (4.128) | (1.77) |
θεία | one’s father’s or mother’s sister, aunt | 2 | 8 | (1.58) | (0.576) | (0.07) |
θεάομαι | to look on, gaze at, view, behold | 1 | 8 | (1.58) | (1.993) | (1.71) |
θαυμάζω | to wonder, marvel, be astonished | 1 | 4 | (0.79) | (1.706) | (1.96) |
θανατόω | to put to death | 1 | 12 | (2.37) | (0.114) | (0.04) |
θάνατος | death | 29 | 223 | (44.13) | (3.384) | (2.71) |
ἡσυχάζω | to be still, keep quiet, be at rest | 1 | 1 | (0.2) | (0.292) | (0.69) |
ἥσσων | less, weaker | 2 | 5 | (0.99) | (2.969) | (2.18) |
ἡσσάομαι | to be less than another, inferior to | 3 | 8 | (1.58) | (0.851) | (1.32) |
ἤν | see! see there! lo! | 1 | 2 | (0.4) | (0.576) | (0.22) |
ἠμί | to say | 1 | 11 | (2.18) | (1.545) | (0.25) |
ἡμέτερος | our | 1 | 24 | (4.75) | (2.045) | (2.83) |
ἡμέρα | day | 3 | 11 | (2.18) | (8.416) | (8.56) |
ἦμαρ | day | 1 | 6 | (1.19) | (0.303) | (2.21) |
ἡλίκος | as big as | 2 | 2 | (0.4) | (0.148) | (0.13) |
ἡλιακός | of the sun, solar | 1 | 1 | (0.2) | (0.167) | (0.0) |
ἥκιστος | least | 2 | 4 | (0.79) | (0.653) | (1.14) |
ἡδονή | delight, enjoyment, pleasure | 9 | 23 | (4.55) | (3.069) | (1.42) |
ἥδομαι | to enjoy oneself, take delight, take one's pleasure | 1 | 2 | (0.4) | (0.699) | (0.69) |
ἤδη | already | 2 | 37 | (7.32) | (8.333) | (11.03) |
ἤγουν | that is to say, or rather | 1 | 6 | (1.19) | (1.106) | (0.0) |
ἡγέομαι | to lead; to consider, believe | 4 | 13 | (2.57) | (3.657) | (4.98) |
ἤ2 | exclam. | 1 | 15 | (2.97) | (1.346) | (0.16) |
ᾗ | which way, where, whither, in | 1 | 14 | (2.77) | (4.108) | (2.83) |
ἧ | (Cyr.) where | 1 | 11 | (2.18) | (1.241) | (0.15) |
ἦ | in truth, truly, verily, of a surety | 2 | 12 | (2.37) | (2.231) | (8.66) |
ἤ | either..or; than | 1 | 32 | (6.33) | (34.073) | (23.24) |
ζωοποιέω | make alive | 1 | 2 | (0.4) | (0.069) | (0.02) |
ζωή | a living | 12 | 104 | (20.58) | (2.864) | (0.6) |
ζυγόν | anything which joins two | 2 | 3 | (0.59) | (0.343) | (0.46) |
ζήω | to live (LSJ ζῶ) | 27 | 102 | (20.18) | (5.09) | (3.3) |
ζητητέος | to be sought | 1 | 1 | (0.2) | (0.206) | (0.09) |
ζήτημα | that which is sought | 1 | 3 | (0.59) | (0.178) | (0.04) |
ζητέω | to seek, seek for | 2 | 21 | (4.16) | (5.036) | (1.78) |
ζέω | to boil, seethe | 10 | 30 | (5.94) | (1.826) | (1.25) |
Ζεύς | Zeus | 3 | 6 | (1.19) | (4.739) | (12.03) |
ζάω | to live | 23 | 64 | (12.66) | (2.268) | (1.36) |
ἕως | (w. aor or as prep.) until; (w. pres) as long as | 2 | 11 | (2.18) | (3.02) | (2.61) |
ἔχω | to have | 30 | 196 | (38.79) | (48.945) | (46.31) |
ἐφοράω | to oversee, observe, survey | 1 | 1 | (0.2) | (0.325) | (0.56) |
ἐφίστημι | to set on, over; set in charge of | 2 | 13 | (2.57) | (2.978) | (3.52) |
εὑρίσκω | to find | 7 | 33 | (6.53) | (6.155) | (4.65) |
εὐκολία | contentedness, good temper | 1 | 5 | (0.99) | (0.037) | (0.0) |
εὐθύς | straight, direct | 3 | 10 | (1.98) | (5.672) | (5.93) |
εὐεργεσία | well-doing | 1 | 7 | (1.39) | (0.303) | (0.41) |
εὐδοκιμέω | to be of good repute, to be held in esteem, honoured, famous, popular | 2 | 3 | (0.59) | (0.243) | (0.35) |
εὐαγγέλιον | the reward of good tidings | 1 | 19 | (3.76) | (0.825) | (0.01) |
εὖ | well | 3 | 4 | (0.79) | (2.642) | (5.92) |
ἑτοιμότης | a state of preparation, readiness | 1 | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.03) |
ἔτι | yet, as yet, still, besides | 6 | 52 | (10.29) | (11.058) | (14.57) |
ἑτέρως | in one or the other way; differently | 1 | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.01) |
ἕτερος | the one; the other (of two) | 13 | 86 | (17.02) | (18.33) | (7.31) |
ἔσω | to the interior | 3 | 7 | (1.39) | (0.334) | (0.47) |
ἐσθίω | to eat | 4 | 7 | (1.39) | (2.007) | (1.91) |
ἐρῶ | [I will say] | 4 | 34 | (6.73) | (8.435) | (3.94) |
ἔρχομαι | to come | 11 | 36 | (7.12) | (6.984) | (16.46) |
ἐρέω | Epic: ask, enquire | 3 | 14 | (2.77) | (0.675) | (0.47) |
ἔργω | to bar one's way | 1 | 1 | (0.2) | (0.276) | (0.93) |
ἔργον | work | 4 | 54 | (10.69) | (5.905) | (8.65) |
ἐργάζομαι | to work, labour | 6 | 35 | (6.93) | (2.772) | (1.58) |
ἔπος | a word | 1 | 2 | (0.4) | (1.082) | (5.8) |
ἕπομαι | follow | 9 | 21 | (4.16) | (4.068) | (4.18) |
ἐπίψογος | exposed to blame, blameworthy | 2 | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) |
ἐπιχορηγέω | to supply besides | 1 | 1 | (0.2) | (0.011) | (0.0) |
ἐπιφέρω | to bring, put | 1 | 12 | (2.37) | (1.459) | (1.02) |
ἐπιτρέπω | to turn over to, entrust, command | 1 | 5 | (0.99) | (0.984) | (1.12) |
ἐπιτίμιον | the value, price; assessment of damages, penalty | 1 | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.02) |
ἐπιτίμησις | censure, criticism | 1 | 2 | (0.4) | (0.072) | (0.06) |
ἐπιτίθημι | to lay, put on; (mid.) to attack | 1 | 2 | (0.4) | (1.54) | (1.61) |
ἐπιτήδειος | suitable; useful, necessary; deserving; associate | 1 | 2 | (0.4) | (1.277) | (2.25) |
ἐπιτελέω | to complete, finish, accomplish | 1 | 5 | (0.99) | (0.648) | (0.97) |
ἐπιτείνω | to stretch upon | 1 | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.08) |
ἐπίταγμα | an injunction, command | 1 | 3 | (0.59) | (0.077) | (0.07) |
ἐπιστρέφω | to turn about, turn round | 1 | 1 | (0.2) | (0.677) | (0.24) |
ἐπίσταμαι | to know | 4 | 8 | (1.58) | (1.308) | (1.44) |
ἐπίπνοια | a breathing upon, inspiration | 1 | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.02) |
ἐπιμέλεια | care, attention | 1 | 2 | (0.4) | (0.49) | (0.42) |
ἐπικουρία | aid, succour | 1 | 5 | (0.99) | (0.205) | (0.41) |
ἐπιθυμία | desire, yearning, longing | 36 | 43 | (8.51) | (1.348) | (0.75) |
ἐπιθυμέω | to set one's heart upon | 6 | 13 | (2.57) | (0.916) | (1.28) |
ἐπίθεσις | a laying on; an attack | 2 | 2 | (0.4) | (0.119) | (0.23) |
ἐπιεικής | fitting, meet, suitable | 1 | 1 | (0.2) | (0.492) | (0.51) |
ἐπιείκεια | reasonableness, fairness, equity | 2 | 2 | (0.4) | (0.164) | (0.07) |
ἐπίδοσις | a giving over and above, a voluntary contribution | 1 | 2 | (0.4) | (0.167) | (0.1) |
ἐπιδίδωμι | to give besides | 1 | 2 | (0.4) | (0.435) | (0.26) |
ἐπιδημέω | to be at home, live at home | 2 | 3 | (0.59) | (0.222) | (0.06) |
ἐπιγράφω | scratch; (after Homer) inscribe, register | 1 | 2 | (0.4) | (0.629) | (0.2) |
ἐπίγνωσις | full knowledge | 1 | 7 | (1.39) | (0.168) | (0.02) |
ἐπίγειος | terrestrial | 1 | 1 | (0.2) | (0.148) | (0.01) |
ἐπίβουλος | plotting against | 1 | 1 | (0.2) | (0.105) | (0.02) |
ἐπιβουλή | a plan against | 1 | 2 | (0.4) | (0.402) | (0.29) |
ἐπί | on, upon with gen., dat., and acc. | 33 | 319 | (63.12) | (64.142) | (59.77) |
ἐπηρεάζω | to threaten abusively | 1 | 1 | (0.2) | (0.033) | (0.01) |
ἐπέχω | to hold on; hold out; hold back; adjourn; occupy | 1 | 2 | (0.4) | (0.782) | (1.0) |
ἔπειμι2 | (go) come upon, approach, attack | 1 | 1 | (0.2) | (0.827) | (1.95) |
ἔπειμι | be there (in addition, later, set over) | 1 | 2 | (0.4) | (0.712) | (1.78) |
ἐπείγω | to press down, weigh down; mid. hasten | 1 | 2 | (0.4) | (0.537) | (0.86) |
ἐπεί | after, since, when | 13 | 137 | (27.11) | (19.86) | (21.4) |
ἐπαιτιάομαι | to bring a charge against, accuse | 1 | 1 | (0.2) | (0.028) | (0.1) |
ἔπαινος | approval, praise, commendation | 2 | 3 | (0.59) | (0.506) | (0.46) |
ἐπαινέω | to approve, applaud, commend | 2 | 3 | (0.59) | (1.438) | (1.84) |
ἐπάγω | to bring on | 7 | 42 | (8.31) | (2.387) | (0.82) |
ἐπαγγέλλω | to tell, proclaim, announce | 3 | 12 | (2.37) | (0.759) | (0.83) |
ἐοικότως | similarly, like | 5 | 25 | (4.95) | (1.868) | (1.01) |
ἔοικα | to be like; to look like | 4 | 23 | (4.55) | (4.169) | (5.93) |
ἔξω | out | 5 | 28 | (5.54) | (2.334) | (2.13) |
ἐξουσία | power | 3 | 9 | (1.78) | (1.082) | (0.97) |
ἑξῆς | one after another, in order, in a row | 1 | 50 | (9.89) | (2.906) | (1.65) |
ἐξήκω | to have reached | 1 | 1 | (0.2) | (0.062) | (0.07) |
ἐξηγέομαι | to be leader of | 3 | 9 | (1.78) | (0.77) | (0.7) |
ἐξεργάζομαι | to work out, make completely, finish off, bring to perfection | 1 | 1 | (0.2) | (0.198) | (0.57) |
ἐξαπατάω | to deceive | 3 | 5 | (0.99) | (0.368) | (0.66) |
ἐξαγοράζω | to buy up | 1 | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) |
ἐνώπιος | face to face | 1 | 3 | (0.59) | (0.451) | (0.01) |
ἐντολή | an injunction, order, command, behest | 53 | 73 | (14.45) | (0.701) | (0.63) |
ἐντεῦθεν | hence | 8 | 28 | (5.54) | (2.103) | (2.21) |
ἐνταῦθα | here, there; at that juncture | 5 | 40 | (7.92) | (4.633) | (3.4) |
ἔνοχος | held in | 1 | 7 | (1.39) | (0.114) | (0.08) |
ἐνοχλέω | to trouble, disquiet, annoy | 1 | 2 | (0.4) | (0.293) | (0.05) |
ἕνος | belonging to the former of two periods, last year's | 1 | 2 | (0.4) | (2.132) | (1.65) |
ἔννομος | within the law, lawful, legal | 1 | 1 | (0.2) | (0.088) | (0.1) |
ἔννοια | a thought in the mind, notion, conception | 1 | 6 | (1.19) | (0.952) | (0.46) |
ἐννοέω | to have in one's thoughts, to think, consider, reflect | 2 | 4 | (0.79) | (0.573) | (0.57) |
ἐνισχύω | strengthen, confirm | 1 | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) |
ἔνιοι | some | 1 | 3 | (0.59) | (2.716) | (0.95) |
ἐνίημι | to send in | 1 | 4 | (0.79) | (0.238) | (0.41) |
ἐνθάδε | here, in this place, at this point | 1 | 3 | (0.59) | (0.61) | (1.95) |
ἔνθα | there | 1 | 4 | (0.79) | (1.873) | (6.42) |
ἐνεργός | at work, working, active, busy | 2 | 3 | (0.59) | (0.11) | (0.48) |
ἐνεργέω | to be in action, to operate | 5 | 20 | (3.96) | (1.664) | (0.15) |
ἐνέργεια | action, operation, energy | 2 | 12 | (2.37) | (5.988) | (0.07) |
ἔνειμι | to be in; to be possible | 6 | 12 | (2.37) | (1.363) | (1.24) |
ἐνδίδωμι | to give in | 1 | 1 | (0.2) | (0.434) | (0.47) |
ἐνδείκνυμι | to mark, point out | 2 | 6 | (1.19) | (1.1) | (0.32) |
ἐναργής | visible, palpable, in bodily shape | 2 | 6 | (1.19) | (1.398) | (0.39) |
ἐναντιότης | contrariety, opposition | 1 | 4 | (0.79) | (0.181) | (0.0) |
ἐναντίος | opposite | 6 | 30 | (5.94) | (8.842) | (4.42) |
ἐναντιόομαι | to set oneself against, oppose, withstand | 1 | 5 | (0.99) | (0.288) | (0.35) |
ἐν | in, among. c. dat. | 73 | 730 | (144.45) | (118.207) | (88.06) |
ἔμφυτος | implanted, innate, natural | 2 | 10 | (1.98) | (0.326) | (0.08) |
ἐμφυσάω | to blow in: to play the flute | 1 | 1 | (0.2) | (0.027) | (0.01) |
ἔμφρων | in one's mind | 2 | 2 | (0.4) | (0.1) | (0.12) |
ἐμφανής | obvious | 3 | 4 | (0.79) | (0.249) | (0.28) |
ἐμφαίνω | to show; to let something be seen | 1 | 9 | (1.78) | (0.606) | (0.15) |
ἐμποιέω | to make in | 1 | 2 | (0.4) | (0.403) | (0.38) |
ἔμπνοος | with the breath in one, alive | 1 | 1 | (0.2) | (0.021) | (0.03) |
ἐμπνέω | to blow | 1 | 1 | (0.2) | (0.07) | (0.19) |
ἐμπίπτω | to fall in | 2 | 2 | (0.4) | (1.012) | (1.33) |
ἐμπεδόω | to confirm, ratify; to uphold | 1 | 1 | (0.2) | (0.017) | (0.02) |
ἔμπεδος | in the ground, firm-set, steadfast | 1 | 1 | (0.2) | (0.087) | (0.69) |
ἐμός | mine | 16 | 45 | (8.9) | (8.401) | (19.01) |
ἐμμένω | to abide in | 1 | 2 | (0.4) | (0.282) | (0.33) |
ἐμαυτοῦ | of me, of myself | 5 | 12 | (2.37) | (0.951) | (1.13) |
ἐλπίς | hope, expectation | 1 | 48 | (9.5) | (1.675) | (3.51) |
Ἕλλην | Hellen; Greek | 2 | 18 | (3.56) | (2.754) | (10.09) |
ἐλλαμβάνω | receive | 1 | 1 | (0.2) | (0.006) | (0.0) |
ἐλεύθερος | free | 2 | 8 | (1.58) | (0.802) | (1.2) |
ἐλεεινός | finding pity, pitied | 1 | 2 | (0.4) | (0.104) | (0.3) |
ἐλέγχω | cross-examine; put to the test; prove; refute | 1 | 7 | (1.39) | (1.304) | (0.42) |
ἔλεγχος | a reproach, disgrace, dishonour | 2 | 8 | (1.58) | (0.854) | (0.27) |
ἑκών | willing, of free will, readily | 3 | 12 | (2.37) | (0.801) | (1.21) |
ἐκτείνω | to stretch out | 1 | 1 | (0.2) | (0.85) | (0.49) |
ἐκπληρόω | to fill quite up | 1 | 2 | (0.4) | (0.061) | (0.04) |
ἐκνήφω | to sleep off a drunken fit, become sober again | 1 | 1 | (0.2) | (0.005) | (0.0) |
ἐκλογισμός | a computation, calculation | 1 | 1 | (0.2) | (0.003) | (0.03) |
ἐκλείπω | to leave out, omit, pass over | 1 | 1 | (0.2) | (0.722) | (0.93) |
ἐκκλίνω | to bend out of the regular line | 1 | 3 | (0.59) | (0.2) | (0.1) |
ἐκεῖνος | that over there, that | 27 | 152 | (30.08) | (22.812) | (17.62) |
ἐκεῖ | there, in that place | 1 | 10 | (1.98) | (2.795) | (1.68) |
ἐκβάλλω | to throw | 1 | 5 | (0.99) | (0.986) | (1.32) |
ἑκάτερος | each of two, either, each singly | 1 | 9 | (1.78) | (4.115) | (3.06) |
ἕκαστος | every, every one, each, each one | 2 | 12 | (2.37) | (12.667) | (11.08) |
ἐκ | from out of | 16 | 283 | (56.0) | (54.157) | (51.9) |
εἴωθα | to be accustomed | 1 | 4 | (0.79) | (1.354) | (1.1) |
εἶτα | then, next | 12 | 46 | (9.1) | (4.335) | (1.52) |
εἴσω | to within, into | 4 | 8 | (1.58) | (1.02) | (1.34) |
εἰσηγητής | one who brings in, a mover, author | 1 | 2 | (0.4) | (0.018) | (0.01) |
εἰσάγω | to lead in | 1 | 7 | (1.39) | (1.077) | (0.92) |
εἷς | one | 2 | 99 | (19.59) | (23.591) | (10.36) |
εἰς | into, to c. acc. | 52 | 339 | (67.08) | (66.909) | (80.34) |
εἶπον | to speak, say | 14 | 92 | (18.21) | (16.169) | (13.73) |
εἴπερ | strengthd. for εἰ, if indeed | 1 | 19 | (3.76) | (2.656) | (1.17) |
εἶμι | come, go | 7 | 42 | (8.31) | (7.276) | (13.3) |
εἰμί | to be | 95 | 776 | (153.56) | (217.261) | (145.55) |
εἴκω | give way | 1 | 2 | (0.4) | (0.274) | (0.97) |
εἰκότως | in all likelihood, suitably, fairly, reasonably, naturally | 5 | 25 | (4.95) | (1.86) | (0.99) |
εἰκός | like truth | 6 | 27 | (5.34) | (1.953) | (1.09) |
εἶδον | to see | 1 | 17 | (3.36) | (4.063) | (7.0) |
εἰ | conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives | 49 | 242 | (47.89) | (50.199) | (32.23) |
ἔθος | custom, habit | 2 | 9 | (1.78) | (1.231) | (0.59) |
ἔθνος | a number of people accustomed to live together, a company, body of men | 3 | 49 | (9.7) | (3.359) | (2.6) |
ἐθέλω | to will, wish, purpose | 14 | 54 | (10.69) | (4.574) | (7.56) |
ἐθελούσιος | voluntary | 1 | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) |
ἐγώ | I (first person pronoun) | 125 | 716 | (141.68) | (54.345) | (87.02) |
ἐγχωρέω | to give room | 1 | 2 | (0.4) | (0.447) | (0.06) |
ἐγκράτεια | mastery over | 1 | 1 | (0.2) | (0.214) | (0.04) |
ἔγκλημα | an accusation, charge, complaint | 3 | 11 | (2.18) | (0.423) | (0.39) |
ἔγκειμαι | to lie in, be wrapped in | 1 | 4 | (0.79) | (0.257) | (0.2) |
ἐγγίγνομαι | to be born or bred in; be innate, be native | 1 | 6 | (1.19) | (0.594) | (0.73) |
Ἑβραῖος | a Hebrew | 2 | 3 | (0.59) | (0.59) | (0.0) |
ἐάω | to let, suffer, allow, permit | 1 | 6 | (1.19) | (2.333) | (3.87) |
ἑαυτοῦ | himself, herself, themselves | 17 | 136 | (26.91) | (24.797) | (21.7) |
ἐάν | if | 14 | 82 | (16.23) | (23.689) | (20.31) |
δυνατός | strong, mighty, able | 1 | 20 | (3.96) | (3.942) | (3.03) |
δύναμις | power, might, strength | 5 | 42 | (8.31) | (13.589) | (8.54) |
δύναμαι | to be able, capable, strong enough | 7 | 83 | (16.42) | (12.481) | (8.47) |
δριμύς | piercing, sharp, keen | 1 | 1 | (0.2) | (0.554) | (0.08) |
δράω | to do | 6 | 12 | (2.37) | (1.634) | (2.55) |
δουλόω | to make a slave of, enslave | 1 | 5 | (0.99) | (0.201) | (0.41) |
δοῦλος | slave | 4 | 21 | (4.16) | (1.48) | (1.11) |
δουλεύω | to be a slave | 1 | 15 | (2.97) | (0.501) | (0.46) |
δόσις | a giving | 4 | 9 | (1.78) | (0.301) | (0.21) |
δόξα | a notion | 4 | 45 | (8.9) | (4.474) | (2.49) |
δοκιμάζω | to assay | 1 | 2 | (0.4) | (0.33) | (0.13) |
δοκέω | seem, impers. it seems best.. | 12 | 42 | (8.31) | (12.401) | (17.56) |
δίχα | in two, asunder | 1 | 3 | (0.59) | (0.555) | (0.4) |
δῖος | god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus" | 1 | 7 | (1.39) | (0.942) | (3.27) |
διορίζω | to draw a boundary through, divide by limits, separate | 5 | 9 | (1.78) | (1.239) | (0.21) |
διόρθωσις | a making straight, restoration, reform | 1 | 4 | (0.79) | (0.128) | (0.18) |
Δίον | Dion | 1 | 3 | (0.59) | (0.503) | (0.72) |
Διόδωρος | Diodorus | 4 | 28 | (5.54) | (0.112) | (0.01) |
διό | wherefore, on which account | 4 | 29 | (5.74) | (5.73) | (5.96) |
δίκη | (custom, usage) justice, lawsuit, penalty | 11 | 24 | (4.75) | (2.021) | (2.95) |
δικαιοσύνη | righteousness, justice | 6 | 73 | (14.45) | (1.642) | (1.25) |
δίκαιος | just, observant of custom, correct, balanced | 11 | 47 | (9.3) | (4.795) | (6.12) |
Δίη | Dia | 1 | 3 | (0.59) | (0.502) | (0.72) |
δίειμι | to go to and fro, roam about | 1 | 1 | (0.2) | (0.272) | (0.16) |
δίδωμι | to give | 17 | 74 | (14.64) | (11.657) | (13.85) |
διδάσκω | to teach | 5 | 28 | (5.54) | (3.329) | (1.88) |
διδάσκαλος | a teacher, master | 1 | 4 | (0.79) | (1.058) | (0.31) |
διάφορος | different, unlike | 2 | 9 | (1.78) | (2.007) | (0.46) |
διαφορά | difference, distinction | 2 | 10 | (1.98) | (4.404) | (1.25) |
διαφεύγω | to flee through, get away from, escape | 1 | 2 | (0.4) | (0.479) | (1.07) |
διατίθημι | to place separately, arrange | 2 | 2 | (0.4) | (0.617) | (0.8) |
διαπράσσω | to pass over; bring about, accomplish | 2 | 7 | (1.39) | (0.333) | (0.7) |
διάνοια | a thought, intention, purpose | 4 | 16 | (3.17) | (2.096) | (1.0) |
διαμένω | to remain by, stand by | 1 | 4 | (0.79) | (0.542) | (0.23) |
διάλεξις | discourse, arguing | 1 | 1 | (0.2) | (0.058) | (0.01) |
διακριτικός | piercing, penetrating | 1 | 2 | (0.4) | (0.098) | (0.0) |
διάκρισις | separation, dissolution | 7 | 12 | (2.37) | (0.436) | (0.02) |
διακρίνω | to separate one from another | 1 | 4 | (0.79) | (0.94) | (0.53) |
διακονία | the office of a διάκονος, service | 1 | 5 | (0.99) | (0.233) | (0.03) |
διαθήκη | a disposition | 4 | 7 | (1.39) | (0.558) | (0.02) |
διαθέω | to run about | 1 | 1 | (0.2) | (0.078) | (0.01) |
διαζάω | to live through, pass | 2 | 3 | (0.59) | (0.031) | (0.04) |
διαγορεύω | to speak plainly, declare | 1 | 1 | (0.2) | (0.048) | (0.05) |
διάγνωσις | a distinguishing, discernment | 1 | 2 | (0.4) | (0.343) | (0.01) |
διαγιγνώσκω | to distinguish, discern | 1 | 2 | (0.4) | (0.387) | (0.26) |
διάβολος | slanderous, backbiting | 3 | 29 | (5.74) | (0.51) | (0.05) |
διαβολή | false accusation, slander, calumny | 1 | 3 | (0.59) | (0.284) | (0.65) |
διαβιόω | to live through, pass | 1 | 3 | (0.59) | (0.025) | (0.01) |
διά | through c. gen.; because of c. acc. | 79 | 529 | (104.68) | (56.77) | (30.67) |
δήπου | perhaps, it may be | 1 | 3 | (0.59) | (0.763) | (0.43) |
δημιουργία | a making, creating | 2 | 4 | (0.79) | (0.126) | (0.07) |
δημιουργέω | to practise a trade, do work | 1 | 1 | (0.2) | (0.308) | (0.14) |
δηλωτικός | indicative | 1 | 2 | (0.4) | (0.271) | (0.0) |
δηλόω | to make visible | 2 | 21 | (4.16) | (4.716) | (2.04) |
δῆλος | visible, conspicuous | 5 | 29 | (5.74) | (5.582) | (2.64) |
δή | [interactional particle: S&H on same page] | 19 | 84 | (16.62) | (17.728) | (33.0) |
δέω2 | to lack, miss, stand in need of | 8 | 66 | (13.06) | (17.692) | (15.52) |
δέω | to bind, tie, fetter | 8 | 68 | (13.46) | (17.994) | (15.68) |
δέχομαι | to take, accept, receive | 5 | 24 | (4.75) | (3.295) | (3.91) |
δεύτερος | second | 1 | 24 | (4.75) | (6.183) | (3.08) |
δεσποτικός | of or for a master; inclined to tyranny, despotic | 1 | 2 | (0.4) | (0.071) | (0.04) |
δεσπότης | a master, lord, the master of the house | 1 | 13 | (2.57) | (1.404) | (1.3) |
δέσποινα | the mistress, lady of the house | 1 | 1 | (0.2) | (0.186) | (0.2) |
δεσμός | anything for binding, a band, bond | 1 | 1 | (0.2) | (0.794) | (0.7) |
δεινός | fearful, terrible, dread, dire | 1 | 5 | (0.99) | (2.355) | (5.24) |
δείκνυμι | to show | 14 | 92 | (18.21) | (13.835) | (3.57) |
δείδω | to fear | 1 | 8 | (1.58) | (1.45) | (3.46) |
δεῖ | it is necessary | 8 | 60 | (11.87) | (13.387) | (11.02) |
δέ | but | 136 | 943 | (186.6) | (249.629) | (351.92) |
δαΐς | fire-brand, pinetorch | 1 | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.18) |
γυνή | a woman | 1 | 28 | (5.54) | (6.224) | (8.98) |
γράφω | to scratch, draw, write | 3 | 30 | (5.94) | (7.064) | (2.6) |
γραφικός | capable of drawing | 1 | 1 | (0.2) | (0.049) | (0.05) |
γραφή | drawing, writing; indictment | 2 | 24 | (4.75) | (2.255) | (0.49) |
γραπτός | marked as with letters | 2 | 4 | (0.79) | (0.022) | (0.0) |
γράμμα | (drawing, scratch) letter, character, writing, document | 3 | 26 | (5.14) | (1.824) | (0.77) |
γοῦν | at least then, at any rate, any way | 4 | 20 | (3.96) | (3.743) | (0.99) |
γνῶσις | a (judicial) inquiry, knowledge | 4 | 7 | (1.39) | (1.416) | (0.11) |
γνώριμος | well-known, familiar; the notables (opp. δῆμος) | 2 | 3 | (0.59) | (0.974) | (0.24) |
γνωρίζω | to make known, point out, explain | 2 | 6 | (1.19) | (1.012) | (0.3) |
γνώμη | a means of knowing, a mark, token | 2 | 19 | (3.76) | (2.36) | (4.52) |
γλυκύς | sweet | 1 | 1 | (0.2) | (1.252) | (1.06) |
γιγνώσκω | to learn to know, to perceive, mark, learn | 28 | 62 | (12.27) | (6.8) | (5.5) |
γίγνομαι | become, be born | 47 | 294 | (58.18) | (53.204) | (45.52) |
γηράσκω | to grow old, become old | 1 | 2 | (0.4) | (0.148) | (0.21) |
γῆ | earth | 2 | 36 | (7.12) | (10.519) | (12.21) |
γένος | race, stock, family | 2 | 14 | (2.77) | (8.844) | (3.31) |
γένεσις | an origin, source, productive cause | 1 | 9 | (1.78) | (4.522) | (0.32) |
γε | at least, at any rate | 10 | 67 | (13.26) | (24.174) | (31.72) |
γάρ | for | 115 | 747 | (147.82) | (110.606) | (74.4) |
γαμικός | of or for marriage, bridal | 1 | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.02) |
βρῶσις | meat | 2 | 5 | (0.99) | (0.153) | (0.15) |
βρῶμα | that which is eaten, food, meat | 1 | 1 | (0.2) | (0.341) | (0.07) |
βρόχος | a noose | 1 | 2 | (0.4) | (0.171) | (0.18) |
βραβευτής | official of a religious confraternity | 1 | 2 | (0.4) | (0.012) | (0.01) |
βοῦς | cow | 1 | 3 | (0.59) | (1.193) | (2.78) |
βούλομαι | to will, wish, be willing | 11 | 72 | (14.25) | (8.59) | (11.98) |
βούλημα | purpose | 2 | 13 | (2.57) | (0.188) | (0.03) |
βουλή | will, determination; council, senate | 1 | 3 | (0.59) | (1.357) | (1.49) |
βόθρος | any hole | 2 | 2 | (0.4) | (0.077) | (0.09) |
βοήθημα | resource | 1 | 1 | (0.2) | (0.361) | (0.01) |
βλέπω | to see, have the power of sight | 2 | 10 | (1.98) | (1.591) | (1.51) |
βλάπτω | to disable, hinder (Hom.); to harm, damage | 2 | 5 | (0.99) | (1.228) | (1.54) |
βιόω | to live, pass one's life | 1 | 7 | (1.39) | (0.513) | (0.3) |
βίος | life | 5 | 39 | (7.72) | (3.82) | (4.12) |
βιός | a bow | 5 | 38 | (7.52) | (3.814) | (4.22) |
βέβηλος | allowable to be trodden, permitted to human use | 1 | 1 | (0.2) | (0.1) | (0.03) |
βαδίζω | to go slowly, to walk | 1 | 2 | (0.4) | (1.133) | (0.31) |
ἄχρι | until, up to; (Hom.) to the uttermost, utterly | 1 | 10 | (1.98) | (1.217) | (0.15) |
ἀφορμή | a starting-point | 13 | 25 | (4.95) | (0.47) | (0.68) |
ἀφίστημι | to put away, remove; (mid.) revolt | 1 | 6 | (1.19) | (1.67) | (3.01) |
ἀφίημι | to send forth, discharge | 2 | 7 | (1.39) | (2.477) | (2.96) |
ἄφετος | let loose, at large, ranging at will | 1 | 1 | (0.2) | (0.03) | (0.01) |
ἀφεστήξω | I shall be absent, away from | 1 | 4 | (0.79) | (0.938) | (1.7) |
ἀφειδέω | to be unsparing | 1 | 2 | (0.4) | (0.025) | (0.07) |
ἀφαιρέω | to take from, take away from | 1 | 12 | (2.37) | (2.254) | (1.6) |
αὐτοῦ | at the very place, just here, just there | 11 | 187 | (37.0) | (26.948) | (12.74) |
αὐτός | unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same | 103 | 895 | (177.1) | (173.647) | (126.45) |
ἀϋτή | cry, shout | 1 | 1 | (0.2) | (0.33) | (0.36) |
αὐτεξούσιος | in one's own power | 1 | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.0) |
αὗ | bow wow | 1 | 1 | (0.2) | (0.374) | (0.04) |
αὖ | again, anew, afresh, once more | 1 | 4 | (0.79) | (2.474) | (4.78) |
ἄτοπος | out of place | 2 | 11 | (2.18) | (2.003) | (0.41) |
ἅτε | just as (both pre-and postposed); w. part.: because | 6 | 14 | (2.77) | (1.165) | (1.55) |
ἀσχαλάω | to be distressed, grieved | 1 | 2 | (0.4) | (0.04) | (0.24) |
ἀσφαλής | not liable to fall, immoveable, steadfast, firm | 1 | 4 | (0.79) | (0.945) | (2.02) |
ἀσύμβατος | not coming to terms | 1 | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.01) |
ἀσθενής | without strength, weak, feeble, weakly | 2 | 14 | (2.77) | (1.195) | (0.68) |
ἀσθένεια | want of strength, weakness, feebleness, sickliness | 4 | 12 | (2.37) | (0.575) | (0.3) |
ἄρχω | (to be first) to rule, to begin | 3 | 21 | (4.16) | (5.82) | (8.27) |
ἀρχή | a beginning, rule, office, empire | 4 | 29 | (5.74) | (13.803) | (8.53) |
ἀρχαῖος | from the beginning | 1 | 9 | (1.78) | (1.06) | (0.97) |
ἀρρωστία | weakness, sickness | 1 | 1 | (0.2) | (0.23) | (0.06) |
ἀρρώστημα | an illness, a sickness | 2 | 2 | (0.4) | (0.052) | (0.0) |
ἄρρητος | unspoken, unsaid | 1 | 1 | (0.2) | (0.248) | (0.14) |
ἄρος | use, profit, help | 1 | 6 | (1.19) | (0.264) | (0.13) |
ἄρον | cuckoo-pint, Arum italicum | 1 | 6 | (1.19) | (0.704) | (5.73) |
ἁρμόζω | to fit together, join | 2 | 9 | (1.78) | (1.185) | (1.18) |
ἀρή | bane, ruin | 1 | 14 | (2.77) | (0.32) | (0.3) |
ἀρετή | goodness, excellence | 3 | 24 | (4.75) | (4.312) | (2.92) |
ἀργέω | to lie idle, be unemployed, do nothing | 1 | 2 | (0.4) | (0.097) | (0.04) |
ἀραρότως | compactly, closely, strongly | 1 | 1 | (0.2) | (0.013) | (0.01) |
ἀράομαι | to pray to | 1 | 6 | (1.19) | (0.193) | (0.49) |
ἆρα | particle introducing a question | 3 | 12 | (2.37) | (1.208) | (2.41) |
ἄρα | particle: 'so' | 4 | 47 | (9.3) | (11.074) | (20.24) |
ἀρά | a prayer, imprecation, curse | 1 | 14 | (2.77) | (0.349) | (0.3) |
ἅπτω | to fasten, bind fast; mid. touch | 2 | 3 | (0.59) | (1.959) | (1.39) |
ἀπρακτέω | to do nothing | 1 | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) |
ἀποχή | abstinence | 2 | 3 | (0.59) | (0.041) | (0.0) |
ἀποφεύγω | to flee from, escape | 1 | 3 | (0.59) | (0.134) | (0.32) |
ἀποφαίνω | to shew fort, display, produce | 2 | 13 | (2.57) | (1.507) | (0.82) |
ἀποτελέω | to bring quite to an end, complete | 3 | 3 | (0.59) | (0.732) | (0.26) |
ἀποστρέφω | to turn back, turn to flight, turn away | 1 | 6 | (1.19) | (0.411) | (0.28) |
ἀπόστολος | a messenger, ambassador, envoy | 3 | 50 | (9.89) | (1.639) | (0.02) |
ἀποπίπτω | to fall off from | 1 | 1 | (0.2) | (0.097) | (0.11) |
ἀπόνοια | loss of all sense | 1 | 1 | (0.2) | (0.159) | (0.1) |
ἀπολύω | to loose from | 1 | 2 | (0.4) | (0.637) | (0.92) |
ἀπολογία | a speech in defence, defence | 1 | 6 | (1.19) | (0.324) | (0.08) |
ἀπόλλυμι | to destroy, kill; to lose | 1 | 5 | (0.99) | (2.388) | (3.65) |
ἀποκτείνω | to kill, slay | 4 | 9 | (1.78) | (1.322) | (2.39) |
ἀποκαλύπτω | to uncover | 1 | 2 | (0.4) | (0.215) | (0.02) |
ἀποθνῄσκω | to die, be killed | 12 | 102 | (20.18) | (4.322) | (6.41) |
ἀπόδειξις | a shewing forth, exhibiting | 1 | 12 | (2.37) | (2.61) | (0.19) |
ἀπογιγνώσκω | depart from a judgment, give up a design | 1 | 1 | (0.2) | (0.227) | (0.33) |
ἀπό | from, away from. c. gen. | 14 | 149 | (29.48) | (30.074) | (22.12) |
ἁπλῶς | singly, in one way | 4 | 20 | (3.96) | (3.946) | (0.5) |
ἁπλόος | single, simple | 4 | 23 | (4.55) | (6.452) | (0.83) |
ἀπίθανος | not winning belief, incredible, unlikely, improbable | 1 | 1 | (0.2) | (0.112) | (0.06) |
ἀπηχής | discordant, ill-sounding | 1 | 2 | (0.4) | (0.007) | (0.0) |
ἀπέχω | to keep off | 6 | 10 | (1.98) | (1.184) | (1.8) |
ἀπάτη | a trick, fraud, deceit | 4 | 6 | (1.19) | (0.638) | (0.31) |
ἀπατάω | to cheat, trick, outwit, beguile | 2 | 3 | (0.59) | (0.574) | (0.24) |
ἅπας | quite all, the whole | 4 | 51 | (10.09) | (10.904) | (7.0) |
ἀπαμβλύνω | to blunt the edge of | 1 | 2 | (0.4) | (0.009) | (0.01) |
ἀπαλλάσσω | to set free, release, deliver | 4 | 34 | (6.73) | (1.195) | (1.93) |
ἀπαλλαξείω | to wish to be delivered from | 3 | 19 | (3.76) | (0.733) | (1.36) |
ἀπαιτέω | to demand back, demand | 1 | 2 | (0.4) | (0.52) | (0.4) |
ἀπάθεια | want of sensation, insensibility | 1 | 5 | (0.99) | (0.069) | (0.0) |
ἀπαγορεύω | to forbid; to give up, renounce | 4 | 5 | (0.99) | (0.471) | (0.66) |
ἀξιοπιστία | trustworthiness | 1 | 1 | (0.2) | (0.01) | (0.0) |
ἀξιάγαστος | worth admiring, admirable | 1 | 2 | (0.4) | (0.037) | (0.0) |
ἄνω | to accomplish, achieve, finish | 2 | 16 | (3.17) | (3.876) | (1.61) |
ἀντίστασις | an opposite party | 1 | 3 | (0.59) | (0.018) | (0.01) |
ἀντίκειμαι | to be set over against, lie opposite | 1 | 3 | (0.59) | (2.123) | (0.03) |
ἀντίθεσις | opposition, resistance | 1 | 6 | (1.19) | (0.471) | (0.0) |
ἀντί | over against, opposite. c. gen. | 8 | 54 | (10.69) | (3.981) | (2.22) |
ἀνόσιος | unholy, profane | 1 | 2 | (0.4) | (0.255) | (0.49) |
ἄνομος | without law, lawless | 1 | 3 | (0.59) | (0.185) | (0.13) |
ἀνίστημι | to make to stand up, raise up | 1 | 16 | (3.17) | (1.583) | (2.13) |
ἀνίημι | to send up; let go, abate | 2 | 3 | (0.59) | (0.786) | (0.98) |
ἄνθρωπος | man, person, human | 32 | 195 | (38.59) | (19.466) | (11.67) |
ἀνθρώπινος | belonging to mankind; human | 2 | 24 | (4.75) | (1.226) | (0.42) |
ἀνέχω | to hold up; (mid.) endure, put up with | 1 | 10 | (1.98) | (1.082) | (1.41) |
ἀνεύθυνος | not having to render an account, irresponsible | 1 | 1 | (0.2) | (0.014) | (0.01) |
ἄνευ | without | 2 | 4 | (0.79) | (2.542) | (1.84) |
ἀνεπιτήδειος | unserviceable, unfit | 1 | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.03) |
ἀνεξίκακος | enduring evil, forbearing, long-suffering | 1 | 1 | (0.2) | (0.012) | (0.0) |
ἀνεξικακία | forbearance | 1 | 2 | (0.4) | (0.031) | (0.0) |
ἀναφέρω | to bring up, bring back | 2 | 10 | (1.98) | (1.069) | (0.69) |
ἀναλαμβάνω | to take up, take into one's hands | 1 | 7 | (1.39) | (1.23) | (1.34) |
ἀνακινέω | to sway | 1 | 1 | (0.2) | (0.039) | (0.01) |
ἀναιρέω | to take up; to destroy | 1 | 16 | (3.17) | (3.379) | (1.22) |
ἀναίρεσις | a taking up | 1 | 2 | (0.4) | (0.296) | (0.13) |
ἀναζάω | to return to life, be alive again | 9 | 9 | (1.78) | (0.019) | (0.0) |
ἀνάγκη | force, constraint, necessity | 6 | 30 | (5.94) | (8.208) | (3.67) |
ἀναγκαῖος | necessary, forcible (subst. kin, necessities for life) | 5 | 32 | (6.33) | (3.387) | (1.63) |
ἀναγκάζω | to force, compel | 1 | 2 | (0.4) | (1.36) | (2.82) |
ἀναβιόω | to come to life again, return to life | 1 | 4 | (0.79) | (0.056) | (0.04) |
ἀνά | up, upon | 6 | 27 | (5.34) | (4.693) | (6.06) |
ἄν | modal particle | 18 | 63 | (12.47) | (32.618) | (38.42) |
ἄμωμος | without blame, blameless | 3 | 5 | (0.99) | (0.132) | (0.02) |
ἄμωμον | Nepaul cardamom, Amomum subulatum | 1 | 1 | (0.2) | (0.025) | (0.01) |
ἀμφοτέρως | in both ways | 1 | 1 | (0.2) | (0.071) | (0.0) |
ἀμφότερος | each of two, both | 4 | 16 | (3.17) | (4.116) | (5.17) |
ἀμήχανος | without means | 1 | 3 | (0.59) | (0.303) | (0.42) |
ἀμέτριος | unreasonable | 1 | 1 | (0.2) | (0.018) | (0.01) |
ἀμετρία | excess, disproportion | 1 | 2 | (0.4) | (0.106) | (0.01) |
ἀμείνων | better, abler, stronger, braver | 2 | 12 | (2.37) | (1.486) | (1.76) |
ἄμαχος | without battle | 1 | 2 | (0.4) | (0.085) | (0.1) |
ἁμαρτωλός | (adj.) sinful, (n.) sinner | 11 | 37 | (7.32) | (0.305) | (0.03) |
ἁμαρτία | a failure, fault, sin | 120 | 473 | (93.6) | (1.995) | (0.57) |
ἁμάρτημα | a failure, fault, sin | 8 | 42 | (8.31) | (0.732) | (0.41) |
ἁμαρτῆ | together, at once | 1 | 1 | (0.2) | (0.007) | (0.03) |
ἁμαρτάνω | to miss, miss the mark | 12 | 111 | (21.96) | (1.623) | (1.45) |
ἅμα | at once, at the same time | 2 | 7 | (1.39) | (6.88) | (12.75) |
ἄλογος | without | 5 | 6 | (1.19) | (1.824) | (0.47) |
ἄλλος | other, another | 4 | 49 | (9.7) | (40.264) | (43.75) |
ἀλλήλων | of one another, to one another, one another | 1 | 9 | (1.78) | (7.784) | (7.56) |
ἀλλαχοῦ | elsewhere | 1 | 5 | (0.99) | (0.262) | (0.01) |
ἀλλάσσω | to make other than it is, to change, alter | 1 | 1 | (0.2) | (0.139) | (0.1) |
ἀλλά | otherwise, but | 59 | 388 | (76.78) | (54.595) | (46.87) |
ἁλίσκομαι | to be caught, conquered, caught in the act | 2 | 3 | (0.59) | (1.284) | (1.67) |
ἀληθής | unconcealed, true | 6 | 48 | (9.5) | (7.533) | (3.79) |
ἀλήθεια | truth | 1 | 14 | (2.77) | (3.154) | (1.99) |
ἀκτίς | a ray, beam | 1 | 1 | (0.2) | (0.291) | (0.18) |
ἀκριβής | exact, accurate, precise, made | 4 | 21 | (4.16) | (2.935) | (0.67) |
ἀκρίβεια | exactness, minute accuracy, precision | 1 | 3 | (0.59) | (0.375) | (0.17) |
ἀκούω | to hear | 5 | 21 | (4.16) | (6.886) | (9.12) |
ἀκόλουθος | following, attending on | 1 | 18 | (3.56) | (0.882) | (0.44) |
ἀκολουθία | a following, train | 2 | 5 | (0.99) | (0.445) | (0.01) |
αἰώνιος | lasting for an age | 1 | 12 | (2.37) | (0.55) | (0.14) |
αἰών | life, lifetime, time; spinal marrow | 3 | 17 | (3.36) | (1.619) | (0.49) |
αἴτιος | to blame, blameworthy, culpable | 2 | 12 | (2.37) | (5.786) | (1.93) |
αἰτιάομαι | to charge, accuse, censure, blame | 3 | 7 | (1.39) | (0.646) | (0.49) |
αἰτία | a charge, accusation | 6 | 24 | (4.75) | (5.906) | (2.88) |
αἰσχύνη | shame done one, disgrace, dishonour | 1 | 4 | (0.79) | (0.33) | (0.37) |
αἰσχρός | causing shame, abusive | 2 | 6 | (1.19) | (1.068) | (1.87) |
αἰσθάνομαι | to perceive, apprehend by the senses, to see, hear, feel | 2 | 2 | (0.4) | (2.189) | (1.62) |
αἴρω | to take up, raise, lift up | 1 | 8 | (1.58) | (2.825) | (10.15) |
αἱρέω | to take, (mid.) to choose | 5 | 22 | (4.35) | (3.052) | (8.73) |
αἰνίσσομαι | to speak in riddles | 1 | 2 | (0.4) | (0.381) | (0.1) |
αἰάζω | to cry | 1 | 1 | (0.2) | (0.023) | (0.02) |
αἰ | if | 1 | 1 | (0.2) | (0.605) | (0.09) |
ἀθρέω | to look at, gaze at, observe, perceive | 1 | 5 | (0.99) | (0.097) | (0.21) |
ἀθάνατος | undying, immortal | 1 | 32 | (6.33) | (1.155) | (2.91) |
ἀείρω | to lift, heave, raise up | 1 | 6 | (1.19) | (1.616) | (8.21) |
ἀεί | always, for ever | 5 | 12 | (2.37) | (7.241) | (8.18) |
ἀδυνατόω | debilitate | 1 | 1 | (0.2) | (0.089) | (0.1) |
ἀδυνατέω | to want strength | 1 | 1 | (0.2) | (0.221) | (0.14) |
ἀδρανής | inactive, powerless | 1 | 2 | (0.4) | (0.034) | (0.0) |
ἀδόκητος | unexpected | 1 | 3 | (0.59) | (0.076) | (0.1) |
ἀδικέω | to do wrong | 5 | 7 | (1.39) | (2.105) | (2.89) |
ἀδεής | without fear, fearless; causing no fear | 1 | 2 | (0.4) | (0.207) | (0.46) |
ἄγος | pollution, expiation | 1 | 2 | (0.4) | (0.219) | (0.13) |
ἀγοράζω | to be in the ἀγορά | 1 | 1 | (0.2) | (0.156) | (0.13) |
ἀγνωσία | ignorance | 1 | 1 | (0.2) | (0.061) | (0.02) |
ἁγνός | full of religious awe | 2 | 4 | (0.79) | (0.165) | (0.24) |
ἄγνοια | want of perception, ignorance | 10 | 14 | (2.77) | (0.718) | (0.68) |
ἀγνοέω | not to perceive, be ignorant of | 5 | 17 | (3.36) | (1.829) | (1.05) |
Ἆγις | Agis | 2 | 2 | (0.4) | (0.094) | (0.32) |
ἅγιος | devoted to the gods, sacred, holy | 23 | 66 | (13.06) | (3.701) | (0.12) |
ἀγαπάω | to treat with affection, to caress, love, be fond of | 1 | 18 | (3.56) | (1.096) | (0.6) |
ἄγαν | very, much, very much | 2 | 4 | (0.79) | (0.438) | (0.42) |
ἀγαθός | good | 29 | 107 | (21.17) | (9.864) | (6.93) |
ἀβελτερία | silliness, stupidity, fatuity | 1 | 1 | (0.2) | (0.015) | (0.01) |
ΑΒΓ | ABC and any other geometric figure | 14 | 84 | (16.62) | (63.859) | (4.86) |